Razer Anzu 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

Razer Anzu FAQ and

Razer Anzu は、ユーザーの目を保護しながら、耳から没入感をもたらす最先端のオーディオグラスです。フレームにはスピーカーが内蔵され、全く新しい視聴覚体験が楽しめます。

Q:Razer Anzu のセットアップ方法は? A:Razer Anzu の充電ケーブルのピンコネクターを各テンプルの下にある充電ポートに接続し、充電ケーブルを USB ポートに接続します。初めて使用する際は、完全に充電してください。両方のテンプルを開いて電源をオンにし、ペアリングモードを有効にします。スマートグラスが互換性のある Bluetooth デバイスを探していることが通知され、ステータスインジケーターが青色に高速点滅します。デバイスの操作説明に従って、Razer Anzu とのペアリングを成立させてください。

Q:Razer Anzu で音楽を聴いたり、電話に出たりするにはどうすればいいですか? A:Razer An

Razer Anzu FAQ and

Razer Anzu は、ユーザーの目を保護しながら、耳から没入感をもたらす最先端のオーディオグラスです。フレームにはスピーカーが内蔵され、全く新しい視聴覚体験が楽しめます。

Q:Razer Anzu のセットアップ方法は? A:Razer Anzu の充電ケーブルのピンコネクターを各テンプルの下にある充電ポートに接続し、充電ケーブルを USB ポートに接続します。初めて使用する際は、完全に充電してください。両方のテンプルを開いて電源をオンにし、ペアリングモードを有効にします。スマートグラスが互換性のある Bluetooth デバイスを探していることが通知され、ステータスインジケーターが青色に高速点滅します。デバイスの操作説明に従って、Razer Anzu とのペアリングを成立させてください。

Q:Razer Anzu で音楽を聴いたり、電話に出たりするにはどうすればいいですか? A:Razer An

.
がアイウェアを再定義。この最先端のオーディオグラスは、ユ
ーザーの目を保護しながら、耳から没入感をもたらします。フレームにはス
ピーカーが内蔵され、全く新しい視聴覚体験が楽しめます。2 種類のフレー
ムとサイズが用意されています。
目次
1. パッケージ内容 / 必要なもの ......................................................................................................................................... 3
2. 保証付きです ................................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
3. 技術的な仕様 ................................................................................................................ Error! Bookmark not defined.
4. はじめに ........................................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
5. イヤフォンの使用方法 ............................................................................................... Error! Bookmark not defined.
6. 使用上の注意とメンテナンス .................................................................................. Error! Bookmark not defined.
7. 法的権利 ................................................................................................................................................................................. 13
1. パッケージ内容 / 必要なもの
パッケージ内容
Razer Anzu
タッチ入力エリア
内蔵スピーカー
充電ポート
ステータスインジケーター
全方向性マイク
ブルーライトカットレンズまた は偏
光サングラスレンズ*
*スマートグラスに取り付けられたレンズの交換に関する詳細なガイドにつ
いては、QR コードをスキャンするか、
support.razer.com
にアクセスしてく
ださい。
フレームのスタイルはモデルにより異なる場合があります。
充電ケーブル
メガネケース
クリーニングクロス
重要な製品情報ガイド
必要なもの
製品要件
Bluetooth オーディオ出力対応デバイス
RAZER ANZU プリの要件
Bluetooth 接続対応 iOS 12 / Android 8.1 Oreo (以降) のデバイス
インターネット接続 (アプリインストール用)
2. 保証付きです
お手元の素晴らしい製品は限定 2 年保証付きです。こちらに登録してデバイスをさらに活用し、
Razer の特典を手に入れましょう:razerid.razer.com
質問があれば、Razer サポートチーム support.razer.com にお問い合わせください
ご使用の製品のシリアル
番号は、こちらでご確認
いただけます。
3. はじめに
RAZER ANZU の充電
初めて使用する際は、充電ケーブルのピンコネクターを各テンプルの下にある充電ポートに接続し、
充電ケーブルを USB ポートに接続します。 最高のパフォーマンスでご利用いただくため、初めてス
マートグラスをご使用の際は、完全に充電してください。デバイスは空になった状態から約 1.5 時間
でフル充電されます。
充電中は、図のように Razer Anzu の両方のインジケーターにバッテリーレベルが継続的に示されま
す。
充電中
モバイルデバイスへのペアリング
両方のテンプルを開いて電源をオンにし、ペアリングモードを有効にします。オーディオプロンプトが
再生され、スマートグラスが互換性のある Bluetooth デバイスを探していることが通知され、ステータ
スインジケーターが青色に高速点滅します。デバイスの操作説明に従って、Razer Anzu とのペアリ
ングを成立させてください。ペアリングが成立すると、ステータスインジケーターが短時間青色に点灯
します。
スマートグラスのペアリング完了後は、スマートグラスの電源をオンにする度にペアリングした
モバイルデバイスに自動的に接続を試みます。スマートグラスは 1 度に 1 台のモバイルデバ
イスにのみ接続できますが、最大 6 台のデバイスとのペアリングを記憶することができます。
検索中
ペアリング済み
ペアリング
4. スマートグラスの使用方法
RAZER ANZU アプリ
Razer Anzu では、詳細なカスタマイズ設定を簡単に行うことができます。専用のモバイルアプリを使
用して必要なジェスチャを学び、カスタマイズすることができます。また、EQ プリセットを使用したり、
ゲーミングモードの有効化/無効化などをいつでもどこでも行うことができます。
モバイルデバイスにモバイルアプリをダウンロードします。
インストールしたアプリを実行し、画面上の指示に従います。
電源オン/オフ
スマートグラスの電源をオフにするには、両方のテンプルを閉じます。両方のテンプルを開くと電源
がオンになります。Razer Anzu の電源オン/オフを知らせるオーディオプロンプトが再生されます。
RAZER ANZU
電源オフ
自動オフ
スマートグラスがデバイスと再接続できない場合および/または数分間ペアリングを解除したままに
した場合、オーディオプロンプトが聞こえ、スマートグラスの電源がオフになります。 電源をオンにす
るには、両方のテンプルを閉じてから再度開きます。
ゲーミングモード
接続した状態で、いずれかのタッチ入力エリアを 2 回タップした後、3 回目にタップしたまま 2 秒間以
上押さえ、ゲーミングモードを有効にします。起動すると、スマートグラスは低レイテンシーで動作し、
ゲームプレイ時にリアルタイムのオーディオフィードバックを聞くことができます。ゲーミングモードを
無効にするには同じ操作を繰り返します。
ペアリングオプション
ペアリングモードのアクティブ化
スマートグラスを別のデバイスにペアリングするには、いずれかのタッチ入力エリアをタップしたまま
2 秒間押さえ、ペアリングモードを有効にします。オーディオプロンプトが再生され、スマートグラスが
互換性のある Bluetooth デバイスを探していることが通知されます。新しいデバイスの操作説明に
従って、Razer Anzu とのペアリングを成立させてください。
ペアリングしたデバイスの削除
すべてのカスタムジェスチャを含めてペアリング済みデバイスを削除するにはこのオプションを使用
します。ペアリングモードで、いずれかのタッチ入力エリアを 2 回タップした後、3 回目にタップしたま
2 秒間以上押さえ、ペアリングしたデバイスとその設定を削除します。オーディオプロンプトが再生
され、スマートグラスがデバイスを削除し、互換性のある Bluetooth デバイスを探していることが通知
されます。新しいデバイスの操作説明に従って、Razer Anzu とのペアリングを成立させてください。
バッテリー低下
プラグを接続していない状態で、スマートグラスの充電が必要になると、ステータスインジケーターが
青色にゆっくりと点滅します。この状態は、バッテリー残量がゼロになるか、スマートグラスを充電す
るまで続きます。
タッチ入力のクイックリファレンス
以下の機能は、タッチ入力エリアからアクセスでき、スマートグラスがモバイルデバイスとペアリング
している場合にのみ利用できます。
アクション
効果
オーディオプロンプト
タップ
着信の応答
トーン
通話の終了
トーン
メディアの再生/一時停止
トーン
タップしたまま 2 秒間押さえ
着信の拒否
トーン
バーチャルアシスタントの起動
トーン
タップしたまま 4 秒間押さえ
ペアリングモードのアクティブ
音声
2 回タップ
着信応答または通話を切り替
トーン
メディア再生時に次のトラック
にスキップ
トーン
3 回タップ
メディア再生時に前のトラック
に戻る
トーン
2 回タップした後 3 回目にタッ
プしたまま 2 秒間押さえる
スタンバイまたはメディア再生
時にゲーミングモードを有効化
/無効化
なし
ペアリングモードでは、ペアリ
ング済みデバイスやそのアプ
リの設定を削除し、ペアリング
モードを再有効化
音声
5. 使用上の注意とメンテナンス
安全上のガイドライン
Razer Anzu の使用時に最大限の安全性を実現するため、以下のガイドラインに従うことを推奨しま
す。
もし本製品の操作に問題が発生し、トラブルシューティングで解決できない場合は、本製品を取り外
し、Razer ホットラインに連絡をするか、support.razer.com でサポート情報をご確認ください。
本製品は分解しないでください。また、異常な電流負荷をかけて操作しないでください。保証が無効
になります。
スマートグラスは丁寧に扱ってください。テンプルを曲げたり、過度な圧力がかからないようにしてく
ださい。
本製品に、液体、湿気、または水分を近づけないでください。本製品は、所定の温度範囲 (0˚C40˚
C) 内で操作してください。温度がこの範囲外になった場合は、本製品の電源プラグを取り外したり、
電源をオフにしたりして温度が最適レベルに安定するまでお待ちください。
大音量での使用を長時間続けると、聴覚に異常をきたす可能性があります。また、特定の国の行政
機関では、聴力に影響を起こさない音圧として 1 8 時間に最大 86 dB を設定しています。したが
って、長時間にわたり音楽を楽しむ際は、音量を快適なレベルまで下げることをお勧めします。聴覚
を大事にしてください。
メンテナンスと使い方
Razer Anzu を最適な状態に保つには、最低限のメンテナンスが必要です。月に一度、溜まった汚れ
を取り除くため、本製品を柔らかな布や綿棒などで掃除してください。石けん、刺激の強い洗剤、研
磨剤は使用しないでください。
6. 法的権利
著作権および知的財産権情報
Copyright © 2021 Razer Inc. All rights reserved. Razer, "For Gamers. By Gamers.", "Powered by
Razer Chroma", Razer のロゴは, の商標, 三つ首ヘビのロゴは、Razer Inc.および/または米国ある
いはその他の国にある関連会社の商標または登録商標です。その他すべての商標は、各所有者の
商標または所有物です。 その他すべての登録商標および商標名はそれぞれの企業の所有物であ
り、本書で言及されるその他の企業および製品名はそれぞれの企業の商標の場合があります。
©2018 Google LLC All rights reserved. Android, Google, Google Logo, Google Play, and the Google
Play logo are registered trademarks of Google LLC.
Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and
any use of such marks by Razer is under license.
Razer Inc. (Razer) は、本マスターガイドに記載されている製品に関する、著作権、商標、企業秘
密、特許、特許出願、またはその他の知的財産権を (登録、未登録に関わらず) 所有することができ
ます。本マスターガイドの提供により、上述の著作権、商標、特許、または他の知的所有権の使用許
諾がお客様に付与される訳ではありません。Razer Anzu (「製品」) は、パッケージなどに掲載された
写真と異なる場合があります。Razer は、上記のような違いまたは外観上の誤りには責任を負わな
いものとします。本書に記載されている情報は、予告なく変更される場合があります。
製品の限定保証
製品の限定保証の最新かつ現行の条件については、razer.com/warranty を参照してください。
法的責任の制限
いかなる場合も、Razer は、製品の流通、販売、転売、使用、または製品が使用できないことから生
じる、いかなる利益損失、情報やデータの喪失、特別な、偶発的な、間接的な、懲罰的な、必然的
な、または偶発的な損傷に責任を負いません。いかなる場合も、Razer 社の債務は、製品の小売購
入額を超えることはないものとします。
一般条件
上記条件は、製品が購入された法域の法律の下で管理、解釈されるものとします。本書内のいずれ
かの条項が無効あるいは法的強制力がないと考えられる場合、その条項は (その条項が無効ある
いは法的強制力がない限りにおいて) 無効となり、残りの条項のいずれも無効になることなく、除外
されるものとします。 Razer 社は、いずれの条項も予告なしにいつでも修正する
1 / 1

Razer Anzu 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています

Razer Anzu FAQ and

Razer Anzu は、ユーザーの目を保護しながら、耳から没入感をもたらす最先端のオーディオグラスです。フレームにはスピーカーが内蔵され、全く新しい視聴覚体験が楽しめます。

Q:Razer Anzu のセットアップ方法は? A:Razer Anzu の充電ケーブルのピンコネクターを各テンプルの下にある充電ポートに接続し、充電ケーブルを USB ポートに接続します。初めて使用する際は、完全に充電してください。両方のテンプルを開いて電源をオンにし、ペアリングモードを有効にします。スマートグラスが互換性のある Bluetooth デバイスを探していることが通知され、ステータスインジケーターが青色に高速点滅します。デバイスの操作説明に従って、Razer Anzu とのペアリングを成立させてください。

Q:Razer Anzu で音楽を聴いたり、電話に出たりするにはどうすればいいですか? A:Razer An