Roland VAD503 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

架設導引
為了正確使用本機,在使用本機前,請仔細閱讀本文件以及相關附件的使用安全須知重要注意事項“(各相關附件的使
用手冊)。閱讀完畢之後,請將本手冊與文件放置於隨手可取閱之處。
© 2020 Roland Corporation
VAD506 / VAD503
3
組裝各種不同的零組件
CY-14C-TCY-14C-T
PD-140DSPD-140DS
PDA100PDA100
CY-18DRCY-18DR
PDA140FPDA140F
CY-16R-TCY-16R-T
KD-200KD-200
VH-10VH-10
TD-27TD-27
PDA120PDA120
DBS-10DBS-10
DCS-10DCS-10 DCS-10DCS-10
裝設hi-hat
Motion sensor動作感應器
CONTROL OUT接孔在演奏者
視角的遠側。
離合器螺絲
Hi-hat
“Roland”標誌在演奏
者視角的遠側。
絕緣片
海綿面朝上
直徑: 6.0–7.0 mm
直徑: 最大11.7 mm
相容的鼓架
裝設鼓音源機
1. 使用內附的蝶型螺栓,將
音源機安裝架組裝於鼓音
源機。
2. 將音源機安裝架插入腳架
上裝設的多功能夾具。
3. 使用鼓音源機內附的鼓
鎖,調整音源機安裝架的
角度。
將小鼓裝設於小鼓架
PD-140DS可以搭配使用市售小鼓架。
* 請確定您使用的小鼓架支援14吋鼓殼。
將連接導線的接頭插入PD-140DSDIGITAL TRIGGER OUT連接端子。
使用保護裝置來鎖
住連接
連接線
保護裝置
DIGITAL TRIGGER OUT
連接端子
裝設大鼓踏板
1. 鬆開腳的固定旋鈕,調整腳
的角度,然後再鎖緊固定旋
鈕。
使用鼓鎖,調整桿子的長度,
使左右長度相同。
2. 將木框保護器固定於大鼓
踏板的安裝位置。
MEMO
關於安裝大鼓踏板的詳細說明,請參閱您的大鼓踏
板使用手冊。
3. 安裝大鼓踏板。
安裝落地中鼓
將腳安裝於落地中鼓。
安裝落地中鼓腳,使腳的彎曲部分,與tom
的圓周成直角向外延伸。
從正上方俯視
裝設crash鈸和ride
“Roland”標誌在演奏者視角
的遠側。
1. 放置鈸時,使鈸支架的栓塞(凸面部分)
,與鈸底部的凹面部位對齊。
2. 將鈸螺母鎖緊,以獲得適量的晃動感。
* 請使用腳架內附的鈸螺母和毛氈墊圈。
將連接導線的接頭,插入CY-18DR
DIGITAL TRIGGER OUT連接端子。
使用保護裝
置來鎖住
連接
連接線
保護裝置
DIGITAL TRIGGER OUT連接端子
4. 調整大鼓踏板的裝設位置,
使鼓槌敲擊於打擊面的中
央。
木框保護器
APC-10APC-10
Tom支架
鬆開
裝設中鼓tom
鬆開
多功能夾具(APC-10)
鼓槌必須敲擊於打擊面
的中央
腳固定旋鈕
1
檢查內附的零配件
當您開箱後,請先檢查所有內附的配件。若有任何缺漏,請與您的經銷商聯繫。
* 套鼓包裝內不含大鼓踏板、hi-hat架,和小鼓架。請另行購置市售大鼓踏板、hi-hat架,和小鼓架。
* 裝設打擊板所需使用的鼓鎖,內附於鼓音源機的包裝箱內。
VAD506 / VAD503 零配件
1
KD-200 (大鼓) x 1
* KD-200內附的導線不使用。
2
TD-27 (鼓音源機) x 1
音源機安裝架 x 1
鼓鎖 x 1
蝶型螺栓 x 2
專屬連接導線 x 1
3
PD-140DS (數位小鼓) x 1
連接導線 x 1
4
CY-18DR (數位ride) x 1
連接導線 x 1
5
VH-10 (Hi-hat) x 1
6
CY-14C-T (Crash 1) x 1
7
DCS-10 (鼓組合腳架) x 1
8
DBS-10 (鼓架腳架) x 1
9
PDA140F (落地中鼓) x 1
腳支架 x 3
10
PDA100 (tom1) x 1
11
APC-10 (多功能夾具) x 1
使用手冊
8
VAD506/VAD503 架設導引(本文件)
8
TD-27 快速入門
8
KD-200 使用手冊
8
PD-140DS 使用手冊
8
CY-18DR 使用手冊
8
VH-10 使用手冊
8
CY-16R-T/CY-14C-T 使用手冊
8
DBS-10/DCS-10 使用手冊
8
PDA100/PDA120/PDA140F 使用手冊
8
APC-10 使用手冊
VAD506限定
12
DCS-10 (鼓組合腳架) x 1
13
PDA120 (tom2) x 1
14
CY-16R-T (Crash 2) x 1
15
拾音器導線 x 1
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
2
架設鼓架
* 鈸支架和tom支架的頂端很尖銳。請小心。
* 當架設或收納鼓架時,請小心不要夾到您拿著鼓架的手指。
NOTE
依據要夾的管子直徑,鎖緊六角螺母。當鎖緊旋鈕
A
和旋鈕
B
時,請確保夾具與主機是平行的。
請留意不要讓鼓音源機安裝架朝外滑太多。這樣可能造
成不夠穩固,使鼓音源機摔落。
多功能夾具
NOTE
當進行架設時,需確認鼓架的三腳架足夠展開。若三腳
架展開幅度不足,可能無法獲得適當的穩定度。
若您使用時將支臂桿拉長,如果將鈸在三腳架之一的正
上方,可增加穩定度。
同樣地,當將中鼓tom裝設於tom支架時,若中鼓在三
腳架之一的正上方,可提高穩定度。
當您鬆開旋鈕同時調整tom或鈸的高度或角度時,管子
或打擊板可能會摔落或是夾到您的手指。請用單手支撐
著中鼓、管子,或是鈸支架,同時慢慢地放鬆旋鈕。
為了避免鼓架翻覆或摔倒,請將旋鈕鎖緊使其不鬆動。
當鎖緊旋鈕
5
或旋鈕
6
時,請確保維持角度的機關牢
牢地咬緊。
腳架
架設程序
依據插圖所示,架設鼓架 將多功能夾具裝設於腳架。
鼓架腳架鼓架腳架(DBS-10)(DBS-10)
調整腳的展開程度,
然後將其固定。
旋鈕
1
旋鈕
2
旋鈕
3
旋鈕
5
調整腳架的高度,然
後將其固定。
調整腳架的高度,然
後將其固定。
調整鼓支臂的
角度
旋鈕
4
放鬆旋鈕,再調整支臂桿
的位置。
旋鈕
6
調整鈸支架的角度,並
將其固定。
支臂桿
鈸支架
鼓組合腳架鼓組合腳架 (DCS-10) (DCS-10)
旋鈕
6
鈸支架
調整腳的展開程度,
然後將其固定。
旋鈕
1
旋鈕
2
旋鈕
3
旋鈕
5
調整腳架的高度,然
後將其固定。
調整腳架的高
度,然後將其
固定。
調整支臂桿的角
度,然後將其固
定。
旋鈕
4
放鬆旋鈕,再調整支臂桿的
位置。
旋鈕
7
調整 tom支架的高
度,然後將其固定。
調整鈸支架的角度,然後
將其固定。
旋鈕
8
調整 tom裝設於 tom支架的角
度,然後將其固定。
支臂桿
Tom支架
鼓組合腳架鼓組合腳架 (DCS-10) (DCS-10)
多功能夾具
(APC-10)
旋鈕
B
放鬆旋鈕,再將要放
置於音源機底部的音
源機安裝架鎖緊。
旋鈕
A
放鬆旋鈕,使用
多功能夾具夾入
腳架。
使用鼓音源機內附的鼓
鎖,放鬆螺栓並將鼓音
源機推滑入於想要的
位置。
螺栓
六角螺母
平行
鈸螺母
毛氈墊圈
旋轉栓塞
(凸面部份)
音源機安裝架
Roland logo
朝外
* 插圖為VAD506
(CY-16R-TPDA120僅內附於
VAD506)
9
當您連接完成後,請依照
TD-27
快速入門
的步驟開啟電源,並檢查是否可以聽到聲音。
這樣即已完成組裝和連接。
9
設置小鼓
(PD-140DS)
ride
(CY-18DR)
1. 使用游標鍵選擇“OK,再按下[ENTER]鍵。
2. 使游標鍵選擇“PD140DS”CY18DR”
3. 使用轉盤指定Assign
* 您不能多次指定相同的配置。
當您第一次連接PD-140DSCY-18DRDIGITAL TRIGGER IN連接埠時,將會出現以下畫面。
請依據螢幕上的說明,指定PD-140DS為小鼓,指定CY-18DRride
* 您在連接至專屬導線或TRIGGER IN接孔的打擊板,指定相同的拾音輸入,連接至TRIGGER
INPUT接孔和TRIGGER IN接孔的打板將不會發出聲音。
Pad打擊板 Assign配置
PD140DS SNARE
CY18DR RIDE
設定範例
4. 按下 [DRUM KIT]鍵回到畫面。
這樣即完成設定。
4
將打擊板連接於鼓音源機
VAD506
前視圖
CR1
BOW/EDGE
OUTPUT 接孔
* BELL OUTPUT接孔不
使用。
CR2 接頭
5
連接AC變壓器和耳機
連接AC變壓器、耳機,或是喇叭。
* 為避免故障和設備受損,進行任何連接之前,請調低音量,並關閉所有設備的電源。
* 依照圖示,使用位於本機下方的導線掛鉤來固定AC 變壓器的電線。
AC插座
導線
掛鉤
附屬AC變壓器的
導線
專屬連接導線
拾音器導線(Crash 2)
連接線(Snare, Ride)
KIK
黏貼於導線末端的標籤
CR1
貼有SNRRD
RDB的導線不
使用。
請做好固定,以使
導線不會干擾到您
的演出。
SNR
RD
RDB
HH
Ride
小鼓
Crash 2
T3
T2 T1
KIK
OUTPUT 接孔
敲擊面
HHC
Ride
小鼓
CR1
T3
T1
KIK
HH
HHC
OUTPUT 接孔
敲擊面
TRIGGER OUT接孔
CONTROL OUT
接孔
HH 接頭
HHC 接頭
貼有SNRRD
RDB的導線不
使用。
請做好固定,以使
導線不會干擾到您
的演出
SNR
RD
RDB
T2
TD-27
TD-27
VAD503
前視圖
喇叭
耳機
AC變壓器
將導線繞到大鼓下
方,使其不會妨礙到
您的演奏。
TRIGGER OUT接孔
CONTROL OUT
接孔
HH 接頭
HHC 接頭
1. 將專屬連接導線連接於鼓音源機底
部的TRIGGER INPUT連接端子。
將連接導線插到底,再轉動旋鈕將其
固定。
2. 專屬連接導線上貼有標籤,標示
所要連接的打擊板。依照以下圖
示,將導線連接於每個打擊板的
OUTPUT接孔。
3. 使用內附的連接導線,將小鼓
(PD-140DS)ride(CY-18DR)連接
於鼓音源機的DIGITAL TRIGGER IN
連接埠。
* 您可以連接於1–3連接埠的任何一
個。
* 牢牢地插入接頭,並確定其
插入到底。
鈸的部分
鼓音源機的部分
Only VAD506
4. 使用內附的拾音器導線,將crash
2連接於鼓音源機背後面板上的
TRIGGER IN 接孔的CRASH 2接孔。
旋鈕
連接程序
將鼓音源機裝設在不同的位置
鼓音源機可以裝設在市售的hi-hat架或類似的鼓架。
TD-27TD-27
多功能夾具(
APC-10)APC-10)
可安裝APC-10的管子直
: 15.9–28.6 mm
NOTE
連接到鼓音源機的導線應小心地管理佈線,以免其纏繞在hi-hat架的踏板上。
如果發生這種情況,導線可能會破損,或者hi-hat架可能會翻倒。
導線
NOTE
根據要夾的管子直徑鎖緊六角螺母。當多功能夾具的旋鈕鎖緊時,請確保夾
具與主機平行。
請注意不要將鼓音源的安裝架往外滑動太多。這樣做會造成不穩定,可能會
使鼓音源機掉落。
多功能夾具
平行
VAD506限定
各部分的詳細說明
9
大鼓
(KD-200)
Reference
關於大鼓的詳細說明,請參閱"KD-200使用手冊"
1 2
NOTE
將大鼓踏板和KD-200牢牢固定。
需留意不要夾到手指。
將大鼓的腳架長度延長
安裝大鼓踏板
1. 將木鼓框保護器固定到大鼓踏板的安裝位置。
木鼓框保護器
2. 安裝大鼓踏板。
調整大鼓踏板的安裝位置,使鼓槌敲擊於敲擊區的中央;再將大鼓踏
板牢牢地安裝於KD-200
鼓槌必須敲打在敲擊區
的中央
3. 安裝大鼓踏板之後,依據需要調整腳架和桿子的長度。
* 可以使用多種不同的市售鼓槌,包括毛氈、塑膠,和木頭等類型。
然而,如果您使用毛氈鼓槌,毛氈的敲擊痕跡可能會留在敲擊表面
上。
2. 根據大鼓欲放置處的地面材質,適當調整腳的
末端(腳釘/橡膠)
腳釘
軟地板
地毯等等
橡膠
硬地板
木地板、水泥地等等
如果鬆開腳墊螺母並旋轉腳墊將其往上升,將會
露出長釘。
鎖緊腳墊螺母,以固定腳墊的位置。
腳墊螺母
腳墊
腳釘
腳釘
橡膠
* 腳釘的尖端很銳利;處理時請留意。
* 在木地板上使用腳釘會損傷地板;木地板應使用
橡膠腳墊。
1. 鬆開腳架固定旋鈕,調整腳的角度,接著
鎖緊腳架固定旋鈕。
使用鼓鎖,調整桿子的長度,使左和右的長
度相同。
腳架固定旋鈕
3
調整鼓面鬆緊度
在演奏大鼓之前,請先調節敲擊面的鬆緊度。您可以透過調整鼓面鬆緊度
來改變敲擊響應(打感)
1. 逐一地微幅調整每個調節螺栓,以插圖中所示的順序在鼓面上來回
調整。
* 僅將一個位置的螺栓鎖緊,會產生不均勻的張力,將導致無法獲得正確
的敲擊響應,也有可能導致故障。
2. 調整調節螺栓,使鼓面平均地繃緊。
1
2
6
5
4
8
7
3
敲擊面(內部)
調節螺栓
NOTE
調整鼓面鬆緊度,僅影響鼓面的反應,並不會如傳統鼓般改變聲音的音高。
音高的調整,可以在您的鼓音源機當中透過編輯聲音進行。
9
小鼓
(PD-140DS)
Reference
關於小鼓的詳細說明,請參閱“PD-140DS使用手冊
1. 逐一地微幅調整各個調節螺栓,如圖示的順序調整整個鼓面。
調整鬆緊度,使打擊板對您的敲擊有適當的反應。
2. 在您持續檢查打擊板的敲擊感同時,進行鬆緊度的額外微調。
* 僅將單一位置的螺栓鎖緊,會產生不均勻的張力,可能導致無法獲得正確
的敲擊響應,也有可能導致故障。
1
2
6
5
48
73
鎖緊
放鬆
鼓面
調節螺栓
NOTE
調整鼓面鬆緊度,僅影響鼓面的反應,並不會如傳
統鼓般改變聲音的音高。
音高的調整,可以在您的鼓音源機當中透過編輯聲
音進行。
調整鼓面鬆緊度
9
調整
hi-hat (VH-10)
1
若您使用VH-10 V-hi-hat,在做完連接之後,請在鼓音源機(TD-27)進行oset調整。為了使得踏板的運作例如開鈸或閉合鈸能正確地偵測,必須要進行這項調整。
將束線帶
纏繞一圈
將其束好保持不滑
讓導線處留一些
鬆弛
往回穿以固定導線
固定導線
1. hi-hat與動作感應器完全分離的情況下,開啟TD-27
的電源。
動作感應器
分開
離合器螺絲
2. 鬆開離合器螺絲,讓hi-hat自然地靠在動作感應器上。
3. 按下[SYSTEM]鍵。
4. 使用游標鍵選擇“TRIGGER ,再按下[ENTER]鍵。
5. 使用游標鍵選擇“HI-HAT” ,再按下[ENTER]鍵。
將會出現TRIGGER HI-HAT 畫面。
6. 使用轉盤,將Trig Type設為“VH10”
調整oset
NOTE
Hi-hat需調整於正確的方向。“Roland”標誌應在演奏者視角的遠側
才能正確運作。
NOTE
經久演奏可能導致打擊板褪色,但並不影響打擊板的
功能。
如果hi-hat離合器脫離hi-hat,請參閱VH-10使用手冊中
如果離合器脫離Hi-Hat”的說明。
7. 邊看著TD-27螢幕右邊儀表顯示時,邊用VH-10的偏移調節螺絲
調整偏移值。
調整偏移值使 出現在儀表上。
OPENOPEN
CLOSECLOSE
偏移調節螺絲偏移調節螺絲
改變
AC
8. 鎖緊離合器螺絲,使hi-hat打開至您想要的程度。
9. 按下[DRUM KIT]鍵以回到DRUM KIT畫面。
若您發現難以表現出closed hi-hat(閉鈸) 的聲音,將偏移值
調節螺絲朝“CLOSE”轉動。
若您發現難以表現open hi-hat的聲音,則將螺絲朝“OPEN”
轉動
* 如果您用力敲擊時聲音會中斷,則將偏移值調節螺絲朝
“OPEN”轉動。
Reference
關於hi-hat的詳細說明,請參閱“VH-10 Owners Manual”使用手冊。
9
Crash
(CY-16R-T) / (CY-14C-T)
9
Ride
(CY-18DR)
9
Tom (PDA100 / PDA120 / PDA140F)
Reference
關於中鼓的詳細說明,請參閱“PDA100/PDA120/PDA140F使用手冊
Reference
關於鈸的詳細說明,請參閱“CY-16R-T/CY-14C-T使用手冊“CY-18DR使用手冊
調整鼓面鬆緊度
NOTE
長久的演奏可能使打擊板褪色,但這並不影響打擊板的功能。
1. 逐一地微幅調整各個調節螺栓,如圖示的順序調整整個鼓面。
比傳統鼓的敲擊感稍強一點的鬆緊度是適當的。
2. 在您持續檢查打擊板的敲擊感時,進行鬆緊度的額外微調。
* 僅將單一位置的螺栓鎖緊,會產生不均勻的張力,可能導致無法獲得正確的敲擊響
應,也有可能導致故障。
固定導線
2
1
5
3
4
6
鼓面
調節螺栓
NOTE
調整鼓面鬆緊度,僅影響鼓面的反應,並不會如傳統鼓般改變聲音的音高。
音高的調整,可以在您的鼓音源機當中透過編輯聲音進行。
用束線帶固定導線
讓導線處留一
些鬆弛
確認您可看到這
個小的塑膠扣
環。
將束線帶纏繞在
管子上並拉緊,
以免滑動。
將束線帶繞在導線上
將小塑膠扣插進孔中,
使導線固定於鈸支臂。
WARNING
請勿使用或是存放於以下類型地點
溫度過高的場所(例如,日光直
射下的密閉車輛中、或熱管路
附近、或發熱機上方);
潮濕處(例如浴室、洗手間、
或潮濕的地面)﹔
冒蒸氣或煙霧的地方﹔
會遭受鹽害侵蝕的地方﹔
雨水淋的地方﹔
灰塵或沙塵量大的地方﹔
強烈震動的地方;
通風不良的地點。
僅可使用建議的鼓架
本機應僅可使用Roland推薦的鼓
(DCS-10, DBS-10)和多功能夾
(APC-10)
請勿放置於不平穩的位置
當本機搭配使用Roland建議的鼓
(DCS-10, DBS-10)和多功能夾
具時,必須小心放妥鼓架使其保
持平衡和穩固。如果不使用鼓
架,您仍必須在選擇放置本機的位置時,
確保須有平坦表面並可確實地支撐本機,
使其避免搖晃。
WARNING
小心保護兒童避免受傷
當本機放置於有兒童之處,或是
當由兒童使用本機時,成人應隨
時從旁提供監督和指導。
請勿摔落或是承受重擊
否則,可能導致損壞或是故障。
CAUTION
僅限使用指定的鼓架
本機應僅可使用Roland推薦的鼓
(DCS-10, DBS-10)和多功能夾具
(APC-10)。若搭配使用其他鼓架,
可能會有因不夠穩固而造成本機摔落或翻覆
而導致傷害。
使用鼓架之前做好安全事項評估
即使您遵守使用手冊中的所有指
示,在特定的作法下,本機可能
會從鼓架翻落,或是導致鼓架翻
倒。在使用本機之前,請留意任何安全問
題。
管理所有電源線和導線,使其避免纏繞
糾結
若人被導線絆倒可能造成傷害並
導致本機摔落或翻覆。
請勿踩踏於本機,或是在其上方放重物
否則,可能因本機翻覆或摔落而
造成受傷。
搬動本機之前,請解除所有電線/導線
若搬動本機之前沒有拔掉所有連
接導線,可能會造成損壞或故
障。
請留意勿夾到手指
當手握下列可活動的配件時,請
留意避免夾到手指、腳指等等。
當兒童使用本機時,成人應從旁
提供監督和指導。
鼓架
踏板
旋鈕
將小零件放置於兒童無法取得之處
為避免下列小零件被意外吞食,
請放置於幼兒無法取得之處。
內附的零件:
束線帶
蝶型螺栓
鼓鎖
可拆下的零件:
螺絲
墊圈
螺母
毛氈墊圈
彈簧
手轉鈕
專屬連接導線的保護蓋
*
關於 WARNING CAUTION 注意事項
關於這些符號
請隨時遵循如下指示
使用安全須知
避免火災、觸電、以及人體傷害的指示
用來提醒使用者本產品不當的使用
,可能會有致命危險或嚴重傷害。
此訊息用來提醒使用者,若不當的使
用本產品,可能會導致受到傷害或是
物品受損。
物品受損表示對於居家以及所有的
傢俱,或者是小動物或寵物所造成
的損傷或不良後果。
△符號用以提醒使用者重要的指示或警告。其特
定意義取決於三角型中的記號。出現如左圖般記
號時,是作為一般性的注意事項、警告、或危險
警示。
符號用以提醒使用者禁止執行哪些事。圓圈中
的標誌指示使用者禁止從事的事項。當出現左圖
符號時,表示不能拆開本機。
符號用以提醒使用者必須要執行的事。圓圈中
的標誌指示使用者該執行的事情。當出現左圖的
符號時,表示必須將電源插頭拔離插座。
附加注意事項
當使用本機按鍵、推桿或其他控制器;以及
使用其接孔與連接端子時請妥善注意。粗暴
使用可能導致故障。
本機在設計上已經留意將不必要的聲音減到
最少,但是聲音透過地板或牆壁傳遞時可能
會有超出預期的程度。請注意不要讓這些聲
音干擾到左鄰右舍。
本手冊中的說明為手冊發佈時的規格。關於
產品的最新資訊,請參考Roland網站。
智慧財產權
未經授權,將第三方的版權之作品的部分或
全部(音樂作品、影像作品、廣播、現場演奏
或其他作品等等)作錄音、分銷、出售、租
借、公開演奏、廣播等,為侵權違法行為。
請勿將本產品用來作為侵犯第三方的版權之
目的。我們對於您使用本產品所從事之任何
侵犯第三方版權之行為,恕無連帶責任。
本產品的內容(聲音波形、節奏資料、伴奏
樂段、樂句資料、聲音循環以及影像資料)
Roland企業之版權。
本機購買者可允許利用上述內容(除了示範
樂曲之類的樂曲資料)進行原創作品的製作、
演奏、錄音與發行。
本機購買者不得摘錄上述的內容,以原版
或改編形式,發行錄音媒體或是散播於電腦
網路。
SD logo
SDHC logo SD-3C, LLC
註冊商標。
ASIOSteinberg Media Technologies GmbH
註冊商標及軟體。
本產品內含eSOL Co.,LtdeParts軟體平
台。eParts是日本eSOL Co.,Ltd的註冊商標。
Bluetooth®文字商標與標誌是所屬的註冊商
標,Roland已獲得授權使用此類商標。
本產品使用由T-Engine Forum(www.tron.org
許可的T-License 2.0下的T-Kernel原始碼。
RolandBOSS皆為Roland Corporation在美國
與其他國家所有的註冊商標。
本手冊當中所提及之產品名稱為其個別所有
者之註冊技術或註冊商標。
使用安全須知 重要注意事項
型號:VAD506/VAD503架設導引
編號:RTWM-8670
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Roland VAD503 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています