Creality CR-6 SE ユーザーマニュアル

  • こんにちは!CREALITY CR-6 SE 3Dプリンターのユーザーマニュアルの内容を理解しています。組み立て方法、使用方法、トラブルシューティング、仕様など、このデバイスに関するご質問にお答えします。例えば、自動レベリング機能の使い方や、サポートされているフィラメントの種類などについてお尋ねください。
  • プリント中にフィラメント切れが発生した場合はどうすれば良いですか?
    プリントプラットフォームのレベル調整はどうすれば良いですか?
    サポートされているファイル形式は何ですか?
尺寸:210×140mm
V1.0
CR-6 SE
CREALllY
3D Printer User Manual
3 D
1J
EP
,JL
,ff ffi
i~
B~
-15
(~
__
)
Notes
使用须知
B
A
CLevel the Platform
调平平台
Assemble the 3D Printer
Use the 3D Printer
Load Filament
Start Printing
Content 目录
组装 3D 打印机
使用 3D 打印机
装料
开始打印
尊敬的创想三维用户:
感谢您选择、使用创想三维的产品。为了您使用方便请您在使用之前仔细阅读该说明书
并严格按照说明书的指示进行操作。
创想三维团队时刻准备为您提供优质的服务。在使用过程中无论遇到什么问题请按照说
明书结尾所提供的电话、邮箱与我们进行联系。
为了您能够更好地体验我们的产品您还可以从以下方式获取设备操作知识:
随机使用说明:你可以在存储卡内找到相关使用说明及视频。
创想三维官网:www.cxsw3d.com 您可以登陆创想三维官网寻找相关软硬件、联系方式、
设备操作、设备保养等信息。
Dear Consumers,
Thank you for choosing our products. For the best experience, please read the
instructions before operating the Printer. Our teams will always be ready to render you
the best services. Please contact us via the phone number or e-mail address provided
at the end when you encounter any problem with the Printer.
For a better experience in using our product, you can also learn how to use the Printer
in the following ways:
View the accompanied instructions and videos in the Storage card.
Visit our official website www.creality.com to find relevant software/hardware
information, contact details and operation and maintenance instructions.
!0
1、请勿尝试任何使用说明中没有描述的方法来使用本机避免造成意外人身伤害和财产损失;
2、请勿将本机放置在易燃易爆物品或高热源附近请将本机放置在通风、阴凉、少尘的环境内;
3、请勿将打印机放置在振动较大或者其他不稳定的环境内机器晃动会影响打印机打印质量;
4、建议使用厂家推荐耗材以免造成挤出头堵塞和机器损坏;
5、请勿在安装过程中使用其他产品电源线代替请使用本机附带的电源线电源插头需接插在带有地线的三孔插座;
6、请勿在打印机工作时接触喷嘴以及热床以防止出现高温烫伤造成人身伤害;
7、请勿在操作机器时佩带手套或缠绕物以防可动部件对人身部件造成卷入挤压和切割伤害;
8、在打印完毕后及时利用喷头的余温借助工具将喷头上的耗材清理干净清理时请勿直接用手触摸喷头以防出现烫伤;
9、常做产品维护定期在断电的情况下用干布对打印机做机身清洁,拭去灰尘和粘结的打印材料、导轨上的异物;
10、年龄在10岁以下的儿童请勿在没有人员监督的情况下使用本机以免造成人身伤害;
11、本机设有安全保护机制请勿在开机状态下手动快速移动喷头及打印平台机构否则设备会自动断电关机保护;
12、使用者应遵守设备打印产品与设备所在地及相应国家及地区法律、法规恪守职业道德严禁使用我司产品打印有违设备打印产品与设备所在地及相应国家、
地区法律禁止的任何产品或物件。
NOTES 使用须知
1.Do not use the printer any way other than described herein in order to avoid personal injury or property damage.
2.Do not place the printer near any heat source or flammable or explosive objects. We suggest placing it in a well-ventilated, low-dust environment.
3.Do not expose the printer to violent vibration or any unstable environment, as this may cause poor print quality.
4.Before using experimental or exotic filaments, we suggest using standard filaments such as ABS or PLA to calibrate and test the machine.
5.Do not use any other power cable except the one supplied. Always use a grounded three-prong power outlet.
6.Do not touch the nozzle or printing surface during operation as they may be hot. Keep hands away from machine while in use to avoid burns or personal injury.
7.Do not wear gloves or loose clothing when operating the printer. Such cloths may become tangled in the printers moving parts leading to burns, possible bodily injury, or printer damage.
8.When cleaning debris from the printer hotend, always use the provided tools. Do not touch the nozzle directly when heated. This can cause personal injury.
9.Clean the printer frequently. Always turn the power off when cleaning, and wipe with a dry cloth to remove dust, adhered printing plastics or any other material off the frame, guide rails, or
wheels . Use glass cleaner or isopropyl alcohol to clean the print surface before every print for consistent results.
10.Children under 10 years of age should not use the printer without supervision.
11.This machine is equipped with a security protection mechanism. Do not manually move the nozzle and printing platform mechanism manually while booting up, otherwise the device will
automatically power off for safety.
12.Users shall comply with related nation and region’s laws, regulations and ethical codes where the equipment or produced prints by it is used, and users of our product shall not use
aforesaid products to print any end-use products,objects,parts or components or any other physical prints that violate the national or regional laws, regulations and ethical codes where herein
referred product and produced prints by it is located.
,,----------
'
,,-----------
'
' I
' \
1
Filament Holder 料架及料管
1
7Nozzle Kit 喷头套件
USB Port USB接口
5
Storage Card Slot 存储卡槽
4
X Limit Switch X轴限位开关
6
Coupling 联轴器
9
Z-axis Motor(Z2 Z轴电机(Z2
10
Y Limit Switch Y轴限位开关
11
Y-axis Motor Y轴电机
12
X-axis Motor X轴电机
16
Tool Box 工具盒
24
SD Card Slot Sticker SD卡槽贴纸
25
Handle 把手
13
Extruder (E) Motor 挤出(E电机
15 Photoelectric Switch
光电开关
23
Z-axis Motor(Z1) Z轴电机(Z1
17
Power Cable Connection
电源组合开关
19
X-axis Belt Tension Adjustment Knob
X轴皮带张紧调节旋钮
20
Y-axis Belt Tension Adjustment Knob
Y轴皮带张紧调节旋钮
21
Glass Pick And Place Handle Plate
玻璃取放手柄压板
22
Voltage Switching Switch 电压切换拨动开关
18
Extruder 挤出机
3
Filament Detector 断料检测
14
Printing Platform 打印平台
8
LCD Screen 显示屏
2
Introduction 设备简介
2
4
5
25
6
7
89
10
11
12
18
14
3
16
17
13
15
19
20
21
22
23
24
t~--------
______
./
Parameters 设备参数
Model | 型号 CR-6 SE
235*235*250mm
FDM
1
0.1mm-0.4mm
Standard 0.4mm | 标配0.4mm
±0.1mm
1.75mm PLA/TPU/PETG/Wood|木材
STL/OBJ/AMF
Creality Slicer/Cura/Repetier-Host/Simplify3D
Input| 输入:AC115/230V 50/60Hz Output|输出:DC 24V
350W
≤110℃
≤260℃
Yes | 支持
Yes | 支持
80-100mm/s
Yes | 支持
Yes | 支持
English | 中文
Windows XP/7/8/10 MAC/Linux
Printing Size | 成型尺寸
Molding Tech | 成型技术
Nozzle Number | 喷头数量
Slice Thickness | 切片层厚
Nozzle Diameter | 喷嘴直径
Precision | 打印精度
Filament | 打印材料
File Format | 切片支持格式
Working Mode | 打印方式
Slice Software | 可兼容切片软件
Power Supply | 额定电压
Total Power | 额定功率
Bed Temp | 热床最高温度
Nozzle Temp | 喷嘴最高温度
Resume Printing | 断电续打
Filament Detector | 断料检测
Dual Z-axis | 双Z轴
Auto Leveling | 自动调平
Language | Chinese/English | 中英切换
Operating System | 电脑操作系统
Printing Speed | 打印速度
Basic Parameters 基本参数
Online or Storage card offline | 联机或存储卡脱机
Storage Card &
Card Reader
存储卡和读卡器
x 1
18
Spade
铲刀
x 1
12 Nozzle Cleaner
通针
x 1
15
Diagonal Pliers
剪钳
x 1
16
Wrench
扳手
x 1
13
Allen wrench
内六角扳手
x 1
17
19
Quick Connect Buckle
快接卡扣
x 2
20
Quick Release Claw
快接卡爪
x 2
零部件清单
Parts List
Tool list 工具包清单
x 1
Gantry Frame|龙门架
2
x 1
Base Frame|底座
M5T nut|M5T型螺母
1
x 1
Display|显示屏
3
x 1
8Filament 耗材
x 1
6Rack|料架 x 1
7Spool|料管
x 1
4Handle|把手
21
Nozzle
喷嘴
x 2
14 x 1
Socker Spanner
套筒扳手
11 M5x45 Sems Screw
M5x45组合螺丝
×4
x 1
5Power Cord|电源线
9x 2 10 x 4M5x10 Hexagon Socket
Button Head Screws
M5x10内六角平圆头螺丝
22
Creality Sticker
创想三维贴纸
x 1
~
$ /
~-
11
' .
Twist the coupling to raise the X axis
to the position as picture shown.
拧动联轴器使X轴上升到如图所示位置。
x 1
Gantry Frame|龙门架
2
x 1
Base Frame|底座
1
Install the Gantry Frame
安装龙门架
1
11
11 11
M5*45 Sems Screw
M5*45组合螺丝
×4
1
2
X-axis bottom profile
X轴底部型材
Two Z-axis profiles, installed on the
inner step of the X-axis bottom profile.
两根Z轴型材,靠X轴底部型材内侧台阶安
装。
,------------------------,
\
' I
,
________________________
,
10
10
x 2
M5x10 Hexagon Socket
Button Head Screws
M5x10内六角平圆头螺丝
After the display is installed, please connect the display cable.
显示屏安装完成后请将显示屏线连接好。
Install the Display
安装显示屏
2
3
x 1
Display|显示屏
3
I
'------------------------~
I
'------------------------~
,~,
.,
(!
(J
Install the Rack
安装料架
3
The material rack can be installed in different positions
on the front and back of the Z axis, and can be folded.
料架可在Z轴前、后不同位置安装可折叠。
6
7
x 1
6Rack|料架
x 1
7Spool|料管
~
,
I
----------------
...
,
...
..,
__________
_
-------------
-,
------
\
Install the Handle
安装把手
4
9
9 9
x 2
M5T nut
M5T型螺母
10
10 10
4
x 2
M5x10 Hexagon Socket
Button Head Screws
M5x10内六角平圆头螺丝
x 1
4Handle 把手
~
u
(i)
-------------,
,
______
_
,
I
'
...
____
_
----------
...
,
I
"'
X
I
Easier to replace the platform and adjust the belt
更换平台更容易,调节皮带更方便
5
1.Rotate the glass pick-and-place handleplate for platform
replacement.
1.转动玻璃取放手柄压板可进行平台更换。
2.Then manually turn the knob to the appropriate tightness
to avoid belt breakage. (as shown in figure A, two places)
2.然后手动将旋钮左右拧到适合松紧度过紧容易造成皮带崩断
如图所示A两处)
A
A
,,,---------------------------------------------------
Power Adapter
电源线
x 1
5
5
Z1
Z2
2 Connect the extruder adapter board with 14pin port as shown 按图示14pin端口连接挤出机转接板
3 Connect Z-axis motor cable 连接Z轴电机线 4 Connect the photoelectric switch wire 连接光电开关线 5 Connect the power cord 连接电源线
1 Connect the 16pin port to the nozzle adapter board as shown in the figure 按图示16pin端口连接喷头转接板
Cable Connection 设备接线
6
Caution
Select the correct input voltage to match your local mains (115/230V)
Damage can occur if voltage is set incorrectly.
Connect the power cord and turn the power switch to 1 to turn it on.
Do not connect or disconnect the cables when the machine is powered on.
选择正确的输入电压以匹配您的本地电源(115/230V)
如果电压设置不正确,可能会造成损坏。
连接电源线并将电源开关拨至1档即可开机
当机器通电时,请勿连接或断开连接线。
1
2
3
4
5
Z2
Z1
1
Cable buckle
排线卡扣
---------:
r
~C1
,
:ii : -
-_
I I -
I I
I I
I I
I I
I
~
....
I
I
...
___ _
\
~--
,
I
------,,
I
-------,1
Level the Platform 调平平台
1 Select “Level”to automatically level 选择首页调平,即可自动调平
2 After the leveling is completed, adjust the Z-axis compensation value according to the adhesion of the printing consumables and the glass 调平完成后,依据打印耗材与玻璃
平台的粘附情况,适当调节Z轴补偿值
7
>>
>> >>
>>
24 24 0
0
100 0.00
24 24 0
0
100 0.00
24 24 0
0
100 0.00
24 24 0
0
100 0.00
During the leveling
process, please do
not touch the Teflon
tube and nozzle
cable。
调平过程中,请不要
触碰铁氟龙管及喷头
排线。
24 24 0
0
100 0.00
24 24 0
0
100 0.00
.
offsc:
...
0
...
.,
j
~
1
.
...
0
...
.,
24 24 0
0
100 0.00
24 24 0
0
100 0.00
24 24 0
0
100 0.00
24 24 0
0
100 0.00
Method 1 方法1
Preheating Method 1
预热方法1
8
>> >>
Note: The
UI
information
is only for reference, the actual
UI
may be different.
)i;§:
~iffi-(.lH!:t~~, ~~;f.L;.l.Ult,J;to
24 24 0
0
100 0.00
24 24 0
0
100 0.00
24 24 0
0
100 0.00
Method 2
Preheating Method 2
预热方法2
9
>> >>
方法2
>> >>
注意:打印预热参数标准出厂时已调
整好PLA预热标准:喷嘴温度200°
热床温度60°ABS预热标准:喷嘴温
度240°热床温度70°。
若因打印材料或其他原因需要调整
可以在界面首页控制→温度→
PLA/ABS预热设置进行参数调整。
Note: The print preheating standard
is adjusted at the factory, PLA
preheating standard: nozzle
temperature 200 °, hot bed
temperature 60 °, ABS preheating
standard: nozzle temperature 240 °,
hot bed temperature 70 °.
If you need to adjust it due to
printing materials or other reasons,
you can adjust the parameters on
the interface home page control →
temperature → PLA / ABS preheat
setting.
24 24 0
0
100 0.00
10 当您等待温度上升时把耗材挂在料架上。
be placed as shown above.
为了顺利完成装料,耗材的末端位置应如图所示。
45˚
Load Filament
When you wait
for
the temperature
to
rise, hang the filament over the
filament
holder.
For
smoother
should
,
the
end
of
the
filament
Tips
How to replace the filament?
1、Cutting filament near the Extruder and slowly feed new filament until they are fed into the new filament.
2、Withdrawing the filament quickly and feeding the new faliment after nozzle preheated and filament pushed a little forward.
Tips:如何更换耗材?
方法一、在靠近挤出机处将耗材剪断将新耗材缓缓送入直到耗材被送入导料管为止。
方法二、预热喷嘴后将耗材往前推进一下后迅速抽出耗材,将新耗材送入
When the current temperature reaches the target temperature, the consumables pass the material breakage detection, and are inserted into the small
hole of the extruder until the position of the nozzle. If the consumables flow out at the nozzle, it means that the consumables have been loaded.
当前温度达到目标温度时将耗材通过断料检测插入挤出机小孔直至喷嘴位置看到喷嘴处有耗材流出即表示耗材已经装载完成。
10 Load Filament
11 装料
Before loading the filament
装料前
Complete loading the filament
装料完成
3. Select language→Next→Select your machine→Next→Finish.
1. Double click to install the software. | 安装软件
2、Double click to open the software. | 打开软件
Start Printing
>>
>>
开始打印
3.依次选择语言→Next→选择对应机型→Next→Finish,完成设置.
>>
12
>>
4.Open Creality 3D slicer → Load(Read file) → Select file.
打开创想三维切片软件→Load(读取文件→选择文件。
Cre
ality Sl
ic
er
_
_______
,
Cl
Add Printer
·
--
"'
Cr~lity30
0
c,e~
lityCR-10
0
c,
e~lityCR-
10M
in
i
Q
CrN
lityCR-100
Q Cre~l
ity
CR·10S
Q Cre~l
ity
C
R·10'iPro
Q Cre~l
ityCR
-10',4
0
c,e~
lltyCR-10S5
0
c,e~
lityCR-20
0
Cr
e~lityCR-20Pro
0
c,e~
l
ityCR-2020
Q Cre~l
ity
CR·3041l/CR-3D40S
Q Cre~l
ity
CR-4040
Q Cre~l
ity
C
R-5
0
~:::
:?
~:
:
~c:
Print
ername
I
Cre•lityCR-6sE
I
...,,,...
.Add Printer
StartG-cade
"""
Hf:llfl
ii:i!:
X{?i!!;J1:)
Y(;rfi/1)
Z{li/1)
l-'JfPlJl
e!:
1131*
G-
codeAffl:
fl'MG-cade
X
Machine Settings
End
G-cade
X
_,
tt!JG-code
[FJ:
·"
..
,,.
;~
G!E-','12100:1:.
o
tr
«t•bit
··----·-·
··· -
Start Printing
开始打印
13
6.Insert the storage card→ Click print
control→ Select the file to be printed.
插入存储卡→点击打印控件→选择
要打印的文件
File names must be Latin letters or numbers, not Chinese
characters or other special symbols
文件名需为拉丁字母或数字不能为汉字或其他特殊符号
5.Generate G-codeand save the gcode file to storage card.
>>
生成 G 代码→保存到存储卡
Notes: For details on the software instructions, please refer
to the slicing software manual in the memory card!
温馨提示:软件使用说明详情请见存储卡内切片软件使用手册!
-----
....
,
I
I
Start Printing
开始打印
14
>>
>> >>
>>
text1
text2
text3
text4
24 24 0
0
100 0.00
text1
text2
text3
text4
24 24 0
0
100 0.00
200 200
100 0.00
60 60
200 200
100 0.00
60 60
/