Samsung SBB-SSN クイックセットアップガイド

タイプ
クイックセットアップガイド

Samsung SBB-SSN : お使いの場所をよりスマートに演出

Samsung SBB-SSNは、生活をより快適にするために設計された、コンパクトで強力なストリーミングデバイスです。お使いのテレビに接続するだけで、お気に入りの映画やテレビ番組、音楽、ゲーム、さらにはアプリにアクセスできます。

SBB-SSNは、高速プロセッサと広々としたメモリを搭載しているため、スムーズなストリーミングと途切れのないゲームプレイを実現します。また、4K解像度とHDRに対応しており、お気に入りのコンテンツを驚くほど鮮明でリアルな画質で楽しむことができます。

さらに、SBB-SSNは、直感的なユーザーインターフェースと使いやすいリモコンを備えています。そのため、お探しのものを見つけるのも、お気に入りのアプリを起動するのも簡単です。また、SBB-SSNは、スマートフォンの画面をテレビに映し出すことができるので、写真やビデオ

Samsung SBB-SSN : お使いの場所をよりスマートに演出

Samsung SBB-SSNは、生活をより快適にするために設計された、コンパクトで強力なストリーミングデバイスです。お使いのテレビに接続するだけで、お気に入りの映画やテレビ番組、音楽、ゲーム、さらにはアプリにアクセスできます。

SBB-SSNは、高速プロセッサと広々としたメモリを搭載しているため、スムーズなストリーミングと途切れのないゲームプレイを実現します。また、4K解像度とHDRに対応しており、お気に入りのコンテンツを驚くほど鮮明でリアルな画質で楽しむことができます。

さらに、SBB-SSNは、直感的なユーザーインターフェースと使いやすいリモコンを備えています。そのため、お探しのものを見つけるのも、お気に入りのアプリを起動するのも簡単です。また、SBB-SSNは、スマートフォンの画面をテレビに映し出すことができるので、写真やビデオ

* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change
without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et le contenu dans le manuel peut être modifié
sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
BN68-09362C-00
English
Contact the vendor where you purchased the product if
any components are missing.
The pictures may look different from the actual components.
Français
S’il manque le moindre composant, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les représentations peuvent ne pas correspondre aux
composants.
Português
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
componentes em falta.
As imagens podem ter um aspeto diferente dos
componentes reais.
Tiếng Việt



繁體中文
如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。
圖片看起來可能和實際元件不盡相同。



Checking the Components
Verification des composants
Ports
Ports
Attaching to display
Fixation à lécran
Conneting to the Signage Player Box
Connexion à la console Signage
Quick Setup Guide
Guide de conguration rapide
SBB-SSN
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Warranty card
(Not available in some locations)
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
Power cord
Cordon d’alimentation
Batteries (AAA x 2)
(Not available in some locations)
Batteries (AAA x 2)
(Non disponible dans certains pays)
Remote Control
Télécommande
RS232C(IN) adapter
Adaptateur RS232C(IN)
AC/DC adapter
Adaptateur CA/CC
HDMI cable
Câble HDMI
External IR cable
Câble IR externe
Mount bracket
Support de fixation
Foot rubber x 2

Screw (M4 x L8, S-Type) x 5

Screw (M4 x L8, B-Type) x 4

SD CARD
0
USB
1 2
HDMI OUT
RJ 45
IR IN
AUDIO OUT
DC 14V
POWER
STATUS
RS232C
OUT IN
6 875
4
9
3
1 2
Français
1

place.
2

3
Serrez les vis (M4 x L8, Type S).
4

* Utilisez des vis différentes en fonction du matériau de larrière de l’écran.


English
1
Align the short side of the mount bracket with the bottom of the Signage Player Box, and push to click in.
2
Continue fitting the other side of the mount bracket.
3
Fasten the screws (M4 x L8, S-Type).
4
Position the Signage Player Box on the back of the display and fasten it.
* Use different screws based on the material the backside of display is made of.
Plastic: M4 x L8, B-Type
Metal: M4 x L8, S-Type
Português
1
Alinhe o lado mais curto do suporte para montagem com a parte de baixo do leitor Signage e empurre até encaixar.
2
Continue a ajustar o outro lado do suporte para montagem.
3
Fixe os parafusos (M4 x L8, Tipo S).
4

* 

Metal: M4 x L8, Tipo S
Tiếng Việt
1

2

3

4

* 


English
1
View the power status of the Signage Player Box.
2
Power on or off the Signage Player Box.
3
Connect to a USB memory device.
* USB 1: The USB ports on the product accept a maximum constant current of 0.5A. If the maximum value is
exceeded, USB ports may not work.
* USB 2: The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1.0A. If the maximum value is
exceeded, USB ports may not work.
4
Connect to the external IR cable.
5
Outputs sound to an audio device via an audio cable.
6
Connects to MDC using an RS232C adapter.
7
Connects to another display device, using an HDMI cable.
* We recommend using authorized cables for HDMI cable connections. Use the supplied HDMI cable.
8
Connects to MDC using a LAN cable. (10/100 Mbps)
9
Connects to the AC/DC adapter.
0
Connect to an SD memory card.
Français
1
Affiche le statut d’alimentation de la console Signage.
2
Permet de mettre la console Signage sous ou hors tension.
3

* USB 1
dépassée, il est possible que les ports USB ne fonctionnent pas.
* USB 2
dépassée, il est possible que les ports USB ne fonctionnent pas.
4
À connecter au câble IR externe.
5
Émet du son vers un appareil audio via un câble audio.
6

7

* Nous recommandons d’utiliser des câbles agréés pour les connexions de câble HDMI. Utilisez le câble HDMI fourni.
8

9

0

Português
1

2
Liga ou desliga o leitor Signage.
3

* USB 1

* USB 2

4
Para ligar um cabo IR externo.
5

6
Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
7

* Recomendamos que utilize cabos autorizados para ligações por cabo HDMI. Utilize o cabo HDMI fornecido.
8
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN. (10/100 Mbps)
9
Liga-se ao transformador de CA/CC.
0

Tiếng Việt
1

2

3

* USB 1

* USB 2

4

5

6

7

* 
8

9

0

English
Connect the HDMI cable to the HDMI OUT ports on the Signage Player Box and the display.
* Press the SOURCE button on the remote control to change the input source to HDMI.
* To view media in UHD resolution, use the supplied HDMI cable.
* The device may generate heat during operation. Need caution.
Français
Connectez le câble HDMI aux ports HDMI OUT de la console Signage et de l’écran.
* Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour changer la source d’entrée sur HDMI.
* Pour visualiser le support en résolution UHD, utilisez le câble HDMI fourni.
* Lappareil peut générer de la chaleur pendant le fonctionnement. Soyez prudent.
Português
HDMI OUT
* SOURCE no telecomando para alterar a fonte de entrada para HDMI.
* 
* 
Tiếng Việt
HDMI OUT
* SOURCEHDMI.
* 
* 
繁體中文
將 HDMI 纜線連接至 Signage 播放盒和顯示器上的 HDMI OUT 連接埠。
* 按遙控器上的 SOURCE 按鈕可將輸入訊號源變更為 HDMI。
* 若要以 UHD 解析度檢視媒體,請使用隨附的 HDMI 纜線。
* 此裝置可能在操作期間產生熱量。需要注意。
繁體中文
1
對準壁掛架托架的短側與 Signage 播放盒的底部,然後推動發出喀嗒聲。
2
繼續裝配壁掛架托架的其他側。
3
鎖緊螺絲(M4 x L8,S 型)。
4
將 Signage 播放盒置於顯示器背面並鎖緊。
* 根據顯示器背面的製作材料,使用不同的螺絲。
塑膠:M4 x L8,B 型
金屬:M4 x L8,S 型
繁體中文
1
檢查 Signage 播放盒的電源狀態。
2
開啟或關閉 Signage 播放盒的電源。
3
連接至 USB 記憶裝置。
* USB 1: 本產品上的 USB 連接埠接受最大恆定電流 0.5A。若超過最大值,USB 連接埠可能無法運作。
*
USB 2: 本產品上的 USB 連接埠接受最大恆定電流 1.0A。若超過最大值,USB 連接埠可能無法運作。
4
連接至外部 IR 纜線。
5
透過音訊纜線將聲音輸出到音訊裝置。
6
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
7
使用 HDMI 纜線連接至其他顯示裝置。
* 我們建議使用授權纜線進行 HDMI 纜線連接。 使用隨附的 HDMI 纜線。
8
使用 LAN 纜線連接至 MDC。(10/100 Mbps)
9
連接至電源供應器。
0
連接 SD 記憶卡。

1 Signage

2 
3 S
4 Signage




S

SignageHDMI OUT
.HDMI
SOURCE
UHD


1 .Signage
2 Signage
3 .
.0.5

USB 1
.1.0

USB 2
4 
5 
6 .

7 .

8100/10
9 


0 .SD
1
2
3
3
4
BN68-09362C-00_QSG_SBB-SSN_ASIA_MENA_L06.indb 1 2018-11-08 오후 4:11:20
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Troubleshooting Guide
Guide de depannage
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Connecting to MDC
Connexion à MDC
English
For details on how to use the MDC programme,
refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the
website.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
Pour obtenir des détails sur la manière


Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Português
Para obter detalhes sobre como usar o programa
MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa.

Tiếng Việt




繁體中文
關於如何使用 MDC 程式的詳細資訊,請
在安裝該程式後參見說明。
MDC 程式可在網站上取得。





Connecting to an Audio System
Branchement à un système audio
HDMI IN
DVI/HDMI AUDIO IN
AUDIO OUT
White
Red
RS232C OUT
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
HUB
RJ45
RS232C OUT
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the
connection. (10/100 Mbps)
*Shielded Twist Pair
Français
Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la
connexion. (10/100 Mbit/s)
Português
Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a

Tiếng Việt

(10/100 Mbps)
繁體中文
使用 Cat 7(*STP 類型)纜線進行連接。
(10/100 Mbps)


100/10
RJ45
設備名稱:媒體播放器
Equipment name
型號(型式):SBB-SS08N
Type designation (Type)
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板
O O O O O
外殼
O O O O O O
金屬零件
O O O O O
配件
(例:線材,
遙控器)
O O O O O
備考1.〝
O
〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

of presence.
備考2.〝
〞係指該項限用物質為排除項目。
N

RoHS
English
Specifications
Model Name SBB-SSN
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Based on the AC voltage of the adapter. For the DC voltage of the product, refer to
the product label.
Environmental
considerations
Operating
Temperature: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidity: 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humidity: 5% – 95%, non-condensing
Supported models
OME, OHE, EDE, UDE, UHF, UHF-E, UMH-E, PMF, PMH, PHF, PHF-P, DBE, DCE, DCE-H,
DCE-M, DHE, DME, QMF, QBH, QHH, QMH
* The message below will appear when the product is connected to an unsupported display and cannot work properly.
The Signage Player Box is not supported by this display. Turn off the display and remove the Signage Player Box.
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
English
Issues Solutions
The images on the screen look distorted. Check the cable connection to the product.
The screen is not clear. The screen is blurry. Set the resolution and frequency to the recommended level.
The screen appears unstable and shaky. Check that the resolution and frequency of the PC and graphics
card are set within a range compatible with the product. Then,


There are shadows or ghost images left on the
screen.
Before Connecting
Avant d'effectuer la connexion
English
* Also refer to the user guide for the source device you want to connect with.
The number and location of ports available on the source device may vary.
* Do not connect the power cable until all connections are completed.
Connecting the power cable during connection may damage the product.
* Check the types of ports at the back of the product you want to connect.
Français
* 
souhaitez connecter.

* 
été établis.


* 
produit.
Português
* Consulte também o manual do utilizador do dispositivo de entrada a que pretende
ligar-se.

* 

* Verifique os tipos de portas na parte posterior do produto que pretende ligar.
Tiếng Việt
* 

* 

* 
Français
Problèmes Solutions
 
 Réglez la résolution et la fréquence selon le niveau recommandé.
 
carte graphique sont définies sur des valeurs compatibles avec




Português
Problemas Soluções
 
 
 




Tiếng Việt
 
 
 
 




Français
Caractéristiques techniques
Nom du modèle SBB-SSN
Alimentation
AC100-240V~ 50/60Hz


Considérations
environnementales
Fonctionnement


Stockage


Modèles pris en charge
OME, OHE, EDE, UDE, UHF, UHF-E, UMH-E, PMF, PMH, PHF, PHF-P, DBE, DCE,
DCE-H, DCE-M, DHE, DME, QMF, QBH, QHH, QMH
* 
correctement.
La Signage Player Box n'est pas prise en charge par cet écran. Éteignez l'écran et retirez la Signage Player Box.
* Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio,

* 
Português
Características técnicas
Nome do modelo SBB-SSN

AC100-240V~ 50/60Hz

etiqueta do produto.

ambientais
Funcionamento
Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)

Armazenamento
Temperatura: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)

Modelos suportados
OME, OHE, EDE, UDE, UHF, UHF-E, UMH-E, PMF, PMH, PHF, PHF-P, DBE, DCE,
DCE-H, DCE-M, DHE, DME, QMF, QBH, QHH, QMH
* 
corretamente.
A Signage Player Box não é suportada por este ecrã. Desligue o ecrã e remova a Signage Player Box.
* 

* Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
Tiếng Việt
Cc thông số k thuật
 SBB-SSN

AC100-240V~ 50/60Hz











OME, OHE, EDE, UDE, UHF, UHF-E, UMH-E, PMF, PMH, PHF, PHF-P, DBE, DCE, DCE-H,
DCE-M, DHE, DME, QMF, QBH, QHH, QMH
* 

The Signage Player Box is not supported by this display. Turn off the display and remove the Signage Player Box.
* 

* 
繁體中文
規格
型號名稱 SBB-SSN
指定型號名稱 SBB-SS08N
電源
AC100-240V~ 50/60Hz
根據配接器的交流電電壓。有關產品的直流電電壓,請參閱產品標籤。
環境因素
工作
溫度:0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
濕度:10% – 80%,無冷凝
存放
溫度:-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
濕度:5% – 95%,無冷凝
支援的機型
OME, OHE, EDE, UDE, UHF, UHF-E, UMH-E, PMF, PMH, PHF, PHF-P, DBE, DCE,
DCE-H, DCE-M, DHE, DME, QMF, QBH, QHH, QMH
* 當產品連接至不受支援的顯示器且無法正常運作時,將會顯示以下訊息。
此顯示器不支援 Signage Player Box。關閉顯示器,並移除 Signage Player Box。
* 警告使用者:此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採
取某些適當的對策。
* 如需詳細的裝置規格,請造訪三星電子網站。
* SBB-SSN:耗電量 (額定):21 W
繁體中文
問題 解決方案
螢幕上的影像發生扭曲。 檢查連接至產品的纜線連接。
畫面不清晰。畫面模糊。 將解析度和頻率設定為建議等級。
畫面不穩定並且抖動。
檢查 PC 和圖形卡的解析度與頻率是否設定在與產品相容的範圍
內。然後,如有需要,請參閱「預設時間模式」變更螢幕設定。
螢幕左邊有陰影或疊影。
繁體中文
* 也請參閱使用者指南,瞭解您要連接的來源裝置。
來源裝置上可用連接埠的數量和位置可能會不同。
* 完成全部連接之前,請勿插上電源線。
進行連接時插上電源線可能會損壞產品。
* 檢查所需連接產品後方的連接埠類型。




























0
10


955


                         
  QHH            


.Signage Player BoxSignage Player Box


.

Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Area Customer Care Centre
ALGERIA 3004
ANGOLA 917 267 864
AUSTRALIA 1300 362 603
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
BANGLADESH
09612300300
08000300300 (Toll free)
BURUNDI 200
CAMBODIA
+855-23-993232
1800-20-3232 (Toll free)
CAMEROON 67095-0077
COTE D’ IVOIRE 8000-00-77
DRC 499999
EGYPT
08000-7267864
16580
GHANA 0800-100-077
HONG KONG 3698 4698
INDIA 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (Toll-Free)
INDONESIA
021-5699-7777
0800-112-8888 (Toll Free)
IRAN 021-8255
IRAQ 80010080
ISRAEL *6963
Area Customer Care Centre
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KENYA 0800 545 545
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
LAOS +856-214-17333
LEBANON 1299
MACAU 0800 333
MALAYSIA
1800-88-9999
+603-7713 7420 (Overseas contact)
MAURITIUS 800 2550
MOROCCO 080 100 22 55
MOZAMBIQUE 847267864
MYANMAR +95-1-2399-888
 
NEPAL
16600172667 (Toll Free for NTC Only)
9801572667
NEW ZEALAND 0800 726 786
NIGERIA 0800-726-7864
OMAN 800-SAM CS (800-72627)
PAKISTAN 0800-Samsung (72678)
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864 [PLDT Toll Free]
1-800-8-726-7864 [Globe Landline and Mobile]
02- 422-2111 [Standard Landline]
Area Customer Care Centre
QATAR 800-CALL (800-2255)
 
RWANDA 9999
SAUDI ARABIA (+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
SENEGAL 800-00-0077
SINGAPORE 1800 7267864 | 1800-SAMSUNG
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
SRI LANKA
+9411SAMSUNG (+94117267864)
+94117540540
+94115900000
SUDAN 1969
SYRIA 962 5777444
TAIWAN 0800-32-9999
TANZANIA 0800 780 089
THAILAND
0-2689-3232 (OTH products)
1800-29-3232 (Toll free)
TUNISIA 80 100 012
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
UGANDA 0800 300 300
VIETNAM 1800 588 889
ZAMBIA 3434
 
BN68-09362C-00_QSG_SBB-SSN_ASIA_MENA_L06.indb 2 2018-11-08 오후 4:11:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SBB-SSN クイックセットアップガイド

タイプ
クイックセットアップガイド

Samsung SBB-SSN : お使いの場所をよりスマートに演出

Samsung SBB-SSNは、生活をより快適にするために設計された、コンパクトで強力なストリーミングデバイスです。お使いのテレビに接続するだけで、お気に入りの映画やテレビ番組、音楽、ゲーム、さらにはアプリにアクセスできます。

SBB-SSNは、高速プロセッサと広々としたメモリを搭載しているため、スムーズなストリーミングと途切れのないゲームプレイを実現します。また、4K解像度とHDRに対応しており、お気に入りのコンテンツを驚くほど鮮明でリアルな画質で楽しむことができます。

さらに、SBB-SSNは、直感的なユーザーインターフェースと使いやすいリモコンを備えています。そのため、お探しのものを見つけるのも、お気に入りのアプリを起動するのも簡単です。また、SBB-SSNは、スマートフォンの画面をテレビに映し出すことができるので、写真やビデオ

その他のドキュメント