Matrix MG-A93 取扱説明書

  • Matrix Magnum A93-04 バックエクステンションベンチのユーザーマニュアルの内容を理解しています。この機器の使用方法、安全上の注意事項、メンテナンス方法など、ご不明な点がございましたらお気軽にご質問ください。マニュアルには、安全なトレーニング方法、機器の仕様、定期的なメンテナンス方法などが詳細に記載されています。
  • この機器の最大耐荷重は?
    安全ストップの設定方法は?
    定期的なメンテナンスには何が必要ですか?
MAGNUM SERIES
MG-A93-04
2
5
9
13
17
21
26
ENGLISH
繁體中文
󼨫󺈼󻪃
TIẾNG VIỆT


3
www.matrixtness.com/manuals
ENG
To download the latest owner’s manual, in the language of your choice, visit the website above.
For further assistance, Matrix contact information is on the next page.
GER
Das neueste Benutzerhandbuch in der Sprache Ihrer Wahl können Sie auf der zuvor genannten Website herunterladen.
Falls Sie weitere Hilfe benötigen, nden Sie die Matrix-Kontaktdaten auf der nächsten Seite.
FRE
Pour télécharger la version la plus récente du guide d’utilisation dans la langue de votre choix, visitez le site ci-dessus.
Si vous avez besoin d’aide, rendez-vous sur la page suivante pour obtenir les coordonnées de Matrix.
SPE
Para descargar el último manual de usuario en el idioma que preera, visite el sitio web anterior.
Si necesita más ayuda, la información de contacto de Matrix se encuentra en la página siguiente.
DUT
Ga naar de bovenstaande website om de laatste gebruikershandleiding te downloaden in de taal van uw keuze.
Voor extra hulp vindt u de Matrix-contactgegevens op de volgende pagina.
DAN
Du kan downloade den seneste brugsvejledning på dit foretrukne sprog fra webstedet ovenfor.
Hvis du har brug for yderligere hjælp, henvises du til Matrix’ kontaktoplysninger på næste side.
ITA
Per scaricare il più recente manuale del proprietario, nella lingua che preferisci, visita il sito Web indicato in precedenza.
Per ulteriore assistenza, le informazioni di contatto per Matrix si trovano alla pagina successiva.
GRK
Για λήψη του πιο πρόσφατου εγχειριδίου χρήστη, στη γλώσσα της επιλογής σας, επισκεφθείτε την παραπάνω ιστοσελίδα.
Για περαιτέρω βοήθεια, πληροφορίες επικοινωνίας με την Matrix παρέχονται στην επόμενη σελίδα.
POL
Aby pobrać najaktualniejszą wersję instrukcji obsługi w wybranym języku, należy odwiedzić powyższą stronę internetową.
Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc, można skorzystać z informacji kontaktowych Matrix podanych na kolejnej stronie.
PRB
Para baixar a versão mais recente do nosso manual em seu idioma, acesse o site acima.
Para obter mais assistência, as informações de contato da Matrix estão na próxima página.
CHT
若要下載您所選語言版本的最新使用手冊,請造訪上述網站。
如需其他協助,請參閱下一頁的 Matrix 聯絡資訊。
JPN
ご希望の言語版の最新オーナーズマニュアルは、上記ウェブサイトからダウンロードしてください。
さらにサポートが必要な場合は、次ページに記載されているMatrixお問い合わせ窓口までご連絡ください。
KOR
󻗯󼖬󼨫󽴔󻪇󻪃󺴫󽴔󼈫󻞯󽴔󻕻󻭸󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫󼨧󺳳󺽃󽴔󻯓󻰧󽴔󻯈󽴔󻕻󻱃󼞇󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳
󼉣󺃏󽴔󻺏󻮟󻱃󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󺆌󻭿󽴔󺞳󻰛󽴔󼡧󻱃󻺏󻪟󽴔󻱗󺝣󻪿󺱌󼅧󽴔󻳤󻇃󺴫󽴔󻭣󼅼󼨧󻞼󻞫󻫳
VTM
Để tải về sách hướng dẫn sử dụng mới nhất, bằng ngôn ngữ của bạn, hãy truy cập trang web bên trên.
Để được trợ giúp thêm, thông tin liên lạc của Matrix có ở trang kế tiếp.
THI

Matrix
ARB

Matrix
4
AUSTRALIA
Johnson Health Tech Australia
6B Hazelwood Drive
Morwell
VIC 3840 AUSTRALIA
Tel: +61 1300 760 601
au.matrixtness.com
BRAZIL
Johnson Health Tech Brasil
Estrada Municipal, 200 – mód 14 e 15 – gleba 3
Chácara Alvorada
Indaiatuba, SP
CEP 13337-200 BRASIL
Tel: +55-19-2107-5300
br.matrixtness.com
CANADA
Johnson Health Tech Canada
10401, Ray-Lawson Blvd.
Montreal, Quebec H1J 1M3
CANADA
Tel: 514-336-0006
www.matrixtness.com
CHINA
Johnson Health Tech (Shanghai) Co., Ltd.
Rm 508-512
HuaWen Plaza 999 Zhongshan
(West) Road
Changning District
Shanghai, 200050 CHINA
Tel: +86-021-32503800
www.johnsontness.com.cn
FRANCE
Johnson Health Tech France
45, avenue Georges Politzer
Trappes
78190 FRANCE
Tel: +33 01 30 68 62 80
www.matrixtness.fr
GERMANY / AUSTRIA
Johnson Health Tech. GmbH
Nikolaus-Otto-Str. 1
D-22946 Trittau GERMANY
Tel. +49 (0)4154-7952-0
www.matrixtness.eu
GREECE
Johnson Health Tech Hellas SA
36 - 40 Alimou Avenue, Alimos
174 55 Athens, Greece
Tel: +30 211 411 2797
www.Matrixtness.gr
HONG KONG
Johnson Health Tech (HK) Limited
Room 1501-1502, Aitken Vanson Centre,
61 Hoi Yuen Road, Kwun Tong
Kowloon
HONG KONG
Tel: +852-2302 0596
hk.matrixtness.com
IBERIAN PENINSULA (SPAIN, PORTUGAL)
Johnson Health Tech Ibérica
Avenida de la Astronomía, 4 nave 9.2
San Fernando de Henares
28830 Madrid - ESPAÑA
Tel: +34-91 6293 688
www.matrixtness.es
ITALY
Johnson Health Tech Italia Spa
Zona Ind.le Campolungo 11
63100 Ascoli Piceno (AP)
ITALY
Tel: +39 0736 22699
www.matrixtness.it
JAPAN
Johnson Health Tech Japan
Yasuda Bldg. 2F,
3-3-8 Kaigan,
Minato-ku Tokyo 108-8435
JAPAN
Tel: +81-3-5419-3560
www.matrixtness.jp
KOREA
Johnson Health Tech Co., Ltd. Korea Branch
203 ho, A-Block Richensia Young
San133-3 Wonhyoro 1-ga, Young San
Gu, 140-111 Seoul
SOUTH KOREA
Tel: +82-2-6731-0175
kr.matrixtness.com
MALAYSIA
Johnson Fitness (Malaysia) Sdn. Bhd.
Lot 557D, Jalan Subang 3
Subang Jaya Industrial Estate
47610 Subang Jaya
Selangor MALAYSIA
Tel: +60-603-5632 8273
my.matrixtness.com
NETHERLANDS (BELGIUM, DENMARK, LUXEMBOURG)
Matrix Fitness / Johnson Health Tech. Netherlands
Vleugelboot 14
3991 CL Houten
NETHERLANDS
Tel: +31 30 24 45 435
www.matrixtness.nl
PHILIPPINES
Johnson Health Tech. Commercial Philippines Inc.
15th Floor, Citibank Center, 8741 Paseo de Roxas,
Makati City, Metro Manila, 1226 PHILIPPINES
Tel: +63-2-558-6590
world.matrixtness.com
POLAND
Johnson Health Tech Poland
ul. Działkowa 62
02-234 Warszawa POLAND
Tel: +49 2234 9997-100
pl.matrixtness.com
SWITZERLAND
Johnson Health Tech. (Schweiz) GmbH
Althardstrasse 185
CH-8105 Regensdorf SWITZERLAND
Tel. +41 (0)44-843 30 30
www.matrixtness.ch
TAIWAN
Johnson Health Tech Taiwan
999, Sec 2, Dongda Rd., Daya Dist.,
Taichung City 428
TAIWAN (R.O.C)
Tel: +886-4-25667100
world.matrixtness.com/zh
THAILAND
Johnson Health Tech Thailand
9th Floor, Unit 9B, Bangna Towers,
Tower A 2/3
Moo 14, Bangna-Trad Rd.
K.M. 6.5 Bangkaew, Pangplee
Samutprakan, 10540 THAILAND
Tel: +66-2751-9360
th.matrixtness.com
UNITED ARAB EMIRATES
Johnson Health Tech. UAE
ICON Tower, Oce #602
TECOM, Al Barsha
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971 4 4567939
world.matrixtness.com/
UNITED KINGDOM
(ENGLAND, SCOTLAND, N. IRELAND, WALES)
Johnson Health Tech UK
Riverside park
Campbell Road
Stoke on Trent
ST4 4EY ENGLAND
Tel: +44-1782644900
www.matrixtness.co.uk
UNITED STATES
Matrix Fitness / Johnson Health Tech NA
1600 Landmark Drive
Cottage Grove, WI 53527 USA
Toll Free: +1-866-693-4863
www.matrixtness.com
VIETNAM
Johnson Health Tech (Vietnam) Co. Ltd.
Unit 2302, Lim Tower
9-11 Ton Duc Thang Street
Ben Nghe Ward, District 1
Ho Chi Minh City
VIETNAM
Tel: +84 909 977957
vn.matrixtness.com
INTERNATIONAL (OTHER COUNTRIES)
Matrix Fitness International
999, Sec 2, Dongda Rd., Daya Dist.,
Taichung City 428
TAIWAN (R.O.C)
Tel: +886-4-25667100
world.matrixtness.com
5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
It is the sole responsibility of the purchaser of MATRIX products to instruct all
individuals, whether they are the end user or supervising personnel on proper usage
of the equipment.
It is recommended that all users of MATRIX exercise equipment be informed of the
following information prior to its use.
Do not use any equipment in any way other than designed or intended by the
manufacturer. It is imperative that MATRIX equipment be used properly to avoid
injury.
INSTALLATION
1. STABLE AND LEVEL SURFACE: MATRIX exercise equipment must be installed on a
stable base and properly leveled.
2. SECURING EQUIPMENT: Manufacturer recommends that all stationary MATRIX
strength equipment be secured to the oor to stabilize equipment and eliminate
rocking or tipping over. This must be performed by a licensed contractor.
All anchor points must be able to withstand 750 lbs. (3.3 kN) pull-out force.
MAINTENANCE
1. DO NOT use any equipment that is damaged and or has worn or broken parts.
Use only replacement parts supplied by your country’s local MATRIX dealer.
2. MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES: Do not remove labels for any reason. They
contain important information. If unreadable or missing, contact your MATRIX
dealer for a replacement.
3. MAINTAIN ALL EQUIPMENT: Preventative maintenance is the key to smooth
operating equipment as well as keeping your liability to a minimum. Equipment
needs to be inspected at regular intervals.
4. Ensure that any person(s) making adjustments or performing maintenance or
repair of any kind is qualied to do so. MATRIX dealers will provide service and
maintenance training at our corporate facility upon request.
ADDITIONAL NOTES
This equipment should only be used in supervised areas where access and control is
specically regulated by the owner. It is up to the owner to determine who is allowed
access to this training equipment. The owner should consider a user’s: degree of
reliability, age, experience, etc.
This training equipment meets industry standards for stability when used for its
intended purpose in accordance with the instructions provided by the manufacturer.
This equipment is for indoor use only. This training equipment is a Class S product
(designed for use in a commercial environment such as a tness facility).
This training equipment is in compliance with EN ISO 20957-1 : 2013 and the relevant
portions of EN 957-4.
ENGLISH
WARNING
DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR ON THIS EQUIPMENT. FOLLOW THESE PRECAUTIONS TO
AVOID INJURY!
1. NEVER allow children on strength training equipment. Teenagers must be supervised at all times
while using this equipment.
2. All warnings and instructions should be read and proper instruction obtained prior to use. Use
this equipment for its intended purpose ONLY.
3. Inspect the machine before use. DO NOT use machine if it appears damaged or inoperable.
4. NEVER allow resistance straps, ropes or other means to be attached to this equipment, as this
may result in serious injury. NEVER use this equipment for support during stretching, as this may
result in serious injury.
5. ALWAYS use a spotter.
6. Do not exceed the weight capacity of this equipment.
7. Balance the weight applied to this equipment and/or any barbell. Where applicable, use
retention devices to retain weight discs.
8. Injuries to health may result from incorrect or excessive training. Cease exercise if you feel faint
or dizzy. Obtain a medical exam before beginning an exercise program.
9. Keep body, hair, clothing, and tness accessories free and clear of all moving parts.
10. Manufacturer recommends that all equipment be secured to the oor to stabilize and eliminate
rocking or tipping over. Use a licensed contractor.
11. DO NOT REMOVE THIS LABEL. REPLACE IF DAMAGED OR ILLEGIBLE.
12. For Smith Machines: Visually ensure lifting bar catch rods are fully engaged and seated in the
hooks before releasing the load and exiting the machine.
13. For Smith Machines: ALWAYS set both adjustable stops to the same height when using this
machine.
14. Adjustable safety stops, if present, must be used at all times.
15. For equipment with adjustable stops: PROPER adjustable stop height depends on the exercise
performed.Adjust as follows:
Remove weight from lifting bar.
For squats, perform the exercise and determine the lowest comfortable position of the bar that
ensures no spinal compression. For other exercises, perform the movement and determine the
lowest point of bar travel that is comfortable without the bar contacting your body.
Position both stop catches to stop the bar at this point. Ensure that they are completely seated
on the stop rods or catch plate.
Load weights onto the lifting bar and carefully perform the exercise.
16. When adjusting any adjustable mechanism (seat position, pad location, range of motion limiter,
pulley carriage, or any other type of adjuster), make certain that the adjusting pin is fully
engaged in the hole to avoid injury.
17. Keep hands and feet clear at all times from moving parts to avoid injury.
6
PROPER USAGE
1. Do not exceed weight limits of the exercise device.
2. If applicable, set safety stops to appropriate height.
3. If applicable, adjust seat pads, leg pads, foot pads, range of motion
adjustment, or any other type of adjustment mechanisms to a comfortable
start position. Make certain that the adjusting mechanism is fully
engaged to prevent unintentional movement and to avoid injury.
4. Sit on bench (if applicable) and get into appropriate position for exercise.
5. Exercise using no more weight than you can safely lift and control.
6. In a controlled manner, perform exercise.
7. Return weight to its fully-supported start position.
WARRANTY
For North America, please visit www.matrixtness.com for warranty
information along with warranty exclusions and limitations.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Max User Weight 136 kg / 300 lbs.
Max Training Weight 45 kg / 100 lbs.
Product Weight 39 kg / 87 lbs.
Overall Dimensions
(L x W x H)*
124 x 79 x 97 cm /
49” x 31” x 38”
Weight Horn Diameter
(Weight Plate Storage)
47.63 mm / 1.875”
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and
passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is
the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
MAINTENANCE CHECKLIST
ACTION FREQUENCY
Clean Upholstery
1
Daily
Clean Guide Rods Monthly
Inspect Hardware Monthly
Inspect Frame Bi-Annually
Clean Machine As Needed
Clean Grips
1
As Needed
Lubricate Guide Rods
2
As Needed
1
Upholstery & Grips should be cleaned with a mild soap
and water or a non-ammonia based cleaner.
2
Guide rods should be lubricated with Teon based lubricant. Apply the
lubricant to a cotton cloth and then apply up and down the guide rods.
ENGLISH
7
ENGLISH
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (not included)
3MM L-Shaped Allen Wrench 10MM L-Shaped Allen Wrench
4MM L-Shaped Allen Wrench Phillips Screwdriver
5MM L-Shaped Allen Wrench 8MM Open-End Wrench
6MM L-Shaped Allen Wrench 17MM Open-End Wrench
8MM L-Shaped Allen Wrench Guide Rod Lubrication
If any items are missing please contact your country’s local MATRIX dealer for assistance.
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
UNPACKING
Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is packaged. It is
shipped in multiple pieces to facilitate the compact packaging of the machine. Prior to assembly,
conrm all the components by matching them with the exploded diagrams. Carefully unpack the
unit from this box and dispose of the packing materials in accordance with your local laws.
CAUTION
To avoid injury to yourself and prevent damage to the frame components, be sure to have proper
assistance removing the frame pieces from this box. Please be sure to install the equipment
on a stable base, and properly level the machine. Ensure a minimum clearance width of 0.6
meters (24”) for access to and passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91
meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
MG-A93 TRAINING AREA
0.79 M
(31”)
1.24 M
(49”)
FREE AREA
0.6 M (2 FT)
WIDE PATH
8
A
B
D
C
E
D
F
Hardware
Description Qty
A
B
C
D
E
F
Bolt (M10x75L)
Washer (Φ10)
Bolt (M8x35L-11L)
Washer (Φ8)
Nut (M8)
Rubber Shim
4
4
2
4
2
4
Note
Four rubber shims (F) are included
in case the unit is not stable.
ENGLISH
9
繁體中文
重要安全資訊
MATRIX 產品買主應負責確保已充分教導最終使用者或監督人員器材的正確使用方式。
建議所有 MATRIX 健身器材使用者在使用前瞭解下列資訊。
所有器材的使用方式需以製造商的設計原理或原始用途為主,不可擅自更改。請務必遵
行正確的 MATRIX 器材使用方式,以避免造成傷害。
安裝
1. 穩固的平面:MATRIX 健身器材必須安裝於穩固且平坦的表面上。
2. 固定器材:製造商建議將所有固定式 MATRIX 重量設備固定於地面,以提高穩定
性並避免晃動或傾倒。必須由合格承包商進行安裝。
所有固定點的鎖固扭力須達 750 (3.3 kN)
保養
1. 任何器材一旦損壞或零件磨損/破損,一律不得繼續使用。請使用您所在國家當地
MATRIX 經銷商所販售的替換零件。
2. 保養標籤和貼標:請勿因任何原因撕除標籤。標籤內含重要資訊。如標籤模糊不清
或遺失,請聯絡 MATRIX 經銷商並要求重新張貼。
3. 保養所有器材:預防性保養是保持器材功能正常及善盡安全責任的關鍵。請定期
檢查器材。
4. 確認負責調整或保養/維修器材的人員均為合格人員。MATRIX 經銷商可應要求提
供維修及保養訓練。
其他注意事項
本器材必須在監督人員可管控的區域內使用。器材所有人有權決定哪些人可使用本訓練
器材。器材所有人應考量使用者的:可靠程度、年齡、經驗等等。
如遵行製造商提供之說明並按照其設計用途使用,本訓練器材符合業界規範的穩定性標準。
本器材僅供室內使用。本訓練器材屬 S 類產品 (專用於健身房之類的商務環境)。
本訓練器材符合 EN ISO 20957-1 : 2013 規定以及 EN 957-4 的相關部分。
警告
本器材使用不當可能導致死亡或嚴重人身傷害。請遵行以下注意事項,避免受傷!
1. 嚴禁讓兒童站或坐在重訓器材上。青少年須在成人全程監督下使用本器材。
2. 使用前請詳閱所有警告及說明,並接受正確的指導。請遵循本器材的用途。
3. 使用前請先檢查器材。切勿使用已損壞或無法操作的器材。
4. 一律禁止將抗力帶、抗力繩或其他類似配件綁附於本器材,否則可能會導致嚴重人身傷害。請勿以本器
材做為伸展運動的支撐點,否則可能會導致嚴重人身傷害。
5. 一定要有人在場監督。
6. 使用本器材時,不可超過承重限制。
7. 本器材和/或任何槓鈴的重量需保持平衡。儘可能使用阻擋裝置保持槓片之間的距離。
8. 訓練方式不正確或訓練過度皆有可能損礙健康。若感覺昏厥或暈眩,請停止訓練。開始進行訓練課程之
前,請接受體檢。
9. 身體、頭髮、衣物及健身配件皆須與所有活動零件保持距離。
10. 製造商建議將所有器材固定於地面,以提高穩定性並避免晃動或傾倒。請選擇合格承包商。
11. 請勿撕除此標籤。若標籤破損或模糊不清,請更換新標籤。
12. 史密斯訓練機:減少磅數及離開器材之前,請目測確認槓鈴架是否完全鎖上並固定於掛鉤上。
13. 史密斯訓練機:使用本器材時,兩個可調節止動器的高度必須相同。
14. 若有可調節安全止動器,務必全程使用。
15. 可調節止動器款設備:請依據訓練項目,將可調節止動器調至適當高度。調整方式如下:
拿掉舉重桿的槓片。
若要訓練蹲舉,請開始訓練並在能夠保持舒適的範圍內,確定舉重桿的最低點,確保不會對脊椎造
成壓力。若要進行其他訓練,請開始動作並在舉重桿不接觸身體且能保持舒適的範圍內,確定舉重
桿移動範圍的最低點。
固定兩個止動槓鈴架的位置,將止動桿固定在最低點。務必確認止動槓鈴架完全固定在止動桿或槓
鈴擋板上。
將槓片放在舉重桿上,再小心地進行訓練。
16. 當您調整任何可調節裝置 (座椅位置、踏墊位置、移動範圍限制裝置、滑輪滑動架或任何其他類型的裝
置),請務必先確認調整插銷在孔內完全鎖緊,避免造成傷害。
17. 請隨時注意,手腳勿觸碰活動零件,以免受傷。
10
正確的使用方式
1. 不可超出訓練器材的重量限制。
2. 若有安全止動器,請將安全止動器調整至適當的高度。
3. 儘可能將座墊、腿墊、腳墊、活動範圍調整裝置或任何其他類型的調整裝置,調整到舒
適的開始位置。確認調整裝置完全鎖緊,避免突然移動或造成傷害。
4. 若有訓練椅,請坐在訓練椅上並調整至適當的訓練位置。
5. 訓練時的重量不可超過您可安全舉重及控制的範圍。
6. 請在適度的控制範圍內進行訓練。
7. 將槓片放回支撐槓片的開始位置。
保固
如果您在北美,請至 www.matrixtness.com 查詢保固資訊,以及保固的例外和限
制條款。
產品規格
使用者重量上限
136 公斤 / 300
訓練重量上限
45 公斤 / 100
產品重量
39 公斤 / 87
總尺寸 (長 x x 高)*
124 x 79 x 97 公分 /
49 x 31 x 38 英吋
槓片套尺寸
(槓片收納)
47.63 公釐 / 1.875 英吋
* MATRIX 重量器材周圍務必保留至少 0.6 公尺 (24 英吋) 的寬度,
以利使用及通行。請注意,美國身心障礙法案 (ADA) 建議的輪椅通行寬度是 0.91
公尺 (36 英吋)。
保養檢查清單
措施 頻率
清潔墊子
1
每天一次
清潔導桿 每月一次
檢查五金是否鬆動 每月一次
檢查機架 每半年一次
清潔器材 隨時視需要
清潔握把
1
隨時視需要
潤滑導桿
2
隨時視需要
1
請以溫和的肥皂和清水或不含氨成份的清潔劑清潔墊子與握把。
2
請以鐵弗龍潤滑劑潤滑導桿。以棉布沾取潤滑劑後,再上下擦拭導桿。
繁體中文
11
組裝所需的工具 (非隨附)
3 mm L 形六角扳手 10 mm L 形六角扳手
4 mm L 形六角扳手
十字螺絲起子
5 mm L 形六角扳手 8 mm 開口扳手
6 mm L 形六角扳手 17 mm 開口扳手
8 mm L 形六角扳手
導桿潤滑劑
如缺少任何物品,請向您所在國家的當地 MATRIX 經銷商求助。
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
開箱
感謝您購買 MATRIX Fitness 產品。本產品包裝前均經檢查。為減少器材包裝體積,本產品拆分多件運送。進行組裝
前,請先比對各零組件與圖表內容是否相符。小心地將器材從本包裝箱取出後,請依照當地法規妥善棄置包裝材料。
注意
為避免受傷及防範破壞器材零組件,請務必請他人協助將器材零組件從包裝箱內取出。請務必將器材安裝在穩固的平面
上,並使器材保持水平。MATRIX 重量器材周圍務必保留至少 0.6 公尺 (24 英吋) 的寬度,以利使用及通行。請注意,
美國身心障礙法案 (ADA) 建議的輪椅通行寬度是 0.91 公尺 (36 英吋)。
繁體中文
MG-A93 訓練區域
0.79 公尺
(31 英吋)
1.24 公尺
(49 英吋)
活動區域
0.6 公尺 (2 英呎)
寬幅
12
繁體中文
A
B
D
C
E
D
F
五金
說明 數量
A
B
C
D
E
F
螺絲
(M10x75L)
平墊圈
(Φ10)
螺絲
(M8x35L-11L)
平墊圈
(Φ8)
螺帽
(M8)
橡膠填隙片
4
4
2
4
2
4
請注意
附四片橡膠填隙片 (F),裝置不穩
時可加以運用。
13
󼨫󺈼󻪃
중요한 안전 정보
󼈫󻵔 󻕻󻭸󻱟 󼬈󻰏 󺃟󺢔󼨧󺝣 󻕻󺱛 󺋇 󺛓󺈻󺦯󻺏 󺽷󺦯 󺃫󻱇󻪟󺅛 󻱴󻌓󻰧 󻫻󻃣󺹇 󻕻󻭸󻅤󻪟 󺟏󼩃
󺈟󻯰󼨧󺝣 󺅒󻰏 MATRIX 󻳫󼥗 󺈻󺺳󻱟󻰧 󺞷󺢔 󼄔󻱓󻱔󺞗󺞳
MATRIX 󻮃󺢨 󻱴󻌓󺹋 󻕻󻭸󼨧󺋿 󻳓 󺽷󺦯 󻕻󻭸󻱟󻪟󺅛 󺞳󻰛󺇋 󺃨󻰏 󻳤󻇃󺹋 󻨛󺳳󻷋󺝣 󺅒󻱃
󻵚󻞄󺞗󺞳
󻳫󻴿󻪔󼆃󺃏 󻗳󺆓 󺫟󺝣 󻰧󺢓󼩗󺠧 󺅒 󻱃󻭇󻰧 󺞳󺹇 󻃸󻞬󻰋󺴫 󻱴󻌓󺹋 󻕻󻭸󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳
󻉏󻖐󻰓 󻃸󻺏󼨧󺋿 󻯓󼩃 MATRIX 󻱴󻌓󺹋 󻃧󺦫󻞫 󻫻󻃣󺹃󺅛 󻕻󻭸󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳
설치
1. 󻨗󻳤󻳐󻱇 󻛧󼢘󺽃 MATRIX 󻮃󺢨 󻱴󻌓󺝣 󻨗󻳤󺣫 󺋿󻃧 󻯓󻪟 󻗳󼌧󺣧󺆯 󻛧󼢘󻖐󼖫󺹋 󻳫󺟏󺴫
󺃥󼉿󻩋 󼨸󺞗󺞳
2. 󻱴󻌓 󺆯󻳤 󺽷󺦯 󻳤󻺏󺣫 MATRIX 󻮃󺢨 󻱴󻌓󺝣 󻃣󺞴󻪟 󺆯󻳤󻞫󼏫 󻨗󻳤󻞫󼕳󺆯 󼰣󺦳󺹻󺄿󺕧
󺗧󻪃󻺏󻺏 󻨙󺢓󺴬 󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳󻳫󻴿󻪔󼆃 󺉛󻱴 󻕻󼨼 󻗳󼌧󺝣 󼪗󺃏 󻃪󻰏 󻪔󼆃󺃏 󻞳󻞫󼩃󻩋
󼨸󺞗󺞳
󺽷󺦯 󺆯󻳤󻳟󻰏 750󼟛󻮃󺦫33kN󻰧 󻱇󻃫󺳴󻰓 󺅻󺧫 󻛧 󻱗󻪃󻩋 󼨸󺞗󺞳
유지 관리
1. 󻙟󻖐 󺫟󺝣 󺕰󺄿󺕧 󻉏󺲻󻺓 󻉏󼥗󻱃 󻱗󺝣 󻱴󻌓󺝣 󻕻󻭸󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳 󼫓󻺏 󺈼󺃏󻰧
MATRIX 󺧫󺲻󺃏 󺇄󺋘󼨧󺝣 󺈟󼆃 󻉏󼥗󺺛 󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
2. 󺱋󻅷󺇋 󺽔󼟟 󻯯󻺏 󺇏󺹻 󻪃󺩳 󻱃󻯯󺴫󺦯 󺱋󻅷󻰓 󻳫󺄿󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳 󺱋󻅷󻪟󺝣 󻷠󻭣󼨫
󻳤󻇃󺃏 󺦳󻪃 󻱗󻞄󺞗󺞳 󻱌󻰓 󻛧 󻪕󺄿󺕧 󻪕󻪃󻺓 󺆌󻭿 MATRIX 󺧫󺲻󻪟󺅛 󻀇󻰧󼨧󻪻
󺈟󼆃󼨧󻞼󻞫󻫳
3. 󺽷󺦯 󻱴󻌓 󻯯󻺏 󺇏󺹻 󻫗󻃸󼃷󻮟󻰧 󻯯󻺏 󺇏󺹻󺃏 󻱴󻌓 󻱠󺢨󻰓 󻮟󼬫󼨧󺅛 󼨧󺆯 󼄔󻱓󻰓
󼈫󻙛󺴫 󻯯󻺏󼨧󺝣 󻫃󻚯󻱔󺞗󺞳 󻱴󻌓󺝣 󻳤󺋿󻳐󻰋󺴫 󺅏󻕻󺃏 󼨓󻭣󼨸󺞗󺞳
4. 󻪃󺩳 󻵔󺸧󻰧 󻱴󻌓󺦯 󻴿󻳤 󺫟󺝣 󻯯󻺏 󺇏󺹻󺕧 󻛧󺹻󺹋 󻛧󼩘󼨧󺝣 󻕻󺱛󻰏 󺽷󺤟 󼩃󺟈 󻱠󻪔󻰓
󼨯 󻱟󺅸󻱃 󻱗󺝣󻺏 󼬤󻱇󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳 󻭣󼅼󻱃 󻱗󻰓 󺆌󻭿 MATRIX 󺧫󺲻󺃏 󺟈󻕻 󻞫󻗳󻪟󻗫
󻗫󻌓󻝳󻬏 󻯯󻺏 󺇏󺹻 󺈟󻯰󻰓 󻳫󺇄󼨸󺞗󺞳
추가 참고 사항
󻱃 󻱴󻌓󺝣 󻙛󻯯󻱟󺃏 󼞈󻆓󼱗 󻳠󺋋󺇋 󻳫󻪃󺹋 󼚄󻳫󼨧󺝣 󺃟󺢔 󺈻󻪼󻪟󻗫󺺛 󻕻󻭸󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳 󻱃
󻮃󺢨 󻱴󻌓󻪟 󻳠󺋋󼨯 󻛧 󻱗󺝣 󻕻󺱛󻰓 󺅿󻳤󼨧󺝣 󺅒󻰏 󻙛󻯯󻱟󺃏 󼨯 󻱋󻱔󺞗󺞳 󻙛󻯯󻱟󺝣 󻕻󻭸󻱟󻰧
󺞳󻰛 󻕻󼨼󻰓 󺆯󺳳󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳 󻞯󺵿󺢓 󺕧󻱃 󺆌󼪧 󺧀
󻱃 󻮃󺢨 󻱴󻌓󺝣 󻳫󻴿󻪔󼆃󺃏 󻳫󺇄󼨫 󻺏󼌷󻪟 󺧿󺱋 󻰧󺢓󼨫 󺽸󻳐󻰋󺴫 󻕻󻭸󼨯 󺆌󻭿 󻨗󻳤󻘀󻪟 󺟏󼨫
󻕿󻪔 󼤫󻷏󻰓 󼉸󻵀󼨸󺞗󺞳
󻱃 󻱴󻌓󺝣 󻞳󺖃 󻳓󻭸󻱔󺞗󺞳 󻱃 󻮃󺢨 󻱴󻌓󺝣 󼕃󺱧󻝳 S 󻳫󼥗󼨋󼞇󺞗󻝳 󻞫󻗳󺇋 󺃨󻰏 󻖐󻪔󻳐
󼬧󺆌󻪟󻗫 󻕻󻭸󼨧󺢓󺴬 󻗳󺆓󻱔󺞗󺞳
󻱃 󻮃󺢨 󻱴󻌓󺝣EN ISO 209571 2013 󻃞 EN 9574󻰧 󺇏󺳷 󻉏󻉓󻰓 󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳
경고
󻱃 󻱴󻌓󻪟󻗫 󻕻󺺬 󺫟󺝣 󻞻󺃐󼨫 󻉏󻖐󻱃 󻃫󻖬󼨯 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳 󻉏󻖐󻰓 󻃸󻺏󼨧󺳳󺽃 󺞳󻰛󺇋 󺃨󻰏 󻫗󻃸 󻴿󼌧󺹋 󺧿󺹃󻞼󻞫󻫳
1. 󻪃󺹿󻱃󺃏 󺋋󺳴 󻮃󺢨 󻱴󻌓󺹋 󻕻󻭸󼨧󺅛 󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳 10󺟏󺃏 󻱃 󻱴󻌓󺹋 󻕻󻭸󼨯 󺨛󺝣 󻪇󻳫󺕧 󺃟󺢔󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳
2. 󺽷󺦯 󺆌󺆯󻬏 󻗳󺽔󻰓 󻱌󺆯 󻕻󻭸󼨧󺋿 󻳓󻪟 󻳐󻳗󼨫 󻺏󺢓󺹋 󻃪󻨓󻩋 󼨸󺞗󺞳 󻱃 󻱴󻌓󺝣 󻰧󺢓󺣫 󺽸󻳐󻰋󺴫󺺛
󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
3. 󻕻󻭸󼨧󺋿 󻳓󻪟 󺋿󺈻󺹋 󺅏󻕻󼨧󻞼󻞫󻫳 󺋿󺈻󺃏 󻙟󻖐󺣧󻪗󺄿󺕧 󻱠󺢨󼨧󻺏 󻨙󺝣 󺆌󻭿 󻕻󻭸󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳
4. 󻞻󺃐󼨫 󻉏󻖐󻰓 󼇗󺱧󼨯 󻛧 󻱗󻰋󻂏󺴫 󻱃 󻱴󻌓󻪟 󻳏󼨼 󻄃󺦫 󺴫󼧓 󺫟󺝣 󺋿󼖏 󻛧󺞷󻰓 󻉏󼃸󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳 󻞻󺃐󼨫
󻉏󻖐󻰓 󼇗󺱧󼨯 󻛧 󻱗󻰋󻂏󺴫 󻝳󼞇󺳗󼌼󼨧󺝣 󺢨󻨗 󻱃 󻱴󻌓󺹋 󻺏󻺏󻭸󻰋󺴫 󻕻󻭸󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳
5. 󼨼󻖐 󻝳󼢻󼗿󺹋 󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
6. 󻱃 󻱴󻌓󻰧 󻷠󺲘 󻭸󺲘󻰓 󼇗󺇋󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳
7. 󻱃 󻱴󻌓 󻃞󺫟󺝣 󺽷󺦯 󻃣󻅷󻪟 󻳐󻭸󼨧󺝣 󻮷󻱃󼞇 󺊯󼫤󻰓 󺺭󼉣󻞼󻞫󻫳 󼩃󺟈󼨧󺝣 󺆌󻭿 󻮷󻱃󼞇 󺧣󻝳󼔻󺹋 󻇃󻯯󼨧󺝣
󺆯󻳤 󻱴󼌧󺹋 󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
8. 󻳐󼨸󼨧󻺏 󻨙󺄿󺕧 󺇋󺢓󼨫 󻮃󺢨󻰏 󺅃󺃤󻖐 󻀇󻳫󺹋 󼇗󺱧󼨯 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳 󻪃󻺏󺳌󺄿󺕧 󺼜󼨫 󺝟󺕛󻱃 󺦫󺝣 󺆌󻭿 󻮃󺢨󻰓
󻷠󺞷󼨧󻞼󻞫󻫳 󻮃󺢨 󼧓󺴫󺋇󺱷󻰓 󻞫󻱠󼨧󺋿 󻳓󻪟 󺅃󺃤 󻺓󼃿󻰓 󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳
9. 󻞯󼆃 󺼇󺹻󼍃󺱌 󻬆 󼨋󼞇󺞗󻝳 󻨰󻘇󻗫󺹻󺃏 󺽷󺦯 󻮏󻺐󻱃󺝣 󻉏󻉓󻪟 󺟎󻺏 󻨙󺢓󺴬 󼨧󺆯 󺌷󺔦󼨧󺅛 󻯯󻺏󼨧󻞼󻞫󻫳
10. 󺽷󺦯 󻱴󻌓󺝣 󻃣󺞴󻪟 󺆯󻳤󻞫󼏫 󻨗󻳤󻞫󼕳󺆯 󼰣󺦳󺹻󺄿󺕧 󺗧󻪃󻺏󻺏 󻨙󺢓󺴬 󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳󻳫󻴿󻪔󼆃 󺉛󻱴 󻕻󼨼
󼪗󺃏 󻃪󻰏 󻪔󼆃󺹋 󻱃󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
11. 󻱃 󺱋󻅷󻰓 󻳫󺄿󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳 󻙟󻖐󺣧󺄿󺕧 󻱌󺋿 󻪃󺳳󻮃 󺆌󻭿 󺈟󼆃󼨧󻞼󻞫󻫳
12. Smith 󺋿󺈻󻰧 󺆌󻭿 󼨧󻷠󻰓 󼥏󺄿󺕧 󺋿󺈻 󻕻󻭸󻰓 󻷠󺞷󼨧󺋿 󻳓󻪟 󺹻󼧓󼟔 󻃣 󺅇󻚯 󻇘󻱃 󺆯󺹻󻪟 󻬓󻳓󼱗
󺅇󺹻󺆯 󺆯󻳤󺣧󻪗󺝣󻺏 󺛗󻰋󺴫 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳
13. Smith 󺋿󺈻󻰧 󺆌󻭿 󻱃 󺋿󺈻󺹋 󻕻󻭸󼨯 󺨛󺝣 󻪇󻳫󺕧 󺤟 󻴿󻳗󻞬 󻝳󼚀󻰓 󺃨󻰏 󺙡󻱃󺴫 󻗳󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳
14. 󻴿󻳗 󺃏󺝴󼨫 󻨗󻳓 󻝳󼚀󻱃 󻱗󺝣 󺆌󻭿 󼨼󻖐 󻕻󻭸󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳
15. 󻴿󻳗 󺃏󺝴󼨫 󻝳󼚀󻱃 󻱗󺝣 󻱴󻌓󻰧 󺆌󻭿 󻴿󻳗󻞬 󻝳󼚀󻰧 󻫻󻃣󺹇 󺙡󻱃󺝣 󻞳󼩘󼨧󺝣 󻮃󺢨󻪟 󺧿󺱋 󺞻󺱋󻺠󺞗󺞳
󺞳󻰛󺇋 󺃨󻱃 󻴿󻳗󼨧󻞼󻞫󻫳
 󺹻󼧓󼟔 󻃣󻪟󻗫 󻮷󻱃󼞇󺹋 󻳫󺄿󼨸󺞗󺞳
 󻝳󼓋󼞇󻰧 󺆌󻭿 󻮃󺢨󻰓 󻞳󼩘󼨧󺆯 󻃣󻰧 󺃏󻱴 󺕽󻰏 󻯓󼌧󺹋 󼅨󼉣󺹋 󻨤󻃤󼨧󻺏 󻨙󺝣 󼢇󻨗󼨫 󻯓󼌧󺴫 󺅿󻳤󼨸󺞗󺞳
󺞳󺹇 󻮃󺢨󻰧 󺆌󻭿 󻮏󻺐󻱓󻰓 󻞳󼩘󼨧󺆯 󻃣 󻱃󺢨󻪟󻗫 󻃣󺃏 󻞯󼆃󻪟 󻳠󼇘󼨧󻺏 󻨙󺝣 󼢇󻨗󼨫 󺃏󻱴 󺕽󻰏 󻺏󻳟󻰓
󺅿󻳤󼨸󺞗󺞳
 󻱃 󻺏󻳟󻪟󻗫 󻃣󺹋 󺼗󼉣󺅛 󼨧󺢓󺴬 󺤟 󻝳󼚀 󺅇󻚯󺹋 󻃿󼌧󼨸󺞗󺞳 󺤟 󻝳󼚀󻱃 󻝳󼚀 󻇘󻱃󺕧 󺅇󻚯󼟟󻪟 󻬓󻆌󼨧󺅛
󺆯󻳤󺣧󻪗󺝣󻺏 󼬤󻱇󼨸󺞗󺞳
 󺹻󼧓󼟔 󻃣 󻯓󻪟 󻮷󻱃󼞇󺹋 󻫻󺹻󺆯 󻴿󻞻󼩃󻗫 󻮃󺢨󼨸󺞗󺞳
16. 󻴿󻳗󻞬 󺋿󺆓 󻱴󼌧󻞫󼞇 󻯓󼌧 󼟷󺦫 󻯓󼌧 󺢨󻱠 󺹻󻃇󼗿 󻅣󻯓 󼥏󺹻 󼍟󺹻󻺏 󺫟󺝣 󺞳󺹇 󻯯󼫤󻰧 󻴿󻳗 󻱴󼌧󺹋 󻴿󻳗󼨯
󺨛󺝣 󻉏󻖐󻰓 󻃸󻺏󼨧󺋿 󻯓󼩃 󻴿󻳗 󼨏󻱃 󺈻󺼜󻪟 󻬓󻳓󼱗 󺺭󻀋󺹻󺝣 󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳
17. 󻉏󼥗󻰓 󻫽󺌇 󺆌󻭿󻪟󺝣 󼨼󻖐 󻙟󺇋 󻃫󻱃 󺞳󼌧󻺏 󻨙󺢓󺴬 󻷋󻰧󼩃 󻷋󻞼󻞫󻫳
14
올바른 사용
1. 󻮃󺢨 󻱴󼌧󻰧 󻷠󺲘 󻳫󼨫󻰓 󼇗󺇋󼨧󻺏 󺺗󻞼󻞫󻫳
2. 󼩃󺟈󼨧󺝣 󺆌󻭿 󻨗󻳓 󻝳󼚀󻰓 󻳐󻳗󼨫 󺙡󻱃󺴫 󻗳󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳
3. 󼩃󺟈󼨧󺝣 󺆌󻭿 󻵛󻗬 󼟷󺦫 󺞳󺹻 󼟷󺦫 󻃫 󼟷󺦫 󺢨󻱠 󻴿󻳤 󻅣󻯓 󺫟󺝣 󺋿󼖏 󺽷󺦯 󻯯󼫤󻰧 󻴿󻳤
󺋿󺆓 󻱴󼌧󺹋 󼢇󻨗󼨫 󻞫󻱠 󻯓󼌧󺴫 󻴿󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳 󺋿󺆓 󻱴󼌧󺹋 󻴿󻳗󼨯 󺨛 󻰧󺢓󼨧󻺏 󻨙󻰏
󻮏󻺐󻱓󻰓 󻫗󻃸󼨧󺆯 󻉏󻖐󻰓 󻃸󻺏󼨧󺢓󺴬 󻬓󻳓󼱗 󺆯󻳤󺣧󻪗󺝣󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳
4. 󻅳󼌧󻪟 󻨘󻨓󼩃󺟈󼨧󺝣 󺆌󻭿 󻮃󺢨󻪟 󻳐󻳗󼨫 󻱟󺹻󺹋 󻱰󻰋󻞼󻞫󻫳
5. 󻨗󻳓󼨧󺅛 󺦳󻪃 󻫻󺹻󺆯 󻳫󻪃󼨯 󻛧 󻱗󺝣 󻷠󺲘󻰓 󺗧󻺏 󻨙󺝣 󻮷󻱃󼞇󺹋 󻕻󻭸󼨧󻪻 󻮃󺢨󼨧󻞼󻞫󻫳
6. 󼚄󻳫󺣫 󻃸󻞬󻰋󺴫 󻮃󺢨󼨧󻞼󻞫󻫳
7. 󻮷󻱃󼞇󺹋 󻬓󻳓󼨧󺅛 󻺏󼗀󺣧󺝣 󻞫󻱠 󻯓󼌧󺴫 󺢛󺳳 󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳
품질보증
󻉐󻨓󺼣󺹻󼍃 󻺏󻪼 󺆯󺃬󻰏 www.matrixtness.com 󻪟󻗫 󻳫󼥗󻇃󻹬 󻳤󻇃󻬏 󻫗󻭇󻕻󼨼
󻃞 󼄔󻱓󻳫󼨫 󻳤󻇃󺹋 󻇋 󻛧 󻱗󻞄󺞗󺞳
제품 사양
󻕻󻭸󻱟 󼈫󺟏 󼆃󻷠 136kg 300lbs.
󼈫󺟏 󻮃󺢨 󻷠󺲘 45kg 100lbs.
󻳫󼥗 󻷠󺲘 39kg 87lbs.
󻳓󼆃 󼌧󻛧L x W x H*
124 x 79 x 97cm
49 x 31 x 38
󻮷󻱃󼞇 󼬋 󻺐󺆌
󻮷󻱃󼞇 󼟟 󻝳󼙯󺹻󻺏
4763mm 1875
* MATRIX 󻮃󺢨 󻱴󻌓 󻷋󻯓󺴫 󼈫󻙛 06m24󻰧 󺃓󺅸󻰓 󺤟󻪃 󻳠󺋋󼨧󺄿󺕧 󼚄󺇋󼨯
󻛧 󻱗󺅛 󼨧󻞼󻞫󻫳 091m36󺃏 󼯯󼆃󻪃󺹋 󻕻󻭸󼨧󺝣 󺃫󻱇󻪟 󺟏󼨫 ADA 󺉛󻱴
󺃓󺅸󻱔󺞗󺞳
유지 관리 점검표
조치 빈도
󺠽󺃫 󼅼󻙛
1
󺺳󻱋
󺃏󻱃󺦫 󻇘 󼅼󻙛
󺺳󻮣
󻱴󻌓 󺅏󻕻
󺺳󻮣
ROM 󺅏󻕻 󻪿 2󼭛
󺋿󺈻 󼅼󻙛 󼨓󻭣󻪟 󺧿󺱋
󺋇󺺌 󼅼󻙛
1
󼨓󻭣󻪟 󺧿󺱋
󺃏󻱃󺦫 󻇘 󻯳󼬫
2
󼨓󻭣󻪟 󺧿󺱋
1
󺠽󺃫󻬏 󺋇󺺌󻰏 󻛫󼨫 󻌓󺛓󻬏 󻀋 󺫟󺝣 󻌓󻨣󺽷󺞗󻨓 󺆓󻫃 󻘇󻳫󺹋 󻕻󻭸󼨧󻪻 󻘇󼅨󼩃󻩋 󼨸󺞗󺞳
2
󺃏󻱃󺦫 󻇘󻰏 󼘛󼧛󺴯 󺆓󻫃 󻯳󼬫󻳫󺹋 󻃫󺱋󻩋 󼨸󺞗󺞳 󺽃󻺐󻀋󻪟 󻯳󼬫󻳫󺹋 󻀊󼱛 󺞳󻰛 󺃏󻱃󺦫 󻇘 󻯓
󻨓󺱧󺴫 󻃣󺹃󻞼󻞫󻫳
󼨫󺈼󻪃
15
조립에 필요한 공구(포함되지 않음)
3MM L󻱟󼫤 󻯰󺃐 󺳛󼌧 10MM L󻱟󼫤 󻯰󺃐 󺳛󼌧
4MM L󻱟󼫤 󻯰󺃐 󺳛󼌧 󻞼󻱟 󺦫󺱋󻱃󻅓
5MM L󻱟󼫤 󻯰󺃐 󺳛󼌧 8MM 󻫳󼧗 󻪣󺦫 󺳛󼌧
6MM L󻱟󼫤 󻯰󺃐 󺳛󼌧 17MM 󻫳󼧗 󻪣󺦫 󺳛󼌧
8MM L󻱟󼫤 󻯰󺃐 󺳛󼌧 󺃏󻱃󺦫 󻇘 󻯳󼬫
󻪕󻪃󻺓 󼥗󺽸󻱃 󻱗󺝣 󺆌󻭿 󺈼󺖃󻰧 󼫓󻺏 MATRIX 󺧫󺲻󻪟 󺢓󻮏󻰓 󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
포장재 제거
MATRIX Fitness 󻳫󼥗󻰓 󺈻󺺳󼩃 󻷋󻘣󻗫 󺃟󻕻󼨸󺞗󺞳 󻱃 󻳫󼥗󻰏 󼢻󻱴 󻳓󻪟 󺅏󻕻󺹋 󺄿󼆳󻞄󺞗󺞳 󺋿󺈻󻰧 󻙛󼫤 󼢻󻱴󻰓 󻭸󻱃󼨧󺅛 󼨧󺋿
󻯓󼨧󻪻 󻪻󺲻 󺖀󺃫 󻉏󼥗󻰋󺴫 󻃫󻙰󺣸󺞗󺞳 󻴿󺺌󼨧󺋿 󻳓󻪟 󻉓󼩃 󻴿󺺌󺢓󻬏 󻉏󼥗󻰓 󺺭󼉣󻪃 󻇃󺆯 󻱃󺹋 󺽷󺤟 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳 󻱃 󻖐󻱟󻪟󻗫
󻴿󻞻󼩃󻗫 󻱴󼌧󺹋 󺎋󺖃󺆯 󼫓󻺏 󻅤󺸯󻪟 󺧿󺱋 󼢻󻱴󻱻󺹋 󼅧󺹻󼨧󻞼󻞫󻫳
주의 사항
󻉏󻖐󻰓 󻃸󻺏󼨧󺆯 󼧓󺳗󻱓 󺈻󻘀󻉏󼥗󻰧 󻙟󻖐󻰓 󻫗󻃸󼨧󺋿 󻯓󼩃 󻳐󻳗󼨫 󺢓󻮏󻰓 󻃪󻰋󺽃󻗫 󻱃 󻖐󻱟󻪟󻗫 󼧓󺳗󻱓 󺖀󺃫 󻉏󼥗󻰓 󺎋󺖃󻞼󻞫󻫳
󻱴󻌓󺹋 󻨗󻳤󺣫 󺋿󼇗 󻯓󻪟 󻗳󼌧󼨧󺆯 󺋿󺈻󺃏 󻳫󺟏󺴫 󻛧󼢘󻰓 󺃥󼊓󺝣󻺏 󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳 MATRIX 󻮃󺢨 󻱴󻌓 󻷋󻯓󺴫 󼈫󻙛 06m24󻰧
󺃓󺅸󻰓 󺤟󻪃 󻳠󺋋󼨧󺄿󺕧 󼚄󺇋󼨯 󻛧 󻱗󺅛 󼨧󻞼󻞫󻫳 󼯯󼆃󻪃 󻕻󻭸󻱟󻪟 󺟏󼨫 ADA 󺉛󻱴 󺃓󺅸󻰏 091m36󻱔󺞗󺞳
󼨫󺈼󻪃
MG-A93 운동 구역
0.79 M
(31”)
1.24 M
(49”)
여유 구역
06M2󼨋󼞇
󺗢󻰏 󼚄󺴫
16
󼨫󺈼󻪃
A
B
D
C
E
D
F
하드웨어
설명 수량
A
B
C
D
E
F
󺕧󻕻
(M10x75L)
󼧛󺱺 󻬏󻘣
(Φ10)
󺕧󻕻
(M8x35L-11L)
󼧛󺱺 󻬏󻘣
(Φ8)
󺗗󼞇
(M8)
󺆯󻀃 󻞻
4
4
2
4
2
4
참고
󻱴󼌧󺃏 󻨗󻳤󻳐󻱃󻺏 󻨙󻰓 󺆌󻭿󻪟
󺟏󻌓󼩃 4󺃫󻰧 󺆯󻀃 󻞻F󻱃 󺦳󻪃 󻱗
󻞄󺞗󺞳
17
TIẾNG VIỆT
THÔNG TIN QUAN TRỌNG VỀ AN TOÀN
Người mua sản phẩm MATRIX có trách nhiệm hướng dẫn tất cả các cá nhân, cho dù họ
là người dùng cuối hay nhân sự giám sát, về việc sử dụng thiết bị đúng cách.
Tất cả người dùng thiết bị tập MATRIX nên nắm rõ thông tin sau đây trước khi sử dụng.
Không được sử dụng bất kỳ thiết bị nào theo bất kỳ cách nào khác với thiết kế hoặc
mục đích của hãng sản xuất. Điều rất quan trọng là phải sử dụng thiết bị MATRIX đúng
cách để tránh bị thương.
LẮP ĐẶT
1. BỀ MẶT ỔN ĐỊNH VÀ CÂN BẰNG: Phải lắp đặt thiết bị tập MATRIX trên nền
ổn định và cân bằng phù hợp.
2. THIẾT BỊ CỐ ĐỊNH: Hãng sản xuất khuyến cáo nên cố định thiết bị tập luyện
MATRIX dạng tĩnh vào sàn nhà để ổn định và loại bỏ tình trạng rung lắc hay lật.
Thao tác này phải được thực hiện bởi nhà thầu có giấy phép.
Mọi điểm neo phải có thể chịu được lực kéo 750 cân Anh (3,3 kN).
BẢO DƯỠNG
1. KHÔNG được sử dụng bất kỳ thiết bị nào đã bị hỏng và/hoặc có các bộ phận bị hư
mòn hoặc hỏng. Chỉ sử dụng các bộ phận thay thế được cung cấp bởi đại lý bán
hàng MATRIX tại địa phương của bạn.
2. DUY TRÌ NHÃN VÀ BẢNG THÔNG SỐ: Không được gỡ nhãn vì bất kỳ lý do gì.
Chúng chứa thông tin quan trọng. Nếu không đọc được hoặc thiếu nhãn, hãy liên
hệ với đại lý bán hàng MATRIX của bạn để thay.
3. BẢO DƯỠNG TẤT CẢ THIẾT BỊ: Bảo dưỡng phòng ngừa đóng vai trò quan trọng
để đảm bảo thiết bị vận hành trơn tru cũng như đảm bảo trách nhiệm pháp lý
của bạn ở mức tối thiểu. Cần phải kiểm tra thiết bị đều đặn.
4. Đảm bảo rằng bất kỳ ai thực hiện điều chỉnh hay bảo dưỡng hay sửa chữa dưới
bất kỳ hình thức nào đều có năng lực thực hiện. Các đại lý bán hàng MATRIX sẽ tổ
chức huấn luyện bảo trì và bảo dưỡng tại cơ sở công ty của bạn theo yêu cầu.
LƯU Ý BỔ SUNG
Chỉ được sử dụng thiết bị này ở các khu vực có giám sát, ở đó chủ sở hữu có quy định
cụ thể về việc tiếp cận và điều khiển thiết bị. Chủ sở hữu toàn quyền quyết định ai
được phép tiếp cận thiết bị tập này. Chủ sở hữu phải cân nhắc: mức độ tin cậy, độ tuổi,
kinh nghiệm của người dùng, v.v.
Thiết bị tập này đáp ứng các tiêu chuẩn trong ngành về tính ổn định khi được sử dụng
theo mục đích thiết kế tuân thủ hướng dẫn của hãng sản xuất.
Thiết bị này chỉ được sử dụng cho mục đích sử dụng trong nhà. Thiết bị tập luyện này
là một sản phẩm Hạng S (được thiết kế để sử dụng trong môi trường thương mại như
cơ sở tập thể hình).
Thiết bị tập này tuân thủ quy định EN ISO 20957-1 : 2013 và các phần liên quan của EN
957-4.
CẢNH BÁO
CÓ THỂ XẢY RA TỬ VONG HOẶC THƯƠNG TÍCH NGHIÊM TRỌNG TRÊN THIẾT BỊ NÀY. THỰC HIỆN THEO CÁC
BIỆN PHÁP ĐỀ PHÒNG NÀY ĐỂ TRÁNH BỊ THƯƠNG!
1. KHÔNG BAO GIỜ để trẻ em ở trên thiết bị tập. Thanh thiếu niên phải luôn có người giám sát khi sử
dụng thiết bị này.
2. Phải đọc tất cả cảnh báo và hướng dẫn thích hợp trước khi sử dụng. CHỈ sử dụng thiết bị này theo
mục đích thiết kế của nó.
3. Kiểm tra máy trước khi sử dụng. KHÔNG được sử dụng máy nếu bị hư hỏng hoặc không thể vận hành.
4. KHÔNG bao giờ được để dây kéo, dây thừng hay dạng thiết bị khác gắn vào thiết bị này, vì có thể dẫn
đến thương tích nghiêm trọng. KHÔNG bao giờ sử dụng thiết bị này làm vật đỡ trong thao tác vươn
giãn, vì có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng.
5. LUÔN sử dụng máy dò.
6. Không được tác động lực nặng quá công suất của thiết bị này.
7. Cân bằng trọng lượng tác động lên thiết bị này và/hoặc bất kỳ thanh tạ nào. Khi phù hợp, sử dụng các
thiết bị hãm để giữ các đĩa tạ.
8. Thương tật có thể xảy ra vì tập không đúng cách hoặc quá mức. Ngưng tập nếu bạn bị chóng mặt
hoặc choáng váng. Khám sức khỏe trước khi bắt đầu một chương trình tập luyện.
9. Đảm bảo cơ thể, tóc, quần áo, và phụ kiện tập không vướng vào tất cả các bộ phận chuyển động.
10. Hãng sản xuất khuyến cáo nên cố định tất cả thiết bị này vào sàn nhà để ổn định và loại bỏ tình trạng
rung lắc hay lật. Thuê nhà thầu có giấy phép.
11. KHÔNG ĐƯỢC GỠ NHÃN NÀY. THAY NẾU BỊ HỎNG HOẶC KHÔNG SỬ DỤNG ĐƯỢC.
12. Đối với máy Smith Machines: Kiểm tra bằng mắt để đảm bảo các thanh chặn thanh tạ được gài hết và
nằm trong móc trước khi thả tải và ra khỏi máy.
13. Đối với máy Smith Machines: LUÔN cài đặt các bộ phận chặn có thể điều chỉnh ở cùng độ cao khi sử
dụng máy này.
14. Phải luôn sử dụng các bộ phận chặn an toàn có thể điều chỉnh, nếu có.
15. Đối với thiết bị có bộ phận chặn có thể điều chỉnh: Chiều cao THÍCH HỢP của bộ phận chặn có thể điều
chỉnh phụ thuộc vào bài tập được thực hiện. Điều chỉnh như sau:
Tháo tạ ra khỏi thanh tạ.
Đối với thao tác ngồi xổm, thực hiện bài tập và xác định vị trí thoải mái thấp nhất của thanh tạ, đảm
bảo không ép vào cột sống. Đối với các bài tập khác, thực hiện cử động và xác định điểm thấp nhất
của hành trình thanh tạ, thoải mái mà thanh tạ không tiếp xúc với cơ thể bạn.
Đặt cả hai chốt chặn để chặn thanh tạ ở điểm này. Đảm bảo rằng chúng nằm hẳn lên các thanh
chặn hoặc mâm đỡ.
Lắp tạ vào thanh tạ và cẩn thận thực hiện bài tập.
16. Khi điều chỉnh bất kỳ cơ chế nào có thể điều chỉnh (vị trí yên, vị trí tấm để chân, phạm vi của thiết bị
hạn định chuyển động, bàn trượt puli, hoặc bất kỳ loại thiết bị điều chỉnh nào khác), đảm bảo rằng
chốt điều chỉnh được gài hết vào lỗ để tránh bị thương.
17. Đảm bảo bàn tay và bàn chân luôn tránh xa các bộ phận chuyển động để tránh bị thương.
18
SỬ DỤNG ĐÚNG CÁCH
1. Không được vượt quá giới hạn trọng lượng của thiết bị tập.
2. Nếu phù hợp, cài đặt các bộ phận chặn an toàn đến chiều cao thích hợp.
3. Nếu phù hợp, điều chỉnh tấm để yên, tấm để chân, tấm để bàn chân, phạm vi
chuyển động, hoặc bất kỳ dạng cơ chế điều chỉnh nào khác đến một vị trí bắt đầu
thoải mái. Đảm bảo rằng cơ chế điều chỉnh đã gài hẳn để tránh vô tình chuyển
động và để tránh thương tật.
4. Ngồi trên băng (nếu phù hợp) và vào vị trí thích hợp để tập.
5. Tập luyện khi sử dụng trọng lượng không vượt quá trọng lượng bạn có thể nâng
và kiểm soát một cách an toàn.
6. Tập luyện theo cách có kiểm soát.
7. Đưa tạ về vị trí bắt đầu được đỡ đầy đủ của nó.
BẢO HÀNH
Đối với khu vực Bắc Mỹ, vui lòng truy cập www.matrixtness.com để biết
thông tin bảo hành cùng với các trường hợp loại trừ và giới hạn bảo hành.
THÔNG SỐ KỸ THUẬT CỦA SẢN PHẨM
Cân Nặng Tối Đa Của Người Dùng 136 kg / 300 cân Anh
Trọng Lượng Tập Tối Đa 45 kg / 100 cân Anh
Trọng Lượng Sản Phẩm 39 kg / 87 cân Anh
Kích Thước Chung
(Dài x Rộng x Cao)*
124 x 79 x 97 cm /
49" x 31" x 38"
Đường Kính Đe Tạ
(Bảo Quản Mâm Tạ)
47,63 mm / 1,875"
* Đảm bảo chiều rộng thông khoảng tối thiểu là 0,6 mét (24") để tiếp cận và di
chuyển quanh thiết bị tập MATRIX. Vui lòng lưu ý, 0,91 mét (36") là chiều rộng
thông khoảng được ADA khuyến cáo đối với người sử dụng xe lăn.
DANH SÁCH KIỂM TRA BẢO DƯỠNG
HÀNH ĐỘNG TẦN SUẤT
Vệ Sinh Nệm
1
Hàng ngày
Vệ Sinh Các Thanh Dẫn Hàng tháng
Kiểm Tra Thiết Bị Hàng tháng
Kiểm Tra Khung Hai Lần Một Năm
Vệ Sinh Máy Khi Cần Thiết
Vệ Sinh Báng Cầm
1
Khi Cần Thiết
Bôi Trơn Các Thanh Dẫn
2
Khi Cần Thiết
1
Phải vệ sinh Nệm & Báng Cầm bằng xà phòng nhẹ và nước hoặc chất tẩy không
chứa amoniac.
2
Phải bôi trơn các thanh dẫn bằng dầu bôi trơn dùng Teon. Thoa dầu bôi trơn lên
một tấm vải cotton và sau đó thoa lên xuống các thanh dẫn.
TIẾNG VIỆT
19
CÁC DỤNG CỤ CẦN THIẾT ĐỂ LẮP RÁP (không bán kèm)
Cờ lê Lồi Lục Giác Hình L 3MM Cờ lê Lồi Lục Giác Hình L 10MM
Cờ lê Lồi Lục Giác Hình L 4MM Tuốc Vít Phillips
Cờ lê Lồi Lục Giác Hình L 5MM Cờ lê Đầu Mở 8MM
Cờ lê Lồi Lục Giác Hình L 6MM Cờ lê Đầu Mở 17MM
Cờ lê Lồi Lục Giác Hình L 8MM Bôi Trơn Thanh Dẫn
Nếu thiếu bất kỳ hạng mục nào, vui lòng liên hệ với đại lý bán hàng MATRIX tại địa phương của bạn để được hỗ trợ.
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
THÁO BAO BÌ
Cám ơn bạn đã mua sản phẩm tập của MATRIX. Sản phẩm đã được kiểm tra trước khi đóng gói. Sản phẩm
được vận chuyển thành nhiều phần để tạo điều kiện đóng gói gọn gàng. Trước khi lắp ráp, hãy kiểm tra xác
nhận tất cả bộ phận bằng cách so sánh chúng với các sơ đồ bên ngoài. Cẩn thận tháo bao bì của thiết bị từ hộp
này và vứt bỏ vật liệu đóng gói theo quy định luật pháp địa phương.
THẬN TRỌNG
Để tránh thương tích cho bản thân bạn và phòng ngừa hư hỏng các bộ phận khung, đảm bảo nhờ người khác
hỗ trợ thích hợp khi tháo các bộ phận khung ra khỏi hộp này. Vui lòng đảm bảo lắp đặt thiết bị trên một nền ổn
định, và cân bằng máy đúng cách. Đảm bảo chiều rộng thông khoảng tối thiểu là 0,6 mét (24") để tiếp cận và di
chuyển quanh thiết bị tập MATRIX. Vui lòng lưu ý, 0,91 mét (36") là chiều rộng thông khoảng được ADA khuyến
cáo đối với người sử dụng xe lăn.
TIẾNG VIỆT
MG-A93 KHU VỰC TẬP LUYỆN
0,79 M
(31”)
1,24 M
(49”)
THÔNG
KHOẢNG
0,6 M (2 FT)
LỐI ĐI RỘNG
20
TIẾNG VIỆT
A
B
D
C
E
D
F
Thiết bị
Mô tả
Số lượng
A
B
C
D
E
F
Ốc vít (M10x75L)
Long Đền Phẳng (Φ10)
Ốc vít (M8x35L-11L)
Long Đền Phẳng (Φ8)
Đai Ốc (M8)
Chêm Cao Su
4
4
2
4
2
4
LƯU Ý
Bán kèm 4 miếng chêm cao su (F)
phòng khi thiết bị không ổn định.
/