Route the fan cables through pass
through hole on the top of the case
for connecting to your motherboard
or power supply.
Вставьте кабели вентиляторов через
сквозное отверстие в верхней части
корпуса и подключите их к системной
плате или блоку питания.
Verlegen Sie die Lüfterkabel durch die
Durchführungsöffnung im Oberteil des
Gehäuses, schließen Sie die Kabel an
das Motherboard oder Netzteil an.
將風扇電源線穿過機殼上方整線孔,
並連結主機板或電源供應器等供電
裝置。
Faîtes passer les câbles du ventilateur
à travers le trou dédié sur le dessus du
boîtier pour les brancher à la carte mère
ou à votre alimentation.
将风扇电源线穿过机箱上方整线孔,
并连结主机板或电源供应器等供电
装置。
Enrute los cables para el ventilador a través
de los agujeros de la parte superior de la
carcasa y así conectarlos a la placa base
ó fuente de alimentación.
マザーボードまたは電源と接続するた
めのケーブルは、上部ケースの穴を通
して、取り回します。
Utilizzare il fori passanti per i cavi delle
ventole, al fine di connetterli alla scheda
madre o all’alimentatore.
팬 케이블을 상부의 패스스루를 통과시켜
메인보드나 파워 서플라이와 연결합니다.
Reinsert the top cover back into
the case.
Установите на место верхнюю
крышку корпуса.
Setzen Sie die obere Abdeckung
wieder auf das Gehäuse.
將上蓋裝回機殼。
Remettez la panneau supérieur
sur le boîtier.
将上盖装回机箱。
Reinserte la cubierta superior en la
carcasa.
ケースに上部カバーを戻します。
Riposizionare il cover superiore
sul case.
상부 커버를 케이스에 재 장착합니다.
3.
4.
Fan installation: