PowerCore 26800

Anker PowerCore 26800 ユーザーガイド

  • Anker PowerCore 26800 ユーザーガイドの内容を理解しました。デバイスの使用方法、充電方法、バッテリーの寿命を長く保つ方法、そして製品仕様などについてご質問があれば、お気軽にご相談ください。このガイドには、高速充電の方法やLEDインジケーターによる充電状態の確認方法なども記載されています。
  • バッテリーの寿命を長く保つにはどうすれば良いですか?
    PowerCoreを最も早く安全に充電するにはどうすれば良いですか?
    PowerCoreの充電が完了したことをどうすれば分かりますか?
    Lightningケーブルは付属していますか?
    入力ポートは何個ありますか?
1 2 3 4
Welcome Guide
PowerCore 26800
Bedienungsanleitung | | Guide d’Utilisation
Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones
Начальное руководство | 使用说明书 | 
Using Your PowerCore
Wie Sie Ihren PowerCore verwenden | PowerCore
Utilisation de votre PowerCore | Utilizza il tuo PowerCore
Usar tu PowerCore | Использование PowerCore
使用您的PowerCore |   PowerCore 
Check the power level
Überprüfen des Energiestands
Vérifiez le niveau d énergie
Visualizza la carica residua
Controla el nivel de batería
Проверка уровня заряда
查看剩余电量
  
To preserve battery lifespan, use and recharge at least once
every 4 months.
Bitte verwenden und laden Sie den Akku mindestens alle 4 Monate um die
Lebensdauer zu erhalten.
4
Pour préserver la durée de vie de la batterie, utilisez et rechargez-la au
moins une fois tous les 4 mois.
Per estendere la vita della batteria, utilizzarla e ricaricarla almeno una volta
ogni 4 mesi.
Para prolongar la vida útil de la batería, usar y recargar al menos una vez
cada 4 meses.
Чтобы продлить срок службы аккумулятора, используйте и
заряжайте его не менее одного раза в 4 месяца.
为保证电池使用寿命,请每四个月至少使用并给产品充电一次。
.4
Charge your phone or tablet
Ihr Handy oder Tablet laden
Rechargez votre téléphone ou tablette
Carica il tuo cellulare o tablet
Cargar tu móvil o tableta
Зарядка телефона или планшета
给手机或平板充电
     
*No Lightning cable included.
Im Lieferumfang ist kein Lightning-Kabel enthalten. USB
Câble Lightning non inclus. | Cavo Lightning non incluso.
No se incluye cable Lightning. | 附带Lightning线
Кабель Lightning в комплект не входит.
.
Recharge your PowerCore
Ihren PowerCore laden | PowerCore
Rechargez votre PowerCore | Ricarica il tuo PowerCore
Recargar tu PowerCore | Зарядка PowerCore
PowerCore充电 |   PowerCore  
This PowerCore has dual input ports. Using a multiport charger with
two Micro USB cables will provide a significantly faster charge.
Dieser PowerCore hat zwei Input-Ports. Wenn ein multiport Ladegerät mit zwei
Micro-USB Kabeln genutzt wird verkürzt sich die Ladezeit signifikant.
2Micro USB 2USB
Cette batterie PowerCore a deux ports d’entrée. Vous pourrez la recharger plus
rapidement en utilisant un chargeur multi-ports avec deux câbles Micro USB.
Questo PowerCore ha due porte di entrata, il che consente di massimizzare la sua
velocità di ricarica. A tal fine, utilizzare un caricatore multiporta con due cavi micro USB.
Este PowerCore tiene dos puertos de entrada. Para recargarlo a máxima velocidad,
usar un cargador multipuerto y dos cables de carga simultáneamente.
Данное устройство PowerCore оборудовано двумя входными разъемами.
Используйте зарядное устройство с несколькими разъемами и двумя
кабелями Micro-USB, чтобы значительно сократить время зарядки.
PowerCore 带有双输入端口。使用多端口充电器及两条 Micro USB 线,
充电显著快捷。
USB  PowerCore 
.

5 6 7 8
When your PowerCore is fully charged, the LED indicators
will turn o.
Das LED Licht erlischt, sobald Ihr PowerCore voll geladen ist.
PowerCore本体が満充電されると、LEDライトは消灯します
Les LED s éteindront une fois votre PowerCore complètement chargé.
Quando il tuo PowerCore è completamente carico, gli indicatori LED si
spegneranno.
Cuando tu PowerCore se encuentra completamente recargado, la luz
LED se apaga.
Когда PowerCore будет заряжен полностью, светодиодные
индикаторы выключатся.
PowerCore充满电后,LED会熄灭。
.LED  PowerCore 
To give your PowerCore the fastest, safest recharge, use an
Anker® USB charger.
Um Ihren PowerCore mit der schnellsten und sichersten Ladung zu
versorgen, verwenden Sie ein Anker® USB Ladegerät.
PowerCore本体を高速かつ安全に充電するために、Anker®製のUSB
急速充電器をご使用ください。
Utilisez un chargeur USB Anker® afin de garantir une recharge sûre et
rapide de votre PowerCore.
Per ricaricare il tuo PowerCore nel modo più rapido e sicuro, utilizza un
caricatore USB Anker®.
Para cargar tu PowerCore de manera rápida y segura, usa un cargador
USB Anker®.
Для наиболее быстрой и безопасной зарядки PowerCore
рекомендуется использование зарядного USB-устройства Anker®.
为保证安全并快速地给PowerCore充电,请使用Anker® USB充电器。
.Anker® USB  PowerCore 
Specifications
Spezifikationen | | Spécifications | Specifiche
Especificaciones | Технические характеристики
产品参数 | 
Capacity 26800 mAh / 96.48 Wh
Input 5 V 4 A (5 V 2 A Max Per Port)
Output 5 V 6 A (5 V 3 A Max Per Port)
Size 180 x 81.5 x 22 mm / 7 x 3.2 x 0.9 in
Weight 495 g / 17.5 oz
Attention
Achtung | | Attention | Attenzione | Atención
Внимание | 注意 | 
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
N utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
Используйте исходные или сертифицированные кабели
使用原装或者通过认证的线材
    
Do not expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
| Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi | Evitar el contacto con líquidos
Не подвергайте воздействию влаги | 请勿接触液体

Do not disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
| Ne pas désassembler
Non smontare | No desarmar | Не разбирайте | 请勿拆卸

Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
| Ne pas faire tomber
Non far cadere | Evitar caídas | Избегайте падений
避免跌落产品 | 
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
Избегайте воздействия экстремальных температур
避免在过高或过低温环境使用

Customer Service
Kundenservice | | Service Client
Servizio Clienti | Atención al Cliente | Обслуживание клиентов
客服支持 |  
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18 | Garantie de 18 mois
Garanzia valida 18 mesi | Garantía limitada de 18 meses
Ограниченная гарантия на 18 месяцев | 18个月质保期
18 
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
Support technique à vie
Assistenza post-vendita a vita
Asistencia técnica de por vida
Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
终身客服支持

support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (日本 )
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (中国 )
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number A1277

External Battery / Portable Charger
SM-A423-V02
anker.com/support
/