Sony HT-MT300 クイックスタートガイド

カテゴリー
スピーカーセット
タイプ
クイックスタートガイド

Sony HT-MT300は、ご自宅で映画や音楽を臨場感あふれるサウンドで楽しめるサウンドバーシステムです。バータイプのスピーカーとサブウーファーの2.1ch構成で、合計出力は300Wとなっており、大迫力のサウンドを再生することができます。

バータイプのスピーカーはテレビの前に設置し、サブウーファーは部屋の隅などに設置するだけで、簡単にホームシアターシステムを構築することができます。また、入力端子には光デジタル端子とアナログ音声端子を備えており、テレビやBlu-rayプレーヤー、ゲーム機など様々な機器を接続することが可能です。

さらに、Bluetoothにも対応しているため、スマートフォンやタブレットなどの音楽プレーヤーとワイヤレスで接続して、音楽を再生することもできます。付属のリモコンで、電源のオン/オフや音量の調整、入力切替などの操作が可能です。

Sony HT-MT300は、テレビや映画、音楽

Sony HT-MT300は、ご自宅で映画や音楽を臨場感あふれるサウンドで楽しめるサウンドバーシステムです。バータイプのスピーカーとサブウーファーの2.1ch構成で、合計出力は300Wとなっており、大迫力のサウンドを再生することができます。

バータイプのスピーカーはテレビの前に設置し、サブウーファーは部屋の隅などに設置するだけで、簡単にホームシアターシステムを構築することができます。また、入力端子には光デジタル端子とアナログ音声端子を備えており、テレビやBlu-rayプレーヤー、ゲーム機など様々な機器を接続することが可能です。

さらに、Bluetoothにも対応しているため、スマートフォンやタブレットなどの音楽プレーヤーとワイヤレスで接続して、音楽を再生することもできます。付属のリモコンで、電源のオン/オフや音量の調整、入力切替などの操作が可能です。

Sony HT-MT300は、テレビや映画、音楽

Startup Guide
入門指南
Sound Bar
HT-MT300
4-688-012-72(1)
2
Turning on the system
開啟系統的電源
AC power cord (mains lead) (supplied)
交流電源線(附帶)
AC adapter (supplied)
交流變壓器(附帶)
/

Connect the AC adapter and AC power cord (mains lead), then connect the AC
adapter to the Bar Speaker. Connect the AC power cords (mains leads) of the
Bar Speaker and subwoofer to the AC outlets (mains).

Press
(power) on the remote control of the system.
An input indicator lights up.

Confirm that the power indicator of the subwoofer is lit in green.
If not, refer to “Subwoofer” of Troubleshooting” in the Operating Instructions (separate
document).

連接交流變壓器和交流電源線,然後將交流變壓器連接至主動式揚聲器系統。將主
動式揚聲器系統和主動式重低音揚聲器的交流電源線連接至交流電源插座。

按下系統遙控器上的
(電源)。
輸入指示燈亮起。

確認主動式重低音揚聲器的電源指示燈亮綠色。
否則,請參閱使用說明書(另外的文件)中“故障排除”的“主動式重低音揚聲器”。
Note
•Do not place magnetic cards on the system or near the system.
•Do not place metal objects other than a TV around the system. Wireless functions may become
unstable.
備註
請勿將磁卡放在系統上或系統附近。
請勿將電視機以外的金屬物體放在系統附近。無線功能可能不穩定。
To install the subwoofer under a sofa
將主動式重低音揚聲器安裝在沙發下
Subwoofer
主動式重低音揚聲器
Speaker pad (supplied)
揚聲器腳墊(附帶)

Put the speaker pads on the subwoofer, then place the subwoofer under a sofa
with the speaker facing upward.

Hold down VOICE on the remote control of the system for 5 seconds.
The USB and ANALOG indicators flash twice, then the sofa mode is activated. The sound
quality is changed to suit when the subwoofer is installed under a sofa.

將揚聲器腳墊貼在主動式重低音揚聲器上,然後將主動式重低音揚聲器面朝上放在
沙發下。

按住系統遙控器上的VOICE•5秒鐘。
USB和ANALOG指示燈閃爍兩次,然後沙發模式啟動。音質改變,以適合安裝在沙發下的主動式
重低音揚聲器。
3
Listening to the sound
聆聽聲音
POWER ON CHANNEL/PROG SPEAKER OFF
/
TV
+/–
SW
+/–

Turn on the TV, then select the desired program by operating the TV.
When sound comes from the TV speakers, try one of the following to silence the TV
speakers. For details, refer to the TV's operating instructions.
Change the TV setting to output the sound from external speakers.
Turn the TV volume down as minimal as possible.

Press TV on the remote control of the system to turn on the TV indicator.
If you connected your TV to the ANALOG jack in step 1, press ANALOG on the remote
control of the system.

Adjust the volume.
Adjust the volume by pressing +/– on the remote control of the system.
Adjust the volume of the subwoofer by pressing SW +/– on the remote control of the
system.

打開電視機,然後透過操作電視機來選擇所需節目。
當聲音來自電視機揚聲器時,嘗試以下方法之一讓電視機揚聲器靜音。如需詳細資訊,請參閱
電視機的使用說明書。
更改電視機設定,讓聲音從外部揚聲器輸出。
將電視音量盡可能調到最小。

按下系統遙控器上的TV以點亮TV指示燈。
如果在步驟1中將電視機連接至ANALOG插孔,請按下系統遙控器上的ANALOG。

調整音量。
按下系統遙控器上的•+/-,以調整音量。
按下系統遙控器上的SW••+/-,以調整主動式重低音揚聲器的音量。
© 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia
1
Connecting with a TV
連接電視機
Is there an optical digital jack on your TV?
電視機上有光學數位插孔嗎?
YES/
Optical digital cable (supplied)
光纖數位線(附帶)
Blu-ray Disc™ player, cable box or
satellite box, etc.
Blu-ray•Disc播放器、有線電視盒
或衛星電視盒等
Audio signal
音訊訊號
NO/
Audio signal
音訊訊號
Analog audio cable (not supplied)
類比音訊連接線(無附帶)
Blu-ray Disc player, cable box or
satellite box, etc.
Blu-ray•Disc播放器、有線電視盒或
衛星電視盒等
Note
•If the TV’s headphone jack also serves as an audio output jack, check the TV’s audio
output settings. For details, refer to the TV’s operating instructions.
•Make sure that the cables are firmly inserted.
備註
如果電視機的耳機插孔也用作音訊輸出插孔,請檢查電視機的音訊輸出設定。如需詳細資訊,請參閱電視
機的使用說明書。
確定連接線牢固地插入。
What’s in the box
盒中內容
Bar Speaker (1)
主動式揚聲器系統(1)
Subwoofer (1)
主動式重低音揚聲器(1)
Remote control (1)
遙控器(1)
R03 (size AAA) battery (2)
R03(AAA大小)電池(2)
Optical digital cable (1)
光纖數位線(1)
AC adapter (1)
交流變壓器(1)
Taiwan models
AC power cord (mains lead) (1)
台灣機型
交流電源線(1)
Models for other countries/
regions
AC power cord (mains lead) (1)
其他國家/地區機型
交流電源線(1)
Speaker pad for the
subwoofer (4)
主動式重低音揚聲器專用揚聲器•
腳墊(4)
Operating Instructions
使用說明書
Startup Guide (this document)
入門指南(本文件)
To set up the remote control
設定遙控器
Power indicator (green)
電源指示燈(綠色)
Subwoofer
主動式重低音揚聲器
Bar Speaker
主動式揚聲器系統
When installing the subwoofer horizontally, use the speaker pad
(supplied).
水平安裝主動式重低音揚聲器時,請使用揚聲器腳墊(附帶)。
GB
CT
  • Page 1 1

Sony HT-MT300 クイックスタートガイド

カテゴリー
スピーカーセット
タイプ
クイックスタートガイド

Sony HT-MT300は、ご自宅で映画や音楽を臨場感あふれるサウンドで楽しめるサウンドバーシステムです。バータイプのスピーカーとサブウーファーの2.1ch構成で、合計出力は300Wとなっており、大迫力のサウンドを再生することができます。

バータイプのスピーカーはテレビの前に設置し、サブウーファーは部屋の隅などに設置するだけで、簡単にホームシアターシステムを構築することができます。また、入力端子には光デジタル端子とアナログ音声端子を備えており、テレビやBlu-rayプレーヤー、ゲーム機など様々な機器を接続することが可能です。

さらに、Bluetoothにも対応しているため、スマートフォンやタブレットなどの音楽プレーヤーとワイヤレスで接続して、音楽を再生することもできます。付属のリモコンで、電源のオン/オフや音量の調整、入力切替などの操作が可能です。

Sony HT-MT300は、テレビや映画、音楽

他の言語で