OBSBOT Tiny Smart Remote Controller ユーザーマニュアル

  • OBSBOT Tiny 2のリモートコントローラーの説明書についてご質問にお答えします。この説明書には、コントローラーの各ボタンの機能、使用方法、そしてOBSBOT WebCamソフトウェアとの連携方法などが詳しく説明されています。ご不明な点がありましたら、お気軽にご質問ください。
  • リモートコントローラーの電源をオン/オフするには?
    人像追跡機能をオン/オフするには?
    レーザーポインターを使用するには?
    USBレシーバーはどこに接続しますか?
    リモートコントローラー機能を有効にするには?
EN
Parts Info
1.Status Indicator.
2.ON/OFFTurn on/off OBSBOT Tiny 2.
3.Choose Device1/2/3/4.
4.Preset PositionP1/P2/P3.
5.Gimbal ControlUp/Down/Left/Right.
6.Gimbal ControlReset to the initial position.
7.ZoomZoom in.
8.ZoomZoom out.
9.TrackTurn on/off the Human Tracking
(Disable Auto-zoom by default).
10.Close-upTurn on/off the Human Tracking
and Auto-zoom simultaneously.
11.HandTurn on/off the Hand Tracking.
12.Laser-WhiteboardHold to enable the laser
, and double-click to execute or exit the Whiteboard
Close-up.
*Note: The laser cannot irradiate the eyes,
it will cause serious eye damage.
13.Desk ModeTurn on/off the Desk Mode.
14.HyperlinkClick to select the hyperlink,
double-click to open the hyperlink, and long
press to switch between open windows.
15.PageUpClick to page up, and long press to
execute or exit full screen.
16.PageDownClick to page down, and long
press to execute or exit black screen.
17.USB Receiver
(Placed on the back of the remote control).
Before You Use
Step 1: Please install 2pcs AAA batteries
according to the positive and negative marks.
Step 2: Plug the USB receiver into your computer.
Step 3: Connect OBSBOT Tiny 2 to your computer.
Step 4: Open OBSBOT WebCam software, enable
[Remote Controller] in the software settings.
*Note: Turning on the Remote Controller setting
in OBSBOT WebCam may cause some keys on your
computer's keyboard to work improperly,
this is a normal situation.
CHS
部件说明
1. 状态指示灯
2. 【开启/关闭】开启/关闭寻影Tiny 2
3. 【选择设备】选择设备1/2/3/4
4. 【预置位】预设位置P1/P2/P3
5. 【云台控制】向上/向下/向左/向右
6. 【云台控制】恢复至初始位置
7. 【变焦】放大画面
8. 【变焦】缩小画面
9. 【人像跟踪】开启/关闭人像跟踪默认关闭自动变焦)
10.【人像跟踪-自动变焦】开启/关闭人像跟踪
(默认开启自动变焦)
11.【手部跟踪】开启/关闭手部跟踪
12.【激光-白板模式】按住启用激光双击执行/退出白板特写
*注意:激光不可照射眼睛会造成眼睛严重损坏。
13.【桌面模式】开启/关闭桌面模式
14.【超链接】单击选定超链接双击打开超链接,
长按执行窗口切换
15.【上翻页】单击向上翻页长按支持全屏或退出全屏
16.【下翻页】单击向下翻页长按进入黑屏或退出黑屏
17. USB接收器(内置于遥控器背部
使用说明
步骤一:按照正负极标识安装两节7号电池。
步骤二:将USB接收器插入电脑USB接口。
步骤三:将Tiny 2连接至电脑。
步骤四:启动OBSBOT WebCam软件
在软件设置中开启[遥控器]功能。
*注意:开启[遥控器]功能后可能会导致电脑键盘的部分按键
无法正常工作,属正常现象关闭该功能即可恢复正常。
CHT
部件說明
1. 狀態指示燈
2. 【開啟/關閉】開啟/關閉寻影Tiny 2
3. 【選擇設備】選擇設備1/2/3/4
4. 【預置位】預設位置P1/P2/P3
5. 【雲台控制】向上/向下/向左/向右
6. 【雲台控制】恢復至初始位置
7. 【變焦】放大畫面
8. 【變焦】縮小畫面
9. 【人像跟踪】開啟/關閉人像跟踪默認關閉自動變焦)
10.【人像跟踪-自動變焦】開啟/關閉人像跟踪
(默認開啟自動變焦)
11.【手部跟踪】開啟/關閉手部跟踪
12.【激光-白板模式】按住啟用激光雙擊執行/退出白板特寫
*注意:激光不可照射眼睛會造成眼睛嚴重損壞。
13.【桌面模式】開啟/關閉桌面模式
14.【超鏈接】單擊選定超鏈接雙擊打開超鏈接,
長按執行窗口切換
15.【上翻頁】單擊向上翻頁長按支持全屏或退出全屏
16.【下翻頁】單擊向下翻頁長按進入黑屏或退出黑屏
17.USB接收器(內置於遙控器背部
使用說明
步驟一:按照正負極標識安裝兩節7號電池。
步驟二:將USB接收器插入電腦USB接口。
步驟三:將Tiny 2連接至電腦。
步驟四:啟動OBSBOT WebCam軟件
在軟件設置中開啟[遙控器]功能。
*注意:開啟[遙控器]功能後可能會導致電腦鍵盤的部分
按鍵無法正常工作,屬正常現象關閉該功能即可恢復正常。
JP
部品情報
1. 状態表示器
2. 【ON/OFF】OBSBOT Tiny 2の電源をON/OFFし
3. 【デバイス選択1/2/3/4
4. プリポジシン】P1/P2/P3
5. 【ジバルコンロール】上下左右。
6. 【ジバルコンロール】初期位置に戻
7. 【ズームーム
8. 【ズームームアウます
9. 【追跡】ーマングのオン/オ
(初期設定ではオーズームは無効)
10.クローズアップ】ヒューマントラッキングとオート
ームを同時にON/OFFし
11.【ハド】ハングのON/OFF。
12.レーザーホワトボ長押しでレーザーを有効にし、
ルクでホトボローズプを実行ま
は終了しま
*注:レーザーは目に照射することはでせん
れは深刻な目の損傷を引き起こ
13.デスクモ ード】デスクモードのオン/ オフを切り替えます。
14.【ハイパーリンク】クリックでハイパーリンクを
選択、ブルハイパーリクを開き
長押で開いいるを切り替ます
1 5 .【 ペ ー ジアップ 】クリックで ペ ー ジ アップ、
長押で全画面実行終了。
16.【ページン】でページ長押で実行
たはブスクンを終了します
17.USBレシーバ(リモコンの背面に配置されています)
ご使用の前
ステップ1 プラスとマイナスのマークに従って、2
本の単4電池を取り付けてださい
プ 2:USB レシーバーコンューに差し込み
プ3:OBSBOT Tiny 2をコンューに接続します
プ4:OBSBOT WebCam アを開き
ア設定の[モーコンローラ]を有効に
*注:OBSBOT WebCamのリモーコンローラ設定をンに
するとコンピュータのキーボードの一部のキーが正し
動作しないことがあすがこれは正常な状況です
DE
Teile-Infos
1. Statusanzeige.
2. Ein/AusSchaltet OBSBOT Tiny 2 ein/aus.
3. Gerät wählen1/2/3/4.
4. Voreingestellte PositionP1/P2/P3.
5. Gimbal-SteuerungOben/Unten/Links/Rechts.
6. Gimbal-SteuerungIn die Ausgangsposition
zurücksetzen.
7. ZoomHeranzoomen.
8. ZoomHerauszoomen.
9. TrackenEin-/Ausschalten der Personenverfolgung
(Auto-Zoom standardmäßig deaktiviert).
10.NahaufnahmeGleichzeitig die Personenverfolgung
und den Auto-Zoom ein-/ausschalten.
11.HandEin-/Ausschalten der Handverfolgung.
12.Laser-WhiteboardZum Aktivieren des Lasers
gedrückt halten und zum Ausführen oder Beenden
der Whiteboard-Nahaufnahme doppelklicken.
*Hinweis: Der Laser darf nicht in die Augen strahlen,
da dies zu schweren Augenschäden führen kann.
13.SchreibtischmodusEin/Ausschalten des
Schreibtischtischmodus.
14.HyperlinkAnklicken, um den Hyperlink auszuwählen,
Doppelklicken, um den Hyperlink zu öffnen, und lange
drücken, um zwischen geöffneten Fenstern zu wechseln.
15.Seite hochKlicken, um nach oben zu blättern,
und lange drücken, um den Vollbildmodus auszuführen
oder zu verlassen.
16.Seite runterKlicken, um nach unten zu blättern,
und lange drücken, um auszuführen oder den
schwarzen Bildschirm zu verlassen.
17.USB-Empfänger
(befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung).
Vor der Verwendung
Schritt 1: Setzen Sie bitte 2 AAA-Batterien entsprechend
den positiven und negativen Markierungen ein.
Schritt 2: Stecken Sie den USB-Empfänger in Ihren
Computer.
Schritt 3: Verbinden Sie die OBSBOT Tiny 2 mit Ihrem
Computer.
Schritt 4: Öffnen Sie die OBSBOT WebCam-Software und
aktivieren Sie [Fernbedienung] in den Softwareeinstellungen.
*Hinweis: Die Aktivierung der Fernbedienungseinstellung in
der OBSBOT WebCam kann dazu führen, dass einige Tasten
auf der Tastatur Ihres Computers nicht richtig funktionieren.
KR
버튼�설명
1.인디케이터
2. 【ON/OFF】Tiny 2 켜기/끄기
3. 【기기선택】1/2/3/4번�기기선택
4. 【프리셋�위치】P1/P2/P3 프리셋�위치
5. 【짐벌�컨트롤】위/아래/왼쪽/오른쪽
6. 【짐벌�컨트롤】초기위치로�설정
7. 【줌】줌�인
8. 【줌】줌�아웃
9. 【인물추적】인물추적�켜기/끄기
(오토�줌�기능은�기본적으로�꺼집니다)
10.【인물추적-클로즈업】인물추적�및�오토�줌�동시켜기/끄기
11.【핸드추적】핸드추적�켜기/끄기
12.【레이저-화이트보드�모드】버튼�두번�누르면�화이트보드�모드
켜기/끄기, 버튼을�계속�눌러야�레이저�기능을�사용할수�있습니다.
*주의:레이저는�눈에�심각한�손상을�초래할�수�있어�눈을�비추는
것을�금지합니다.
13.【데스크�모드】데스크�모드�켜기/끄기
14.【하이퍼링크】한�번�누르면�하이퍼�링크�선택,
두�번�누르면�하이퍼링크�열기, 길게�누르면�화면전환.
15.【페이지�업】한�번�누르면�페이지�업,길게�누르면�전체화면
켜기/끄기
16.【페이지�다운】한�번�누르면�페이지�다운,
길게�누르면�검정화면�켜기/끄기
17.USB 리시버(리모컨�뒷면�내장)
사용설명
1. 양극과�음극�표시에�따라 2개 AAA 배터리를�넣어�주세요.
2. USB 리시버를�컴퓨터 USB포트에�연결해�주세요.
3. Tiny2제품을�컴퓨터에�연결해�주세요.
4. OBSBOT WebCam작동후, 소프트웨어�세팅에서�리모컨
기능을�켜주세요.
*주의: 리모컨�기능을�사용하면, 컴퓨터�키보드의�일부�키가�정상
적으로�사용하지�못할�수�있습니다. 이것은�정상적인�상황이며,
리모컨�기능을�끄면�정상적으로�사용�할�수�있습니다.
说明书正面
说明书背面
单黑双面印刷
风琴折
展开尺寸:156x150mm
成型尺寸:39x150mm
17 17 17
17 17 17
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and so on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: Reorient or relocate
the receiving antenna. Increase the separation between
the equipment and receiver. Connect the equipment
into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with
minimum distance 0cm between the
radiator & your body.
IC STATEMENT
recycle valuable raw materials and the treat of toxic
substances.
to these collecting points or to similar collection points.
Old electrical appliances must not be disposed of
together with the residual waste,but have to be
disposed of separately.The disposal at the communal
collecting point via private persons is for free.the owner
WEEE STATEMENT
of old appliances is responsible to bring the appliances
with this little per personal effort,you contribute to
Standard: EN60825-1:2014
Wavelength: 650nm
Radiant energy: 6.1mw
5
8
9
10
1
2
3
4
6
7
11
13
14
16
12
15
5
8
9
10
1
2
3
4
6
7
11
13
14
16
12
15
5
8
9
10
1
2
3
4
6
7
11
13
14
16
12
15
5
8
9
10
1
2
3
4
6
7
11
13
14
16
12
15
5
8
9
10
1
2
3
4
6
7
11
13
14
16
12
15
5
8
9
10
1
2
3
4
6
7
11
13
14
16
12
15
User Manual
This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'
Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l'
utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.)
is not more than that necessary for successful
communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada
, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain
maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur
par Industrie Canada. Dans le but de réduire les
risques de brouillage radioélectrique à l'intention
des autres utilisateurs, il faut choisir le type d
'antenne et son gain de sorte que la puissance
isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une
communication.
Cet équipement est conforme à l exposition au
rayonnement FCC Limites établies pour un
environnement non contrôlé.Cet équipement devrait
être installé et utilisé avec Distance
minimale 0cm entre le Radiateur & votre corps
Tiny Smart Remote Controller
/