ATEN VM5404H クイックスタートガイド

カテゴリー
シリアルスイッチボックス
タイプ
クイックスタートガイド

このマニュアルも適しています

ATEN VM5404H は、4K 解像度に対応した 4 入力 4 出力の HDMI マトリックス スイッチャーです。スケーラー機能を搭載しており、異なる解像度の入力をすべて同じ解像度に変換して出力することができます。これにより、異なる解像度のディスプレイを接続していても、すべてのディスプレイに同じ映像を表示することができます。また、シームレスな切り替え機能により、映像の途切れをなくして快適な視聴を実現します。

VM5404H は、会議室、教室、デジタルサイネージなど、様々な用途で使用することができます。例えば、会議室では、複数の PC や Blu-ray プレイヤーなどの映像を、プロジェクターやモニターに切り替えて表示することができます。教室では、教師の PC の映像を、教室内の複数のディスプレイに同時に表示することができます。デジタルサイネージでは、複数の広告やビデオを、順番に切り替えて表示することができます。

VM5404

ATEN VM5404H は、4K 解像度に対応した 4 入力 4 出力の HDMI マトリックス スイッチャーです。スケーラー機能を搭載しており、異なる解像度の入力をすべて同じ解像度に変換して出力することができます。これにより、異なる解像度のディスプレイを接続していても、すべてのディスプレイに同じ映像を表示することができます。また、シームレスな切り替え機能により、映像の途切れをなくして快適な視聴を実現します。

VM5404H は、会議室、教室、デジタルサイネージなど、様々な用途で使用することができます。例えば、会議室では、複数の PC や Blu-ray プレイヤーなどの映像を、プロジェクターやモニターに切り替えて表示することができます。教室では、教師の PC の映像を、教室内の複数のディスプレイに同時に表示することができます。デジタルサイネージでは、複数の広告やビデオを、順番に切り替えて表示することができます。

VM5404

Hardware Review
A
Front View
1. LCD Display
2. Port Selection Pushbuttons
3. Function Pushbuttons
Rear View
1. Power Socket
2. Power Switch
3. Grounding Terminal
4. HDMI Output Ports
5. HDMI Input Ports
6. External IR Receiver Port
7. Ethernet Port
8. RS-232 Serial Port
IR Remote Control
1. Power ON/OFF
2. Output Pushbuttons 1–8
3. Input Pushbuttons 1–8
Note: The VM5404H's IR remote control can only use 1-4 Input and
Output pushbuttons.
Description de l’appareil
A
Vue avant
1. Écran LCD
2. Boutons de sélection de port
3. Boutons de fonction
Vue arrière
1. Prise d'alimentation
2. Interrupteur
3. Prise de terre
4. Ports de sortie HDMI
5. Ports d’entrée HDMI
6. Port du récepteur infrarouge externe
7. Port Ethernet
8. Port série RS-232
Télécommande infrarouge
1. Marche/Arrêt (ON/OFF)
2. Boutons des sorties 1 à 8
3. Boutons des entrées 1 à 8
Remarque : la télécommande infrarouge du VM5404H ne peut
utiliser que les boutons des entrées et des sorties 1 à 4.
Hardwareübersicht
A
Vorderseitige Ansicht
1. LCD-Display
2. Portauswahl-Drucktasten
3. Funktions-Drucktasten
Rückseitige Ansicht
1. Netzeingangsbuchse
2. Netzschalter
3. Erdungsanschluss
4. HDMI-Ausgänge
5. HDMI-Eingänge
6. Port für externen Infrarot-Empfänger
7. Ethernet-Port
8. Serieller RS-232-Port
Infrarot-Fernbedienung
1. EIN/AUS
2. Wahltasten für Ausgänge 1-8
3. Wahltasten für Eingänge 1-8
Hinweis: Die Fernbedienung des VM5404H besitzt nur die Tasten 1 –
4 der Abschnitte Input und Output.
Presentación del hardware
A
Vista frontal
1. Pantalla LCD
2. Botones de selección de puertos
3. Pulsadores de función
Vista posterior
1. Entrada de alimentación
2. Interruptor de alimentación
3. Toma de tierra
4. Puertos de salida HDMI
5. Puertos de entrada HDMI
6. Puerto para receptor de infrarrojos externo
7. Puerto Ethernet
8. Puerto serie RS-232
Mando a distancia por infrarrojos
1. Encendido / Apagado
2. Pulsadores de salidas 1 a 8
3. Pulsadores de entradas 1 a 8
Nota: El mando a distancia del VM5404H solo tiene pulsadores para
las entradas y salidas 1 a 4.
Hardware
A
Vista anteriore
1. Display a cristalli liquidi
2. Pulsanti di selezione della porta
3. Pulsanti funzione
Vista posteriore
1. Presa per l’alimentazione
2. Interruttore di alimentazione
3. Terminale di messa a terra
4. Porte d’uscita HDMI
5. Porte d’ingresso HDMI
6. Porta ricevitore IR esterno
7. Porta Ethernet
8. Porta seriale RS-232
Telecomando a infrarossi
1. Alimentazione ON / OFF
2. Pulsanti uscite 1-8
3. Pulsanti ingressi 1-8
Nota: il telecomando a infrarossi del VM5404H può utilizzare solo i
pulsanti degli ingressi e delle uscite da 1 a 4.
Hardware Installation
B
1. If using the Remote Operation features, plug a Cat 5e cable from
the LAN into the VM5404H/VM5808H’s Ethernet port.
2. If you are using the serial control function, use an appropriate RS-
232 serial cable to connect the computer or serial controller to the
VM5404H/VM5808H’s female RS-232 port.
3. Use a grounding wire to ground the unit by connecting one end of
the wire to the grounding terminal, and the other end of the wire
to a suitable grounded object.
Note: Do not omit this step. Proper grounding helps to prevent
damage to the unit from surges or static electricity.
4. Connect up to 4/8 HDMI video sources to the HDMI Input ports
5. Connect up to 4/8 HDMI display devices to the HDMI Output ports
6. Connect the IR Receiver into the External IR Receiver Input Port
7. Plug the power cord supplied with the package into the VM5404H/
VM5808H’s 3- prong AC socket, and then into an AC power
source.
8. Power on the VM5404H/VM5808H and all devices in the
installation.
Installation du matériel
B
1. Si vous utilisez les fonctionnalités de contrôle à distance, branchez
un câble de catégorie 5e entre le réseau local et le port Ethernet du
VM5404H/VM5808H.
2. Si vous utilisez une fonction de contrôle sériel, utilisez un câble
série RS-232 approprié pour connecter l'ordinateur ou le contrôleur
série au port RS-232 femelle du VM5404H/VM5808H.
3. Pour mettre l’unité à la terre, reliez une extrémité du câble à la
borne de terre et l'autre extrémité à un objet correctement mis à la
terre.
Remarque : ne sautez pas cette étape. Une mise à la terre correcte
protège l'appareil de l'électricité statique et des
surtensions.
4. Connectez jusqu’à 4/8 sources vidéo HDMI aux ports d’entrée
HDMI
5. Connectez jusqu’à 4/8 périphériques d’affichage HDMI aux ports
de sortie HDMI
6. Connectez le récepteur infrarouge au port d’entrée pour récepteur
infrarouge externe
7. Reliez le câble d'alimentation fourni à la prise secteur à 3 broches
du VM5404H/VM5808H, puis à une prise d’alimentation CA.
8. Allumez le VM5404H/VM5808H ainsi que tous les périphériques de
l’installation.
Hardware installieren
B
1. Wenn Sie die Fernbedienungsfunktion nutzen möchten, schließen
Sie ein Kat. 5e-Kabel an den Ethernet-Anschluss des VM5404H/
VM5808H und an das lokale Netzwerk an.
2. Um die serielle Steuerungsfunktion zu verwenden, verbinden
Sie den Computer bzw. die serielle Steuereinheit mit der RS-
232-Buchse am VM5404H/VM5808H. Verwenden Sie dazu ein
geeignetes RS-232-Kabel.
3. Erden Sie die Einheit mithilfe eines Erdleiters. Verbinden Sie dazu
das eine Ende des Leiters mit der Erdungsschelle und das andere
Ende mit einem geerdeten Gegenstand.
Hinweis: Überspringen Sie diesen Schritt keinesfalls. Eine
ordnungsgemäße Erdung schützt das Gerät vor
Spannungsspitzen und statischer Elektrizität.
4. Verbinden Sie bis zu 4 bzw. 8 HDMI-Signalquellen mit den HDMI-
Eingängen am Gerät.
5. Verbinden Sie bis zu 4 bzw. 8 HDMI-Anzeigegeräte mit den HDMI-
Ausgängen am Gerät.
6. Schließen Sie den Infrarot-Empfänger an die Infrarotbuchse an.
7. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit der
Netzeingangsbuchse am VM5404H/VM5808H und dem Stromnetz.
8. Schalten Sie den VM5404H/VM5808H sowie alle zur Installation
gehörigen Geräte ein.
Instalar el hardware
B
1. Si desea controlar el equipo a distancia, conecte el cable de Cat. 5e
de la red local al puerto Ethernet del VM5404H/VM5808H.
2. Si desea controlar el equipo a través del puerto serie, conecte la
computadora o una controladora serie RS-232 al puerto RS-232
hembra del VM5404H/VM5808H. Para ello, emplee un cable serie
apropiado.
3. Emplee un conductor de tierra para conectar la unidad a tierra.
Para ello, conecte un extremo del conductor al terminal de tierra
del equipo y el otro extremo a un objeto ya puesto a tierra.
Nota: no omita este paso. Una conexión correcta a tierra protege
a la unidad de la electricidad estática y de las subidas de
tensión.
4. Conecte hasta 4/8 fuentes de señal HDMI a los puertos de entrada
HDMI.
5. Conecte hasta 4/8 dispositivos de visualización HDMI a los puertos
de salida HDMI.
6. Conecte el receptor de infrarrojos al puerto para el receptor de
infrarrojos externo.
7. Conecte el cable de alimentación incluido a la entrada de
alimentación del VM5404H/VM5808H y luego a una toma eléctrica.
8. Encienda el VM5404H/VM5808H y todos los dispositivos que
pertenecen a la instalación.
Installazione dell’hardware
B
1. Se si utilizzano le funzioni di comando a distanza, collegare un cavo
Cat 5e dalla LAN alla porta Ethernet del VM5404H/VM5808H.
2. Se si utilizza la funzione di controllo seriale, impiegare un cavo
seriale RS-232 appropriato per collegare il computer o il controller
seriale alla porta RS-232 femmina del VM5404H/VM5808H.
3. Utilizzare un filo apposito per mettere a terra l’unità collegando
un’estremità del filo all’apparecchio da mettere a terra e l’altra
estremità a un dispositivo dotato di adeguata messa a terra.
Nota: non saltare questo passaggio. Un’appropriata messa a terra
contribuisce a evitare i danni al dispositivo derivanti da picchi
di tensione o elettricità statica.
4. Collegare fino a un massimo di 4/8 sorgenti video HDMI alle porte
d’ingresso HDMI
5. Collegare fino a un massimo di 4/8 dispositivi di visualizzazione
HDMI alle porte d’uscita HDMI
6. Collegare il ricevitore a infrarossi alla porta d’entrata del ricevitore a
infrarossi esterno
7. Inserire la spina del cavo di alimentazione in dotazione nella
presa CA a 3 poli del VM5404H/VM5808H, quindi nella presa
d’alimentazione di rete.
8. Accendere il VM5404H/VM5808H e tutti i dispositivi
dell’installazione
Operation
The VM5404H/VM5808H can be configured and operated locally on
the front panel LCD via pushbuttons and IR Remote Control; remotely
over a standard TCP/IP connection via graphical user interface(GUI)
using a web browser; or by a RS-232 serial controller.
Front Panel Operation
Basic Navigation
The VM5404H/VM5808H’s front panel display operation is intuitive
and convenient. Please note the following operation conventions:
• Use the Menu pushbutton to access the Menu page options.
• Use the Profile pushbutton to cycle through the profiles (input and
output connection)
• Use the Cancel pushbutton to go back a level, return to the Initial
screen, or exit.
• Use the Enter pushbutton to select options and confirm operations.
• The VM5404H provides Prev / Next pushbuttons to navigate the
menus.
To operate the device using the front panel display, the default
password is 1234.
Fonctionnement
Le VM5404H/VM5808H peut être configuré et commandé localement
sur l’écran LCD du panneau par les boutons-poussoirs et par la
télécommande à infrarouge, à distance par le biais d'une connexion
TCP/IP standard et de l’interface utilisateur graphique en utilisant un
navigateur Internet, ou bien en utilisant un contrôleur série RS-232.
Utilisation du panneau avant
Navigation de base
L'utilisation du panneau avant du VM5404H/VM5808H est intuitive
et pratique. Veuillez prendre note des principes de fonctionnement
suivants :
Utilisez le bouton Menu pour accéder aux options de la page
Menu.
Utilisez le bouton Profil pour parcourir les profils (connexion d’entrée
et sortie).
Utilisez le bouton Annuler pour revenir en arrière d’un niveau,
revenir à l’écran initial ou quitter.
Utilisez le bouton Entrée pour sélectionner des options et confirmer
les opérations.
Le VM5404H présente des boutons Précédent / Suivant qui
permettent de naviguer dans les menus.
Bedienung
Der VM5404H/VM5808H kann auf lokaler Ebene am vorderseitigen
LCD über die Drucktasten, über die Infrarot-Fernbedienung, von der
Gegenstelle über eine herkömmliche TCP/IP-Verbindung mithilfe
einer grafischen Benutzerschnittstelle im Web-Browser oder über eine
serielle RS-232-Steuereinheit bedient und konfiguriert werden.
Bedienung über das vorderseitige Bedienfeld
Einfache Navigation
Die Bedienung des VM5404H/VM5808H über das vorderseitige
Display ist schnell und einfach. Im Allgemeinen lässt sich das Gerät
folgendermaßen bedienen:
Drücken Sie die Taste Menu, um zwischen den verschiedenen
Optionen der Menüseite umzuschalten.
Drücken Sie die Taste Profile, um zwischen den verschiedenen
Profilen (Kombinationen von Ein- und Ausgangssignalen)
umzuschalten.
Drücken Sie die Taste Cancel, um eine Menüebene nach oben oder
zum Hauptbildschirm zu gelangen bzw. das Menü komplett zu
schließen.
Drücken Sie die Taste Enter, um eine Option auszuwählen oder eine
Funktion zu bestätigen.
Für den VM5404H stehen außerdem die Drucktasten Prev / Next
Funcionamiento
El VM5404H/VM5808H se puede configurar y controlar localmente
desde el LCD del panel frontal a través de botones y de forma remota
a través del mando a distancia por infrarrojos, de una conexión TCP/
IP y una interfaz gráfica en su navegador Web e incluso con una
controladora serie RS-232.
Manejo desde el panel frontal
Navegación en general
El manejo del VM5404H/VM5808H desde el panel frontal es fácil e
intuitivo. Tenga en cuenta las convenciones de manejo siguientes:
Pulse el botón Menu para acceder a las opciones de la página de
menú.
Pulse el botón Profile para alternar cíclicamente entre los perfiles
(combinaciones de señales de entrada y de salida).
Pulse el botón Cancel para retroceder un nivel, regresar a la pantalla
inicial o salir.
Pulse el botón Enter para seleccionar una opción o confirmar un
comando.
El VM5404H además tiene los pulsadores Prev / Next para
facilitarle la navegación en los menús.
Funzionamento
Il VM5404H/VM5808H può essere configurato e funzionare
localmente tramite i pulsanti del pannello anteriore, telecomando
a infrarossi o da remoto con una connessione standard TCP/IP
per mezzo dell’interfaccia grafica per l’utente di un browser (GUI)
utilizzando un browser web oppure mediante controller seriale RS-
232.
Funzionamento dal pannello anteriore
Navigazione di base
Il funzionamento tramite pannello anteriore del VM5404H/VM5808H
risulta intuitivo e comodo. Prestare attenzione alle seguenti regole di
utilizzo:
Utilizzare il pulsante Menu per spostarsi fra le varie opzioni del
menu.
Utilizzare il pulsante Profile per spostarsi ciclicamente fra i profili
(connessioni in ingresso e in uscita).
Utilizzare il pulsante Cancel per tornare indietro di un livello,
tornare alla pagina principale o uscire.
Utilizzare il pulsante Enter per selezionare le opzioni e confermare i
comandi.
Il VM5404H dispone dei pulsanti Prev/Next per navigare all'interno
dei menu.
Remote Operation
The VM5404H/VM5808H supports three levels of remote users with
various operational privileges, and up to 16/32 users can log into the
GUI at one time.
Logging In
To access the Browser GUI, type the VM5404H/VM5808H’s IP address
into the address bar of any browser. If a Security Alert dialog box
appears, accept the certificate – it can be trusted. The welcome screen
appears.
• The VM5404H/VM5808H’s default IP address is http://192.168.0.60.
• The default username and password are: administrator/password.
Note: The VM5404H/VM5808H username supports lower case letters
only.
Pour commander l’appareil en utilisant l’écran du panneau avant, le
mot de passe par défaut est 1234.
Commande à distance
Le VM5404H/VM5808H admet trois niveaux d’utilisateurs distants
bénéficiant de privilèges d’utilisation différents et jusqu’à 16/32
utilisateurs peuvent se connecter à l’interface utilisateur graphique en
même temps.
Connexion
Pour accéder à l'interface utilisateur graphique dans un navigateur,
saisissez l'adresse IP du VM5404H/VM5808H dans la barre d'adresse
de n'importe quel navigateur. Si une boîte de dialogue d’alerte de
sécurité apparaît, acceptez le certificat : vous pouvez vous y fier. L’écran
d’accueil apparaît.
L'adresse IP par défaut du VM5404H/VM5808H est
http://192.168.0.60.
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont :
administrator/password.
Remarque : Le nom d’utilisateur du VM5404H/VM5808H ne peut
contenir que des minuscules.
B
Package Contents
1 VM5404H 4 x 4 HDMI Matrix Switch with Scaler or
1 VM5808H 8 x 8 HDMI Matrix Switch with Scaler
1 Power Cord
1 IR Remote Control
1 IR Receiver
1 Mounting Kit
1 User Instructions
VM5404H Front View
VM5808H Front View
VM5404H Rear View
VM5808H Rear View
IR Remote Control
Hardware Installation
VM5404H / VM5808H 4 x 4 / 8 x 8 HDMI Matrix Switch with Scaler Quick Start Guide
www.aten.com
Commutateur matriciel HDMI 4 x 4 / 8 x 8 avec convertisseur de format d’image VM5404H / VM5808H – Guide de démarrage rapide
www.aten.com
VM5404H / VM5808H 4 x 4- / 8 x 8-HDMI-Matrix-Switch mit Skalierfunktion Kurzanleitung
www.aten.com
VM5404H / VM5808H Conmutador HDMI de matriz 4 x 4 / 8 x 8 con escalador Guía rápida
www.aten.com
VM5404H / VM5808H Switch HDMI Matrix 4 x 4/8 x 8 con scaler – Guida rapida
www.aten.com
1
2
3
1 2
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
1 3
3
2
1
1
2
2
3
3
4
4
6
4
3 7
1 52 8
6
4
3 7
1 52 8
1
2
4
3
7
5
6
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN
does not provide a fully printed user manual
for this product. If the information contained in
the Quick Start Guide is not enough for you to
configure and operate your product,
please visit
our website www.aten.com, and download
the full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
All information, documentation, firmware,
software utilities, and specifications contained in
this package are subject to change without prior
notification by the manufacturer. Please visit our
website http://www.aten.com/download/?cid=dds
for the most up-to-date versions.
The following contains information that relates
to China:
© Copyright 2014 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-A91G Printing Date: 07/2014
4 x 4 / 8 x 8 HDMI Matrix Switch with Scaler
Quick Start Guide
VM5404H / VM5808H
ATEN VanCryst
zur Verfügung, über die Sie die Menünavigation durchführen
können.
Um das Gerät über die vorderseitigen Drucktasten zu bedienen,
müssen Sie zunächst das voreingestellt Kennwort 1234 verwenden.
Bedienung von der Gegenstelle aus
Der VM5404H/VM5808H unterstützt drei Benutzerebenen für
Anwender, die die Verbindung von der Gegenstelle aus herstellen.
Jede Benutzerebene besitzt dabei unterschiedliche Zugriffsrechte.
Es können sich maximal 16 bzw. 32 Benutzer gleichzeitig am Gerät
anmelden.
Anmelden
Um die Benutzeroberfläche für den Web-Browser aufzurufen, geben
Sie die IP-Adresse des VM5404H/VM5808H in die Adressleiste eines
beliebigen Web-Browsers ein. Falls ein Sicherheitshinweis erscheint,
akzeptieren Sie das Zertifikat – es ist vertrauenswürdig. Daraufhin
erscheint der Begrüßungsbildschirm.
Die voreingestellte IP-Adresse des VM5404H/VM5808H lautet
http://192.168.0.60.
Der voreingestellte Benutzername und das voreingestellte Kennwort
lauten: administrator/password.
Hinweis: Der Benutzername des VM5404H/VM5808H darf nur
Kleinbuchstaben enthalten.
Para controlar el dispositivo con la pantalla del panel frontal, primero
tiene que indicar la contraseña predeterminada 1234.
Manejo remoto
El VM5404H/VM5808H admite tres niveles de usuarios remotos con
diferentes privilegios de control. Hasta 16/32 usuarios simultáneos
pueden iniciar una sesión.
Iniciar la sesión
Para abrir la interfaz del usuario para navegador, escriba la dirección
IP del VM5404H/VM5808H en la barra de dirección de cualquier
navegador Web. En caso de que aparezca un cuadro de diálogo
"Advertencia de seguridad", acepte el certificado. Aparecerá la
pantalla de bienvenida.
La dirección IP predeterminada del VM5404H/VM5808H es
http://192.168.0.60.
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son:
administrator/password.
Nota: el nombre de usuario del VM5404H/VM5808H debe contener
letras minúsculas solamente.
Per utilizzare il dispositivo mediante lo schermo del pannello anteriore,
la password predefinita è 1234.
Funzionamento da remoto
Il VM5404/VM5808H supporta tre livelli di utente remoto con diversi
privilegi operativi e consente a massimo 16/32 utenti di accedere
contemporaneamente all’interfaccia grafica per l’utente.
Log In
Per accedere all’interfaccia grafica del browser, digitare l’indirizzo
IP del VM5404H/VM5808H nella barra degli indirizzi di un qualsiasi
browser. Quando apparirà la finestra di dialogo Security Alert
(Avviso di Sicurezza), accettare la certificazione – è affidabile. Verrà
visualizzata la schermata di benvenuto.
L’indirizzo IP predenito del VM5404H/VM5808H è
http://192.168.0.60.
Nome utente e password predeniti sono: administrator/password.
Nota: il nome utente del VM5404H/VM5808H supporta solo lettere
minuscole.
A
Hardware Review
Короткий посібник користувача матричного перемикача HDMI 4 x 4/8 x 8 з перетворювачем VM5404H/VM5808H
www.aten.com
VM5404H / VM5808H Guia de início rápido do comutador matricial HDMI 4 x 4 / 8 x 8 com ajuste de escala
www.aten.com
Краткое руководство пользователя матричного переключателя HDMI 4 x 4/8 x 8 с преобразователем VM5404H/VM5808H
www.aten.com
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
VM5404H / VM5808H スケーラー機能搭載4×4 / 8×8 HDMIマトリックススイッチャークイックスタートガイド
www.aten.com
VM5404H / VM5808H 4 x 4 / 8 x 8 HDMI 매트릭스 스위치 스케일러 빠른 시작 가이드
www.aten.com
Phone: 02-467-6789
Обзор оборудования
A
Вид спереди
1. ЖК-дисплей
2. Кнопки выбора порта
3. Функциональные кнопки
Вид сзади
1. Разъем питания
2. Выключатель питания
3. Клемма заземления
4. Выходы HDMI
5. Входы HDMI
6. Порт для внешнего ИК-приемника
7. Порт Ethernet
8. Последовательный порт RS-232
ИК-пульт ДУ
1. Включение/выключение питания
2. Кнопки выбора выхода 1-8
3. Кнопки выбора входа 1-8
Примечание. ИК-пульт ДУ VM5404H может использовать
только кнопки входов и выходов 1-4.
Огляд обладнання
A
Вигляд спереду
1. РК-дисплей
2. Кнопки вибору порту
3. Функціональні кнопки
Вигляд ззаду
1. Гніздо живлення
2. Вимикач живлення
3. Клема заземлення
4. Виходи HDMI
5. Входи HDMI
6. Порт для зовнішнього ІЧ-приймача
7. Порт Ethernet
8. Послідовний порт RS-232
ІЧ-пульт ДК
1. Вмикання-вимикання живлення
2. Кнопки вибору виходу 1-8
3. Кнопки вибору входу 1-8
Примітка. ІЧ-пульт ДК VM5404H може використовувати лише
кнопки входів та виходів 1-4.
A
하드웨어 리뷰
A
전면
1. LCD 디스플레이
2. 포트 선택 푸시버튼
3. 기능 푸시버튼
후면
1. 전원 소켓
2. 전원 스위치
3. 접지 터미널
4. HDMI 출력 포트
5. HDMI 입력 포트
6. 외부 IR 수신 포트
7. 이더넷 포트
8. RS-232 시리얼 포트
IR 리모컨
1. 전원 ON/OFF
2. 출력 푸시버튼 18
Установка оборудования
B
1. Если используются функции дистанционного управления,
подключите кабель Cat 5e к LAN и порту Ethernet устройства
VM5404H/VM5808H.
2. Если используется функция последовательного управления,
соедините компьютер или последовательный контролер с
входом RS-232 устройства VM5404H/VM5808H, используя
соответствующий последовательный кабель RS-232.
3. Воспользуйтесь заземляющим проводом для заземления
устройства, присоединив один конец провода к клемме
заземления, а другой конец – к пригодному заземленному
предмету.
Примечание. Не пропускайте этот шаг. Надлежащее
заземление защищает устройство от
повреждений, вызываемых скачками
напряжения или статическим электричеством.
4. Подключите ко входам HDMI до 4/8 источников видео HDMI.
5. Подключите к выходам HDMI до 4/8 устройств отображения
HDMI.
6. Подключите ИК-приемник в порт для внешнего ИК-
приемника.
7. Подключите идущий в комплекте шнур питания к
трехконтактной розетке переменного тока VM5404H/
VM5808H и к источнику питания переменного тока.
8. Включите VM5404H/VM5808H и все устройства системы.
Встановлення обладнання
B
1. Якщо використовуються функції віддаленого керування,
підключіть кабель Cat 5e від LAN до порту Ethernet пристрою
VM5404H/VM5808H.
2. Якщо використовується функцію послідовного контролю,
підключіть комп’ютер або послідовний контролер до
входу RS-232 пристрою VM5404H/VM5808H за допомогою
відповідного послідовного кабелю RS-232.
3. Скористайтесь заземлювальним дротом для заземлення
пристрою, приєднавши один кінець проводу до клеми
заземлення, а інший кінець – до придатного заземленого
предмету.
Примітка. Не пропускайте цей крок. Належне заземлення
дозволяє захистити пристрій від пошкоджень, що
виникають через перепади напруги або статичну
електрику.
4. Підключіть до входів HDMI до 4/8 джерел відео HDMI.
5. Підключіть до виходів HDMI до 4/8 пристроїв відображення
HDMI.
6. Підключіть ІЧ-приймач в порт для зовнішнього ІЧ-приймача.
7. Підключіть шнур живлення, що надається у комплекті, до
трьохконтактного гнізда живлення змінного струму VM5404H/
VM5808H, а потім до джерела змінного струму.
8. Увімкніть VM5404H/VM5808H та всі пристрої системи.
B
3. 입력 푸시버튼 18
알림 : VM5404H의 IR리모컨은 1-4입력과 출력 푸시버튼만 사용할 수
있습니다.
하드웨어 설치
B
1. 리모컨 기능을 이용한다면, Cat 5e 케이블을 LAN에 연결하여
VM5404H/VM5808H의 이더넷 포트에 연결합니다.
2. 시리얼 제어 기능을 이용한다면, 알맞은 RS-232시리얼 케이블로
컴퓨터 또는 시리얼 컨트롤러에 연결하고 VM5404H/VM5808H의
female RS-232 포트에 연결합니다.
3. 접지 와이어를 이용하여 한 쪽을 접지 터미널에 연결하고 다른 한
쪽을 적절한 접지 물체에 연결합니다.
알림 : 이 단계를 건너뛰지 마세요. 적절한 접지는 서지나 정전기로
부터 장치를 보호할 수 있습니다.
4. 최대 4/8 HDMI 비디오 소스를 HDMI 입력 포트에 연결합니다.
5. 최대 4/8 HDMI 디스플레이 장치를 HDMI 출력 포트에 연결합니다.
6. IR수신기를 외부 IR 수신 입력 포트에 연결합니다.
7. 패키지에 제공된 전원 코드를 VM5404H/VM5808H의 3- prong
AC 소켓에 연결하고 AC 전원 소스에 연결합니다.
Работа
Локальная настройка и управление VM5404H/VM5808H
осуществляется с помощью кнопок ЖК-дисплея на лицевой
панели и ИК-пульта ДУ; удаленная – с помощью стандартного
подключения TCP/IP через графический интерфейс
пользователя (ГИП) в веб-браузере; или с помощью
стандартного последовательного контроллера RS-232.
Работа с использованием лицевой панели
Базовая навигация
Управление с помощью дисплея на лицевой панели VM5404H/
VM5808H является интуитивно понятным и удобным.
Запомните следующие базовые принципы работы.
Кнопка Меню используется для доступа к опциям страницы
Меню.
Кнопка Профиль используется для переключения профилей
(подключение входов и выходов).
Кнопка Отмена используется для возвращения на
предыдущий уровень иерархии меню, для возвращения на
начальный экран или для выхода.
Кнопка Ввод используется для выбора опций и
подтверждения операций.
Робота
Локальне налаштування та керування VM5404H/VM5808H
здійснюється за допомогою кнопок РК-дисплея на лицьовій
панелі та ІЧ-пульта ДК; дистанційне – за допомогою
стандартного підключення TCP/IP через графічний інтерфейс
користувача (ГІК) у веб-браузері; або за допомогою
послідовного контролера RS-232.
Робота з використанням лицьової панелі
Базова навігація
Керування VM5404H/VM5808H за допомогою дисплея
на лицьовій панелі є інтуїтивно зрозумілим та зручним.
Запам’ятайте наступні базові принципи роботи.
Кнопка Меню використовується для доступу до опцій сторінки
Меню.
Кнопка Профіль використовується для перемикання профілів
(підключення входів та виходів).
Кнопка Скасувати використовується для повернення
на попередній рівень ієрархії меню, для повернення до
початкового екрану, або для виходу.
Кнопка Введення використовується для вибору опцій та
підтвердження операцій.
8. VM5404H/VM5808H와 연결된 모든 장치에 전원을 공급합니다.
동작
VM5404H/VM5808H는 전면 패널 LCD와 푸시버튼 그리고 IR
리모컨을 통해 로컬에서 설정 및 운용 가능하고 원격에서는 웹
브라우저를 이용하여 그래픽 사용자 인터페이스(GUI)를 통한 표준
TCP/IP 연결 또는 RS-232시리얼 컨트롤러를 통해 가능합니다.
전면 패널 운영
기본 작동
VM5404H/VM5808H의 전면 패널 디스플레이의 운용은 직관적이며
편리합니다. 아래 기능 설명을 참고하세요:
Menu 푸시버튼을 이용하여 메뉴 페이지 옵션에 접속합니다.
Profile 푸시버튼을 이용하여 프로파일을 순차 선택 합니다. (입력과
출력 연결)
Cancel 푸시버튼을 이용하여 그 전 레벨로 돌아가거나 초기
스크린으로 가거나 또는 현재 선택에서 나가기가 실행됩니다.
Enter 푸시버튼을 이용하여 옵션을 선택 하고 동작을 실행합니다.
VM5404H 는 Prev / Next 푸시버튼을 이용하여 메뉴를 선택합니다.
VM5404H располагает кнопками Предыдущий / Следующий
для перемещения по меню.
Для управления устройством с помощью дисплея на лицевой
панели необходимо ввести пароль по умолчанию 1234.
Удаленная работа
VM5404H/VM5808H поддерживает три уровня удаленных
пользователей с различными рабочими правами, и разрешает
одновременное подключение к интерфейсу до 16/32
пользователей.
Вход
Чтобы войти в интерфейс браузера, введите в строке
адреса любого браузера IP-адрес VM5404H/VM5808H.
Если отображается диалоговое окно оповещения системы
безопасности, принимайте сертификат – ему можно доверять.
Отображается экран приветствия.
IP-адрес VM5404H/VM5808H по умолчанию
http://192.168.0.60.
Имя пользователя и пароль по умолчанию: administrator/
password.
Примечание. Имя пользователя VM5404H/VM5808H должно
содержать только буквы нижнего регистра.
VM5404H має кнопки Попередній/Наступний, що
використовується для пересування у меню.
Для керування пристроєм за допомогою дисплея на лицьовій
панелі потрібно ввести пароль за промовчанням 1234.
Дистанційна робота
VM5404H/VM5808H підтримує три рівні віддалених користувачів
з різними робочими правами, та дозволяє одночасне
підключення через інтерфейс до 16/32 користувачів.
Вхід
Для того щоб увійти до інтерфейсу браузера, введіть у рядку
адреси будь-якого браузера IP-адресу VM5404H/VM5808H.
Якщо відображається діалогове вікно оповіщення системи
безпеки, приймайте сертифікат – йому можна довіряти.
Відображається екран привітання.
IP-адреса VM5404H/VM5808H за промовчанням
http://192.168.0.60.
Ім’я користувача і пароль за промовчанням: administrator/
password.
Примітка. Імя користувача VM5404H/VM5808H повинне містити
лише букви нижнього регістру.
전면 패널 디스플레이를 이용하여 운용하기 위한 기본 암호는 1234
입니다.
원격 운용
VM5404H/VM5808H 는 원격 운영자들의 다양한 사용 권한 제한을
위해 3단계 레벨을 지원하고 최대 16/32 사용자가 GUI에 동시
로그인이 가능합니다.
로그인
브라우저 GUI에 접속하기 위해 VM5404H/VM5808H의 IP 주소를
브라우저의 주소 창에 입력합니다. 보안 경고 박스가 나타나면 신뢰할
수 있는 인증을 선택하고 환영 스크린이 나타납니다.
VM5404H/VM5808H의 기본 IP 주소는 http://192.168.0.60.
입니다.
기본 사용자 이름과 암호는 : administrator/password 입니다.
알림 : VM5404H/VM5808H 의 사용자 이름은 소문자만 지원합니다.
Revisão do hardware
A
Vista frontal
1. Monitor LCD
2. Botões de seleção de portas
3. Botões de função
Vista traseira
1. Tomada de energia
2. Interruptor de energia
3. Terminal de aterramento
4. Portas de saída HDMI
5. Portas de entrada HDMI
6. Porta de receptor infravermelho externo
7. Porta Ethernet
8. Porta serial RS-232
Controle remoto infravermelho
1. ON/OFF
2. Botões de saída 1–8
3. Botões de entrada 1–8
Observação: O controle remoto infravermelho do VM5404H têm
apenas os botões de entrada e saída 1-4.
Instalação de hardware
B
1. Se você estiver usando os recursos de Operação Remota, conecte
um cabo Cat 5e da LAN à porta Ethernet do VM5404H/VM5808H.
2. Se você estiver usando a função de controle em série, use um cabo
serial RS-232 para conectar o computador ou controlador serial à
porta RS-232 fêmea do VM5404H/VM5808H.
3. Utilize um fio de aterramento para aterrar a unidade, conectando
uma extremidade do fio a seu terminal de aterramento e o outro a
um objeto aterrado adequado.
Observação: Não omita esta etapa. O aterramento adequado
previne danos à unidade resultantes de surtos
elétricos ou de eletricidade estática.
4. Conecte até 4/8 fontes de vídeo HDMI às portas de entrada HDMI
5. Conecte até 4/8 monitores HDMI às portas de saída HDMI
6. Conecte o receptor infravermelho à porta de entrada de receptor
infravermelho externo
7. Conecte o cabo de alimentação contido na embalagem na
tomada de 3 pinos do VM5404H/VM5808H e então na fonte de
alimentação AC.
8. Ligue o VM5404H/VM5808H e todos os aparelhos da instalação.
Operação
O VM5404H/VM5808H pode ser configurado e operado localmente
pelos botões no painel LCD frontal e pelo controle remoto
infravermelho; remotamente usando uma conexão TCP/IP padrão pela
interface gráfica de usuário (GUI) em um navegador, ou usando um
controlador serial RS-232.
Operação via painel de controle frontal
Navegação básica
O funcionamento do painel LCD frontal do VM5404H/VM5080H
é intuitivo e conveniente. Observe as seguintes convenções de
operação:
Use o botão Menu para acessar as opções da página Menu.
Use o botão Profile para alternar entre os perfis (conexões de
entrada e saída)
Use o botão Cancel para voltar um nível, retornar à tela inicial ou
sair.
Use o botão Enter para selecionar opções e confirmar as operações.
O VM5404H conta com os botões Prev/Next para navegar pelos
menus.
Para operar o aparelho usando o painel LCD frontal, a senha padrão é
1234.
Operação remota
O VM5404H/VM5808H suporta três níveis de usuários remotos com
vários privilégios operacionais e até 16/32 usuários podem acessar a
interface de cada vez.
Acesso
Para acessar a interface pelo navegador, digite o endereço IP do
VM5404H/VM5808H na barra de endereço de qualquer navegador.
Se aparecer uma caixa de diálogo de alerta de segurança, aceite o
certificado – ele é confiável. A tela de boas-vindas surgirá.
O endereço IP padrão do VM5404H/VM5808H é
http://192.168.0.60.
O nome de usuário e a senha padrão são: administrator/password.
Observação: O nome de usuário do VM5404H/VM5808H deve ter
apenas letras minúsculas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN VM5404H クイックスタートガイド

カテゴリー
シリアルスイッチボックス
タイプ
クイックスタートガイド
このマニュアルも適しています

ATEN VM5404H は、4K 解像度に対応した 4 入力 4 出力の HDMI マトリックス スイッチャーです。スケーラー機能を搭載しており、異なる解像度の入力をすべて同じ解像度に変換して出力することができます。これにより、異なる解像度のディスプレイを接続していても、すべてのディスプレイに同じ映像を表示することができます。また、シームレスな切り替え機能により、映像の途切れをなくして快適な視聴を実現します。

VM5404H は、会議室、教室、デジタルサイネージなど、様々な用途で使用することができます。例えば、会議室では、複数の PC や Blu-ray プレイヤーなどの映像を、プロジェクターやモニターに切り替えて表示することができます。教室では、教師の PC の映像を、教室内の複数のディスプレイに同時に表示することができます。デジタルサイネージでは、複数の広告やビデオを、順番に切り替えて表示することができます。

VM5404