Pavilion 20-b200 All-in-One Desktop PC series

HP (Hewlett-Packard) Pavilion 20-b200 All-in-One Desktop PC series ユーザーマニュアル

  • こんにちは!HP Pavilion 20-b010 オールインワンPCのユーザーマニュアルの内容を読み込みました。このデバイスに関するご質問にお答えします。部品交換手順、安全上の注意、メモリ性能などについて、お気軽にご質問ください。
  • 部品交換方法は?
    静電気対策はどうすればいいですか?
    ハードディスクドライブの取り扱いにはどのような注意が必要ですか?
    メモリの性能はどのように変化しますか?
8 716125-SJ1
繁體中文
1 確定您收到的零件與下一頁中的圖示相符。
2 翻到指定頁碼 ( → #) 以參考該零件說明。
3 完成該節中的零件更換步驟即可。
日本語
1 重要:部品を交換する場合は以下の指示に従ってください。
2 その部品のページ(→#)を開きます。
3 該当する部品交換手順のみを行います。
重要:請遵照下列零件更換指示:
警告:
雙手請勿靠近風扇。
供電時,請勿將手指與工具靠近風扇。
請勿在連接電源纜線或供電時開啟外蓋。旋轉的風扇葉片可能會損壞電腦
或使您受傷。
請避免碰觸電腦內部銳利的邊緣。
警告事項:本產品包含易於被靜電放電 (Electrostatic Discharge, ESD) 損毀
的組件。若要減少靜電放電的損害,請在未鋪設地毯的地板上工作,使用防靜電
的工作表面 (例如導電泡棉墊),並戴上連接到地面 (例如電腦金屬框)的靜電
放電腕帶。
重要:硬碟對於震動和碰撞非常敏感。請勿摔落或碰撞光碟機。請勿碰觸電路板。
靜電會損壞磁碟機。
記憶體效能會因不同系統設定而有所差異。
注意事項:電腦功能依型號而異
重要:部品を交換する場合は以下の指示に従ってください。
警告:
ファンに手を触れないでください。
電源が入っているときは、指や工具をファンに近付けないでください。
電源コードがコンセントに差し込まれているときや、電源が入っている
ときは、絶対にカバーを開かないでください。コンピューターを破損し
たり、回転しているファンで指に怪我をしたりするおそれがあります。
コンピューター内部の尖った部分に触れないでください。
お使いの製品には静電気で損傷しやすい部品が含まれています。静電気による
損傷を防ぐには、絨毯の敷かれていない床に、静電気を消散させる作業台(伝
導性のフォームパッドなど)を置いて作業します。さらに、コンピューターの
金属製フレームなどの、接地された面につなげた静電気防止用ストラップを装
着します。
重要:ハードディスクは非常に衝撃に弱いため、叩いたり落としたりしないで
ださい。また、回路基盤に触れないでください。静電気によりドライブが損傷
るおそれがあります。
メモリのパフォーマンスは、システム構成の違いによって異なる場合がありま
す。
注:コンピューターの機能はモデルにより異なる場合があります。
716125-SJ1 17
Memory
Modules
Speichermodule
Modules
mémoire
Módulos de
memoria
Geheugenmodules
Módulos de
memória
Módulos da
memória
Moduli di
memoria
Hukommelsesmoduler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Moduły pamięci
Модули памяти
 
Pamìtové
moduly
Μονάδες μνήμης
Pamätové
moduly
Bellek modülleri
Module de
memorie
Memóriamodulok
Модулі памяті
Модули памет
Pomnilniški
moduli
Memorijski
moduli
Modul memori
 
Жад
модульдері
메모리 모듈
内存条
記憶體模組
メモリモジュール
7 8
9 10
11 12
/