Makita HR2652 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
HR2652
HR2653
HR2653T
HR2663
EN Combination Hammer With
Self Dust Collection INSTRUCTION MANUAL 8
ZHCN 集尘电锤 使用说明书 16
ID Bor Getar Kombinasi dengan
Pengumpul Debu Otomatis PETUNJUK PENGGUNAAN 24
VI
Máy Khoan Đa Năng Cầm Tay
Kết Hợp Lọc Bụi Hoạt Động
Bằng Động Điện
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 33
TH   41
2
2
1
Fig.1
2
1
Fig.2
1
B
A
Fig.3
11
A
B
Fig.4
21
3
Fig.5
21
34
Fig.6
1 2
Fig.7
1
Fig.8
3
1
Fig.9
12
Fig.10
1A
Fig.11
1
Fig.12
1
Fig.13
1
2
Fig.14
1
Fig.15
1
2
Fig.16
4
1
Fig.17
1
2
Fig.18
1
Fig.19
1
Fig.20
1
2
Fig.21
1
Fig.22
1
2
Fig.23
Fig.24
5
Fig.25
Fig.26
Fig.27
1 2
Fig.28
1
2
Fig.29
2
1
Fig.30
1
Fig.31
1
Fig.32
6
Fig.33
Fig.34
Fig.35
1
Fig.36
1
2
3
Fig.37
1
2
Fig.38
1
2
Fig.39
7
1
2
Fig.40
8ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: HR2652 HR2653 HR2653T HR2663
Capacities Concrete 26 mm
Core bit 68 mm
Diamond core bit (dry type) 80 mm
Steel 13 mm
Wood 32 mm
No load speed 0 - 1,200 min-1 0 - 1,100 min-1
Blows per minute 0 - 4,600 min-1 0 - 4,500 min-1
Overall length 604 mm 630 mm 666 mm
Net weight 3.0 - 4.2 kg 3.1 - 4.3 kg 3.2 - 4.4 kg 3.3 - 4.5 kg
Safety class /II
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
• Theweightmaydierdependingontheattachment(s).Thelightestandheaviestcombination,accordingto
EPTA-Procedure01/2014,areshowninthetable.
Symbols
Thefollowingsshowthesymbolswhichmaybeused
for the equipment. Be sure that you understand their
meaning before use.
Read instruction manual.
DOUBLEINSULATION
Only for EU countries
Due to the presence of hazardous compo-
nents in the equipment, used electrical and
electronic equipment may have a negative
impact on the environment and human
health.
Do not dispose of electrical and electronic
appliances with household waste!
In accordance with the European Directive
on waste electrical and electronic equip-
ment and its adaptation to national law,
used electrical and electronic equipment
should be collected separately and
delivered to a separate collection point
for municipal waste, operating in accor-
dance with the environmental protection
regulations.
Thisisindicatedbythesymbolofthe
crossed-out wheeled bin placed on the
equipment.
Intended use
Thetoolisintendedforhammerdrillinganddrillingin
brick, concrete and stone.
It is also suitable for drilling without impact in wood,
metal, ceramic and plastic.
Power supply
Thetoolshouldbeconnectedonlytoapowersupplyof
the same voltage as indicated on the nameplate, and
canonlybeoperatedonsingle-phaseACsupply.They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm“powertool”inthewarningsreferstoyour
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
9ENGLISH
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.Thereisanincreasedriskofelec-
tric shock if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
7. Use of power supply via an RCD with a rated
residual current of 30 mA or less is always
recommended.
8. Power tools can produce electromagnetic
elds (EMF) that are not harmful to the user.
However, users of pacemakers and other similar
medical devices should contact the maker of their
device and/or doctor for advice before operating
this power tool.
9. Do not touch the power plug with wet hands.
10. If the cord is damaged, have it replaced by the
manufacturer or his agent in order to avoid a
safety hazard.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication.Amomentofinattentionwhileoperating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or
hearing protection used for appropriate conditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.Awrenchorakeyleft
attached to a rotating part of the power tool may
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.Thisenablesbettercontrol
of the power tool in unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.Looseclothes,jewelleryor
long hair can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related hazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles.Acarelessaction
cancausesevereinjurywithinafractionofa
second.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.Thecorrect
powertoolwilldothejobbetterandsaferatthe
rate for which it was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and o.Anypowertoolthatcannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
3. Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
5. Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may aect the power tool’s operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
10 ENGLISH
6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
7. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak-
ing into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power tool
foroperationsdierentfromthoseintendedcould
result in a hazardous situation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for
safe handling and control of the tool in unexpected
situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work
gloves which may be entangled.Theentangle-
ment of cloth work gloves in the moving parts may
resultinpersonalinjury.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts.Thiswillensurethatthesafetyofthepower
tool is maintained.
2. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
ROTARY HAMMER SAFETY
WARNINGS
Safety instructions for all operations
1. Wear ear protectors. Exposure to noise can
cause hearing loss.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool.Lossofcontrolcancausepersonalinjury.
3. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation where
the cutting accessory may contact hidden wir-
ing or its own cord. Cutting accessory contacting
a“live”wiremaymakeexposedmetalpartsofthe
powertool“live”andcouldgivetheoperatoran
electric shock.
Safety instructions when using long drill bits with
rotary hammers
1. Always start drilling at low speed and with the
bit tip in contact with the workpiece.Athigher
speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate
freely without contacting the workpiece, resulting
inpersonalinjury.
2. Apply pressure only in direct line with the bit
and do not apply excessive pressure. Bits can
bend, causing breakage or loss of control, result-
inginpersonalinjury.
Additional safety warnings
1. Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses
and/or face shield. Ordinary eye or sun glasses
are NOT safety glasses. It is also highly recom-
mended that you wear a dust mask and thickly
padded gloves.
2. Be sure the bit is secured in place before
operation.
3. Under normal operation, the tool is designed
to produce vibration. The screws can come
loose easily, causing a breakdown or accident.
Check tightness of screws carefully before
operation.
4. In cold weather or when the tool has not been
used for a long time, let the tool warm up for
a while by operating it under no load. This
will loosen up the lubrication. Without proper
warm-up, hammering operation is dicult.
5. Always be sure you have a rm footing. Be
sure no one is below when using the tool in
high locations.
6. Hold the tool rmly with both hands.
7. Keep hands away from moving parts.
8. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
9. Do not point the tool at any one in the area
when operating. The bit could y out and
injure someone seriously.
10. Do not touch the bit, parts close to the bit, or
workpiece immediately after operation; they
may be extremely hot and could burn your
skin.
11. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
12. Do not touch the power plug with wet hands.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before adjusting or
checking function on the tool.
Switch action
CAUTION: Before plugging in the tool, always
check to see that the switch trigger actuates
properly and returns to the “OFF” position when
released.
CAUTION: Switch can be locked in “ON” posi-
tion for ease of operator comfort during extended
use. Apply caution when locking tool in “ON”
position and maintain rm grasp on tool.
►Fig.1: 1. Switch trigger 2. Lock button
►Fig.2: 1. Switch trigger 2. Lock button
11 ENGLISH
Tostartthetool,simplypulltheswitchtrigger.Tool
speed is increased by increasing pressure on the switch
trigger. Release the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger, push
in the lock button and then release the switch trigger.
Tostopthetoolfromthelockedposition,pulltheswitch
trigger fully, then release it.
Reversing switch action
CAUTION: Always check the direction of
rotation before operation.
NOTICE: Use the reversing switch only after the
tool comes to a complete stop. Changing the direc-
tion of rotation before the tool stops may damage the
tool.
NOTICE: If the switch trigger cannot be
depressed, check to see that the reversing
switch is fully set to position / (A side)
or / (B side).
For HR2652/HR2653/HR2653T
Thistoolhasareversingswitchtochangethedirec-
tion of rotation. Move the reversing switch lever to the
position (Aside)forclockwiserotationortotheposi-
tion (B side) for counterclockwise rotation.
►Fig.3: 1. Reversing switch lever
For HR2663
Thistoolhasareversingswitchtochangethedirec-
tion of rotation. Move the reversing switch lever to
the position(Aside)forclockwiserotationor
the position (B side) for counterclockwise rotation.
►Fig.4: 1. Reversing switch lever
NOTE: When you operate the tool in counterclock-
wise rotation, the switch trigger is pulled only halfway
and the tool runs at half speed. For counterclockwise
rotation, you cannot push in the lock button.
Changing the quick change chuck
for SDS-plus
For HR2653T
ThequickchangechuckforSDS-pluscanbeeasily
exchanged for the quick change drill chuck.
Removing the quick change chuck
for SDS-plus
CAUTION: Before removing the quick change
chuck for SDS-plus, be sure to remove the bit.
Grasp the change cover of the quick change chuck
for SDS-plus and turn in the direction of the arrow
until the change cover line moves from the symbol
to the symbol. Pull forcefully in the direction of the
arrow.
►Fig.5: 1. Quick change chuck for SDS-plus
2. Change cover 3. Change cover line
Installing the quick change drill
chuck
Check the line of the quick change drill chuck shows
the symbol. Grasp the change cover of the quick
change drill chuck and set the line to the symbol.
Place the quick change drill chuck on the spindle of the
tool. Grasp the change cover of the quick change drill
chuck and turn the change cover line to the symbol
until a click can clearly be heard.
►Fig.6: 1. Quick change drill chuck 2. Spindle
3. Change cover line 4. Change cover
Selecting the action mode
NOTICE: Do not rotate the action mode chang-
ing knob when the tool is running.Thetoolwillbe
damaged.
NOTICE: To avoid rapid wear on the mode
change mechanism, be sure that the action mode
changing knob is always positively located in one
of the three action mode positions.
Rotation with hammering
For drilling in concrete, masonry, etc., rotate the action
mode changing knob to the symbol. Use a tungsten-
carbide tipped bit (optional accessory).
►Fig.7: 1. Rotation with hammering 2.Actionmode
changing knob
Rotation only
For drilling in wood, metal or plastic materials, rotate
the action mode changing knob to the symbol. Use a
twist drill bit or wood drill bit.
►Fig.8: 1. Rotation only
Hammering only
For chipping, scaling or demolition operations, rotate
the action mode changing knob to the symbol. Use a
bull point, cold chisel, scaling chisel, etc.
►Fig.9: 1. Hammering only
Adjusting the nozzle position
Pushintheguidewhilepressingtheguideadjustment
button, and then release the button at the desired
position.
►Fig.10: 1. Guide 2.Guideadjustmentbutton
NOTE:Beforeadjustingthenozzleposition,release
the nozzle forward completely by pressing the guide
adjustmentbutton.
12 ENGLISH
Adjusting the drilling depth
Slidethedepthadjustmentbuttontothedesiredposi-
tionwhilepressingit.Thedistance(A)isthedrilling
depth.
►Fig.11: 1.Depthadjustmentbutton
Torque limiter
NOTICE: As soon as the torque limiter actuates,
switch o the tool immediately.Thiswillhelppre-
vent premature wear of the tool.
NOTICE: Drill bits such as hole saw, which tend
to pinch or catch easily in the hole, are not appro-
priate for this tool.Thisisbecausetheywillcause
the torque limiter to actuate too frequently.
Thetorquelimiterwillactuatewhenacertaintorque
levelisreached.Themotorwilldisengagefromthe
output shaft. When this happens, the drill bit will stop
turning.
Hook
CAUTION: Never hook the tool at high loca-
tion or on potentially unstable surface.
For HR2663
►Fig.12: 1. Hook
Thehookisconvenientfortemporarilyhangingthetool.
Tousethehook,simplyliftuphookuntilitsnapsinto
the open position. When not in use, always lower hook
until it snaps into the closed position.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before carrying out
any work on the tool.
Side grip (auxiliary handle)
CAUTION: Always use the side grip to ensure
safe operation.
CAUTION: After installing or adjusting the
side grip, make sure that the side grip is rmly
secured.
Installthesidegripsothatthegroovesonthegriptin
theprotrusionsonthetoolbarrel.Turnthegripclock-
wisetosecureit.Thegripcanbexedatdesiredangle.
►Fig.13: 1. Side grip
Grease
Coat the shank end of the drill bit beforehand with a
small amount of grease (about 0.5 - 1 g).
Thischucklubricationassuressmoothactionandlon-
ger service life.
Installing or removing drill bit
Clean the shank end of the drill bit and apply grease
before installing the drill bit.
►Fig.14: 1. Shank end 2. Grease
Insertthedrillbitintothetool.Turnthedrillbitandpush
it in until it engages.
Afterinstallingthedrillbit,alwaysmakesurethatthe
drill bit is securely held in place by trying to pull it out.
►Fig.15: 1. Drill bit
Toremovethedrillbit,pullthechuckcoverdownallthe
way and pull the drill bit out.
►Fig.16: 1. Drill bit 2. Chuck cover
Chisel angle (when chipping,
scaling or demolishing)
Thechiselcanbesecuredatthedesiredangle.To
change the chisel angle, rotate the action mode chang-
ingknobtotheOsymbol.Turnthechiseltothedesired
angle.
►Fig.17: 1.Actionmodechangingknob
Rotate the action mode changing knob to the sym-
bol.Thenmakesurethatthechiselissecurelyheldin
place by turning it slightly.
Depth gauge
Thedepthgaugeisconvenientfordrillingholesof
uniform depth. Loosen the side grip and insert the depth
gaugeintotheholeonthesidegrip.Adjustthedepth
gauge to the desired depth and tighten the side grip
rmly.
►Fig.18: 1. Hole 2. Depth gauge
NOTE: Make sure that the depth gauge does not
touch the main body of the tool when attaching it.
Installing or removing dust
collection system
Toremovethedustcollectionsystem,pullthetoolwhile
pressingthelock-obutton.Toinstallit,insertthetool
into the dust collection system all the way until it locks in
place with a little click.
►Fig.19: 1.Lock-obutton
Dust cup
Optional accessory
Use the dust cup to prevent dust from falling over the
tool and on yourself when performing overhead drilling
operations.Attachthedustcuptothebitasshownin
thegure.Thesizeofbitswhichthedustcupcanbe
attached to is as follows.
Model Bit diameter
Dust cup 5 6 mm - 14.5 mm
Dust cup 9 12 mm - 16 mm
►Fig.20: 1. Dust cup
13 ENGLISH
Dust cup set
Optional accessory
Before installing the dust cup set, remove the bit from
the tool if installed.
Install the dust cup set on the tool so that the sym-
bol on the dust cup is aligned with the groove in the tool.
►Fig.21: 1. symbol 2. Groove
NOTE: If you connect a vacuum cleaner to the dust
cup set, remove the dust cap before connecting it.
►Fig.22: 1. Dust cap
Toremovethedustcupset,removethebitwhilepulling
the chuck cover in the direction of the arrow.
►Fig.23: 1. Bit 2. Chuck cover
Hold the root of dust cup and pull it out.
►Fig.24
NOTE:Ifthecapcomesofromthedustcup,attach
it with its printed side facing up so that groove on the
captsintheinsideperipheryoftheattachment.
►Fig.25
OPERATION
CAUTION: Always use the side grip (auxiliary
handle) and rmly hold the tool by both side grip
and switch handle during operations.
CAUTION: Always make sure that the work-
piece is secured before operation.
CAUTION: The dust collection system is
intended for drilling in concrete only. Do not use
the dust collection system for drilling in metal or
wood.
CAUTION: When using the tool with the dust
collection system, be sure to attach the lter
to the dust collection system to prevent dust
inhalation.
CAUTION: Before using the dust collection
system, check that the lter is not damaged.
Failure to do so may cause dust inhalation.
CAUTION: The dust collection system col-
lects the generated dust at a considerable rate,
but not all dust can be collected.
NOTICE: Do not use the dust collection system
for core drilling or chiseling.
NOTICE: Do not use the dust collection system
for drilling in wet concrete or use this system
in wet environment. Failure to do so may cause
malfunction.
►Fig.26
Hammer drilling operation
CAUTION:Thereistremendousandsudden
twisting force exerted on the tool/drill bit at the time of
hole break-through, when the hole becomes clogged
with chips and particles, or when striking reinforcing
rods embedded in the concrete. Always use the side
grip (auxiliary handle) and rmly hold the tool by
both side grip and switch handle during opera-
tions. Failure to do so may result in the loss of control
ofthetoolandpotentiallysevereinjury.
Set the action mode changing knob to the symbol.
Position the drill bit at the desired location for the hole,
then pull the switch trigger. Do not force the tool. Light
pressure gives best results. Keep the tool in position
and prevent it from slipping away from the hole.
Do not apply more pressure when the hole becomes
clogged with chips or particles. Instead, run the tool at
an idle, then remove the drill bit partially from the hole.
By repeating this several times, the hole will be cleaned
out and normal drilling may be resumed.
NOTE: Eccentricity in the drill bit rotation may occur
whileoperatingthetoolwithnoload.Thetoolauto-
maticallycentersitselfduringoperation.Thisdoesnot
aectthedrillingprecision.
Chipping/Scaling/Demolition
Set the action mode changing knob to the symbol.
Holdthetoolrmlywithbothhands.Turnthetoolon
and apply slight pressure on the tool so that the tool will
not bounce around, uncontrolled.
Pressing very hard on the tool will not increase the
eciency.
►Fig.27
Drilling in wood or metal
CAUTION: Hold the tool rmly and exert care
when the drill bit begins to break through the
workpiece.Thereisatremendousforceexertedon
the tool/drill bit at the time of hole break through.
CAUTION: A stuck drill bit can be removed
simply by setting the reversing switch to reverse
rotation in order to back out. However, the tool
may back out abruptly if you do not hold it rmly.
CAUTION: Always secure workpieces in a
vise or similar hold-down device.
NOTICE: Never use “rotation with hammering”
when the drill chuck is installed on the tool.The
drill chuck may be damaged.
Also,thedrillchuckwillcomeowhenreversingthe
tool.
NOTICE: Pressing excessively on the tool will
not speed up the drilling. In fact, this excessive
pressure will only serve to damage the tip of your drill
bit, decrease the tool performance and shorten the
service life of the tool.
Set the action mode changing knob to the symbol.
14 ENGLISH
For HR2652/HR2653/HR2663
Optional accessory
Attachthechuckadaptertoakeylessdrillchuckto
which 1/2"-20 size screw can be installed, and then
install them to the tool. When installing it, refer to the
section“Installingorremovingdrillbit”.
►Fig.28: 1. Keyless drill chuck 2. Chuck adapter
For HR2653T
Use the quick change drill chuck as standard equip-
ment.Wheninstallingit,referto“changingthequick
changechuckforSDS-plus”.
Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to
openthechuckjaws.Placethebitinthechuckasfaras
itwillgo.Holdtheringrmlyandturnthesleeveclock-
wise to tighten the chuck.
►Fig.29: 1. Sleeve 2. Ring
Toremovethebit,holdtheringandturnthesleeve
counterclockwise.
Diamond core drilling
NOTICE: If performing diamond core drilling
operations using “rotation with hammering”
action, the diamond core bit may be damaged.
When performing diamond core drilling opera-
tions, always set the action mode changing knob to
the positiontouse“rotationonly”action.
Beating dust on the lter
CAUTION: Do not turn the dial on the dust
case while the dust case is removed from the
dust collection system. Doing so may cause dust
inhalation.
CAUTION: Always switch o the tool when
turning the dial on the dust case.Turningthedial
while the tool is running may result in the loss of
control of the tool.
Bybeatingthedustonthelterinsidethedustcase,
youcankeepthevacuumeciencyandalsoreduce
the number of times to dispose of the dust.
Turnthedialonthedustcasethreetimesaftercol-
lecting every 50,000 mm3 of dust or when you feel the
vacuum performance declined.
NOTE: 50,000 mm3 of dust equivalents to drilling
10 holes of ø10 mm and 65 mm depth (14 holes of
ø3/8" and 2" depth).
►Fig.30: 1. Dust case 2. Dial
Disposing of dust
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before carrying out
any work on the tool.
CAUTION: Be sure to wear dust mask when
disposing of dust.
CAUTION: Empty the dust case regularly
before the dust case becomes full. Failure to do so
may decrease the dust collection performance and
cause dust inhalation.
CAUTION: The performance of dust collection
decreases if the lter in the dust case become
clogged. Replace the lter with new one after
approximately 200 times of dust fulllment as a
guide. Failure to do so may cause dust inhalation.
1. Remove the dust case while pressing down the
lever of the dust case.
►Fig.31: 1. Lever
2. Open the cover of the dust case.
►Fig.32: 1. Cover
3. Disposeofthedust,andthencleanthelter.
►Fig.33
NOTICE: When cleaning the lter, do not touch
the lter with brush or similar, or blow com-
pressed air on the lter. It may damage the lter.
Blow-out bulb
Optional accessory
Afterdrillingthehole,usetheblow-outbulbtocleanthe
dust out of the hole.
►Fig.34
Using dust cup set
Optional accessory
Fit the dust cup set against the ceiling when operating
the tool.
►Fig.35
NOTICE: Do not use the dust cup set when drill-
ing in metal or similar. It may damage the dust
cup set due to the heat produced by small metal
dust or similar.
NOTICE: Do not install or remove the dust cup
set with the drill bit installed in the tool. It may
damage the dust cup set and cause dust leak.
15 ENGLISH
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and unplugged before attempting to
perform inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers, always using Makita replacement parts.
Replacing lter of dust case
1. Remove the dust case while pressing down the
lever of the dust case.
►Fig.36: 1. Lever
2. Insertaat-bladescrewdriverbetweenthelter
case and the cover of the dust case as shown in the
gure.Whilepressingandbendingthesidesoflter
case,liftuptheltercasewiththeat-bladescrewdriver
andremovetheltercase.
►Fig.37: 1. Flat-blade screwdriver 2. Filter case
3. Cover of the dust case
3. Toremovethelterfromtheltercase,turnthem
upsidedownandpushupthelterasshowninthe
gure.
►Fig.38: 1. Filter 2. Filter case
4. Attachanewltertotheltercase,andthen
attach them to the dust case aligning the protrusion on
theltercasewiththegrooveonthedustcase.
►Fig.39: 1. Protrusion 2. Groove
5. Close the cover of the dust case, and then attach
it to the tool.
Replacing sealing cap
If the sealing cap is worn out, the performance of the
dust collection decreases. Replace it if it's worn out.
Remove the sealing cap, and then attach a new one
with its protrusion facing upward.
►Fig.40: 1. Protrusion 2. Sealing cap
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual.Theuseofanyother
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Carbide-tippeddrillbits(SDS-Pluscarbide-tipped
bits)
• Corebit
• Bullpoint
• Diamondcorebit
• Coldchisel
• Scalingchisel
• Groovingchisel
• Chuckadapter
• Keylessdrillchuck
• Bitgrease
• Depthgauge
• Blow-outbulb
• Dustcup
• Dustcupset
• Safetygoggles
• Plasticcarryingcase
NOTE: Some items in the list may be included in the
toolpackageasstandardaccessories.Theymay
dierfromcountrytocountry.
16
中文简体
中文简体 (原本)
规格
型号: HR2652 HR2653 HR2653T HR2663
能力 混凝土 26 mm
空心钻 68 mm
金刚石空心钻
(干式)
80 mm
钢材 13 mm
木材 32 mm
空载速度 0 - 1,200/min 0 - 1,100/min
每分钟锤击数 0 - 4,600/min 0 - 4,500/min
长度 604 mm 630 mm 666 mm
净重 3.0 - 4.2 kg 3.1 - 4.3 kg 3.2 - 4.4 kg 3.3 - 4.5 kg
安全等级 /II
生产者保留变更规格不另行通知之权利。
规格可能因销往国家之不同而异。
重量因附件而异。根据EPTA-Procedure01/2014,最重与最轻的组合见表格。
符号
以下显示本设备可能会使用的符号。在使用
工具之前,请务必理解其含义。
阅读使用说明书。
II类工具
仅限于欧盟国家
由于本设备中包含有害成分,
因此使用过的电气和电子设备
可能会对环境和人体健康产生
负面影响。
请勿将电气和电子工具与家庭
普通废弃物放在一起处置!
根据欧洲关于废弃电气电子设
备的指令及其国家层面的修订
法案,使用过的电气和电子设
备应当单独收集并递送至城市
垃圾收集点,根据环保规定进
行处置。
此规定由标有叉形标志的带轮
垃圾桶符号表示。
用途
本工具适用于在砖块、混凝土和石头中进行
冲击钻孔和钻孔。
也适用于木材、金属、陶瓷和塑料中的无冲
击钻孔。
电源
本工具只可连接电压与铭牌所示电压相同的
电源,且仅可使用单相交流电源。本工具双
重绝缘,因此也可用于不带接地线的插座。
安全警告
电动工具通用安全警告
警告: 阅读随电动工具提供的所有安全
警告、说明、图示和规定。不遵照以下所列
说明会导致电击、着火和/或严重伤害。
保存所有警告和说明书以备查
阅。
告中的术语电动工具是指市电驱动
线)电动工具或电池驱(无线)电动工具。
17
中文简体
工作场地的安全
1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗
的场地会引发事故。
2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体
或粉尘的环境下操作电动工具。电动工
具产生的火花会点燃粉尘或气体。
3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。
意力不集中会使你失去对工具的控制。
电气安全
1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能
以任何方式改装插头。需接地的电动工
具不能使用任何转换插头。未经改装的
插头和相配的插座将降低电击风险。
2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热
片和冰箱。如果你身体接触接地表面会
增加电击风险。
3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境
中。水进入电动工具将增加电击风险。
4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉
动电动工具或拔出其插头。使软线远离
热源、油、锐边或运动部件。受损或缠
绕的软线会增加电击风险。
5. 当在户外使用电动工具时,使用适合户
外使用的延长线。适合户外使用的电线
将降低电击风险。
6. 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工
具 ,应 使 置( RCD)保
源。RCD使险。
7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA
以下的RCD来使用电源。
8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场
EMF)。但是,起搏器和其他类似医
疗设备的用户应在操作本电动工具前咨
询其设备的制造商和/或医生寻求建议。
9. 请勿用湿手触摸电源插头。
10. 如果导线破损,则由制造商或其代理商
更换以避免安全隐患。
人身安全
1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从
事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,
或在有药物、酒精或治疗反应时,不要
操作电动工具。在操作电动工具时瞬间
的疏忽会导致严重人身伤害。
2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。
防护装置,诸如适当条件下使用防尘面
具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等
装置能减少人身伤害。
3. 防 止 外 起 动 。在 /或电池包
拿起或搬运工具前确保开关处于关断位
置。手指放在开关上搬运工具或开关处
于接通时通电会导致危险。
4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥
匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上
的扳手或钥匙会导致人身伤害。
5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身
体平衡。这样能在意外情况下能更好地
控制住电动工具。
6. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。
让你的头发和衣服远离运动部件。宽松衣
服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。
7. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的
装置,要确保其连接完好且使用得当。
使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。
8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而
掉以轻心,忽视工具的安全准则。某个粗
心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。
9. 使用佩带护目镜
睛。护目镜须符合美ANSI Z87.1
欧洲EN 166或者澳大利亚西兰的AS/
NZS 1336的规定。在澳大利亚西兰
要求佩带罩保护脸
雇主有责任监督工具操作者和其他近工
作区域人员佩带合适的安全防护设备。
电动工具使用和注意事项
1. 不要勉强使用电动工具,根据用途使用
合适的电动工具。选用合适的按照额定
值设计的电动工具会使你工作更有效、
更安全。
2. 如果开关不能接通或关断电源,则不能
使用该电动工具。不能通过开关来控制
的电动工具是危险的且必须进行修理。
3. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动
工具之前,必须从电源上拔掉插头和/
卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性
的安全措施降低了电动工具意外起动的
风险。
18
中文简体
4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及
范围之外,并且不允许不熟悉电动工具
和不了解这些说明的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的使用者手中是危
险的。
5. 维护电动工具及其附件。检查运动部件是
否调整到位或卡住,检查零件破损情况和
影响电动工具运行的其他状况。如有损
坏,应在使用前修理好电动工具。许多
事故是由维护不良的电动工具引发的。
6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地
有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易
控制。
7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要
进行的作业来选择电动工具、附件和工
具的刀头等。将电动工具用于那些与其
用途不符的操作可能会导致危险情况。
8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得
沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手
柄不能保证握持的安全和对工具的控制。
9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的
布质工作手套。布质工作手套卷入移动
部件可能会造成人身伤害。
维修
1. 由专业维修人员使用相同的备件维修电
动工具。这将保证所维修的电动工具的
安全。
2. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书
指示。
锤类工具的安全警告
所有操作的安全注意事项
1. 戴好耳罩。暴露在噪声中会引起听力损
伤。
2. 使用随工具提供的辅助手柄。操作失手
会引起人身伤害。
3. 在切削附件可能触及暗线或其自身软线
之处进行操作时,要通过绝缘握持面来
握持工具。切削附件碰到带电导线会使
工具外露的金属零件带电从而使操作者
受到电击。
在锤类工具使用长钻头时的安全注意事项
1. 务必以低速开始钻孔,并将钻头的端部
与工件接触。在高速状态下,若钻头不
接触工件空转,则钻头可能会弯曲,进
而造成人身伤害。
2. 只在与钻头成一直线的位置施加压力,
切勿过度施压。否则钻头可能弯曲,进
而破损或失控,从而造成人身伤害。
附加安全警告
1. 请佩戴硬质帽子(安全头盔)、安全眼
镜和/或面罩。普通眼镜或太阳眼镜并非
安全眼镜。强烈建议您佩戴防尘面罩和
厚手套。
2. 请在操作前确保钻头到位。
3. 该工具在正常操作下是用来产生振动。
螺丝容易松动,造成故障或事故。操作
前仔细检查螺钉的紧固度。
4. 在寒冷天气或该工具长时间未使用时,请
在无负载下运行该工具以让其预热一会。
这会提升润滑度。若没有适当预热,钻孔
操作会很困难。
5. 请务必确保立足稳固。在高处使用工具
时确保下方无人。
6. 需用双手握紧工具。
7. 手应远离移动的部件。
8. 运行中的工具不可离手放置。只可在手
握工具的情况下操作工具。
9. 操作时请勿将工具对准近旁任何人。钻
头会飞出以致严重伤害他人。
10. 操作之后,请勿立刻触摸钻头、靠近钻
头的部件或工件,因为它们可能会非常
烫而导致烫伤皮肤。
11. 某些材料含有有毒化学物质。小心不要
吸入粉尘,并避免皮肤接触。遵循材料
供应商的安全提示。
12. 请勿用湿手触摸电源插头。
请保留此说明书。
警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟
悉(由于重复使用而获得的经验)而不严格
遵循相关产品安全规则。使用不当或不遵循
使用说明书中的安全规则会导致严重的人身
伤害。
19
中文简体
功能描述
小心: 在调节或检查工具功能之前,请
务必关闭工具电源开关并拔下电源插头。
开关操作
小心: 插上工具电源插头之前,请务必
确认开关扳机能够正常工作,松开时能回到
OFF”(关闭)位置。
心: 长时间使用时可将开关锁定在
ON开启)置,使将工
具 锁 定 在“ ON”( , 务
牢固抓具。
图片1: 1. 开关扳机 2. 锁定按钮
图片2: 1. 开关扳机 2. 锁定按钮
启动工具时,只要扣动开关扳机即可。随着
在开关扳机上施加压力的增大,工具速度会
提高。松开开关扳机工具即停止。
连续操作时,请扣动开关扳机并按下锁定按
钮,然后松开开关扳机。要从锁定位置停止
工具时,可将开关扳机扣到底,然后松开。
反转开关的操作
小心: 操作前请务必确认工具的旋转方
向。
注意: 只有当工具完全停止转动后方可使
用反转开关。如果在工具停止之前改变旋转
方向,可能会损坏工具。
注意: 若开关扳机无法扣动,请检查反转
开关是否完全拨在 位置(A侧)或
位置(B侧)。
HR2652/HR2653/HR2653T
本工具设有反转开关,转方向。将反转
切换柄 置( A侧)可进行顺时针旋转;
拨至 置( B侧)可进行逆时针旋
图片3: 1. 反转切换柄
HR2663
本工具设有反转开关,可改变旋转方向。
位置(A侧)按压反转切换柄可进行顺
时针方向旋转或向 位置(B侧)按压进行
逆时针方向旋转。
图片4: 1. 反转切换柄
注: 操作工具作逆时针方向旋转时,开关扳
机只能扳到一半且工具以半速运转。逆时针
方向旋转时不能按锁定按钮。
更换SDS-plus的快换式卡盘
HR2653T
SDS-plus的快换式卡盘可以轻松替换为快换
式钻机卡盘。
拆卸SDS-plus快换式卡盘
小心: 在拆卸SDS-plus快换式卡盘前,
请务必拆卸钻头。
抓住SDS-plus 式 卡 的 更 盖 ,并
头方向转直线号移动到
朝箭头方向使劲拉
图片5: 1. SDS-plus快换式卡盘 2. 更换盖
3. 更换盖线
安装快换式钻机卡盘
检查快换式钻机卡盘的线显示 符号。抓住快
换式钻机卡盘的更换盖,并将线设置在 符号
上。将快换式钻机卡盘放在工具主轴上。抓
住快换式钻机卡盘的更换盖,将更换盖线旋
转至 符号直至听到一声咔哒声。
图片6: 1. 快换式钻机卡盘 2. 主轴 3. 更换
盖线 4. 更换盖
选择动作模式
注意: 不可在机器运转时旋转动作模式变
换钮。否则会损坏工具。
注意: 为避免模式变换机制磨损过快,请
确保动作模式变换钮始终处在三个动作模式
位置上的一个。
旋转并冲击
对混凝土、石料等进行钻孔时,请将动作模
式变换钮转至 符号。请使用碳化钨钻头
(选购附件)。
图片7: 1. 旋转并冲击 2. 动作模式变换钮
仅旋转
对木料、金属或塑料等进行钻孔时,请将动
作模式变换钮转至 符号。请使用麻花钻头
或木钻头。
图片8: 1. 仅旋转
20
中文简体
仅冲击
行凿拆的操作时将动作模式变
钮转至 号。使凿、凿、等。
图片9: 1. 仅冲击
调节集尘口的位置
在按导板调节按钮的同时按入导板,然后在
所需的位置松开按钮。
图片10: 1. 导板 2. 导板调节按钮
注: 调节集尘口位置前,通过按导板调节
按钮向前完全松开集尘口。
调节钻孔深度
在按下的同时,滑动深度调节按钮至所需的
位置。距离(A)为钻孔深度。
图片11: 1. 深度调节按钮
扭矩限制器
意: 时 ,请
具。这有助于防止工具过早磨损。
意: 本工具不宜使用锯等容易卡入孔
中的头。此类部会致使转矩限制器
作。
到一平扭矩限制便会启动。
会从输出轴脱离。时钻头旋转
挂钩
心: 切勿将工具悬挂在高处或可能不
表面。
HR2663
图片12: 1. 挂钩
挂钩便于临时悬挂工具。
要使用挂钩时,只需提起挂钩使其咬在打开
位置即可。不使用时,务必压低挂钩使其咬
在关闭位置。
装配
心: 对工具进行任何装配操作前请务
确认机器已关闭且已拔下电源插头。
侧把手(辅助手柄)
小心: 请务必使用侧把手以保证安全操
作。
小心: 安装或调节好侧把手后,务必确
保侧把手已牢固安装。
安装侧把手时,请将把手的凹槽对准工具的
凸起。顺时针旋转把手将其紧固。可将把手
固定在所需角度。
图片13: 1. 侧把手
润滑脂
预先在钻头的柄端上涂抹少量0.51g
油。
了顺使寿命。
安装或拆卸钻头
清洁钻头的柄端并在安装钻头前涂抹润滑油。
图片14: 1. 柄端 2. 润滑脂
将钻头插入工具中。将钻头旋转推入直到完
全啮合。
安装钻头后,请尝试将其拔出以检查确保钻
头牢固。
图片15: 1. 钻头
若要拆卸钻头,请下拉卡盘盖不放然后将钻
头拔出。
图片16: 1. 钻头 2. 卡盘盖
凿角(切削、刮或拆除时)
凿可固定在需要的角度。要改变凿角,请将
动作模式变换钮旋转至O符号位置。旋转凿
至所需角度。
图片17: 1. 动作模式变换钮
将动作模式变换钮转至 符号。轻轻旋转凿
以确保凿牢固在位置上。
深度规
深度规是一种使用方便,可确保钻孔深度统
一的工具。拧松侧把手,并将深度规插入侧
把手的孔中。调整深度规到所需深度并牢牢
拧紧侧把手。
图片18: 1. 2. 深度规
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Makita HR2652 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル