SoundPEATS Air 3 Deluxe HS Bluetooth 5.2 Earphones Hi-Res Audio ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド
1
English
Pairing
1. Open the charging case lid while the case is with enough power le, press
and hold the button on the charging case for 3 seconds until the white light
ashes, both earbuds will turn on and enter pairing mode.
2. Activate the Bluetooth on your device and choose "SOUNDPEATS Air3 Deluxe
HS" to connect.
SOUNDPEATS Air 3 Delu xe HS
Connected
2
Reset
Wearing
English
1. Place back both earbuds, the white light on
the charging case ashes twice, the earbuds
start charging.
2. With the case lid open, press and hold the
charging case button for 10 seconds until the
white light ashes 2 times, reset complete.
3. Close the case lid and reopen to activate
the earbuds.
English
3
Product Diagram
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
English
Touch Control
4
Power On
Power O
Play / Pause
Volume -
Volume +
Previous Track
Next Track
Answer / Hang Up Phone
Call
Reject Phone Call
Switch Between Two Calls
Manually Enter Pairing
Mode
Activate Voice Assistant
Enter / Exit Game Mode
Auto: Open up the case lid
Manually: Press and hold the MFB for 1.5s
Auto: Place back into charging case and close the lid
Manually: Press and hold the MFB for 10s
Auto: Take o either earbud to pause music
Wear either earbud or both together to play music
Manually: Double tap the MFB
Single tap the le MFB
Single tap the right MFB
Press and hold the le MFB for 1.5s
Press and hold the right MFB for 1.5s
Double tap the MFB
Press and hold the MFB for 1.5s
Press and hold the MFB for 2s
Press and hold the charging case button for 3s
Triple tap the right MFB
Triple tap the le MFB
5
Q&A
It shows the battery power le in the charging
case.
While charging the case, the indicator
ashes slowly.
Charging Case Indicator
Green
Yellow
Red
Battery Le
50% - 100%
10% - 49%
10% or less
English
Q1: What does the indicator on the charging
case tell?
Charging Case Indicator
Red
Yellow
Green
Green LED stays on
Battery Power
0 - 19%
20% - 69%
70% - 99%
100%
Game Mode
SOUNDPEATS Air3 Deluxe HS adopts the latest technology to ensure low latency
in game mode and make sure the sound sync with the image.
Triple tap on the le to activate the game mode with a voice prompt “Game
Mode” and deactivate the mode with a prompt “Exit Game Mode”.
1. Use a Type-C adapter to charge the case
(current no more than 1A). The indicator
ashes while charging.
2. Please charge the earbuds and charging
case at least once per 3 months when not in
use for a long time.
Q2: How to charge the charging case?
6
1. The charging case has no remaining power. The case can’t turn o the
earbuds if the case battery is dead.
2. Please make sure the earbuds are correctly placed in the charging case, and
the contactors on both the charging case and earbuds are clean. Please try
to clean them with something like microber cloth.
Q3: Why are the earbuds still connected to my phone after placing them back
and closing the case lid?
A single charge will not support continuous use for 22 hours. The earbuds work 5
hours for a single charge and the charging case provides extra 3.5 recharges.
Q4: Why is the playtime not same as described?
English
English
7
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Changes or modifcations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
FCC Statement
IC ID
- English: "
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference thatmay cause undesired operation of
the device."
- French:"
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in
portable exposure condition without restriction.
Deutsch
Paarung
1.Önen Sie den Deckel des Ladeetuis, während das Etui noch über genügend
Leistung verfügt, halten Sie die Taste am Ladeetui 3 Sekunden lang
gedrückt, bis das weiße Licht blinkt. Beide Ohrhörer schalten sich ein und
gehen in den Kopplungsmodus.
2. Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein und wählen Sie dann SOUNDPEATS Air3
Deluxe HS aus der Bluetooth-Liste, um die Kopplung abzuschließen.
SOUNDPEATS Air 3 Delu xe HS
Verbindung
Gerät
8
Zurücksetzen
Deutsch
Tragen
1. Bitte legen Sie die beiden Ohrhörer zurück in
das Ladeetui, um sicherzustellen, dass sie
richtig im Etui platziert sind. Das weiße Licht der
Ladecase-Anzeige blinkt zweimal.
2. Drücken Sie dann bei geöneter Ladehüllen-
abdeckung 10 Sekunden lang die Taste der
Ladehülle. Das weiße Licht der Ladehülle blinkt
zweimal und das Zurücksetzen ist abgeschlos-
sen.
3. Schließen Sie den Gehäusedeckel und önen
Sie ihn erneut, um die Ohrhörer zu aktivieren.
9
Deutsch
Automatisch: Önen Sie die Ladebox-Abdeckung
Manuell: Drücken Sie die Touch-Taste am Ohrhörer für 1,5
Sekunden
Automatisch: Legen Sie den Kopfhörer wieder in das Ladeetui
und schließen Sie die Abdeckung
Manuell: Drücken Sie die Touch-Taste für 10 Sekunden
Automatisch: Nehmen Sie einen der Ohrhörer ab, um die Musik
anzuhalten,tragen Sie entweder Ohrhörer oder beide
zusammen, um Musik abzuspielen.
Manuell: Doppeltippen Sie auf die Touch-Tasten.
Einschalten
Ausschalten
Wiedergable/Pause
Steuerung
Produktbeispiel Diagramm
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
10
Deutsch
Klicke einmal auf die Touch-Taste am linken Ohrhörer
klicke einmal auf die Touch-Taste am rechten Ohrhörer
Drücken Sie die Touch-Taste am linken Ohrhörer für 1,5 Sekunden
Drücken Sie die Touch-Taste am rechten Ohrhörer für 1,5
Sekunden
Zweimal auf die Touch-Taste tippen
Drücken Sie die Touch-Taste 1,5 Sekunden
Drücken Sie die Touch-Taste für 2 Sekunden
Drücken Sie die Taste an der Ladebox für 3 Sekunden
Dreimal auf die Touch-Taste am rechten Hörer tippen
Dreimal auf die Touch-Taste am linken Hörer tippen
Volumen-
Volumen+
Letzter Titel
Nächster Titel
Anruf annehmen /
beenden
Anruf ablehnen
Zwischen zwei Anrufen
wechseln
Kopplungsmodus
manuell aufrufen
Aktivieren Sie den
Sprachassistenten
Betreten / Beenden
des Spielmodus
Spielmodus
SOUNDPEATS Air3 Deluxe HS verwendet die neueste Technologie und ist mit
einem Spielemodus ausgestattet. Im Spielemodus wird die Headset-Ver-
zögerung erheblich reduziert, um die Synchronisation von Audio und Bild des
Spiels sicherzustellen.
Klicken Sie dreimal auf die Multifunktionstaste des linken Kopfhörers, um den
Spielemodus ein- oder auszuschalten. Wenn er eingeschaltet ist, ist der Ton
"Game Mode" und wenn er ausgeschaltet ist, ist der Ton "Exit Game Mode".
11
Fragen & Antworten
Leistungsanzeige der Ladebox:
100% -50%
49% -10%
10% und weniger
grünes Licht
gelbes Licht
rotes Licht
Rotlicht atmet langsam
blinkt die Kontrollleuchte langsam gelb
die Kontrollleuchte blinkt langsam grün
die LED leuchtet konstant grün
0-19%
20 % - 69 %
70% -99%
100%
F1 : Was bedeutet die Ladecase-Leuchte?
Deutsch
12
1. Schließen Sie zum Auaden den Typ-C-Lade-
adapter an (der Ladestrom überschreitet nicht
1A); Wenn die Ladecase-Anzeige blinkt, wird
das Ladecase geladen.
2. Bei längerem Nichtgebrauch mindestens alle
drei Monate auaden.
F2 : Wie lade ich das Ladeetui auf?
1. Das Ladeetui hat keinen Strom mehr. Wenn das Ladeetui entladen ist, können die
Ohrhörer nach dem Wiederaufsetzen nicht mehr ausgeschaltet werden.
2. Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer richtig im Ladeetui platziert sind und die
Lademetallfolie und der PIN-Pin sauber sind. Bitte versuchen Sie den Ladekontakt
zwischen Ladeetui und Ohrhörer mit einem weichen Tuch zu reinigen.
F3 : Warum sind die Kopfhörer immer noch mit dem Telefon verbunden, wenn
die Ladehülle geschlossen ist?
Eine Ladung hält 22 Stunden Dauerbetrieb nicht stand. Die Ohrhörer können mit
einer einzigen Ladung etwa 5 Stunden lang verwendet werden, und das Ladeetui
bietet eine 3,5-fache Auadung.
F4 : Warum entspricht die Nutzungsdauer nicht der beworbenen?
Deutsch
13
14
Note
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Batterien oder Akkumulatoren besagt, dass diese am
Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sofern Batterien oder Akkumulatoren
Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthalten,
nden Sie das jeweilige chemische Zeichen unterhalb des Symbols des durchgestrichenen Mülleimers. Sie
sind gesetzlich verpichtet, alte Batterien und Akkumulatoren nach Gebrauch zurückzugeben. Sie können
dies kostenfrei im Handelsgeschä oder bei einer anderen Sammelstelle in Ihrer Nähe tun. Adressen
geeigneter.
Informationen zu Elektro- und Elektronikgeräten
Der nachstehende Hinweis richtet sich an private Endnutzer, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen.
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte
gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
2. Batterien und Akkus
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen. Dies gilt nicht, soweit die
Altgeräte bei öentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben und dort zum Zwecke der Vorbereitung
zur Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Wenn Sie Altgeräten besitzen, können Sie an den durch öentlich-rechtliche Entsorgungsträger
eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten
zum Zwecke der ordnungsgemäßen Entsorgung der Altgeräte abgeben. Gegebenenfalls ist dort auch eine
Abgabe von Elektro- und Elektronikgeräten zum Zwecke der Wiederverwendung der Geräte möglich.
Nähere Informationen hierzu erhalten Sie von der jeweiligen Sammel- bzw. Rücknahmestelle.
4. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häug sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem
eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer
selbst verantwortlich ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf den Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildeten Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlu.
Deutsch
Couplage
1. Lorsque le boîtier de chargement est chargé, ouvrez le couvercle du boîtier
de chargement, appuyez sur le bouton du boîtier de chargement pendant
3 secondes jusqu'à ce que le voyant blanc de l'indicateur du boîtier de
chargement clignote, les deux écouteurs s'allumeront et entreront en mode
d'appairage.
2. Allumez l'appareil Bluetooth, puis sélectionnez SOUNDPEATS Air3 Deluxe HS
dans la liste Bluetooth pour terminer la couplage.
SOUNDPEATS Air 3 Delu xe HS
Connexion
Appareil
Français
15
Réinitialisation
Port des écoueurs
1. Veuillez remettre les deux écouteurs dans le
boîtier de chargement pour vous assurer qu'ils
sont correctement placés dans le boîtier. La
lumière blanche de l'indicateur du boîtier de
chargement clignote deux fois
2. Ensuite, dans l’état du couvercle du boîtier de
charge ouvert, appuyez sur le bouton du boîtier
de charge pendant 10 secondes, la lumière
blanche du boîtier de charge clignote 2 fois et la
réinitialisation est terminée.
3. Après avoir fermé le couvercle, ouvrez-le à
nouveau, et les écouteurs sont activés.
Français
16
Diagramme de Produit
Automatique : Ouvrez le couvercle du boîtier de chargement
Manuel : Appuyez sur la touche tactile des écouteurs pendant 1,5
secondes
Automatique : remettez les écouteurs dans le boîtier de chargement
et fermez le couvercle
Manuel : appuyez sur la touche tactile pendant 10 secondes
Automatique : retirez n'importe quel écouteur pour mettre en pause
la musique, portez les écouteurs gauche et droit en même temps ou
portez n'importe quel écouteur pour mettre en route la musique.
Manuel : deux taps sur la touche tactile
Allumer
Éteindre
Lecture/Pause
Contrôle
1.5s2s 3x 2x 1x 1.5s 2s3x2x1x
Français
17
Un tap sur la touche tactile de l’écouteur gauche
Un tap sur la touche tactile de l’écouteur droit
Appuyez sur la touche tactile de l’écouteur gauche pendant
1,5 secondes
Appuyez sur la touche tactile de l’écouteur droit pendant 1,5
secondes
Deux taps sur la touche tactile
Appuyez sur la touche tactile 1.5 secondes
Appuyez sur la touche tactile pendant 2 secondes
Appuyez sur le bouton du boîtier de charge pendant 3
secondes
Trois taps sur la touche tactile de l’écouteur droit
Trois taps sur la touche tactile de l’écouteur gauche
Volume-
Volume+
Piste précédente
Piste suivante
Répondre/Raccro-
cher l’appel
Rejeter l'appel
Basculer entre deux
appels
Entrer manuellement
en mode
d'appairage
Activer l'assistant
vocal
Entrer/sortir du mode
jeu
Français
18
Questions & Réponses
Achage de la puissance du boîtier de charge :
Lorsque le boîtier de charge est en cours de
chargement, le voyant lumineux indique :
0-19 %
20 % à 69 %
70%-99%
100 %
le voyant clignote lentement en rouge
le voyant clignote lentement en jaune
le voyant clignote lentement en verte
le voyant est allumé xe en vert
Q1 : Que signifie le voyant du boîtier de charge ?
100 %-50 %
49 %-10 %
10 % et moins
voyant vert
voyant jaune
voyant rouge
Mode jeu
SOUNDPEATS Air3 Deluxe HS utilise les dernières technologies et est équipé d'un
mode jeu. Dans le mode jeu, le délai des écouteurs sera considérablement
réduit pour garantir la synchronisation du son et de l'image du jeu.
Cliquez 3 fois sur la touche tactile gauche pour activer / désactiver le mode
de jeu. Le son est "Game Mode" lorsqu'il est activé et il est "Exit Game Mode"
lorsqu'il est désactivé.
Français
19
1. Connectez l'adaptateur de charge de type
C pour le charger (le courant de charge ne
dépasse pas 1A) ; si l'indicateur du boîtier de
charge clignote, le boîtier de charge est en
charge.
2. Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue
période, chargez-le au moins une fois tous les
trois mois.
Q2 : Comment charger le boîtier de charge ?
1. Le boîtier de charge n'a plus d'énergie restante. Lorsque le boîtier de charge est
déchargé, les écouteurs ne peuvent pas être éteint après l'avoir remis en place.
2. Assurez-vous que les écouteurs sont correctement placés dans le boîtier de
charge et que la feuille de métal de charge et la broche PIN sont propres. Veuillez
essayer de nettoyer le contact de charge entre le boîtier de charge et l'écouteur
avec un chion doux.
Q3 : Pourquoi les écouteurs sont-ils toujours connectés au téléphone lorsque
le couvercle du boîtier de chargement est fermé ?
Une seule charge ne peut pas supporter une utilisation continue pendant 22
heures. Les écouteurs peuvent être utilisé pendant environ 5 heures par une seule
charge et le boîtier de charge fournit 3,5 fois de recharge.
Q4 : Pourquoi la durée d'utilisation ne correspond-elle pas à celle annoncée ?
Français
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

SoundPEATS Air 3 Deluxe HS Bluetooth 5.2 Earphones Hi-Res Audio ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド