QuietComfort® 25 Acoustic Noise Cancelling® headphones — Samsung and Android™ devices

Bose QuietComfort® 25 Acoustic Noise Cancelling® headphones — Samsung and Android™ devices, SoundSport® in-ear headphones — Apple devices, soundtouch 30 seriesiii wireless music system, SoundTouch 30 wireless speaker, SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices クイックスタートガイド

  • こんにちは!私はAIチャットボットで、Bose QuietComfort® 25 Acoustic Noise Cancelling® headphones — Samsung and Android™ devices クイックスタートガイドに関するサポートをするためにトレーニングされています。すでにドキュメントを確認しており、必要な情報を見つけたり、わかりやすく説明したりできます。ご質問があればお気軽にどうぞ。詳細を教えていただければ、さらに効果的にお手伝いできます!
  • Bose SoundTrue® Ultra イヤホンはどの携帯電話と互換性がありますか?
    Bose SoundTrue® Ultra イヤホンのコントロール機能は、携帯電話と互換性がありますか?
    Bose SoundTrue® Ultra イヤホンは、携帯電話でワイヤレスに機能しますか?
    Bose SoundTrue® Ultra イヤホンのバッテリー寿命はどのくらいですか?
    Bose SoundTrue® Ultra イヤホンは、充電ケースと互換性がありますか?
    Bose SoundTrue® Ultra イヤホンは、防水ですか?
Lynstartvejledning • Kurzanleitung • Beknopte handleiding • Guía de inicio rápido • Pikaopas • Guide d’installation rapide  
Guida rapida • Rövid üzembe helyezési útmutató • Hurtigstartveiledning • Przewodnik szybkiego startu  
Manual de Iniciação Rápida • Snabbguide • 
 • 빠른 시작 안내서 •   •    
 • 
Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. • Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf.  
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. • Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. • Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.  
Veuillez lire et conserver à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. • Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto.  
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. • Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.  
Należy się zapoznać ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować je. • Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes.  
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. • 
    
모든 안전, 보안 사용 지침을 읽고 보관하십시오. •   •    
 • 
ENGLISH
Plug in power
Download the SoundTouch® app*
*If using a computer go to global.Bose.com/Support/ST30III to download the app.
ENGLISH
Have questions?
global.Bose.com/Support/ST30III
®®
Stream music from a mobile device
1. Press and release until “Ready to connect” appears on
the display.
2. On your mobile device, turn on the Bluetooth® feature.
3. From the device list, select your SoundTouch® speaker.
Tip: Look for the name you entered for your speaker in the
SoundTouch® app.
DANSK
Tilslut strøm
Download SoundTouch®-app’en*
*Hvis du bruger en computer, skal du gå til global.Bose.com/Support/ST30III for at downloade app’en.
DANSK
Har du spørgsmål?
global.Bose.com/Support/ST30III
®
Stream musik fra en mobil enhed
1. Tryk på og slip , indtil "Parat til tilslutning" vises på
displayet.
2. På din mobile enhed skal du aktivere funktionen Bluetooth®.
3. Vælg din SoundTouch®-højttaler på listen med enheder.
Tip:
Led efter det navn, du angav for din højttaler i
SoundTouch®-app’en.
DEUTSCH
Anschließen an den Strom
SoundTouch® App* herunterladen
* Wenn Sie einen Computer verwenden, gehen Sie zu global.Bose.com/Support/ST30III, um die
App herunterzuladen.
DEUTSCH
Haben Sie Fragen?
global.Bose.com/Support/ST30III
®
Streamen von Musik über ein Mobilgerät
1. Drücken Sie , bis „Bereit zum Verbinden“ auf dem Display
angezeigt wird.
2. Schalten Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth®-Funktion ein.
3. Wählen Sie aus der Geräteliste Ihren SoundTouch®-
Lautsprecher aus.
Tipp:
Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der SoundTouch®-
App für Ihren Lautsprecher eingegeben haben.
DUTCH
Op een stopcontact aansluiten
De SoundTouch®-app* downloaden
*Als je een computer gebruikt, ga je naar global.Bose.com/Support/ST30III om de app te downloaden.
DUTCH
Heb je vragen?
global.Bose.com/Support/ST30III
®
Muziek streamen vanaf een smartphone of tablet
1. Druk kort op totdat “Gereed om verbinding te maken”
op de display verschijnt.
2. Zet op je mobiele apparaat de Bluetooth®-functie aan.
3. Selecteer je SoundTouch®-luidspreker in de lijst met apparaten.
Tip:
Zoek de naam die je voor je luidspreker hebt ingevoerd in de
SoundTouch®-app.
ESPAÑOL
Conexión a la fuente de alimentación
Descarga de la aplicación SoundTouch®*
*Si usa una computadora vaya a global.Bose.com/Support/ST30III para descargar la aplicación.
ESPAÑOL
¿Tiene preguntas?
global.Bose.com/Support/ST30III
®
Transmita música desde un dispositivo móvil
1. Presione y suelte hasta que el mensaje “Listo para
conectar” aparece en la pantalla.
2. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth®.
3. De la lista de dispositivos, seleccione el altavoz SoundTouch®.
Sugerencia:
Busque el nombre que le asignó al altavoz en la
aplicación SoundTouch®.
FINNISH
Kytke virta
Lataa SoundTouch®-sovellus*
*Jos käytät tietokonetta, lataa sovellus osoitteesta global.Bose.com/Support/ST30III.
FINNISH
Onko sinulla kysyttävää?
global.Bose.com/Support/ST30III
®
Toista musiikkia mobiililaitteesta
1. Paina -painiketta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee
Ready to connect (Valmis yhdistämiseen) -ilmoitus.
2. Ota Bluetooth®-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
3. Valitse laiteluettelosta SoundTouch®-kaiutin.
Vihje:
Etsi kaiuttimelle antamasi nimi SoundTouch®-sovelluksesta.
FRANÇAIS
Raccordement à la prise secteur
Téléchargement de l’application
SoundTouch®
* Si vous utilisez un ordinateur, accédez à la page global.Bose.com/Support/ST30III pour
télécharger l’application.
FRANÇAIS
Des questions?
global.Bose.com/Support/ST30III
®
Écoutez de la musique à partir d’un périphérique
mobile
1. Appuyez sur jusqu’à ce que le message «Prêt pour la
connexion» s’affiche à l’écran.
2. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth®.
3. Dans la liste des périphériques, sélectionnez l’enceinte
SoundTouch®.
Conseil:
recherchez le nom que vous avez saisi pour
votreenceinte dans l’application SoundTouch®.
ITALIANO
Collegare il dispositivo alla rete elettrica
Scaricare l’app SoundTouch®*
*Se si usa un computer, andare all’indirizzo global.Bose.com/Support/ST30III per scaricare l’app.
ITALIANO
Domande?
global.Bose.com/Support/ST30III
®
Riproduzione musicale in streaming da un
dispositivo mobile
1. Premere e rilasciare finché sul display non viene
visualizzato “Pronto per la connessione”.
2. Sul dispositivo mobile, attivare la funzionalità Bluetooth®.
3. Dall’elenco dei dispositivi, selezionare il diffusore SoundTouch®.
Suggerimento:
cercare il nome che è stato immesso nell’app
SoundTouch® per il diffusore.
MAGYAR
Az eszköz csatlakoztatása az áramforráshoz
A SoundTouch® alkalmazás letöltése*
*Ha számítógépet használ, a global.Bose.com/Support/ST30III weboldalról töltheti le az alkalmazást
MAGYAR
Kérdései vannak?
global.Bose.com/Support/ST30III
®
Zene lejátszása mobileszközről
1. Tartsa lenyomva a gombot mindaddig, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a „Csatlakoztatásra kész” üzenet.
2. A mobileszközön kapcsolja be a Bluetooth® funkciót.
3. Az eszközök listájáról válassza ki a SoundTouch® hangszórót.
Tipp:
Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangszóróhoz
megadott a SoundTouch® alkalmazásban.
NORSK
Koble til strøm
Laste ned SoundTouch®-appen*
*Hvis du bruker en datamaskin, kan du gå til global.Bose.com/Support/ST30III for å laste ned appen.
/