Dell PowerEdge R340 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge R340 は、さまざまなワークロードに対応する汎用性の高いサーバーです。中小企業から大企業まで、幅広いビジネスに適しています。また、仮想化、ストレージ、データベース、コラボレーションなど、さまざまなアプリケーションをサポートしています。

PowerEdge R340 は、インテル® Xeon® プロセッサーを搭載しており、優れたパフォーマンスと電力効率を実現しています。また、最大 128GB の DDR4 メモリをサポートしており、メモリを多く必要とするアプリケーションでも快適に使用できます。ストレージに関しては、最大 8 台の 3.5 インチ HDD/SSD を搭載可能で、大容量のデータを保存することができます。

また、PowerEdge R340 は、高度なセキュリティ機能を備えています。Trusted Platform Module (TPM) 2.0 を搭載しており、データを暗号化して保護します。また、不正アクセスを防ぐための侵入防止システム (IPS) も搭載しています。

Dell PowerEdge R340 は、さまざまなワークロードに対応する汎用性の高いサーバーです。中小企業から大企業まで、幅広いビジネスに適しています。また、仮想化、ストレージ、データベース、コラボレーションなど、さまざまなアプリケーションをサポートしています。

PowerEdge R340 は、インテル® Xeon® プロセッサーを搭載しており、優れたパフォーマンスと電力効率を実現しています。また、最大 128GB の DDR4 メモリをサポートしており、メモリを多く必要とするアプリケーションでも快適に使用できます。ストレージに関しては、最大 8 台の 3.5 インチ HDD/SSD を搭載可能で、大容量のデータを保存することができます。

また、PowerEdge R340 は、高度なセキュリティ機能を備えています。Trusted Platform Module (TPM) 2.0 を搭載しており、データを暗号化して保護します。また、不正アクセスを防ぐための侵入防止システム (IPS) も搭載しています。

Dell EMC PowerEdge R340
Getting Started Guide
入门指南
Panduan Cara Memulai
スタートガイド
시작 안내서
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
扫描以查看入门视频、文档和故障排除信息。
Pindai untuk melihat video cara melakukan,
dokumentasi, dan informasi pemecahan masalah.
スキャンして、操作ビデオ、マニュアル、
トラブルシューティング情報をご確認くだ
さい。
비디오, 문서 문제 해결 정보를 확인하려면
스캔하십시오.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PER340
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units, indicated by the EPP label,
on your system. For more information about EPP, see the
Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always check
this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
警告:设置系统之前,请遵循安全说明。设备随附的安全、
环境和法规信息文档中包含安全说明
小心:请在系统上使用由 EPP 标签指示的符合扩展电源性能
(EPP) 标准的电源设备。有关 EPP 的更多信息,请参阅安装和
服务手册,网址:Dell.com/poweredgemanuals
注:系统的说明文件集在 Dell.com/poweredgemanuals 上提
供。请确保经常查看此说明文件集,了解所有最新更新
注:确保先安装操作系统,然后再安装未随系统一起购买的硬
件或软件。有关支持的操作系统的更多信息,请参阅
Dell.com/ossupport
PERINGATAN: Sebelum menyiapkan sistem Anda, ikuti
petunjuk keselamatan. Petunjuk keselamatan disertakan di
dalam dokumen Informasi Keselamatan, Lingkungan, dan
Regulatori yang dikirimkan bersama sistem.
PERHATIAN: Gunakan unit catu daya (PSU) yang sesuai
dengan Extended Power Performance (EPP), ditunjukkan
dengan adanya label EPP pada sistem Anda. Untuk informasi
selengkapnya mengenai EPP, lihat Manual Pemasangan dan
Servis di Dell.com/poweredgemanuals.
CATATAN: Dokumentasi yang ditetapkan untuk sistem Anda
tersedia di Dell.com/poweredgemanuals. Pastikan bahwa Anda
selalu memastikan bahwa dokumen ini sudah diatur untuk semua
pembaruan terbaru
CATATAN: Pastikan sistem operasi terpasang sebelum memasang
perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama
dengan sistem. Untuk informasi selengkapnya mengenai sistem
pengoperasian yang didukung, kunjungi Dell.com/ossupport.
警告:システムをセットアップする前に、「安全にお使いい
ただくために」をお読みになり、指示に従ってください。
「安全にお使いいただくために」は、システムに同梱の安
全、環境、および規制情報の文書に含まれます
注意:このシステムでは、拡張電源パフォーマンス(EPP
対応の電源装置ユニット(EPP ラベルの付いたもの)を使用
してください。EPPの詳細については、
Dell.com/poweredgemanualsで『設置およびサービス マニュア
ル』を参照してください。
メモ:お使いのシステム用のマニュアル一式は
Dell.com/poweredgemanuals で入手できます。最新のアップ
デートについては必ずこのマニュアルセットを確認するよう
にしてください。
メモ:システムと合わせて購入していないハードウェアやソ
フトウェアをお使いの場合は、オペレーティングシステムを
インストールしてから、取り付けまたはインストールを行っ
てください。サポートされる OS の詳細に関しては、
Dell.com/ossupport を参照してください。
경고: 시스템을 설치하기 전에 안전 수칙을 먼저 확인하십시오.
안전 수칙은 시스템과 함께 제공된 안전, 환경 규정 정보
문서에 포함되어 있습니다.
주의: 시스템에서 EPP 레이블에 표시된 EPP(Extended Power
Performance) 호환 전원 공급 장치(PSU) 사용해야 합니다.
EPP 대한 자세한 내용은 Dell.com/poweredgemanuals 설치
서비스 설명서를 참조하십시오.
:
시스템에 대한 문서 세트는 Dell.com/poweredgemanuals에서
있습니다. 최신 업데이트된 내용은 문서 세트에서
확인하실 있습니다.
: 시스템과 함께 구매하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를
설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오.
지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 Dell.com/ossupport
참조하십시오.
Before you begin
开始之前 | Persiapan | 作業を開始する前に | 시작하기 전에
Setting up your system
设置系统 | Menyiapkan Sistem Anda | システムのセットアップ | 시스템 설치
NOTE: Ensure that the system is installed and secured. For more information about installing and securing the system into a rack, see the
rack documentation included with your rack solution.
注:确保系统已安装并且固定在机架中。有关将系统安装和固定到机架中的更多信息,请参阅机架解决方案随附的机架说明文件。
CATATAN: Pastikan bahwa sistem terpasang dan tertahan dengan baik di rak. Untuk informasi lebih lanjut mengenai pemasangan dan
pengamanan sistem ke dalam rak, lihat dokumentasi rak yang disertakan dengan solusi rak anda.
メモ:システムが取り付けられ、固定されていることを確認します。システムをラックに取り付けて固定する方法の詳細について
は、お使いのラックソリューションに同梱のラックマニュアルを参照してください。
: 시스템이 설치되어 있으며 랙에 고정되어 있는지 확인합니다. 랙에 시스템을 설치하고 고정하는 방법에 대한 자세한 내용은
솔루션과 함께 제공되는 설명서를 참조하십시오.
Connect the network cable and the optional I/O devices
连接网络电缆和可选的 I/O 设备 | Sambungkan kabel jaringan dan perangkat I/O opsional
ネットワークケーブルとオプションの I/O デバイスを接続します | 네트워크 케이블 I/O 장치(선택 사양) 연결
1
Connect the system to a power source
将系统连接到电源 | Hubungkan sistem ke sumber daya
システムを電源に接続します | 전원에 시스템 연결
2
Loop and secure the power cable using the retention strap
将电源电缆缠绕并用固定束带在固定 | Gulung dan amankan kabel daya menggunakan tali penahan
電源ケーブルを輪にして、固定ストラップで固定します | 고정 스트랩을 사용해 전원 케이블을 감고 고정시킵니다
3
Turn on the system
开启系统 | Aktifkan sistem
システムの電源を入れます | 시스템의 전원을 켭니다
4
Technical specifications
技术规格 | Spesifikasi teknis
技術仕様 | 기술 사양
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for
your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
以下仅是依照法律规定随系统附带的规格。有关系统规格的当前完整列表,请参阅 Dell.com/poweredgemanuals
Spesifikasi berikut ini hanya yang dipersyaratkan oleh hukum untuk dikirimkan bersama sistem Anda. Untuk mengetahui daftar spesifikasi
lengkap dan terbaru untuk sistem Anda, lihat Dell.com/poweredgemanuals.
次の仕様には、システムの出荷に際し、法により提示が定められている項目のみを記載しています。お使いのシステムの仕様
を記載した完全な最新リストについては Dell.com/poweredgemanuals を参照してください。
다음은 현지 법률에 따라 시스템과 함께 제공되어야 하는 사양입니다. 사용 중인 시스템의 최신 전체 사양 목록은
Dell.com/poweredgemanuals에서 있습니다.
Power supply
电源
Catu daya
電源ユニット
전원 공급 장치
Wattage at 100–240 V
功率 100–240 V
Watt pada 100–240 V
100240 Vでのワット数
100~240V 와트
Derated Wattage at 100–120 V – Low Line
降额功率 100–120 V – 低压线路
Watt yang dikurangi pada 100–120 V – Jalur Rendah
100120 Vでのディレーティング ワット数 - 低ライン
100~120V에서 감소된 와트 - 낮은 라인
550 W Platinum AC 50/60 Hz, 7.4 A–3.7 A 550 W NA
350 W Platinum AC 50/60 Hz, 4.8 A–2.4 A 350 W NA
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
系统电池:3 V CR2032 锂币电池
Baterai sistem: Sel litium 3 V CR2032 berbentuk koin
システムバッテリ:3 V CR2032 コイン型リチウムバッテリ
시스템 배터리: 3V CR2032 리튬 코인
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system
may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information about Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
温度:持续运行的最高环境温度为:35°C/95°F
注:某些系统配置可能需要降低最高环境温度极限。若在最高环境温度极限以上的温度下工作或风扇出现故障,系统的性能可能会受到
影响。
有关戴尔新风系统以及支持的扩展工作温度范围的信息,请参阅安装和服务手册,网址:Dell.com/poweredgemanuals
Suhu: Suhu ruangan maksimum untuk pengoperasian terus menerus adalah 35°C/95°F
CATATAN: Konfigurasi sistem tertentu dapat memerlukan pengurangan dalam batas suhu ruangan maksimum. Kinerja sistem dapat
terpengaruh ketika mengoperasikan di atas batas suhu ruangan maksimum atau dengan kipas yang rusak.
Untuk informasi tentang Dell Fresh Air serta kisaran suhu pengoperasian diperpanjang yang didukung, lihat Panduan Pemasangan dan Servis di
Dell.com/poweredgemanuals.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These
media are backup copies of the software installed on your
system.
Dell 最终用户许可协议
使用系统前,请阅读系统随附的《Dell 软件许可协议》。如果
您不接受协议条款,请参阅 Dell.com/contactdell.
保存系统随附的所有软件介质。这些介质是系统中已安装软件
的备份副本。
Dell Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir
Sebelum menggunakan sistem Anda, bacalah Perjanjian Lisensi
Pengguna Akhir Dell yang dikirimkan bersama sistem Anda. Jika
Anda tidak menerima pesyaratan dari perjanjian tersebut, lihat
Dell.com/contactdell.
Simpan semua media perangkat lunak yang dikirimkan bersama
sistem Anda. Media ini adalah salinan cadangan dari perangkat
lunak yang dipasang di sistem Anda.
Dell エンドユーザーライセンス契約
システムを使用する前に、システムに同梱の Dell ソフトウェ
アライセンス契約書をお読みください。契約条件に同意しな
い場合は、Dell.com/contactdell を参照してください。
システムに同梱のソフトウェアメディアをすべて保存しま
す。このメディアはシステムに取り付けたソフトウェアのバ
ックアップコピーです。
Dell 최종 사용자 사용권 계약
시스템을 사용하기 전에 시스템과 함께 제공된 Dell
소프트웨어 사용권 계약을 읽어 보시기 바랍니다. 계약의
약관에 동의하지 않을 경우, Dell.com/contactdell
참조하십시오.
시스템과 함께 제공된 모든 소프트웨어 미디어를
저장하십시오. 이러한 미디어는 시스템에 설치된
소프트웨어의 백업용 복사 파일입니다.
Regulatory model/type
管制型号/类型 | Model/jenis regulasi
認可モデル / 認可タイプ | 규정 모델/유형
E58S Series/E58S001
© 2018 Dell Inc. or its subsidiaries. 2018–12
P/N 65T5M Rev.A00
温度:連続運転中の最大周囲温度は 35
°
C95
°
F)です。
メモ:一部のシステム構成では、最大周囲温度制限を下げる必要があります。最高周囲温度制限を超えて、またはファンが故障した
まま使用すると、システムの性能に影響を及ぼす場合があります。
Dell Fresh Airおよび対応する拡張動作温度範囲の詳細については、Dell.com/poweredgemanualsで『設置およびサービスマニュアル』を
参照してください。
온도: 연속 작동 주변 최대 온도는 35
°
C/95
°
F입니다.
: 일부 시스템 구성은 최대 온도 제한 수준을 줄여야 수도 있습니다. 최대 온도 한도를 초과하거나 결함이 있는 팬으로 작동
시스템 성능이 저하될 있습니다.
Dell Fresh Air 지원되는 확대된 작동 온도의 범위에 관한 정보는 Dell.com/poweredgemanuals 설치 서비스 설명서를 참조하십시오.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates either potential damage
to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your product.
警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。
小心:“小心”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并说明如
何避免此类问题。
注意:“注意”表示可以帮助您更好地使用产品的重要信息。
PERINGATAN: Sebuah PERINGATAN mengindikasikan
potensi kerusakan properti, cedera diri, atau kematian.
PERHATIAN: Sebuah PERHATIAN mengindikasikan potensi
kerusakan terhadap perangkat keras atau kehilangan data
jika petunjuk tidak diikuti.
CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang akan
membantu Anda mengoptimalkan penggunaan komputer.
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性がある
ことを示しています。
注意:ハードウェアの損傷やデータ消失の可能性を示し、その
問題を回避するための方法を説明しています。
メモ:製品を使いやすくするための重要な情報を説明していま
す。
경고:
경고
재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을
유발할 있는 위험이 있음을 알려줍니다.
주의:
주의
하드웨어 손상이나 데이터 손실의 가능성을
설명하며, 이러한 문제를 방지할 있는 방법을 알려줍니다.
참고:
참고
제품을 더욱 효율적으로 사용할 있는 중요
정보를 제공합니다.
本產品符合臺灣RoHS標準CNS15663, 請見 http://www.dell.com/learn/tw/zh/twcorp1/envt–info–materials
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge R340 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge R340 は、さまざまなワークロードに対応する汎用性の高いサーバーです。中小企業から大企業まで、幅広いビジネスに適しています。また、仮想化、ストレージ、データベース、コラボレーションなど、さまざまなアプリケーションをサポートしています。

PowerEdge R340 は、インテル® Xeon® プロセッサーを搭載しており、優れたパフォーマンスと電力効率を実現しています。また、最大 128GB の DDR4 メモリをサポートしており、メモリを多く必要とするアプリケーションでも快適に使用できます。ストレージに関しては、最大 8 台の 3.5 インチ HDD/SSD を搭載可能で、大容量のデータを保存することができます。

また、PowerEdge R340 は、高度なセキュリティ機能を備えています。Trusted Platform Module (TPM) 2.0 を搭載しており、データを暗号化して保護します。また、不正アクセスを防ぐための侵入防止システム (IPS) も搭載しています。