Bosch MSMS721MCN/01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ブレンダー
タイプ
ユーザーマニュアル
立即注册您的新博世产品:
www.bosch-home.cn
使用产品前请仔细阅读本使用说明书并请妥善保管
zh 使用说明书
en Instruction manual
持式
MSMS..CN
zh 简体中文 3
en English 10
3
zh 主要用途
主要用途
本电器仅供家庭使用。本电器仅用于加工满足家庭所需用量的食材和
加工时间。请勿超出允许的最大加工量 (请参见 X “菜谱” 参见
第 8 页)。本电器仅适用于切割或混合食品。本电器不适用于加
工土豆泥 (或用于加工类似稠度的食材)。此时应使用 ProPuree 捣
泥附件。本电器不得用于加工其他物品或物质。其他应用需使用制造
商许可使用的附件。电器只能与许可使用的原装部件和附件一同使
用。切勿将附件用于其他电器。
仅限在室温及海拔 2000 米以下的室内使用本电器。
重要安全信息
请仔细阅读使用说明书并妥善保管,以备将来使用!在将本电器转让
给其他人时附上说明书。若未遵守正确使用电器的说明,制造商对造
成的任何损害概不承担责任。
本电器可供身体、感官、精神障碍或缺乏使用经验和使用知识的人使
用,前提是操作时必须有人在场监督并指导他们如何安全地使用本电
器,而且还要让他们了解操作时可能面临的危险。请勿让儿童靠近本
电器和电源线,且不得让儿童操作本电器。儿童不得对本电器进行清
洁和用户保养。
W 有电击和火灾危险!
务必按照铭牌上的技术规范连接和操作本电器。只有当电源线和电
器均无损坏迹象时才能使用。为避免潜在危险,只能由我们的客户
服务人员进行修理,例如更换损坏的电源线。
切勿将电器连接到定时开关或遥控插座上。电器开启时必须有人看
管!
请勿将电器置于或靠近灼热表面,如灶具。电源线不得接触高温零
件,也不得在锐利边缘上拖拽。
切勿将底座装置浸入液体中或用流水冲洗,不得放入洗碗机清洗。
请勿使用蒸汽清洁本电器。请勿以湿手来操作本电器。
如果电器落入水或其他液体中,则不得再使用电器。
只将搅拌脚浸入食物中,使其尽可能接近标记 Í,否则会有
触电危险。
每次使用后,无人照看本电器时,在装配、拆卸和清洁之前以及出
现故障时,都必须断开本电器与电源的连接。
W 有受伤危险!
如需更换附件、操作过程中运动的附加部件,必须关断电器电源,
并将电器从电源上断开。
在关闭后,驱动装置仍会继续运行一段时间。等待驱动装置完全停
止。
切勿抓住搅拌脚上的刀片。切勿赤手清洁搅拌脚上的刀片。
W 有烫伤危险!
加工热食材时要小心。热食材可能会在加工过程中飞溅出来。
4
zh
重要安全信息
W 有窒息危险!
切勿让儿童玩耍包装材料。
W 注意!
建议切勿让电器开启的时间超过加工食材所需的时间。切勿空载运
行。
搅拌杯不适用于微波炉。
切勿将搅拌脚安放在热表面或用于高温食品。在加工之前,至少要
让煮沸的食材冷却至 80°C。在烹饪锅中使用手动搅拌器之前,请
将锅从电磁炉上移开。
W 重要信息!
每次使用后或长时间未使用重新使用之前,务必彻底清洁本机器。
X“保养和日常清洁” 参见第 7 页
5
zh 目录
目录
主要用途.............................. 3
重要安全信息.......................... 3
概述.................................. 5
在第一次使用电器之前.................. 6
符号和标志............................ 6
部件和操作控件........................ 6
操作.................................. 7
保养和日常清洁........................ 7
菜谱.................................. 8
故障排除.............................. 9
环保型处理............................ 9
保修 �������������������������������������������������������������������������� 9
技术数据:
电气连接
(电压 - 频率)
220-240 V~
50/60 Hz
额定功率
750 W
尺寸
(高 x 宽 x 深)
393 x 55 x 62 mm
使用本说明手册时:您可以打开这些说明的
封面。在那里您可以找到标有字母和编号
的插图。本手册内容将参考这些插图 (例
X图像顺序B)
概述
请翻开图示页。
X A
1 底座装置
a 速度设置
b 标记 Æ
c 启动按钮 Ã
d 脉冲点动按钮 Â
e 释放按钮
f 电源线
2 不锈钢搅拌脚
a 标记 Í
b 搅拌机刀片
3 搅拌杯
a 刻度
b 上盖
附件 (单独的说明手册)
4 万能切碎器 L*
5 万能切碎器 XL*
6 打发桨*
7 “ProPuree”捣泥附件*
8 多功能附件*
* 具体取决于机型
感谢您购买新的博世电器。您可以在我们的
网页上找到更多关于产品的信息。
原产地:
斯洛文尼亚
总经销商:
博西家用电器 (中国) 有限公司
中国江苏省南京市中山路 129 号中南国际大
厦 20、21 楼
执行标准:
GB 4706.1-2005
家用和类似用途电器的安全 第 1 部分:通
用要求
GB 4706.30-2008
家用和类似用途电器的安全 - 厨房机械的
特殊要求
全国统一客户服务热线:
4008855888
客户服务电子邮箱:
公司网站:
www.bosch-home.cn
6
zh
在第一次使用电器之前
启动按钮 Ã
用于在预选速度下使用电器。只要按下该按
钮,电器就会继续运行。
脉冲点动按钮 Â
用于在最高速度下使用电器。只要按下该按
钮,电器就会继续运行。
说明:速度设置对于脉冲点动按钮 Â 的使用
没有影响。
警告!
切勿同时按下 ON 按键 Ã 和脉冲点动按钮
Â
推荐速度
●-8 用于混合液体和热食材
8-12 用于混合和搅碎水果或煮熟的蔬菜
Â
用于制作蛋黄酱
组合使用:万能切碎器 (L / XL)、
捣泥附件、打发桨
释放按钮
要拆下搅拌脚或其他附件,请同时按下两个
释放按键。
不锈钢搅拌脚
搅拌脚适合切割和混合蛋黄酱、酱汁、混合
饮料、婴儿食品、煮熟的水果和煮熟的蔬菜
以及用于浓汤。
附件
若手动搅拌器未随附某附件,则可向客服订
购:
附件 订货号
万能切碎器 L
12019196
万能切碎器 XL
12019197
打发桨
12019198
“ProPuree”捣泥附件
12017506
多功能附件 (CNHR32)
11020079
操作
W 有烫伤危险!
加工热食材时要小心。热食材可能会在加工
过程中飞溅出来。在加工之前,至少要让煮
沸的食材冷却至 80°C。
W 有受伤危险!
关闭电器后,请等待搅拌脚上的刀片完全停
止。切勿抓住搅拌脚上的刀片。
在第一次使用电器之前
使用新电器之前,必须完全拆除包装并进行
清洁、检查。
警告!
切勿使用已损坏的电器!
从包装中取出底座装置和所有附件,处
理掉所有包装材料。
检查部件是否齐全,以及是否有明显损
坏。X A
在首次使用前要彻底清洁并擦干所有部
件。
X“保养和日常清洁” 参见第 7 页
符号和标志
符号 含义
i
按照操作说明中的说明操作。
Í
搅拌脚上的标记:
只将搅拌脚浸入食物中,使其
尽可能接近标记 Í,否
则会有触电危险。
部件和操作控件
速度设置
用于连续速度调节。在 ● (最低速度) 和
12 (最高速度) 之间设置旋转选择钮。读取
在标记 Æ 上选定的速度。
7
zh 保养和日常清洁
警告!
搅拌脚必须牢固连接到底座装置。搅拌
脚不得摆动或翻倒。
诸如苹果、土豆和肉类等固体食物必须
在加工前切碎并煮熟。使用万能切碎器
将原材料 (洋葱、大蒜、香料等) 切碎/
剁碎。
您所使用的容器底部不能带有任何凸起
或凹陷。
X 图像顺序 B
1. 将准备好的食物放入搅拌壶或其他适当
的容器,或在在烹饪平底锅中加工。
2. 彻底解开电源线。
3. 牢固地握住底座装置,将搅拌器脚安装
到底座装置上,向下按直到其卡入到
位。
4. 通过速度控制盘设定所需的速度。将电
源插头插入电源插座。
5. 一只手扶住容器,将搅拌脚没入其中。
W 有电击危险!
只将搅拌脚浸入食物中,使其尽可能接近标
Í,否则会有触电危险。
6. 如要以预选的速度开始加工,按下 ON
按键 Ã
7. 如要以最高的速度开始加工,按下涡轮
加速按键 Ã
警告!
切勿同时按下 ON 按键 Ã 和脉冲点动按钮
Â
8. 只要按下该按钮,电器就会保持开启。
使用搅拌脚加工食物
9. 达到理想的稠度后,请松开按钮。等
待,直到驱动装置停止转动。拔下电源
插头。
10. 按住两个释放按钮,卸下搅拌脚。
11. 在使用后立即清洁所有部件。X“保养
和日常清洁” 参见第 7 页
说明:
为了防止飞溅,请在开启电器前将搅拌
器刀片完全浸入配料中。
对于液体食物,请在浸入搅拌脚时略微
倾斜,以获得更好的混合效果,同时防
止配料粘到容器底部。
保养和日常清洁
每次使用后都必须彻底清洁本电器和工具。
W 有电击危险!
清洁电器之前请拔掉电器电源。
切勿将底座装置浸入液体中,不得放入
洗碗机清洗。
请勿使用蒸汽清洁本电器。
警告!
请勿使用任何含酒精或溶剂的清洁剂。
请勿使用任何锋利、尖锐或金属的物
体。
请勿使用砂布或清洁剂。
请勿将塑料部件塞入洗碗机内,否则可
能永久变形。
8
zh
菜谱
请注意:
为了在使用后清洁搅拌脚变得更轻松,
请将其放入盛有干净水的容器中,然后
多次短暂地按下涡轮加速按键 Â
若加工红球甘蓝或胡萝卜等食物,塑料
部件会被染上颜色。用几滴食用油即可
将其去除。
图 C 中总结了各个部件的清洁方法。
断开底座装置与附件部件之间的连接。
用柔软的湿抹布擦拭底座装置的外侧,
然后将其擦干。
用清洁剂溶液和软抹布或海绵清洁附件
部件,或者将它们放入洗碗机清洗。
在洗碗机中以直立位置 (搅拌器刀片朝
上) 清洗搅拌脚,或者在流水下用刷子
清洗。
垂直晾干搅拌脚 (搅拌器刀片朝上),以
便让残留的水流出。
菜谱
蛋黄酱
1 个鸡蛋 (蛋黄和蛋白)
1 汤匙芥末
1 汤匙柠檬汁或醋
200-250 毫升油
盐和胡椒少许
配料必须温度相同!
将所有食材放入搅拌杯中。
将搅拌脚安放到搅拌杯的底座上,直到
混合物乳化。
慢慢提起正在运行的搅拌器,直到刚刚
达到混合物上边缘,然后再放低搅拌
器,如此重复直到蛋黄酱加工完成。
提示:按照本食谱,您也可以只用蛋黄来制
作蛋黄酱。但使用的油量要减半。
蔬菜汤
300 克土豆
200 克胡萝卜
1 小根芹菜
2 个番茄
1 个洋葱
50 克黄油
2 升水
盐和胡椒少许
番茄去皮及去籽。
将洗净的蔬菜切碎并用黄油翻炒。
加入水和盐。
煮 20-25 分钟。
将锅从炉灶上移开。
在锅中将汤搅拌至所需的稠度。
用盐和胡椒调味。
法式薄饼面团
250 毫升牛奶
1 个鸡蛋
100 g 面粉
25 克经融化和冷却的黄油
按照指明的顺序将所有食材放入搅拌杯
中。
混合成均匀的面团。
混合牛奶饮料
1 杯牛奶
6 个大草莓或
10 颗覆盆子或
1 个香蕉 (切片)
将所有食材放入搅拌杯中。
搅拌至所需的稠度。
依据口味加入糖。
提示:加入一汤匙冰激凌或使用低温牛奶。
9
zh 故障排除
故障排除
问题
电器在使用时突然关闭。
补救措施
过载保护设备已被激活。
拔下电源插头。
让电器冷却大约 1 小时,以便停用过载
保护设备。
将电源插头插入电源插座。重新开启电
器。
重要说明:若故障无法消除,请与客服联
系。
环保型处理
J
以环保方式处置包装。
本设有关电气和电子
废的规定 2012/19/EU
wasteelectrical and electronic
equipment — WEEE)进行
规定管理在欧洲范围内对报废设备的
再生
,了
方式。
保修
该设备的保修条款将由售出国的销售代表来
确定。 您可向售出此设备的经销商详细了
这些条款。
当根据保修条款进行任何索赔时 必须出具
销售凭证或收据。
如有更改 恕不另行通知。
10
en Intended use
Intended use
This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance
only for processing normal amounts of food and for normal amounts
of time for domestic use. Do not exceed permitted maximum
quantities (see “Recipes”). The appliance is only suitable for cutting
or mixing/blending food. The appliance is not suitable for preparing
mashed potatoes (or purées of foods with a similar consistency).
The ProPuree masher attachment should be used for this purpose.
The appliance must not be used for processing other substances
or objects. Additional applications are possible if the accessories
approved by the manufacturer are used. Only use the appliance
with approved genuine parts and accessories. Never use the
accessory parts for other appliances.
Only use the appliance indoors at room temperature and up to
2000 m above sea level.
Important safety information
Read and follow the operating instructions carefully and keep for
later reference! Enclose these instructions when you give this
appliance to someone else. If the instructions for correct use of
the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any
resulting damage will be excluded.
This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved. Keep children away from the appliance and connecting
cable and do not allow them to use the appliance. Cleaning and
user maintenance must not be performed by children.
W Danger of electric shock and fire!
Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate. Use only if power cord and
appliance show no signs of damage. To avoid potential hazards,
repairs such as replacing a damaged cable must only be carried
out by our customer service personnel.
Never connect the appliance to timer switches or remote-
controllable sockets. Never leave the appliance unattended while
it is switched on!
Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs.
The power cord must not come into contact with hot parts or be
pulled across sharp edges.
11
en
Important safety information
Never immerse the base unit in liquids or hold under running
water and do not clean in the dishwasher. Do not steam-clean the
appliance. Do not use the appliance with damp hands.
If your appliance falls in water or some other liquid, then it is not
allowed to use the appliance anymore.
Only immerse the blender foot into the food as far as the marking
Í or there will be a risk of electric shock!
After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to
assembly, prior to disassembly, prior to cleaning and in the event
of an error, the appliance must always be disconnected from
the mains.
W Risk of injury!
Before replacing accessories or additional parts which move
during operation, the appliance must be switched off and
disconnected from the power supply.
After switching off, the drive continues running for a short time.
Wait until the drive has come to a standstill.
Never grip the blade in the blender foot. Never clean the blade
in the blender foot with bare hands.
W Risk of scalding!
Take care when processing hot food. Hot food may splash during
processing.
W Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging material.
W Attention!
We recommend that the appliance is never switched on for longer
than is necessary to process the ingredients. Do not operate
at no-load.
The blender jug is not suitable for use in the microwave.
Never place blender foot on hot surfaces or use in very hot
food. Leave boiling food to cool down to at least 80°C before
processing. Before using the hand blender in a cooking pot, take
the pot off the hotplate.
W Important!
It is essential to clean the appliance thoroughly after each use or
after it has not been used for an extended period. X “Care and
daily cleaning” see page 14
12
en Contents
Contents
Intended use ............................................... 3
Important safety information .......................3
Overview.....................................................5
Before using the appliance
for the first time ........................................... 6
Symbols and markings ...............................6
Parts and operating controls.......................6
Operation .................................................... 7
Care and daily cleaning ..............................7
Recipes.......................................................8
Troubleshooting .......................................... 9
Disposal ...................................................... 9
Guarantee...................................................9
Technical specifications:
Electrical connection
(voltage – frequency)
220-240 V~
50/60 Hz
Power rating 750 W
Dimensions
(H x W x D)
393 x 55 x 62 mm
When using this instruction manual:
You can unfold the cover pages of
these instructions. There you will find
illustrations marked with letters and
numbering. Reference will be made to
these illustrations throughout the manual
(e.g. X Image sequence B).
Overview
Please fold out the illustrated pages.
X Fig. A
1 Base unit
a Speed setting
b Marking Æ
c On button Ã
d Turbo button Â
e Release buttons
f Power cord
2 Stainless steel blender foot
a Marking Í
b Blender blade
3 Blender jug
a Scale
b Lid
Accessories (separate instruction manuals)
4 Universal cutter L*
5 Universal cutter XL*
6 Whisk*
7 “ProPuree” masher attachment*
8 Multifunction accessory*
* Depending on the model
Congratulations on the purchase of
your new Bosch appliance. You can find
further information about our products
on our web page.
Country of origin:
Slovenia
Exclusive distributor:
BSH Home Appliances (China) Co., Ltd.
20/F,21/F, CN International Mansion,
129 Zhongshan Road, Nanjing,
Jiangsu Province, PRC.
Applicable standards:
GB 4706.1-2005
Safety of Household and Similar Electrical
Appliances Part 1: General Requirements
GB 4706.30-2008
Safety of Household and Similar Electrical
Appliances – Particular Requirements for
Kitchen Machines
Careline:
4008855888
Service E-mail:
Company website:
www.bosch-home.com
13
en
Beforeusingtheapplianceforthersttime
On button Ã
For using the appliance at the preselected
speed. The appliance will continue to run as
long as the button is pressed.
Turbo button Â
For using the appliance at the maximum
speed. The appliance will continue to run as
long as the button is pressed.
Note: The speed setting has no influence
on use of the Turbo button Â.
Caution!
Never press the On button à and the
Turbo button  at the same time.
Recommended speeds
●-8 For mixing liquids and hot food and
for mixing in
8-12 For mixing and pureeing fruit or
cooked vegetables
Â
For making mayonnaise
Use with: universal cutter (L / XL),
masher attachment, whisk
Release buttons
To remove the blender foot or other
accessories, press both release buttons
simultaneously.
Stainless steel blender foot
The blender foot is suitable for cutting
and mixing mayonnaise, sauces, blended
drinks, baby food, cooked fruit and cooked
vegetables, and for pureeing soups.
Accessories
If an accessory is not included with the
hand blender, it can be ordered from
customer service:
Accessories Order no.
Universal cutter L 12019196
Universal cutter XL 12019197
Whisk 12019198
“ProPuree” masher attachment 12017506
Multifunction accessory
(CNHR32)
11020079
Before using the appliance
for the first time
Before the new appliance can be used,
it must be fully unpacked, cleaned and
checked.
Caution!
Never operate a damaged appliance!
Remove the base unit and all
accessories from the packaging and
dispose of all packing materials.
Check that all the parts are present and
examine them for obvious damage.
X Fig. A
Thoroughly clean and dry all parts
before using for the first time.
X “Care and daily cleaning” see
page 14
Symbols and markings
Symbol Meaning
i
Follow the instructions in the
operating instructions.
Í
Marking on blender foot:
Only immerse the blender
foot into the food as far as the
marking Í or there will
be a risk of electric shock!
Parts and operating
controls
Speed setting
For continuous speed adjustment. Set the
rotaryselectorbetween●(lowestspeed)
and 12 (highest speed). Read off the
selected speed on the marking Æ.
14
en Operation
Operation
W Risk of scalding!
Take care when processing hot food. Hot
food may splash during processing. Leave
boiling food to cool down to 80 °C or less
before processing.
W Risk of injury!
After switching off the appliance, wait for
the blade in the blender foot to come to
a standstill. Never grip the blade in the
blender foot.
Caution!
The blender foot must be securely
connected to the base unit. The blender
foot must not wobble or fall off.
Solid foods such as apples, potatoes
and meat always must be cut up and
cooked until soft before processing. Use
the universal cutter for cutting/chopping
raw food (onions, garlic, herbs, etc.).
The bottom of the receptacle you use
must not have any bumps or steps in it.
X Image sequence B
1. Place the prepared food in the blender
jug or another suitable receptacle or
process in the pan used for cooking.
2. Completely unwind the power cord.
3. Hold the base unit securely, fit the
blender foot onto the base unit and
press until it clicks into position.
4. Set the desired speed with the speed
control dial. Plug the mains plug into the
mains.
5. Hold the receptacle with one hand and
immerse the blender foot.
W Risk of electric shock!
Only immerse the blender foot into the food
as far as the marking Í or there will be
a risk of electric shock!
6. To start processing with the preselected
speed, press the On button Ã.
7. To start processing with the highest
speed, press the Turbo button Ã.
Caution!
Never press the On button à and the
Turbo button  at the same time.
8. The appliance remains switched on as
long as the button is pressed. Process
the food with the blender foot.
9. Release the button when the desired
consistency is reached. Wait until
the drive comes to a standstill.
Disconnect the mains plug.
10. Hold down both release buttons and
remove the blender foot.
11. Clean all parts immediately after use.
X “Care and daily cleaning” see
page 14
Notes:
To prevent splashing, fully immerse the
blender blade in the ingredients before
switching on the appliance.
With liquid foodstuffs, immerse the
blender foot and hold it at a slight angle
for better blending results and to prevent
the ingredients from sticking to the
bottom of the receptacle.
Care and daily cleaning
The appliance and the tools used must be
thoroughly cleaned after each use.
W Risk of electric shock!
Unplug the appliance before cleaning it.
Never immerse the base unit in liquids
and do not clean in the dishwasher.
Do not steam-clean the appliance.
Caution!
Do not use any cleaning agents
containing alcohol or spirits.
Do not use any sharp, pointed or metal
objects.
Do not use abrasive cloths or cleaning
agents.
Do not wedge plastic parts in the
dishwasher as they could become
permanently deformed.
15
en
Recipes
Please note:
To make it easier to clean the blender
foot, after use place it in a receptacle
containing clean water and briefly press
the Turbo button  several times.
When processing food such as red
cabbage or carrots, plastic parts may
become discoloured. This can be
removed with a few drops of cooking oil.
In Fig. C you will find a summary of how to
clean the individual parts.
Disconnect the base unit and the
accessory parts from one another.
Wipe the outside of the base unit with a
soft, damp cloth and dry off.
Clean the accessory parts with a
detergent solution and a soft cloth or
sponge or place them in the dishwasher.
Clean the blender foot in the dishwasher
in an upright position (blender blade
pointing up) or clean with a brush under
running water.
Dry the blender foot in an upright
position (blender blade face up) so that
any trapped water can run out.
Recipes
Mayonnaise
1 egg (egg yolk and egg white)
1 tbs. mustard
1 tbs. lemon juice or vinegar
200-250 ml oil
Salt and pepper to taste
Ingredients must be at the same
temperature!
Put all ingredients in a jug.
Place the blender foot on the base
of the jug and blend until the mixture
emulsifies.
Slowly raise the switched on blender
as far as the upper edge of the mixture
and lower again until the mayonnaise
is ready.
Tip: According to this recipe you can also
make mayonnaise with egg yolk only.
However, use only half the amount of oil.
Vegetable soup
300 g potatoes
200 g carrots
1 small stick of celery
2 tomatoes
1 onion
50 g butter
2 l water
Salt and pepper to taste
Skin and seed the tomatoes.
Chop up cleaned and washed
vegetables and sauté in hot butter.
Add water and salt.
Allow to boil for 20-25 minutes.
Take the pot off the cooker.
Blend the soup in the pot to the desired
consistency.
Season with salt and pepper.
Crêpes dough
250 ml milk
1 egg
100 g flour
25 g melted, cooled butter
Put all ingredients in a jug in the
indicated sequence.
Blend to a smooth dough.
Blended milk drinks
1 glass of milk
6 large strawberries or
10 raspberries or
1 banana (sliced)
Put all ingredients in a jug.
Blend to the desired consistency.
Sugar according to taste.
Tip: Add a scoop of ice cream or use very
cold milk.
16
en Troubleshooting
Troubleshooting
Problem
Appliance switches off during use.
Remedy
The overload protection device has been
activated.
Disconnect the mains plug.
Leave the appliance to cool down for
approx. 1 hour in order to deactivate
the overload protection device.
Plug the mains plug into the mains.
Switch the appliance on again.
Important: If a fault cannot be eliminated,
please contact customer service.
Disposal
J
Dispose of packaging in an environ-
mentally-friendly manner. This
appliance is labelled in accordance
with European Directive 2012/19/EU
concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
The guideline determines the frame-
work for the return and recycling
of used appliances as applicable
throughout the EU. Please ask your
specialist retailer about current
disposal facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance
are as dened by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding
these conditions can be obtained from
the dealer from whom the appliance was
purchased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
Changes reserved.
0,40 €
/ min
0,40 €
/ min
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Kongurator und viele weitere Infos
unter: www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
Rr. Shkelqim Fusha, Selite,
Pallati “Matrix Konstruksion”,
Kati 0 dhe +1
1023 Tirane
Tel.: 4 2278 130, -131
Fax: 4 2278 130
EXPERT SERVIS
Rruga e Kavajes,
Kulla B Nr 223/1 Kati I
1023 Tirane
Tel.: 4 480 6061
Tel.: 4 227 4941
Fax: 4 227 0448
Cel: +355 069 60 45555
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und viele
weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für
Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Gate 1, 1555 Centre Road
Clayton, Victoria 3168
Tel.:  1300 369 744*
Fax: 1300 306 818
www.bosch-home.com.au
*Mo-Fr: 24 hours
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
“HIGH” d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Tel.: 061 10 09 05
Fax: 033 21 35 13
mailto:bosch_siemens_sarajevo@
yahoo.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A. – N.V.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 02 475 70 01
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building, 5th oor
1784 Soa
Tel.: 0700 208 17
Fax: 02 878 79 72
www.bosch.home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01 7400 553
BY Belarus,Беларусь
OOO “БСХ Бытовая техника”
тел.: 495 737 2961
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0848 888 200
Service Fax: 0848 840 041
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
www.bosch-home.com
CY Cyprus,Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ ČeskáRepublika,CzechRepublic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Türi tn.5
11313 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
www.simson.ee
Renerki Kaubanduse OÜ
Tammsaare tee 134B (Euronicsi kaupluses)
12918 Tallinn
Tel.: 0651 2222
Fax: 0516 7171
www.renerk.ee
Eliser OÜ
Mustamäe tee 24
10621 Tallinn
Tel.: 0665 0090
mailto:hooldus@eliser.ee
www.kodumasinate-remont.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos España S. A.
Servicio Ocial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255 o 976 305 713
Fax: 976 578 425
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
www.bosch-home.
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 24%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 24%)
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – CS 50037
93406 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
Service Pièces Détachées et
Accessoires:
0 892 698 009
www.bosch-home.fr
Kundendienst – Customer Service
10/17
CP-Normal_Bosch_10_2017.indd 1 11.10.17 17:14
10/17
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider for
exact charges
GR Greece,Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20
14564 Kisia
Tηλέφωνο: 210 4277701
Tηλέφωνο:181 82
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor,
North Block, Skyway House,
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel.: 01 552 08 88
Fax: 01 640 36 03
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország,Hungary
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelm Kft.
Árpád fejedelem útja 26-28
1023 Budapest
Call Center: +36 80-200-201
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests, Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655*
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
*0.03 € per minute at peak.
Off peak 0.0088 € per minute.
IL Israel,
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
www.bosch-home.co.il
IN India,Bhārat,
BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, Main Bldg, 2nd Floor,
Plot No. 103, Road No. 12,
MIDC, Andheri East
Mumbai 400 093
Toll Free 1800 266 1880*
www.bosch-home.com/in
* Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm
(exclude public holidays)
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan,Қазақстан
IP Anackiy A.N. PTN-Service
Kuyshi Dina str.23/1 N3
Astana
Tel.: 717 236 64 55
Technodom Service
Utegen Batira Str. 73
480096 Almaty
Tel.: 727 258 85 44
www.technodom.kz
Kombitechnocentr
Zhambyl st. 117
480096 Almaty
Tel.: 727 338 45 55
www.cts.kz
TOO Evrika Service
Shimkent, Rıskulova 22.
Shimkent 160018
Tel.: 727 252 44 63 75
www.evrika.com
AV SERVİCE
Abulhair hana Str. 51
Uralsk 090000
Tel.: 711 293 99 49
mailto:oasta[email protected]
www.avservice.kz
LB Lebanon,
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh, 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
UAB “AG Service”
R. Kalantos g. 32
52494 Kaunas
Tel.: 0700 556 55
Fax: 037 331 363
www.agservice.lt
Baltic Continent Ltd.
Lukšio g. 23
09132 Vilnius
Tel.: 05 274 1788
Fax: 05 274 1722
www.balticcontinent.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26 349 811
Fax: 26 349 315
Reparaturen: [email protected]
Ersatzteile: [email protected]
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
SIA “General Serviss”
Buļļu iela 70c
1067 Riga
Tel.: 06742 52 32
www.serviscentrs.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 070 520; -36
Fax: 067 070 524
www.elkorserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss
Tadaiķu iela 4
1004 Riga
Tel.: 067 717 060
Fax: 067 601 235
www.elektronika.lv
MD Moldova
S.R.L. “Rialto-Studio”
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./ факс: 022 23 81 80
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
CP-Normal_Bosch_10_2017.indd 2 11.10.17 17:14
10/17
MK Macedonia,Makeдoния
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok. 3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
Auckland 0632
Tel.: 0800 245 700*
Fax: 0800 256 535
www.bosch-home.co.nz
* Mo-Fr: 8.30 am to 5.00 pm
(exclude public holidays)
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos,
Sociedade Unipessoal, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
www.bosch-home.ro
RU Russia,Россия
OOO “БСХ Бытовая техника”
Cepвис от производителя
Малая Калужская, 15
119071 Москва
тел.: 8 (800) 200 29 61
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
Abdul Latif Jameel Electronics
and Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre,
Kilo 5 Old Makkah Road
(Next to Toyota), Jamiah Dist.
P.O.Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 127 9999
www.aljelectronics.com.sa
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77 local rate
www.bosch-home.se
SG Singapore,
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10
#01-01 Techplace 1
Singapore 569628
Tel.: 6751 5000*
Fax: 6751 5005
www.bosch-home.com.sg
* Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm
(exclude public holidays)
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 00
Fax: 01 583 08 89
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: +421 244 452 041
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188*
www.bosch-home.com/tr
* Çağrı merkezini sabit hatlardan
aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme,
Cep telefonlarından ise kullanılan
tarifeye gore değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan,
台湾
我們期盼您不斷的鼓勵與指導,
任何咨詢或服務需求,
歡迎洽詢客服專線
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街8011
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
Fax: 02 2627 9788
www.bosch-home.com.tw
UA Ukraine,Україна
TOB “БСХ Побутова Техніка”
тел.: 044 490 2095
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
Service-General SH.P.K.
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
Tel.: 0290 330 723
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića br. 9ž
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 353 70 08
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
www.bosch-home.com/za
CP-Normal_Bosch_10_2017.indd 3 11.10.17 17:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Bosch MSMS721MCN/01 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ブレンダー
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で