A Verify power is o before installing or de-installing.
Avant de procéder à l’installation ou au démontage, vériez que le produit est hors tension.
Compruebe que el suministro de alimentación está apagado antes de proceder a la instalación
o desinstalación.
Prima dell’installazione o della disinstallazione vericare che l’alimentazione sia disattivata.
Controleer dat de stroom uit staat alvorens te installeren of te deïnstalleren.
Überprüfen Sie vor der Installation oder Deinstallation, ob der Strom abgeschaltet ist.
設置や撤去の前に、電源がオフになっていることを確認してください。
在安装或卸载之前,请确认电源已关闭。
B Do not use any voltage or current the product is not rated for.
N’utilisez qu’un courant de tension ou d’intensité pour lequel le produit est homologué.
No utilice el producto con un voltaje o una corriente que no sean los que se especican para
el mismo.
Non utilizzare un voltaggio o un usso di corrente per cui il prodotto non è predisposto.
Gebruik geen voltage of stroom waarvoor het product niet is bestemd.
Nicht mit Spannung und Stromstärken verwenden, für die das Produkt nicht zugelassen ist.
製品の定格ではない電圧や電流を使用しないでください。
切勿使用不符合产品规定的电压或电流。
B Do not attempt to install or use until you read and understand the
installation instructions and safety labels.
Assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions d’installation et les autocollants de sécurité
avant l’installation ou l’utilisation.
No intente instalar ni utilizar hasta haber leído y comprendido las instrucciones de instalación
y las etiquetas de seguridad.
Non installare o utilizzare se non sono state lette e comprese le istruzioni per l’installazione e le
etichette di sicurezza.
Voer geen poging uit tot installeren of gebruik totdat u de
installatie instructies en veiligheidslabels hebt gelezen en begrepen.
Installieren oder verwenden Sie einen Beleuchtungskörper erst, nachdem Sie die Installationsan-
weisungen und Sicherheitsetiketten gelesen haben.
設置手順と安全ラベルの内容を読み、理解してから設置または使用を始めてください。
请先阅读并理解安装说明和安全标签,再进行安装或使用。
B Do not use if the product housing or power cables are damaged.
N’utilisez pas l’appareil si le boîtier ou des câbles d’alimentation sont endommagés.
No utilice el producto si la carcasa o los cables de alimentación están dañados.
Non utilizzare se l’alloggiamento del prodotto o i cavi di alimentazione sono danneggiati.
Niet gebruiken indien de behuizing of stroomkabels zijn beschadigd.
Nicht verwenden, wenn das Produktgehäuse oder die Netzkabel beschädigt sind.
製品のハウジング、または電源ケーブルが損傷している場合は、使用しないでください。
如果产品的灯壳或电缆受损,切勿使用。
B Do not modify or alter the product. Doing so will void the warranty.
Ne transformez pas et ne modiez pas le produit. Toute modication annule la garantie.
No modique ni altere el producto. Si lo hace, se anulará la garantía.
Non modicare né alterare il prodotto, in caso contrario la garanzia verrà invalidata.
Wijzig of verander niets aan het product. Hierdoor zal de garantie vervallen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Produkt vor. Nichtbeachtung entwertet die
Garantie.
製品を改ざんしたり、変造したりしないでください。改ざんや変造を行うと、 保証が無効になります。
切勿修改或更改产品。否则将使质保失效。
C A power supply powering the AuxBox must have an output voltage
of 24V DC and be a Limited Power Source (LPS)
C This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may not cause
harmful interference. 2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving
antenna. 2) Increase the separation between the equipment and the
receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or
an experienced radio / TV technician for help.
C This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. Specifications are subject to
change without notice. No representation or warranty as to the accuracy
or completeness of the information included herein is given and any
liability for any action in reliance thereon is disclaimed. All trademarks
are owned by Signify Holding or their respective owners.
© 2021 Signify Holding. All rights reserved. Specifications are subject to
change without notice. No representation or warranty as to the accuracy
or completeness of the information included herein is given and any
liability for any action in reliance thereon is disclaimed. www.colorkinetics.com