Bose Professional PowerSpace P4150+ インストールガイド

カテゴリ
補助楽器
タイプ
インストールガイド
PowerSpace
Versatile Power Amplifiers
P4300+ / P4150+
Installation Guide .......................2
Guía de instalación .....................7
Notice d’installation ....................12
Installationsanleitung ...................17
Guida all'installazione ..................22
Installatiehandleiding ..................27
Monteringsveiledning ..................32
Instrukcja montażu ....................37
安装指南 ..............................42
安裝指南 ..............................47
設置ガイド .............................52
57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 English PowerSpace P4300+/P4150+ Installation Guide
BoseProfessional.com
Important Safety Instructions
Please read and keep all safety and use instructions.
This product is intended for installation by professional installers only! This document is intended to provide professional
installers with basic installation and safety guidelines for this product in typical fixed-installation systems. Please read this
document and all safety warnings before attempting installation.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Regulatory Information
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at their own expense.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Professional could void the user's authority to operate this
equipment.
WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the
user may be required to take adequate measures.
Shielded cables are required to maintain regulatory compliance.
This product meets all EN55103-2 immunity requirements for E2 electromagnetic environment.
Initial turn on inrush current:
P4300+/P4150+: 14.1 A (230 VAC 50 Hz), 8.1 A (120 VAC 50 Hz)
Inrush current after AC mains interruption of 5 seconds:
P4300+/P4150+: 9.2 A (230 VAC 50 Hz), 6.1 A (120 VAC 50 Hz)
This product conforms to all applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can
be found at: www.Bose.com/compliance.
This product conforms to all applicable Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and all other applicable
UK regulations. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human
health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local
municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
China Restriction of Hazardous Substances Table
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl
(PBB)
Polybrominated
diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal Parts X O O O O O
Plastic Parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials
for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous
materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Taiwan Restriction of Hazardous Substances Table
Equipment name: PowerSpace Amplifiers P4300+ and P4150+, Type designation: 803289, 810965
Restricted substances and its chemical symbols
Unit Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd)
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
Polybrominated
biphenyls (PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
PCBs - 
Metal Parts - 
Plastic Parts  
Speakers - 
Cables - 
Note 1: ” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference
value of presence.
Note 2: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “7” is 2007 or 2017.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District,
Shanghai 201100
UK Importer: Bose Limited Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
For importer & service information: +5255 (5202) 3545
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan.
Phone Number: +886-2-2514 7676
Google and Chrome are trademarks of Google LLC.
Mozilla and Firefox are registered trademarks of the Mozilla Foundation.
Bose is a trademark of Bose Corporation.
PowerSpace is a trademark of Transom Post OpCo LLC.
Bose Corporation, Framingham, MA 01701, U.S.A. 1-877-230-5639
©2023 Transom Post OpCo LLC. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior
written permission.
Warranty Information
This product is covered by a limited warranty.
For warranty details, visit BoseProfessional.com/Warranty.
WARNINGS/CAUTIONS
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.
Use at altitude less than 2000 meters only.
All Bose Professional products must be installed in accordance with local, state, federal and industry regulations.
It is the installer’s responsibility to ensure installation of the loudspeakers and mounting system is performed in
accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations. Consult the local authority
having jurisdiction before installing this product.
Do not mount the product in locations where condensation may occur.
This product is not intended for installation or use in indoor water facility areas (including, without limitation,
indoor pools, indoor water parks, hot tub rooms, saunas, steam rooms and indoor skating rinks).
Do not expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on
or near the product.
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this product to rain, liquids or moisture.
Keep the product away from fire and heat sources. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on
or near the product.
Do not place or install the bracket or product near any heat sources, such as fireplaces, radiators, heat registers or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Due to ventilation requirements, do not place the product in a confined space such as in a wall cavity or in an
enclosed cabinet.
Do not make unauthorized alterations to this product.
Do not use a power inverter with this product.
Do not use in vehicles or boats.
Provide an earth connection or ensure the socket outlet incorporates a protective earthing connection before
connecting the plug to the mains socket outlet.
Dansk: Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord.
Suomi: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Norsk: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Svenska: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Only use the mounting hardware recommended by the rack manufacturer.
Avoid touching uninsulated wiring or wiring terminals. This product’s audio wiring terminals carry voltage that
can result in discomfort upon contact.
Safety Symbols
These symbols on the product mean the following:
This symbol on the product means there are important operating and maintenance instructions in this guide.
This symbol on the product means there is uninsulated, dangerous voltage within the product enclosure that
may present a risk of electrical shock.
To reduce the risk of electric shock, do not
remove cover (or back). No user-serviceable
parts inside. Refer servicing to qualified
personnel.
English 3Installation Guide PowerSpace P4300+/P4150+
BoseProfessional.com Overview
Package Contents
Accessories P4300+ P4150+
AC power cord 1 1
2-pin Euroblock connector (black) 1 1
3-pin Euroblock connector (green) 3 3
3-pin Euroblock connector (orange) 2 2
4-pin Euroblock connector (green) 1 1
I-Share jumper 2 2
Terminal fork
(14-16 gauge) 10 10
Technical Information
For additional technical information including specifications, block diagrams, and AC current draw statistics, please visit the PowerSpace
product page on BoseProfessional.com.
Power Rating P4300+ P4150+
Amplifier Power 4 × 300 W
(THD+N < 0.04%, 1 kHz, 4–8, 70/100V) 4 × 150 W
(THD+N < 0.04%, 1 kHz, 4–8, 70/100V)
I-Share Mode Power 2 × 600 W (2–4, 70/100V)
(Each channel pair can be I-Shared) 2 × 300 W (2–4, 70/100V)
(Each channel pair can be I-Shared)
Gain (Low-Z mode) 32 dB 29 dB
Gain (70V mode) 35 dB 35 dB
Gain (100V mode) 38 dB 38 dB
Physical
Operational temperature
range 100 V to 264 VAC: +40 °C to 0 °C
Storage temperature range +70 °C to –40 °C
Dimensions (H × W × D) 44 mm  483 mm  414 mm (1.7 in  19.0 in  16.3 in)
Net Weight 6.6 kg (14.6 lb)
Shipping Weight 8.6 kg (19.0 lb)
4 English PowerSpace P4300+/P4150+ Installation Guide
BoseProfessional.com
Product Details
PowerSpace P4300+/P4150+
Front Panel
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
q Power switch: In/Out standby mode.
w Power LED: Power or fault state
indication. White (solid): Power is on
White (blinking): Unit is in standby mode
Red (solid): Power supply fault
Red (blinking): Thermal fault
e Input Signal LED: Each LED operates
independently. Green: Signal present
Amber: Input is near clipping
Red: Input is clipping
r Output Limit LED: Each LED operates
independently. Amber: Amplifier limiting an output
Red (solid): Ch 1 & Ch 2 amplifier A fault
Ch 3 & Ch 4 amplifier B fault
Red (all solid): Thermal fault
Red (blinking): Outputs are muted
q w e r
Rear Panel
PowerSpace P4300+
Versatile Power Amplifier
2
0
104
0
30
OUTPUT ATTENUAT ION MUTE OUTPUT
CLASS 2
WIRING 3412
ControlCenter ONLYControlCenter ONLY ETHERNET AUX OUT
LINE LEVEL
MOH OUT
600 Ω
4
3
2
1
PTT
INPUT
q Output Attenuation controls: Output attenuation controls for each output. Turn the controls clockwise to decrease attenuation and
counter-clockwise to increase attenuation. The attenuator must be at 0 dB attenuation for the respective output to reach rated power.
w ControlCenter port: RJ-45 input connector for CC-1, CC-2, CC-3 ControlCenter analog zone controllers or CV41 4-to-1 converter only.
e Mute port: Normally open or normally closed dry contacts can mute all outputs. Mute polarity can be inverted in the configuration utility.
r Output terminal block: 8-terminal block connector for loudspeaker connections. Each channel can deliver up to 300 watts (P4300+)
and up to 150 watts (P4150+) regardless of load into 4, 8, 70V, or 100V. Each output pair can be I-Shared with an added jumper.
Wire the I-Share 1 & 2 loudspeaker load to the amplifier using terminals 1+ and 1– (or 2+ and 2–). Wire the I-Share 3 & 4 loudspeaker
load to the amplifier using terminals 3+ and 3– (or 4+ and 4–).
t Ethernet port: Connect amplifier to a network switch or laptop Ethernet port to configure via the PowerSpace configuration utility.
y Music-on-hold: Dedicated 600-ohm music-on-hold output.
u Auxiliary Output: Line-level auxiliary output.
i Input: Inputs 1 & 2 support balanced line-level inputs (Euroblock) or unbalanced inputs (RCA) The RCA inputs are each summed to
mono. Inputs 3 & 4 are balanced inputs, and Input 4 also supports either a 600-ohm telephone paging input or a PTT/VOX dynamic
microphone input.
o Power input: Power cord connection (IEC 60320-C14 inlet). Removing the power cord when the amplifier is on is equivalent to
powering down using the front panel power switch, and is an acceptable power-down method.
q ew r t y u i o
Setting Up a PowerSpace Plus Amplifier
1. Starting with the amplifier power O, make all required network, then audio, then power connections.
2. All configuration is done within the PowerSpace configuration utility:
Note: The PowerSpace configuration utility is compatible only with Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge, and Internet Explorer.
A. Visit BoseProfessional.com/psasw and download the Discovery Tool application.
B. Connect your computer directly to the Ethernet port of your amplifier or via a network switch.
C. Open and run the Discovery Tool application.
D. Press the Power switch on the front panel to power the amplifier On.
E. In the application, click Refresh. The IP address of each amplifier in the network will appear in the window.
Faults Only
Power
Supply
Fault*
Thermal
Fault Amplifier
Fault
Power
LED Solid
red Blinking
red
Limit
LEDs All solid
red Ch 1 & 2
solid red,
Amplifier A
Ch 3 & 4
solid red,
Amplifier B
*Except for AC loss
If a power supply or amplifier fault cannot
be cleared, then the amplifier needs to be
replaced.
English 5Installation Guide PowerSpace P4300+/P4150+
BoseProfessional.com Installation
Setup Placement
CAUTION: This product is not intended for installation or use in indoor water facility areas (including, without limitation, indoor
pools, indoor water parks, hot tub rooms, saunas, steam rooms and indoor skating rinks).
CAUTION: Do not mount the product in locations where condensation may occur.
Importance of Proper Ventilation
For placement of the amplifier, keep the following in mind:
Make sure that air can circulate freely from front to back for adequate ventilation. There are vents on the front, back, and sides of the
amplifier.
Do not cover or block amplifier vents.
Make sure the chassis is protected from heat and kept away from direct heat sources, such as heating vents and radiators.
CAUTION: Due to ventilation requirements, do not place the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed
cabinet. Do not allow the chassis to exceed the maximum operating temperature of 40 °C (104 °F). Be aware of conditions in an
enclosed rack that may increase the temperature above room-ambient conditions. If the amplifier becomes too hot, it will go into a
thermal protection mode and mute all outputs.
Rack Mounting
PowerSpace amplifiers are designed to fit standard 48-centimeter (19-inch) rack equipment, occupying one rack-unit (RU) in height
(4.4cm/1.7 in), requiring a mounting depth of 40.6 centimeters (16.0 inches) from the front rack rail. Use four fasteners with washers (not
supplied) to mount the amplifier front panel rack ears to the equipment rack rails.
CAUTION: Only use the mounting hardware recommended by the rack manufacturer.
CAUTION: Do not place or install the bracket or product near any heat sources, such as fireplaces, radiators, heat registers or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Mute with Standard Contact Closure
The amplifier is designed to mute all outputs either when the Mute contacts
are shorted together, or when the Mute contacts are opened, depending on the
amplifier configuration. The default state is Normally Open (NO), where a short
across the Mute connector will mute all outputs. Mute polarity can be inverted in
the configuration utility.
Note: All Output Limit LEDs will blink red when the amplifier is muted from the
rear panel Mute connector.
F. Click Configure (You can also enter the IP address manually into your web browser and click Enter). The PowerSpace
configuration utility will appear in the browser window.
Note: To learn more, access the help system from within the interface of the PowerSpace configuration utility.
3. If using ControlCenter analog zone controller(s) for remote control, rotate each Output Attenuation control fully clockwise to 0 dB
attenuation. This enables each zone controller to attenuate over the full range. To have the zone controller operate across a limited
range, increase the output attenuation as needed by rotating the Output Attenuation control counter-clockwise.
4. Depending on the loudspeakers you are configuring with your PowerSpace amplifier, do one of the following:
A. If all outputs are set to drive 70/100V high-impedance loudspeakers, rotate each corresponding Output Attenuation control to
0 dB attenuation. Set each loudspeaker tap to the appropriate setting. Based on the total loudspeaker tap settings, the amplifier
will deliver the required power to each output, up to the rated channel power. For examples, see the PowerSpace Application
Guide at BoseProfessional.com.
B. If all outputs are set to drive 4–8 low-impedance loudspeakers, rotate each Output Attenuation control until the desired levels
are reached. Play a signal containing the highest normal program or pink noise input level. Ensure the material is near the input
sensitivity for best noise performance. Observe the Output Limit LED for the output being adjusted. If the signal level is higher
than the protection limit for the loudspeaker, the Output Limit LED will light amber. Increase the attenuation until the Output
Limit LED does not light, or only occasionally lights. For examples, see the PowerSpace Application Guide at
BoseProfessional.com.
5. Since each output is configurable to drive either high-impedance or low-impedance loudspeakers, the amplifier can support mixed-
impedance installations. In this setup, first configure the high-impedance channels before configuring the low-impedance channels.
6. When setting up the amplifier, monitor the Input Signal LEDs for input clipping and the Output Limit LEDs for output limiting to
ensure the amplifier is working within proper operating conditions. Make adjustments if necessary.
Technical Considerations:
Adjusting the Output Attenuation control of a single channel does not aect the level of other channels. Each channel will limit to its rated
power. If the continuous power demand remains too high, the amplifier will gradually limit to an average of ⅓ power continuously.
There are multiple ways to adjust output power in a PowerSpace amplifier application:
Adjust input signal level relative to the sensitivity setting of the amplifier.
Adjust the Output Attenuation controls of the amplifier.
Adjust the transformer tap settings of any connected high-impedance loudspeakers.
6 English PowerSpace P4300+/P4150+ Installation Guide
BoseProfessional.com
Remote Volume Control
ControlCenter Analog Zone Controllers
Remotely control the volume of PowerSpace P4300+ and P4150+ with Bose Professional ControlCenter analog zone controllers (CC-1, CC-
2, and CC-3). Use CC-1 for volume control and use CC-2 and CC-3 for volume and source control. Connect your zone controller(s) to your
amplifier via the ControlCenter port.
CC-1 and CC-2 controllers can be combined through either daisy-chaining or through a Bose Professional CV41 4-to-1 converter. Only one
CC-3 can be connected at a time and cannot be used with the CV41 and cannot be daisy-chained with any other controller. See the table
below for CC-1 and CC-2 combinations.
Number of each type of remote CC-2
0 1 2
CC-1
0No remote X X
1XXX
2X X O
3X X O
4X O O
Note: An "X" indicates that the combination is possible. An "O" indicates that the combination is not possible.
See the below examples of connecting four CC-1s via daisy-chaining or via CV41 connection.
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
BA
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
BA
Cat 5 cable (shielded)
152 m (500 ft)
max total length
Cat 5 cable (shielded)
152 m (500 ft)
max total length
Cat 5 cable (unshielded)
30 m (100 ft)
max total length
Cat 5 cable (unshielded)
30 m (100 ft)
max total length
Cat 5 cable
7.6 m (25 ft)
max total length
Español 7Guía de instalación PowerSpace P4300+/P4150+
BoseProfessional.com Instrucciones importantes de seguridad
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Este producto está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores profesionales. Este documento está diseñado
para proveer las pautas de seguridad e instalación básicas a los instaladores profesionales de este producto en sistemas de
instalación fija comunes. Lea este documento y todas las advertencias de seguridad antes de comenzar la instalación.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de una fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe con conexión a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas planas y un tercer conector a
tierra. La clavija plana más ancha o el tercer conector son para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la
toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes, receptáculos de tomas
múltiples y en el punto donde sale del dispositivo.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Use solamente con el carro, el soporte de piso, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el
fabricante o vendidos con el dispositivo. Cuando se usa un carro, tenga precaución al moverlo con el
dispositivo para evitar lesiones por tropiezos.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
14. Derive todas las tareas de mantenimiento a personal calificado. Se requieren tareas de mantenimiento si el aparato se
daña de alguna manera; por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable de alimentación, si se derrama líquido o si caen
objetos dentro del aparato, si se expone el aparato a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
Información normativa
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria canadiense. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento
no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase
A, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a lo indicado en el manual de instrucciones, podría causar una
interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial podría llegar a
provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por cuenta propia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Bose Professional podrían invalidar la autoridad del usuario
para operar el equipo.
ADVERTENCIA: Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico, es posible que el producto ocasione interferencia de
radio, en cuyo caso el usuario puede que deba tomar las medidas adecuadas.
Se requieren cables aislados para mantener el cumplimiento de las reglamentaciones.
Este producto cumple con todos los requisitos de inmunidad de EN55103-2 para un entorno electromagnético E2.
Corriente de irrupción inicial en encendido:
P4300+/P4150+: 14.1 A (230 VCA 50 Hz), 8.1 A (120 VCA 50 Hz)
Corriente de irrupción después de interrupción de la red eléctrica de CA de 5 segundos:
P4300+/P4150+: 9.2 A (230 VCA 50 Hz), 6.1 A (120 VCA 50 Hz)
Este producto cumple con todos los requisitos correspondientes de la Directiva de la UE. La declaración de
conformidad completa se puede encontrar en: www.Bose.com/compliance.
Este producto cumple con todas las regulaciones aplicables de compatibilidad electromagnética de 2016 y todas
las demás regulaciones aplicables del Reino Unido. La declaración de conformidad completa se puede encontrar
en: www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance
Este símbolo indica que el producto no se debe desechar como residuo doméstico y se debe enviar a una planta
para tratamiento de residuos apropiada para su reciclado. Una eliminación y un reciclado adecuados ayudan a
proteger los recursos naturales, la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información acerca de
la eliminación y el reciclado de este producto, comuníquese con su municipalidad local, un centro de servicios de
desecho o la tienda donde compró este producto.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; p.ej., "7" es 2007 o 2017.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District,
Shanghai 201100, China
Importador en el Reino Unido: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Reino Unido
Importador para la UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Para obtener información sobre el servicio y el importador, comuníquese al: +5255 (5202) 3545
Importador para Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, Nº 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán.
Número telefónico: +886-2-2514 7676
Google y Chrome son marcas comerciales de Google LLC.
Mozilla y Firefox son marcas comerciales registradas de Mozilla Foundation.
Bose es una marca comercial de Bose Corporation.
PowerSpace es una marca comercial de Transom Post OpCo LLC.
Bose Corporation, Framingham, MA 01701, U.S.A. 1-877-230-5639
©2023 Transom Post OpCo LLC. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse ni usarse sin un
permiso previo por escrito.
Información de la garantía
Este producto está cubierto con una garantía limitada.
Para ver los detalles de la garantía, visite BoseProfessional.com/Warranty.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
Contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia. No recomendable para niños menores de 3 años.
Use solo a una altitud inferior a 2000 metros.
Todos los productos Bose Professional deben instalarse conforme a las leyes locales, estatales, federales y del
sector. Es responsabilidad del instalador garantizar que la instalación del sistema de soporte y los altavoces se
realice conforme a los códigos aplicables, incluidos los códigos y las reglamentaciones de construcción locales.
Consulte a la autoridad local competente antes de instalar este producto.
No instale el producto en lugares donde se pueda generar condensación.
Este producto no está diseñado para ser instalado ni utilizado en zonas de instalaciones acuáticas en interiores
(incluidos, entre otros, piscinas techadas, parques acuáticos techados, jacuzzis, saunas, salas de vapor y pistas de
patinaje techadas).
No exponga el producto a goteos o salpicaduras, y no coloque encima ni cerca del producto objetos llenos de
líquido, como floreros.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia, líquidos o humedad.
Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. No coloque sobre el producto, o en su proximidad,
fuentes de llamas sin protección; por ejemplo, velas encendidas.
No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, rejillas de
calefacción u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Debido a los requisitos de ventilación, no coloque el producto en espacios reducidos, como una cavidad de pared
o un gabinete cerrado.
No realice alteraciones no autorizadas a este producto.
No use un convertidor de corriente con este producto.
No lo use en vehículos o embarcaciones.
Proporcione una conexión a tierra o asegúrese de que la toma de corriente incorpore una conexión a tierra
protegida antes de conectar el enchufe a la toma de corriente de la red eléctrica.
Si se utiliza la clavija de conexión de red eléctrica o un acoplador del artefacto como el dispositivo de
desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
Utilice únicamente las herramientas de montaje que recomienda el fabricante del rack.
Evite tocar el cableado no aislado o los terminales de cableado. Los terminales de cableado de audio de este
producto transmiten voltaje que puede causar incomodidad al contacto.
Símbolos de seguridad
Estos símbolos en el producto tienen el siguiente significado:
Este símbolo en el producto indica que en esta guía se incluyen instrucciones de mantenimiento y
funcionamiento importantes.
Este símbolo en el producto indica que hay voltaje peligroso y sin aislamiento dentro de la carcasa del
producto, lo cual podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica, no retire la cubierta (ni la parte
posterior). En el interior no hay piezas que el
usuario pueda reparar. Derive las tareas de
mantenimiento al personal calificado.
8 Español PowerSpace P4300+/P4150+ Guía de instalación
BoseProfessional.com
Descripción general
Contenido de la caja
Accesorios P4300+ P4150+
Cable de alimentación de CA 1 1
Conector Euroblock de 2 pines (negro) 1 1
Conector Euroblock de 3 pines (verde) 3 3
Conector Euroblock de 3 pines (naranja) 2 2
Conector Euroblock de 4 pines (verde) 1 1
Puente I-Share 2 2
Horquilla terminal
(calibre 14-16) 10 10
Información técnica
Para obtener información técnica adicional, incluidas especificaciones, diagramas de bloques y estadísticas de consumo de corriente CA,
visite la página del producto PowerSpace en BoseProfessional.com.
Potencia nominal P4300+ P4150+
Potencia del amplificador 4 × 300 W
(THD+N < 0.04%, 1 kHz, 4–8 , 70/100 V) 4 × 150 W
(THD+N < 0.04%, 1 kHz, 4–8 , 70/100 V)
Potencia en modo I-Share 2 × 600 W (2–4 , 70/100 V)
(cada par de canales puede estar en modo
I-Share)
2 × 300 W (2–4 , 70/100 V)
(cada par de canales puede estar en modo I-Share)
Ganancia (modo de baja
impedancia) 32 dB 29 dB
Ganancia (modo de 70 V) 35 dB 35 dB
Ganancia (modo de 100 V) 38 dB 38 dB
Datos físicos
Rango de temperatura
operativo 100 V a 264 VCA: +40 °C a 0 °C
Rango de temperatura de
almacenamiento +70 °C a –40 °C
Dimensiones (Al. × An. × Pr.) 44 mm x  mm x  mm ( x  x )
Peso neto 6.6 kg (14.6 lb)
Peso de envío 8.6 kg (19.0 lb)
Español 9Guía de instalación PowerSpace P4300+/P4150+
BoseProfessional.com Información del producto
PowerSpace P4300+/P4150+
Panel delantero
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
q Interruptor de encendido: Modo de espera de
entrada/salida.
w LED de encendido: Indicador del estado
de alimentación o
falla.
Blanco (fijo): está encendido
Blanco (intermitente): unidad en modo de espera
Rojo (fijo): falla en la fuente de alimentación
Rojo (intermitente): falla térmica
e LED de señal de entrada: Cada LED
funciona de forma
independiente.
Verde: señal existente
Ámbar: entrada a punto de saturarse
Rojo: entrada saturada
r LED de límite de salida: Cada LED
funciona de forma
independiente.
Ámbar: el amplificador está limitando una salida
Rojo (fijo): falla del canal 1 y 2 del amplificador A
falla del canal 3 y 4 del amplificador B
Rojo (todos fijos): falla térmica
Rojo (intermitente): las salidas están silenciadas
q w e r
Panel posterior
PowerSpace P4300+
Versatile Power Amplifier
2
0
104
0
30
OUTPUT ATTENUAT ION MUTE OUTPUT
CLASS 2
WIRING 3412
ControlCenter ONLYControlCenter ONLY ETHERNET AUX OUT
LINE LEVEL
MOH OUT
600 Ω
4
3
2
1
PTT
INPUT
q Controles de atenuación de salida: controles de atenuación de salida para cada salida. Gire el control hacia la derecha para disminuir la atenuación y hacia la
izquierda para aumentar la atenuación. El atenuador debe estar en 0 dB para que la salida respectiva alcance la potencia nominal.
w Puerto de ControlCenter: conector de entrada RJ-45 solo para los controladores de zona analógicos ControlCenter CC-1, CC-2, CC-3 o el convertidor 4 a 1 CV41.
e Puerto de Mute (Silenciamiento): los contactos secos normalmente abiertos o cerrados pueden silenciar todas las salidas. La polaridad de silenciamiento se puede
invertir en la utilidad de configuración.
r Bloque de terminales de salida: conector de bloque de 8 terminales para conexiones de altavoces. Cada canal puede suministrar hasta 300 watts (P4300+) y hasta
150 watts (P4150+) independientemente de la carga en 4 , 8 , 70 V o 100 V. Cada par de salidas puede estar en modo I-Share con un puente agregado. Conecte
la carga del altavoz I-Share 1 y 2 al amplificador mediante los terminales 1+ y 1– (o 2+ y 2–). Conecte la carga del altavoz I-Share 3 y 4 al amplificador mediante los
terminales 3+ y 3– (o 4+ y 4–).
t Puerto Ethernet: conecte el amplificador a un conmutador de red o puerto Ethernet de la computadora portátil para realizar la configuración a través de la utilidad
de configuración de PowerSpace.
y Música en espera: salida dedicada de música en espera de 600 ohmios.
u Salida auxiliar: salida auxiliar de nivel de línea.
i Entrada: Las Entradas 1 y 2 son compatibles con las entradas de nivel de línea balanceadas (Euroblock) o las entradas no balanceadas (RCA). Las entradas RCA
están sumadas a mono. Las Entradas 3 & 4 son entradas balanceadas y la Entrada 4 también es compatible con una entrada de paginación telefónica de 600
ohmioso una entrada de micrófono dinámico PTT/VOX.
o Entrada de alimentación: conexión del cable de alimentación (entrada IEC 60320-C14). Desconectar el cable de alimentación cuando el amplificador está encendido
equivale a apagar el equipo mediante el interruptor de alimentación del panel frontal y es un método de apagado aceptable.
q ew r t y u i o
Configuración de un amplificador PowerSpace Plus
1. Para comenzar, el amplificador debe estar apagado (O), posteriormente, realice todas las conexiones necesarias de red y luego de audio.
2. Toda la configuración se realiza en la utilidad de configuración de PowerSpace:
Nota: La utilidad de configuración de PowerSpace solo es compatible con Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge e Internet Explorer.
A. Visite BoseProfessional.com/psasw y descargue la aplicación Discovery Tool (Herramienta de detección).
B. Conecte su computadora directamente al puerto Ethernet del amplificador o a través de un conmutador de red.
C. Abra y ejecute la aplicación Discovery Tool (Herramienta de detección).
D. Pulse el interruptor de Encendido del panel frontal para encender el amplificador.
E. En la aplicación, haga clic en Refresh (Actualizar). La dirección IP de cada amplificador en la red aparecerá en la ventana.
Solo fallas
Falla de la
fuente de
alimenta-
ción*
Falla
térmica
Falla del am-
plificador
LED de
encen-
dido
Rojo fijo Rojo
intermi-
tente
Indica-
dores
LED de
límite
Todos en
rojo fijo
Canales 1 y
2del ampli-
ficador A en
rojo fijo
Canales 3 y
4del ampli-
ficador B en
rojo fijo
*Excepto por la pérdida de CA
Si no se puede corregir una falla de la fuente
dealimentación o del amplificador, es necesario
reemplazar el amplificador.
10 Español PowerSpace P4300+/P4150+ Guía de instalación
BoseProfessional.com
Instalación
Ubicación de la instalación del equipo
PRECAUCIÓN: Este producto no está diseñado para ser instalado ni utilizado en zonas de instalaciones acuáticas en interiores (incluidos, entre otros,
piscinas techadas, parques acuáticos techados, jacuzzis, saunas, salas de vapor y pistas de patinaje techadas).
PRECAUCIÓN: No instale el producto en lugares donde se pueda generar condensación.
La importancia de una ventilación adecuada
Para ubicar el amplificador, tenga en cuenta los siguientes aspectos:
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente desde adelante hacia atrás para una ventilación adecuada. Hay ranuras de ventilación en la parte
delantera, trasera y en los laterales del amplificador.
No cubra ni bloquee las ranuras de ventilación del amplificador.
Asegúrese de que el chasis esté protegido del calor y alejado de fuentes de calor directas, como radiadores y ranuras de ventilación.
PRECAUCIÓN: Debido a los requisitos de ventilación, no coloque el producto en espacios reducidos, como una cavidad de pared o un gabinete
cerrado. No permita que el chasis supere la temperatura de funcionamiento máxima de 40 °C (104 °F). Tenga en cuenta las condiciones que se
presentan en un rack cerrado, en el que la temperatura puede aumentar por encima de la que tiene la habitación. Si el amplificador se calienta
demasiado, pasará a un modo de protección térmica y silenciará todas las salidas.
Montaje en rack
Los amplificadores PowerSpace están diseñados para uso en rack estándar de 48 cm (19 in); ocupan 1 unidad de rack (RU) de alto (4.4 cm/1.7 in) y requieren
una profundidad de montaje de 40.6 cm (16.0 in) desde el riel frontal del rack. Utilice 4 sujetadores con arandelas (no incluidos) para montar las asas del rack
del panel frontal del amplificador en los rieles del rack del equipo.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente las herramientas de montaje que recomienda el fabricante del rack.
PRECAUCIÓN: No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, rejillas de calefacción u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Silenciamiento con cierre de contacto estándar
El amplificador está diseñado para silenciar todas las salidas cuando los contactos de
Mute (Silenciamiento) están cortocircuitados entre sí o cuando los contactos de Mute
(Silenciamiento) están abiertos, según la configuración del amplificador. El estado
predeterminado es Normalmente abierto (NO), en el que un cortocircuito en el conector de
Mute (Silenciamiento) silenciará todas las salidas. La polaridad de silenciamiento se puede
invertir en la utilidad de configuración.
Nota: Todos los LED de Límite de salida parpadearán en rojo cuando el amplificador se haya
silenciado desde el conector Mute (Silenciamiento) del panel trasero.
F. Haga clic en Configure (Configurar). También puede ingresar la dirección IP manualmente en el explorador web y hacer clic en Enter (Intro). La
utilidad de configuración de PowerSpace aparecerá en la ventana del navegador.
Nota: Para obtener más información, acceda al sistema de ayuda desde la interfaz de la utilidad de configuración de PowerSpace.
3. Si se utilizan controladores de zona analógicos ControlCenter para el control remoto, gire cada control de Atenuación de salida completamente hacia
la derecha a 0 dB. Esto permite que cada controlador de zona se atenúe con respecto a toda la gama. Para que el controlador de zona funcione en un
rango limitado, aumente la atenuación de salida según sea necesario, para ello, gire el control de Atenuación de salida hacia la izquierda.
4. En función de los altavoces que esté configurando con el amplificador PowerSpace, realice una de las siguientes acciones:
A. Si todas las salidas están configuradas hacia altavoces de alta impedancia de 70/100 V, gire cada control de Atenuación de salida a 0 dB. Ajuste
cada toma del altavoz según la configuración adecuada. En función de la configuración total de la toma del altavoz, el amplificador suministrará la
potencia necesaria a cada salida, hasta la potencia nominal del canal. Para ver ejemplos, consulte la Guía de aplicaciones de PowerSpace en
BoseProfessional.com.
B. Si todas las salidas están configuradas hacia altavoces de baja impedancia de 4-8 , gire cada control de Atenuación de salida hasta que se
alcancen los niveles deseados. Reproduzca una señal que contenga el programa normal o el nivel de entrada de ruido rosa más altos. Asegúrese
de que el material está cerca de la sensibilidad de entrada para obtener el mejor rendimiento de ruido. Observe el LED de Límite de salida para
la salida que se está ajustando. Si el nivel de señal es superior al límite de protección del altavoz, el LED de Límite de salida se iluminará de color
ámbar. Aumente la atenuación hasta que el LED de Límite de salida no se ilumine o solo se ilumine ocasionalmente. Para ver ejemplos, consulte la
Guía de aplicaciones de PowerSpace en BoseProfessional.com.
5. Dado que cada salida se puede configurar hacia altavoces de alta o baja impedancia, el amplificador puede ser compatible con instalaciones de
impedancia mixta. En esta configuración, configure primero los canales de alta impedancia antes de configurar los canales de baja impedancia.
6. Cuando configure el amplificador, revise los LED de Señal de entrada por saturación de entrada y los LED de Límite de salida para la limitación de salida
con el fin de garantizar que el amplificador funcione bajo las condiciones de funcionamiento adecuadas. Realice ajustes si es necesario.
Consideraciones técnicas:
El ajuste del control de Atenuación de salida de un único canal no afecta el nivel de otros canales. Cada canal se limitará a su potencia
nominal. Si la demanda de potencia continua sigue siendo demasiado alta, el amplificador se limitará gradualmente a un promedio de ⅓ de potencia de forma
continua.
Hay varias formas de ajustar la potencia de salida en una aplicación del amplificador PowerSpace:
Ajuste el nivel de señal de entrada en relación con la configuración de sensibilidad del amplificador.
Ajuste los controles de Atenuación de salida del amplificador.
Ajuste la configuración de la toma del transformador de cualquier altavoz de alta impedancia conectado.
Español 11Guía de instalación PowerSpace P4300+/P4150+
BoseProfessional.com Remote Volume Control
Controladores de zona analógicos ControlCenter
Controle de forma remota el volumen de PowerSpace P4300+ y P4150+ con los controladores de zona analógicos Bose Professional
ControlCenter (CC-1, CC-2 y CC-3). Utilice CC-1 para el control de volumen, mientras que CC-2 y CC-3 se usan para el control de volumen y
fuente. Conecte los controladores de zona al amplificador a través del puerto ControlCenter.
Los controladores CC-1 y CC-2 se pueden combinar mediante conexión en cadena o a través de un convertidor 4 a 1 Bose Professional
CV41. Solo se puede conectar un CC-3 a la vez y no se puede utilizar con el CV41; tampoco se puede conectar en cadena con ningún otro
controlador. Consulte la siguiente tabla para conocer las combinaciones de CC-1 y CC-2.
Número de cada tipo de control remoto CC-2
0 1 2
CC-1
0Sin mando a distancia X X
1XXX
2X X O
3X X O
4X O O
Nota: Una "X" indica que la combinación es posible. Una "O" indica que la combinación no es posible.
Consulte los ejemplos siguientes de conexión de 4 CC-1 mediante conexión en cadena o mediante conexión CV41.
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
BA
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
BA
La longitud total máxima
del cable CAT 5 (aislado)
es de 152 m (500 pies)
La longitud total máxima
del cable CAT 5 (aislado)
es de 152 m (500 pies)
La longitud total máxima
del cable CAT 5 (no aislado)
es de 30 m (100 pies)
La longitud total máxima
del cable CAT 5 (no aislado)
es de 30 m (100 pies)
La longitud total
máxima
del cable CAT 5
es de 7.6 m (25 pies)
12 Français PowerSpace P4300+/P4150+ Guide d’installation
BoseProfessional.com
Consignes de sécurité importantes
Merci de lire et de conserver le manuel d’instruction et de respecter les consignes de sécurité.
Ce produit doit être installé par un technicien professionnel! Ce document est destiné à fournir aux techniciens
professionnels les directives de montage et de sécurité relatives à ce produit dédié à une installation fixe. Veuillez
lirecedocument, ainsi que l’ensemble des avertissements de sécurité avant de procéder à l’installation.
1. Veuillez lire ces consignes.
2. Veuillez conserver ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou de toute autre source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chion sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud,
un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à profiter de la sécurité oerte par les installations de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées
de deux bornes de largeurs diérentes. Les prises de type terre sont équipées de deux fiches mâles et d’un orifice pour
la mise à la terre. Cet orifice (fiche femelle) est destiné à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre
prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches,
des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l’ensemble
chariot/appareil.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas d’inutilisation prolongée.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout
objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.)
Informations réglementaires
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d’Industrie
Canada. Son fonctionnement repose sur les deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal.
REMARQUE: ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classeA,
conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé en environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et est susceptible
d’émettre de l’énergie à certaines fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de perturber les communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer
des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra remédier au problème à ses propres frais.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Professional est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet appareil.
AVERTISSEMENT: ceci est un produit de catégorieA. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des
interférences radio, auquel cas l’utilisateur doit prendre des mesures adéquates.
Des câbles blindés doivent être utilisés pour assurer le respect des réglementations.
Ce produit répond aux critères d’immunité de la normeEN55103-2 pour les environnements électromagnétiques classésE2.
Appel de courant au démarrage:
P4300+/P4150+: 14,1A (230V / 50Hz), 8,1 A (120V / 50Hz)
Appel de courant après une interruption de 5secondes du courant:
P4300+/P4150+: 9,2 A (230V / 50Hz), 6,1 A (120V / 50Hz)
Ce produit est conforme à toutes les directives de l’Union européenne qui s’y appliquent. La déclaration de
conformité complète est disponible à l’adresse suivante: www.Bose.com/compliance
Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de compatibilité électromagnétique et
à toutes les autres réglementations britanniques applicables. L’attestation complète de conformité est disponible
à l’adresse www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise au rebut adéquate et le recyclage permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service d’enlèvement des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Date de fabrication: le huitième chire du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple, «7» correspond à
2007 ou à 2017.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang
District, Shanghai 201100
Importateur pour le Royaume-Uni: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,
Royaume-Uni
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000
México, D.F. Pour plus d’informations sur l’importateur et le service: +5255 (5202) 3545
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan.
Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Google et Chrome sont des marques déposées de GoogleLLC.
Mozilla et Firefox sont des marques déposées de la Mozilla Foundation.
Bose est une marque commerciale de Bose Corporation.
PowerSpace est une marque commerciale de Transom Post OpCo LLC.
Bose Corporation, Framingham, MA 01701, U.S.A. 1-877-230-5639
©2023 Transom Post OpCo LLC. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Informations relatives à la garantie
Cet appareil est couvert par une garantie limitée.
Pour avoir plus d’information sur la garantie, visitez BoseProfessional.com/Warranty.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Certaines petites pièces présentent un risque de suocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de
moins de 3ans.
Ce produit ne doit pas être utilisé à une altitude supérieure à 2000mètres.
Tous les produits Bose Professional doivent être installés dans le respect des réglementations locales et
nationales. L’installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements locaux et nationaux en
vigueur applicables à l’installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes
avant d’installer ce produit.
Ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former.
Ce produit n’est pas destiné à être monté ou utilisé dans des installations humides en intérieur (par exemple
piscine intérieure, parc aquatique intérieur, baignoire à remous, sauna, hammam, patinoire intérieure, etc.).
Protégez ce produit de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des
liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité.
Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à toutes formes de
liquides ou à l’humidité.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
N’installez pas le support ou le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’une cheminée, un radiateur,
une arrivée d’air chaud ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Pour des raisons de ventilation, ne placez pas le produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un
placard fermé.
Veillez à ne pas eectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
N’utilisez pas de convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
N’utilisez pas cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
Avant de brancher l’appareil à une prise de courant, vérifiez que celle-ci est bien raccordée à la terre ou qu’elle est
dotée d’une protection par mise à la terre.
Lorsque l’alimentation de secteur ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de
l’appareil, le dispositif de débranchement doit rester facilement accessible.
Utilisez exclusivement le matériel de montage en rack recommandé par le fabricant.
Évitez de toucher les bornes ou éléments de câblages non isolés. Les bornes de connexion audio de ce produit
sontsous tension, ce qui peut provoquer une sensation désagréable en cas de contact.
Symboles de sécurité
Ces symboles sur le produit possèdent les significations suivantes:
Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées dans le guide d’installation,
relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil.
Ce symbole sur le produit indique la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de
l’appareil, susceptible d’induire un risque de décharge électrique.
Pour réduire le risque de décharge électrique,
ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière).
Necontient aucune pièce pouvant être
réparée ou remplacée par l’usager.
Adressez-vous à un réparateur qualifié.
Français 13Guide d’installation PowerSpace P4300+/P4150+
BoseProfessional.com Présentation
Contenu de l’emballage
Accessoires P4300+ P4150+
Cordon d’alimentation secteur 1 1
Connecteur Euroblock à 2broches (noir) 1 1
Connecteur Euroblock à 3broches (vert) 3 3
Connecteur Euroblock à 3broches (orange) 2 2
Connecteur Euroblock à 4broches (vert) 1 1
Cavalier I-Share 2 2
Cosse à fourche
(épaisseurs 14 à 16 de la normeAWG) 10 10
Informations techniques
Pour plus d’informations techniques (caractéristiques, synoptiques, consommation électrique...), veuillez consulter la page produit
PowerSpace sur BoseProfessional.com.
Puissance nominale P4300+ P4150+
Puissance de l’amplificateur 4 × 300W
(THD+N < 0,04%, 1kHz, 4-8, 70/100V) 4 × 150 W
(THD+N < 0,04%, 1kHz, 4-8, 70/100V)
Puissance en mode I-Share 2 × 600W (2-4, 70/100V)
(chaque paire de canaux peut fonctionner
enmode I-Share)
2 × 300W (2-4, 70/100V)
(chaque paire de canaux peut fonctionner en
modeI-Share)
Gain (à faible impédance) 32dB 29dB
Gain (en mode 70V) 35dB 35dB
Gain (en mode 100V) 38dB 38dB
Caractéristiques physiques
Plage de températures
d’utilisation 100V à 264V +40 °C à 0 °C
Plage de températures de
stockage +70°C à -40 °C
Dimensions (H × L × P) 44mm  mm  mm
Poids net 6,6kg
Poids brut 8,6kg
14 Français PowerSpace P4300+/P4150+ Guide d’installation
BoseProfessional.com
Caractéristiques du produit
PowerSpace P4300+/P4150+
Panneau avant
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
qInterrupteur Power: Mode d’entrée/sortie
de veille.
wVoyant
d’alimentation:
Indicateur
d’alimentation ou
d’anomalie
Blanc (fixe): l’amplificateur est sous tension
Blanc (clignotant): l’amplificateur est en veille
Rouge (fixe): défaut d’alimentation
Rouge (clignotant): anomalie thermique
e Voyant de signal
d’entrée:
Chaque LED
fonctionne
indépendamment
Vert: signal présent
Orange: l’entrée est proche de la limite d’écrêtage
Rouge: l’entrée écrête
r Voyant de limite de
sortie:
Chaque LED
fonctionne
indépendamment
Orange: l’amplificateur limite une sortie
Rouge (fixe): anomalie canaux 1 & 2 amplificateur A
anomalie canaux 3 & 4 amplificateur B
Rouge (tous fixes): anomalie thermique
Rouge (clignotant): le son des sorties est coupé
q w e r
Panneau arrière
PowerSpace P4300+
Versatile Power Amplifier
2
0
104
0
30
OUTPUT ATTENUAT ION MUTE OUTPUT
CLASS 2
WIRING 3412
ControlCenter ONLYControlCenter ONLY ETHERNET AUX OUT
LINE LEVEL
MOH OUT
600 Ω
4
3
2
1
PTT
INPUT
q Boutons de contrôle d’atténuation de sortie: permettent de régler l’atténuation pour chaque sortie. Tournez les boutons de contrôle dans le sens des
aiguilles d’une montre pour réduire l’atténuation et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter l’atténuation. L’atténuateur doit se
trouver en position 0dB pour que la sortie correspondante puisse atteindre la puissance nominale.
w Port ControlCenter: connecteur d’entrée RJ-45 pour contrôleurs de zone analogiques ControlCenter CC1, CC-2, CC-3 ou convertisseur 4 en 1 CV41 uniquement.
e Port Mute: une fermeture ou une ouverture de contact sec permet de couper le son au niveau de toutes les sorties. L’utilitaire de configuration permet
d’inverser la polarité de coupure du son.
r Bornier de sortie: bornier à 8broches pour branchement des enceintes. Chaque canal peut fournir jusqu’à 300watts (P4300+) ou jusqu’à 150watts
(P4150+), indépendamment de la charge: 4, 8, 70V ou 100V. Chaque paire de sorties peut fonctionner en mode I-Share avec le cavalier
supplémentaire. Câblez les enceintes I-Share 1 & 2 à l’amplificateur en utilisant les bornes 1+ et 1- (ou 2+ et 2-). Câblez les enceintes I-Share 3 & 4 à
l’amplificateur en utilisant les points 3+ et 3- (ou 4+ et 4-).
t Port Ethernet Connectez l’amplificateur à un commutateur réseau ou au port Ethernet d’un ordinateur portable afin de le configurer au moyen de
l’utilitaire de configuration PowerSpace.
y Music-on-hold: sortie Music-on-hold (attente téléphonique) dédiée, impédance 600ohms.
u Sortie Auxiliary: sortie auxiliaire au niveau ligne.
i Entrées: les entrées 1 & 2 sont compatibles avec des signaux au niveau ligne symétriques (sur Euroblock) ou asymétriques (RCA). Les entrées RCA
sontadditionnées en mono. Les entrées 3 et 4 sont symétriques, et l’entrée 4 est également compatible avec un système d’attente téléphonique
600Ohms ou un microphone dynamique PTT/VOX.
o Alimentation secteur: branchement du cordon d’alimentation (entrée IEC 60320-C14) Débrancher le cordon d’alimentation secteur lorsque l’amplificateur est
allumé revient à l’éteindre en appuyant sur le bouton de marche/arrêt situé sur le panneau avant. Il est tout à fait acceptable de l’éteindre de cette manière.
q ew r t y u i o
Configuration d’un amplificateur PowerSpace Plus
1. Vérifiez que l’amplificateur est éteint, puis procédez aux connexions réseau, audio et réseau nécessaires.
2. Toutes les manipulations de configuration s’eectuent depuis l’utilitaire de configuration PowerSpace:
Remarque: l’utilitaire de configuration PowerSpace est compatible uniquement avec Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge
et Internet Explorer.
A. Accédez au site BoseProfessional.com/psasw et téléchargez l’application Discovery Tool.
B. Connectez directement votre ordinateur au port Ethernet de votre amplificateur ou via un commutateur réseau.
C. Lancez l’application Discovery Tool.
D. Appuyez sur la touche Power sur la face avant pour allumer l’amplificateur (On).
Indication des défaillances
Anomalie
alimen-
tation*
Anomalie
thermique
Anomalie
Amplificateur
Voyant
d’alimen
ta-
tion
Rouge
fixe
Rouge
clignotant
Voyants de
limite
Tous en
rouge fixe
Voyants
rouges fixes
canaux 1 &2,
Amplificateur A
Voyants
rouges fixes
canaux 3 & 4,
Amplificateur B
*Sauf perte d’alimentation
S’il est impossible de remédier à une anomalie au
niveau de l’alimentation ou de l’amplificateur, alors
il faut remplacer l’amplificateur.
Français 15Guide d’installation PowerSpace P4300+/P4150+
BoseProfessional.com Installation
Positionnement
ATTENTION: ce produit n’est pas destiné à être monté ou utilisé dans des installations humides en intérieur (par exemple piscine
intérieure, parc aquatique intérieur, baignoire à remous, sauna, hammam, patinoire intérieure, etc.).
ATTENTION: ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former.
Une ventilation correcte est indispensable
Prenez en compte les points suivants lors du positionnement de l’amplificateur:
Vérifiez que l’air circule librement de l’avant vers l’arrière pour assurer une ventilation correcte. L’amplificateur possède des évents
d’aération à l’avant, à l’arrière et sur les côtés.
Ne couvrez ou n’obstruez pas les évents de l’amplificateur.
Le châssis doit être éloigné de toute source de chaleur directe (radiateurs ou orifices de ventilation).
ATTENTION: pour des raisons de ventilation, ne placez pas le produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un
placard fermé. Veillez à ce que le système ne soit pas exposé à des températures supérieures à 40°C. Vérifiez notamment les
conditions d’aération pour les systèmes montés en rack, où la température est susceptible d’augmenter bien au-delà de celle de la
pièce. Si l’amplificateur devient trop chaud, il se met en mode de protection thermique et coupe le son de toutes les sorties.
Montage en rack
Les amplificateurs PowerSpace sont conçus pour être montés dans un rack standard de 48cm (19pouces) de largeur, dans lequel chacun
occupe une unité (RU) en hauteur (soit 4,4cm), pour une profondeur de 40,6cm à partir du rail avant. Pour fixer au rack leséquerres du
panneau avant de l’amplificateur, utilisez quatre boulons avec rondelles (non fournis).
ATTENTION: utilisez exclusivement le matériel de montage en rack recommandé par le fabricant.
ATTENTION: n’installez pas le support ou le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’une cheminée, un radiateur,
unearrivée d’air chaud ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Coupure du son par fermeture de contact standard
L’amplificateur est conçu pour couper le son de toutes ses sorties dès que
les contacts Mute sont fermés ou lorsqu’ils sont ouverts, en fonction de la
configuration choisie. Le mode par défaut est normalement ouvert (NO): dans
ce cas, la fermeture des contacts du connecteur Mute coupe toutes les sorties.
L’utilitaire de configuration permet d’inverser la polarité de coupure du son.
Remarque: lorsque l’amplificateur est coupé via le connecteur Mute du panneau
arrière, tous les voyants Limite de sortie clignotent en rouge.
E. Dans l’application, cliquez sur Refresh. L’adresse IP de chaque amplificateur dans le réseau apparaît dans la fenêtre.
F. Cliquez sur Configure (vous pouvez aussi entrer manuellement l’adresse IP dans votre navigateur Web puis cliquer sur Enter).
L’utilitaire de configuration PowerSpace apparaît dans la fenêtre du navigateur.
Remarque: pour plus d’informations, vous pouvez accéder au système d’aide système depuis l’interface de l’utilitaire de
configuration PowerSpace.
3. Si vous utilisez un ou plusieurs contrôleurs analogiques de zone ControlCenter pour le contrôle à distance, tournez chaque bouton
de Contrôle d’atténuation à fond dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à l’atténuation 0dB. Chaque contrôleur de zone
peut ainsi agir sur toute l’amplitude du signal. Si vous désirez que les contrôleurs de zone fonctionnent sur une amplitude limitée,
augmentez l’atténuation de sortie en tournant les boutons de Contrôle d’atténuation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
4. Selon les enceintes que vous configurez avec votre amplificateur PowerSpace, procédez comme suit:
A. Si toutes les sorties sont réglées pour alimenter des enceintes à haute impédance sur ligne 70/100V, réglez chaque contrôle
d’atténuation Output Attenuation sur 0dB. Réglez chaque enceinte sur la position de puissance souhaitée. En fonction de
la puissance totale associé au réglage d’enceinte, l’amplificateur fournira la puissance nécessaire à chaque sortie, jusqu’à la
puissance nominale du canal. Vous trouverez des exemples dans le Guide d’Application PowerSpace sur BoseProfessional.com.
B. Si toutes les sorties sont réglées pour alimenter des enceintes à faible impédance, 4-8, tournez chaque bouton de contrôle
d’atténuation Output Attenuation jusqu’à obtenir le niveau sonore désiré. Lancez la lecture d’une source contenant les signaux
les plus élevés attendus ou un bruit rose. Vérifiez que les appareils fonctionnent dans leur sensibilité d’entrée optimale, pour
obtenir le meilleur rapport signal/bruit possible. Observez le voyant de limite de sortie correspondant à la sortie que vous réglez.
Si le niveau du signal est plus élevé que la limite de protection pour l’enceinte, le voyant de limite de sortie passe à l’orange.
Augmentez l’atténuation jusqu’à ce que le voyant de limite de sortie s’éteigne ou ne s’allume que de temps en temps. Vous
trouverez des exemples dans le Guide d’Application PowerSpace sur BoseProfessional.com.
5. Comme chaque sortie est configurable pour alimenter des charges d’enceintes à haute ou faible impédance, l’amplificateur est
compatible avec des installations mixtes. Dans ce cas de figure, configurez d’abord les canaux fonctionnant en haute impédance, puis
ceux fonctionnant en faible impédance.
6. Lorsque vous configurez l’amplificateur, gardez un œil sur les voyants d’entrée du signal, afin de repérer un éventuel écrêtage
en entrée, et sur les voyants Limite de sortie indiquant l’activation du limiteur de sortie, afin de vous assurer que l’amplificateur
fonctionne dans de bonnes conditions. Procédez aux éventuels réglages nécessaires.
Aspects techniques:
Le fait de régler les Contrôles d’atténuation d’un canal ne modifie pas le niveau sur les autres canaux. Chaque canal est limité à sa puissance
nominale. Si la demande en puissance est sans cesse trop élevée, l’amplificateur limite progressivement sa sortie, jusqu’à une moyenne de ⅓.
Il existe plusieurs façons de régler la puissance de sortie dans une application utilisant un amplificateur PowerSpace:
Régler le signal d’entrée en fonction de la valeur de sensibilité de l’amplificateur.
Régler les Contrôles d’atténuation de l’amplificateur.
Modifier les réglages de puissance sur les transformateurs des enceintes à haute impédance connectées.
16 Français PowerSpace P4300+/P4150+ Guide d’installation
BoseProfessional.com
Télécommande du volume
Contrôleurs de zone analogiques ControlCenter
Les contrôleurs de zone analogiques Bose Professional ControlCenter (CC-1, CC-2 et CC-3) permettent de contrôler à distance le volume
sur les amplificateurs PowerSpace P4300+ et P4150+. Le CC-1 contrôle uniquement le volume, les CC-2 et CC-3 contrôlent les volume et le
choix des sources. Connectez votre ou vos contrôleurs de zone à votre amplificateur via le port ControlCenter.
Les contrôleurs CC-1 et CC-2 se combinent facilement par un branchement en série ou une connexion à un convertisseur 4 en 1 Bose
Professional CV41. Il n’est possible de connecter qu’un seul CC-3 à la fois, il ne peut être utilisé avec le CV41 et ne peut pas se brancher en
série avecun autre contrôleur. Voir le tableau ci-dessous pour les combinaisons de CC-1 et de CC-2.
Nombre et type de télécommande CC-2
0 1 2
CC-1
0Pas de télécommande X X
1XXX
2X X O
3X X O
4X O O
Remarque: «X» indique que la combinaison est possible. «O» indique que la combinaison est impossible.
Voir ci-dessous les exemples de connexion de quatre CC-1 par branchement en série ou via un CV41.
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
BA
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
BA
Câble Cat 5 (blindé)
longueur maximale
totale 152m
Câble Cat 5 (blindé)
longueur maximale
totale 152m
Câble Cat 5 (non blindé)
longueur maximale
totale 30m
Câble Cat 5 (non blindé)
longueur maximale totale
30m
Câble Cat 5 (blindé)
longueur maximale
totale 7,6m
Deutsch 17Installationsanleitung PowerSpace P4300+/P4150+
BoseProfessional.com Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie
sie auf.
Dieses Produkt darf nur von fachkundigen Monteuren installiert werden! Dieses Dokument soll fachkundigen Monteuren
grundlegende Installations- und Sicherheitsrichtlinien für dieses Produkt in typischen Festinstallationen bieten. Bitte lesen Sie
dieses Dokument und alle Sicherheitshinweise vor der Installation durch.
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsönungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit
den Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen
Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Achten Sie darauf, dass die Schutzfunktion des Schutzkontaktsteckers nicht beeinträchtigt wird. Ein gepolter Stecker
hat zwei Stromkontakte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein Schutzkontaktstecker hat zwei Stromkontakte
und einen dritten Erdungskontakt. Der dritte Kontakt dient der Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann – insbesondere
im Bereich von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
11. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
12. Verwenden Sie für das Gerät nur Rollwagen, Ständer, Dreibeine, Halterungen oder Tische, die vom
Hersteller zugelassen sind oder zusammen mit dem Gerät verkauft werden. Falls Sie einen Rollwagen
verwenden, dürfen Sie die Einheit aus Gerät und Rollwagen nur mit Vorsicht bewegen, damit Verletzungen
durch ein mögliches Umkippen ausgeschlossen sind.
13. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose.
14. Lassen Sie jegliche Reparatur- und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Wartungsarbeiten sind in folgenden Fällen nötig: bei jeglichen Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels
oderNetzsteckers, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen
oderFeuchtigkeit ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Gesetzliche Hinweise
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von Industry Canada. Der
Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und
(2) dieses Gerät muss Interferenzen tolerieren, einschließlich solcher Interferenzen, die unerwünschte Auswirkungen auf den
Betrieb haben können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft. Es stimmt mit den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der
FCC-Vorschriften überein. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen beim
Betrieb in gewerblicher Umgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann
sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät, wenn die Installation und Benutzung nicht in Übereinstimmung mit dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Beim Betrieb dieses Geräts in Wohnungen können
erhebliche Störungen des Funkverkehrs verursacht werden. Eventuell daraus entstehende Kosten trägt allein der Benutzer des
Geräts.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Professional autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
HINWEIS: Dies ist ein Produkt der KlasseA. Das Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann
es für den Betreiber erforderlich sein, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
Abgeschirmte Kabel müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
Dieses Produkt erfüllt alle Anforderungen nach EN55103-2 für elektromagnetische Verträglichkeit.
Einschaltstrom bei erstem Einschalten:
P4300+/P4150+: 14,1 A (230VAC 50Hz), 8,1 A (120VAC 50Hz)
Einschaltstrom nach Unterbrechung des Netzstrombetriebs von 5Sekunden:
P4300+/P4150+: 9,2 A (230VAC 50Hz), 6,1 A (120VAC 50Hz)
Dieses Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter: www.Bose.com/compliance
Dieses Produkt erfüllt alle geltenden Vorschriften zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2016 und alle anderen
zutreenden UK-Richtlinien. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter
www.Bose.com/compliancewww.Bose.com/compliance
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das
Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune,
Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Herstellungsdatum: Die achte Zier in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „7“ ist 2007 oder 2017.
Importeur aus China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District,
Shanghai 201100
Importeur aus UK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Vereinigtes Königreich
Importeur aus der EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000México,
D.F. Importeur- und Serviceinformationen erhalten Sie unter: +5255 (5202) 3545
Importeur aus Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan.
Tel.: +886-2-2514 7676
Google und Chrome sind Marken von Google LLC.
Mozilla und Firefox sind eingetragene Marken der Mozilla Foundation.
Bose ist eine Marke der Bose Corporation.
PowerSpace ist eine Marke der Transom Post OpCo LLC.
Bose Corporation, Framingham, MA 01701, U.S.A. 1-877-230-5639
©2023 Transom Post OpCo LLC. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
Garantiehinweise
Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie.
Informationen zur Gewährleistung finden Sie unter BoseProfessional.com/Warranty.
WARNHINWEISE
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet
für Kinder unter drei Jahren.
Nur in Höhen unterhalb von 2.000Metern verwenden.
Alle Produkte von Bose Professional müssen gemäß den örtlichen und staatlichen Vorschriften sowie gemäß allen
Branchenbestimmungen installiert werden. Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation
der Lautsprecher und der Halterung gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher
Bauvorschriften und -bestimmungen. Wenden Sie sich vor der Installation dieses Produktsan die zuständige
abnehmende Behörde.
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen Kondenswasser auftreten kann.
Dieses Produkt ist nicht für die Installation oder Verwendung in Feuchtbereichen (zum Beispiel Schwimmbädern,
Wasserparks, Räumen mit Whirlpools, Saunas, Dampfbädern und Eislaufbahnen) gedacht.
Schützen Sie dieses Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Produkt oder in die Nähe des Produkts.
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches
aufdas Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Montieren oder platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern
oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Aufgrund der Belüftungsanforderungen darf das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in
einer Wandnische oder in einem geschlossenen Schrank, aufgestellt werden.
Nehmen Sie keine nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie keinen Wechselrichter mit diesem Produkt.
Verwenden Sie das Produkt nicht in Fahrzeugen oder Booten.
Nutzen Sie einen Erdungsanschluss oder stellen Sie sicher, dass an der Steckdose ein Erdungsschutz vorliegt,
bevorSie den Netzstecker an die Steckdose anschließen.
Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung zu
trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Verwenden Sie nur die vom Rack-Hersteller empfohlenen Montagehilfsmittel.
Berühren Sie keine nicht isolierten Kabel oder Kabelklemmen. Die Audiokabelanschlüsse dieses Produkts sind
spannungsführend und können Verletzungen verursachen.
Sicherheitssymbole
Diese Symbole auf dem Produkt bedeuten Folgendes:
Dieser Warnhinweis auf dem Produkt weist auf wichtige Bedien- und Wartungsinformationen in dieser
Anleitung hin.
Dieser Warnhinweis auf dem Produkt warnt vor nicht isolierten gefährlichen Spannungsquellen im Inneren des
Produktes, die ein Stromschlagrisiko darstellen können. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Um Stromschläge zu vermeiden, darf die
Abdeckung (oder Rückseite) nicht entfernt
werden. Das Gerät enthält keine vom Nutzer
zu wartenden Teile. Lassen Sie Reparatur- und
Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen.
18 Deutsch PowerSpace P4300+/P4150+ Installationsanleitung
BoseProfessional.com
Übersicht
Verpackungsinhalt
Zubehör P4300+ P4150+
Netzkabel 1 1
2-poliger Euroblock-Anschluss (schwarz) 1 1
3-poliger Euroblock-Anschluss (grün) 3 3
3-poliger Euroblock-Anschluss (orange) 2 2
4-poliger Euroblock-Anschluss (grün) 1 1
I-Share-Brückenstecker 2 2
Kabelschuh
(Drahtdurchmesser 1,63bis1,29mm) 10 10
Technische Informationen
Weitere technische Informationen wie technische Daten, Blockdiagramme und Informationen zur Stromaufnahme finden Sie auf der
PowerSpace Produktseite unter BoseProfessional.com.
Spannungsversorgung 4300+ P4150+
Verstärkerleistung 4 × 300W
(Klirrfaktor < 0,04%, 1kHz, 4-8, 70/100V) 4 × 150W
(Klirrfaktor < 0,04%, 1kHz, 4-8, 70/100V)
Leistung I-Share-Modus 2 × 600W (2-4, 70/100V)
(Jedes Kanalpaar kann im I-Share-Modus
betriebenwerden)
2 × 300W (2-4, 70/100V)
(Jedes Kanalpaar kann im I-Share-Modus
betriebenwerden)
Verstärkung (niederohmig) 32dB 29dB
Verstärkung (70V-Modus) 35dB 35dB
Verstärkung (100V-Modus) 38dB 38dB
Material, Abmessungen,
Gewicht
Betriebstemperaturbereich 100V bis 264VAC: +40°C bis 0°C
Lagertemperaturbereich +70°C bis -40°C
Abmessungen (H × B × T) 44mm  mm  mm
Nettogewicht 6,6kg
Versandgewicht 8,6kg
Deutsch 19Installationsanleitung PowerSpace P4300+/P4150+
BoseProfessional.com Produktdetails
PowerSpace P4300+/P4150+
Vorderseite
PowerSpace Versatile Power Amplifier
1
POWER
SIGNAL
LIMIT
23 4
P4300+
q Netzschalter: Ein/Aus Standby-
Modus.
w Betriebsanzeige: Betriebs- oder
Fehleranzeige.
Weiß (dauerhaft): Stromversorgung ist
eingeschaltet.
Weiß (blinkend): Einheit befindet sich imStandby-
Modus.
Rot (dauerhaft): Fehler bei der Stromversorgung
Rot (blinkend): Thermischer Fehler
e Eingangssignal-LED: Jede LED
funktioniert
unabhängig.
Grün: Signal vorhanden
Gelb: Eingangspegel kurz vorm Überschreiten.
Rot: Max. Eingangspegel wird überschritten.
r LIMIT-LED: Jede LED
funktioniert
unabhängig.
Gelb: Verstärker begrenzt den Ausgang.
Rot (dauerhaft): Ch 1 und Ch 2 Verstärker A Fehler
Ch 3 und Ch 4 Verstärker B
Fehler
Rot (alle dauerhaft): Thermischer Fehler
Rot (blinkend): Ausgänge sind stummgeschaltet.
q w e r
Rückseite
PowerSpace P4300+
Versatile Power Amplifier
2
0
104
0
30
OUTPUT ATTENUAT ION MUTE OUTPUT
CLASS 2
WIRING 3412
ControlCenter ONLYControlCenter ONLY ETHERNET AUX OUT
LINE LEVEL
MOH OUT
600 Ω
4
3
2
1
PTT
INPUT
q Ausgangspegelsteller: Ausgangspegelsteller für jeden Ausgang. Drehen Sie die Regler im Uhrzeigersinn, um die Ausgangsdämpfung zu verringern,
und gegen den Uhrzeigersinn, um die Ausgangsdämpfung zu erhöhen. Der Regler muss für den jeweiligen Ausgang auf 0dB Dämpfung stehen,
umdieNennleistung zu erreichen.
w
ControlCenter-Anschluss: RJ-45-Eingangsanschluss für CC-1, CC-2, CC-3 ControlCenter Analog Zone Controllers oder nur CV41 4-zu-1-Verteiler.
e Mute-Anschluss: Potentialfreie Öner- oder Schließerkontakte können alle Ausgänge stummschalten. Die Mute-Polarität kann im Konfigurationsprogramm
umgekehrt werden.
r Ausgangsklemmleiste: Block mit 8Anschlüssen für Lautsprecher. Jeder Kanal kann bei einer Last von 4, 8, 70V oder 100V bis zu 300Watt (P4300+)
bzw. bis zu 150Watt (P4150+) liefern. Jedes Ausgangspaar kann mit einem zusätzlichen Brückenstecker im I-Share-Modus betrieben werden. Verbinden Sie
die Lautsprecher im I-Share 1 und 2-Betrieb über die Anschlüsse 1+ und 1- (oder 2+ und 2-) mit dem Verstärker. Verbinden Sie die Lautsprecher im I-Share 3
und 4-Betrieb über die Anschlüsse 3+ und 3- (oder 4+ und 4-) mit dem Verstärker.
t Ethernet-Anschluss: Verbindet den Verstärker mit einem Netzwerk-Switch oder Ethernet-Anschluss an einem Laptop, damit der Verstärker über das
PowerSpace Konfigurationsprogramm konfiguriert werden kann.
y Musik-on-Hold: Spezieller 600Ohm-Musik-on-Hold-Ausgang.
u AUX-Ausgang: Zusätzlicher Line-Pegel-Ausgang.
i Eingang: Die Eingänge 1 und 2 unterstützen symmetrische Eingänge (Euroblock) oder asymmetrische Eingänge (RCA). Die RCA-Eingänge werden jeweils
summiert. Die Eingänge 3 und 4 sind symmetrisch. Eingang 4 unterstützt außerdem einen 600Ohm-Telefon-Paging-Eingang oder einen dynamischen
PTT/VOX-Mikrofoneingang.
o Netzeingang: Netzkabelanschluss (IEC 60320-C14-Eingang). Das Entfernen des Netzkabels bei eingeschaltetem Verstärker entspricht einer Unterbrechung
der Stromversorgung durch die Benutzung des Netzschalters an der Vorderseite und kann als Möglichkeit zum Ausschalten verwendet werden.
q ew r t y u i o
Einrichtung eines PowerSpace Plus Verstärkers
1. Schalten Sie den Verstärker zunächst aus. Stellen Sie anschließend zunächst alle benötigten Stromverbindungen, dann die Audioverbindungen und zum
Schluss die Netzwerkverbindungen her.
2. Sämtliche Konfigurationsschritte werden im PowerSpace Konfigurationsprogramm vorgenommen:
Hinweis: Das PowerSpace Konfigurationsprogramm ist nur mit Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge und Internet Explorer kompatibel.
A. Gehen Sie auf BoseProfessional.com/psasw und laden Sie die Discovery Tool-Anwendung herunter.
B. Schließen Sie Ihren Computer direkt an den Ethernet-Anschluss Ihres Verstärkers oder über einen Netzwerk-Switch an.
C. Önen Sie die Discovery Tool-Anwendung und führen Sie sie aus.
D. Betätigen Sie den Netzschalter an der Vorderseite, um den Verstärker einzuschalten.
Nur Fehler
Fehler bei der
Strom-
versorgung*
Thermi-
scher
Fehler
Verstär-
kerfehler
POWER-
LED
Leuchtet rot Blinkt rot
LIMIT-
LED
Alle
dauer-
haft rot
Ch 1 und 2
dauerhaft
rot,
Verstär-
ker A
Ch 3 und 4
dauerhaft
rot,
Verstär-
ker B
*Außer AC-Verlust
Wenn ein Stromversorgungs- oder Verstärkerfehler
nicht behoben werden kann, muss der Verstärker
ersetzt werden.
20 Deutsch PowerSpace P4300+/P4150+ Installationsanleitung
BoseProfessional.com
Installation
Aufstellungsort
ACHTUNG: Dieses Produkt ist nicht für die Installation oder Verwendung in Feuchtbereichen (zum Beispiel Schwimmbädern, Wasserparks, Räumen
mit Whirlpools, Saunas, Dampfbädern und Eislaufbahnen) gedacht.
ACHTUNG: Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen Kondenswasser auftreten kann.
Ausreichende Belüftung
Achten Sie beim Aufstellen des Verstärkers auf Folgendes:
Stellen Sie sicher, dass die Luft ungehindert von vorne nach hinten zirkulieren kann, um für eine ausreichende Belüftung zu sorgen. Der Verstärker hat
vorne, hinten und an den Seiten Lüftungsschlitze.
Die Lüftungsschlitze des Verstärkers dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es vor der Wärmeeinwirkung anderer Wärmequellen wie Heizkörpern oder Heizstrahlern geschützt ist.
ACHTUNG: Aufgrund der Belüftungsanforderungen darf das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in einer Wandnische oderin
einem geschlossenen Schrank, aufgestellt werden. Das Gehäuse darf nicht die maximale Betriebstemperatur von 40°C überschreiten. DieTemperatur
in einem geschlossenen Rack kann unter bestimmten Umständen über der Umgebungstemperatur liegen. Wenn der Verstärker zuheiß wird, wechselt
er in den Wärmeschutzmodus und schaltet alle Ausgänge stumm.
Rack-Montage
PowerSpace Verstärker passen in standardmäßige 19 Zoll-Racks. Sie belegen eine Höheneinheit (HE) von 4,4cm und haben eine Einbautiefe von 40,6cm ab
der vorderen Rackschiene. Befestigen Sie die Montagebügel des Verstärkers mit vier Schrauben mit Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten) an
den Rackschienen.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur die vom Rack-Hersteller empfohlenen Montagehilfsmittel.
ACHTUNG: Montieren oder platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern oder anderen Geräten
(auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Stummschaltung mit Standardschließerkontakt
Der Verstärker ist darauf ausgelegt, alle Ausgänge stummzuschalten, wenn die Kontakte
zur Stummschaltung je nach Verstärkerkonfiguration entweder geschlossen sind oder wenn
sie geönet sind. Die Standardeinstellung ist NO (Ruhezustand oen). Dadurch werden bei
einem geschlossenen Kontakt alle Ausgänge stummgeschaltet. Die Mute-Polarität kann im
Konfigurationsprogramm umgekehrt werden.
Hinweis: Wenn der Verstärker über den Schließerkontakt an der Rückseite stummgeschaltet
wird, blinken alle LIMIT-LEDs rot.
E. Klicken Sie in der Anwendung auf Refresh (Aktualisieren). Die IP-Adresse jedes Verstärkers im Netzwerk erscheint im Fenster.
F. Klicken Sie auf Configure (Konfigurieren). Sie können die IP-Adresse auch manuell eingeben und auf Enter (Bestätigen) klicken. Das PowerSpace
Konfigurationsprogramm erscheint im Browser-Fenster.
Hinweis: Für weitere Informationen nutzen Sie das Hilfesystem innerhalb der Benutzeroberfläche des PowerSpace Konfigurationsprogramms.
3. Wenn Sie einen oder mehrere ControlCenter Analog Zone Controller verwenden, drehen Sie jeden Ausgangspegelsteller vollständig im Uhrzeigersinn
auf 0dB Dämpfung. Dadurch können die Zone Controller den gesamten Regelbereich nutzen. Wenn Sie mit dem Zone Controller einen eingeschränkten
Bereich steuern wollen, erhöhen Sie die Ausgangsdämpfung je nach Bedarf, indem Sie den Ausgangspegelsteller gegen den Uhrzeigersinn drehen.
4. Abhängig von den Lautsprechern, die Sie mit Ihrem PowerSpace Verstärker betreiben, wählen Sie eine der folgenden Vorgehensweisen:
A. Wenn alle Ausgänge für Lautsprecher mit hoher Impedanz von 70/100V eingestellt sind, drehen Sie alle dazugehörigen Ausgangspegelsteller
auf 0dB Dämpfung. Stellen Sie alle Übertragerabgrie entsprechend ein. Der Verstärker wird, basierend auf den Einstellungen der
Übertragerabgrie, jeden Ausgang bis zur Verstärkernennleistung mit der benötigten Leistung versorgen. Beispiele dazu finden Sie im PowerSpace
Anwendungshandbuch auf BoseProfessional.com.
B. Wenn alle Ausgänge für Lautsprecher mit niedriger Impedanz von 4-8 eingestellt sind, drehen Sie alle dazugehörigen Ausgangspegelsteller auf
den gewünschten Pegel. Geben Sie ein Signal wieder, das den höchsten normalen Programmpegel enthält, oder ein Eingangssignal mit rosa Rauschen.
Stellen Sie sicher, dass das Material nahe an der Eingangsempfindlichkeit ist, um den bestmöglichen Signal-Rauschabstand zu erzielen. Beobachten
Siedie LIMIT-LED für den Ausgang, der eingestellt wird. Wenn der Signalpegel über dem Grenzwert für den Lautsprecher liegt, leuchtet die
LIMIT-LED gelb. Erhöhen Sie die Dämpfung, bis die LIMIT-LED nicht mehr oder nur noch gelegentlich leuchtet. Beispiele dazu finden Sie im
PowerSpace Anwendungshandbuch auf BoseProfessional.com.
5. Da jeder Ausgang sowohl für Lautsprecher hoher Impedanz als auch niedriger Impedanz konfiguriert werden kann, kann der Verstärker Installationen
mit gemischter Impedanz versorgen. In dieser Konstellation konfigurieren Sie zuerst die Kanäle mit hoher Impedanz und anschließend die Kanäle mit
niedriger Impedanz.
6. Überprüfen Sie während der Einrichtung des Verstärkers die Signal-LEDs auf Überschreitungen des Eingangspegels und die LIMIT-LEDs zur
Ausgangsbegrenzung, um sicherzustellen, dass der Verstärker unter geeigneten Betriebsbedingungen betrieben wird. Führen Sie bei Bedarf
Anpassungen durch.
Technische Aspekte:
Die Anpassung des Ausgangspegelstellers eines einzelnen Kanals hat keinen Einfluss auf die Pegel der anderen Kanäle. Jeder Kanal wird auf seine Nennleistung
begrenzt. Wenn der kontinuierliche Leistungsbedarf weiterhin zu hoch ist, begrenzt der Verstärker die Leistung kontinuierlich auf durchschnittlich ⅓.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, um die Ausgangsleistung in einer Anwendung mit einem PowerSpace Verstärker anzupassen:
Passen Sie den Eingangssignalpegel entsprechend der Empfindlichkeit des Verstärkers an.
Passen Sie die Ausgangspegelsteller des Verstärkers an.
Passen Sie die Einstellungen des Leistungsabgris am Übertrager aller verbundenen Lautsprecher mit hoher Impendanz an.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bose Professional PowerSpace P4150+ インストールガイド

カテゴリ
補助楽器
タイプ
インストールガイド