Dell PowerEdge R840 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge R840は、企業や組織にとって理想的なパワフルで拡張性の高いサーバーです。インテル® Xeon®プロセッサーと最大6TBのDDR4メモリを搭載し、さまざまなワークロードに対応する高いパフォーマンスを提供します。また、最大12個の2.5インチまたは4つの3.5インチドライブをサポートし、データストレージの拡張も可能です。さらに、PCIeスロットも搭載しているため、グラフィックカードやネットワークカードなどの拡張カードを追加することもできます。

Dell PowerEdge R840は、仮想化、クラウドコンピューティング、データベース、ビッグデータ分析などのさまざまな用途に最適です。また、拡張性と柔軟性にも優れているため、将来のシステム拡張にも対応できます。

Dell PowerEdge R840は、企業や組織にとって理想的なパワフルで拡張性の高いサーバーです。インテル® Xeon®プロセッサーと最大6TBのDDR4メモリを搭載し、さまざまなワークロードに対応する高いパフォーマンスを提供します。また、最大12個の2.5インチまたは4つの3.5インチドライブをサポートし、データストレージの拡張も可能です。さらに、PCIeスロットも搭載しているため、グラフィックカードやネットワークカードなどの拡張カードを追加することもできます。

Dell PowerEdge R840は、仮想化、クラウドコンピューティング、データベース、ビッグデータ分析などのさまざまな用途に最適です。また、拡張性と柔軟性にも優れているため、将来のシステム拡張にも対応できます。

Getting Started Guide
入门指南
スタートガイド
시작 가이드
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
扫描以查看入门视频、文档和故障处理信息。
スキャンして、操作ビデオ、マニュアル、
トラブルシューティング情報をご確認くだ
さい。
비디오, 문서 문제 해결 정보를 확인하려면
스캔하십시오.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PER840
WARNING: Before setting up your system, follow
the safety instructions included in the Safety,
Environmental, and Regulatory Information document
shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units, indicated by the EPP
label, on your system. For more information on EPP,
see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always check
this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
警告:系统设置前,请遵循系统随附的安全、环境和法规
信息文档中的安全说明。
小心:请在系统上使用由 EPP 标签指示的符合扩展电源性
(EPP) 标准的电源设备。有关 EPP 的更多信息,请参
阅“Installation and Service Manual”(安装和服务手册),
网址:Dell.com/poweredgemanuals
注:系统的说明文件集在 Dell.com/poweredgemanuals 上提
供。请确保经常查看此说明文件集,了解所有最新更新
注:确保先安装操作系统,然后再安装未随系统一起购买
的硬件或软件。有关支持的操作系统的更多信息,请参阅
Dell.com/ossupport
警告:システムをセットアップする前に、システムに同梱
の『安全、環境、および規制情報』マニュアルの「安全に
お使いいただくために」の注意事項に従ってください。
注意:このシステムでは、拡張電源パフォーマンス
EPP)対応の電源装置ユニット(EPP ラベルの付
いたもの)を使用してください。EPPの詳細について
は、Dell.com/poweredgemanualsの『設置およびサービス
マニュアル』を参照してください。
メモ:お使いのシステム用のマニュアル一式は
Dell.com/poweredgemanuals で入手できます。最新のアップデ
ートについては必ずこのマニュアルセットを確認するように
してください。
メモ:システムと合わせて購入していないハードウェアやソ
フトウェアをお使いの場合は、オペレーティング システムを
インストールしてから、取り付けまたはインストールを行っ
てください。サポートされるオペレーティング システムの詳
細については、Dell.com/ossupportを参照してください。
경고: 시스템을 설정하기 전에 시스템과 함께 제공된
안전, 환경 규정 정보 문서에 포함된 안전 지침을 먼저
따르십시오.
주의: 시스템에서 EPP 레이블에 표시된 EPP(Extended
Power Performance) 호환 전원 공급 장치(PSU)
사용해야 합니다. EPP 대한 자세한 내용은
Dell.com/poweredgemanuals 설치 서비스 매뉴얼을
참조하십시오.
: 시스템에 대한 문서 세트는 Dell.com/poweredgemanuals
에서 있습니다. 최신 업데이트된 내용은 문서 세트에서
확인하실 있습니다.
: 시스템과 함께 구매하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를
설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오.
지원되는 운영 체제에 대한 자세한 내용은
Dell.com/ossupport 참조하십시오.
Before you begin
开始之前 | 作業を開始する前に | 시작하기 전에
Setting up your system
设置系统 | システムのセットアップ | 시스템 설정
Connect the network cable and the optional I/O devices
连接网络电缆和可选的 I/O 设备 | ネットワーク ケーブルとオプションの I/O デバイスを接続します
네트워크 케이블 I/O 디바이스(선택 사양) 연결.
1
Connect the system to a power source
将系统连接到电源 | システムを電源に接続します
시스템을 전원 공급 장치에 연결합니다.
2
Loop and secure the power cable using the retention strap
将电源线缠绕并用固定束带在固定。
電源ケーブルを輪にして、固定ストラップで固定します
고정 스트랩을 사용해 전원 케이블을 감고 고정시킵니다.
3
Turn on the system
开启系统 | システムの電源をオンにします
시스템의 전원을 켭니다.
4
NOTE: Ensure that the system is installed and secured in a rack. For more information about installing and securing the system into a rack,
see the rack documentation included with your rack solution.
注:确保系统已安装并且固定在机架中。有关将系统安装和固定到机架中的更多信息,请参阅机架解决方案随附的机架说明文件。
メモ:システムがラックに取り付けられ、固定されていることを確認します。システムをラックに取り付けて固定する方法の詳細に
ついては、お使いのラックソリューションに同梱のラックマニュアルを参照してください。
: 시스템이 설치되어 있으며 랙에 고정되어 있는지 확인합니다. 랙에 시스템을 설치하고 고정하는 방법에 대한 자세한 내용은
솔루션과 함께 제공되는 매뉴얼을 참조하십시오.
Dell EMC PowerEdge R840
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for
your system, see Dell.com/poweredgemanuals
Power:
2400 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 16 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1400 W.
2000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11.5 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1000 W.
1600 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W.
1100 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W.
1100 W Mixed Mode HVDC (For China and Japan only)
- Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A or DC 200–380 V, 6.4 A–3.2 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1050 W.
1100 W DC (-(48–60)) V, 32 A
750 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W Platinum Mixed Mode HVDC (For China only)
- AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A or DC 240 V, 4.5 A
750 W Platinum Mixed Mode AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A–5 A
750 W Mixed Mode DC 240 V 5 A (for China only)
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 240 V.
NOTE: PSUs rated for 1600 W and higher require high-line voltage (200–240 V AC) to supply their rated capacity.
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system
may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
技术规格
以下仅是依照法律规定随您的系统附带的规格。有关系统规格的当前完整列表,请参阅 Dell.com/poweredgemanuals
电源:
2400 W 白金 AC 100–240 V50/60 Hz16 A
注:如果系统以低压线路 100–120 V AC 运行,则每个 PSU 的额定功率会降至 1400 W
2000 W 白金 AC 100–240 V50/60 Hz11.5 A
注:如果系统以低压线路 100–120 V AC 运行,则每个 PSU 的额定功率会降至 1000 W
1600 W 白金 AC 100–240 V50/60 Hz10 A
注:如果系统以低压线路 100–120 V AC 运行,则每个 PSU 的额定功率会降至 800 W
1100 W 白金 AC 100–240 V50/60 Hz12 A–6.5 A
注:如果系统以低压线路 100–120 V AC 运行,则每个 PSU 的功率额定值会降至 1050 W
1100 W 混合模式 HVDC(仅适用于中国大陆地区和日本)
- 白金 AC 100–240 V50/60 Hz12 A–6.5 A DC 200–380 V6.4 A–3.2 A
注:如果系统以低压线路 100–120 V AC 运行,则每个 PSU 的功率额定值会降至 1050 W
1100 W DC (-(48–60)) V32 A
750 W 白金 AC 100–240 V50/60 Hz10 A–5 A
750 W 白金混合模式 HVDC(仅限中国大陆地区)
- AC 100–240 V50/60 Hz10 A–5 A DC 240 V4.5 A
750 W 白金混合模式AC 100–240 V50/60 Hz10 A–5 A
750 W 混合模式DC 240 V4.5 A(仅限中国)
注:此系统还可连接到相间电压不超过 240 V IT 电源系统。
:额定功率是 1600 W 和更高的 PSU 需要高压线路电压 (200–240 V AC) 以提供额定容量。
系统电池:3 V CR2032 锂币电池
温度:持续运行的最高环境温度为 35°C/95°F
注:某些系统配置可能需要降低最高环境温度极限。若在最高环境温度极限以上的温度下工作或风扇出现故障,系统的性能可能会受
到影响。
有关戴尔新风系统以及支持的扩展工作温度范围的信息,请参阅“Installation and Service Manual”,网址:
Dell.com/poweredgemanuals.
仕様詳細
次の仕様には、システムの出荷に際し、法により提示が定められている項目のみを記載しています。お使いのシステムの仕様を記載した
完全な最新リストについては Dell.com/poweredgemanuals を参照してください。
電源:
2,400 W Platinum AC 100 240 V50/60 Hz16 A
メモ:システムが低ラインのAC 100120 Vで動作している場合、PSUごとの電力定格が1400 Wに低下します。
2,000 W Platinum AC 100 240 V50/60 Hz11.5 A
メモ:システムが低ラインのAC 100120 Vで動作している場合、PSUごとの電力定格が1000 Wに低下します。
1,600 W Platinum AC 100 240 V50/60 Hz10 A
メモ:システムが低ラインのAC 100 120 Vで動作している場合、PSU1台あたりの定格電力が800 Wに低下します。
1,100 W Platinum AC 100 240 V50/60 Hz12 A 6.5 A
メモ:システムが低ラインのAC 100 120 Vで動作している場合、PSU1台あたりの定格電力が1050 Wに低下します。
1,100 W 混在モード HVDC(中国および日本のみ)
- Platinum AC 100 240 V50/60 Hz12 A 6.5 A または DC 200 380 V6.4 A 3.2 A
メモ:システムが低ラインのAC 100 120 Vで動作している場合、PSU1台あたりの定格電力が1050 Wに低下します。
1,100 W DC -48 60 V32 A
750 W Platinum AC 100 240 V50/60 Hz10 A 5 A
750 W Platinum混合モードHVDC(中国のみ)
- AC 100 240 V50/60 Hz10 A 5 A、またはDC 240 V4.5 A
750 W Platinum混合モードAC 100240 V50/60 Hz10 A5 A
750 W混合モードDC 240 V4.5 A(中国のみ)
メモ:本システムは、相間電圧 240 V 以下の IT 電源システムに接続するようにも設計されています。
メモ:定格 1,600 W 以上の PSU については、定格容量に合った高ライン電圧(AC 200 240 V)が必要になります。
システムバッテリ:3 V CR2032 コイン型リチウムバッテリ
温度:連続運転中の最大周囲温度は 35
°
C95
°
F)です。
メモ:一部のシステム構成では、最大周囲温度制限を下げる必要があります。最高周囲温度制限を超えて、またはファンが故障し
たまま使用すると、システムのパフォーマンスに影響を及ぼす場合があります。
Dell Fresh Airおよび対応する拡張動作温度範囲の詳細については、Dell.com/poweredgemanualsの『設置およびサービス マニュアル』
を参照してください。
기술 사양
다음은 현지 법률에 따라 시스템과 함께 제공되어야 하는 사양입니다. 사용 중인 시스템의 최신 전체 사양 목록은
Dell.com/poweredgemanuals에서 있습니다.
전원:
2400W 플래티넘 AC 100~240V, 50/60Hz,16 A
참고: 시스템이 저전압 100~120V AC에서 작동하는 경우 PSU 정격 전원은 1400W 낮아집니다.
2000W 플래티넘 AC 100~240V, 50/60Hz, 11.5A
참고: 시스템이 저전압 100~120V AC에서 작동하는 경우 PSU 정격 전원은 1000W 낮아집니다.
1600W 플래티넘 AC 100~240V, 50/60Hz, 10A
참고: 시스템이 저전압 100~120V AC에서 작동하는 경우 PSU 정격 전원은 800W 낮아집니다.
1100W 플래티넘 AC 100~240V, 50/60Hz, 12A~6.5A
참고: 시스템이 저전압 100~120V AC에서 작동하는 경우 PSU 정격 전원은 1050W 낮아집니다.
1100W 혼합 모드 HVDC(중국 일본만 해당)
- 플래티넘 AC 100~240V, 50/60Hz, 12A~6.5A 또는 DC 200~380V, 6.4A~3.2A
참고: 시스템이 저전압 100~120V AC에서 작동하는 경우 PSU 정격 전원은 1050W 낮아집니다.
1100W DC (-(48~60))V, 32A
750W 플래티넘 AC 100~240V, 50/60Hz, 10A~5A
750W 플래티넘 혼합 모드 HVDC(중국만 해당)
- AC 100~240V, 50/60Hz, 10A~5A 또는 DC 240V, 4.5A
750W 플래티넘 혼합 모드AC 100~240V, 50/60Hz, 10A~5A
750W 혼합 모드DC 240V, 4.5A(중국만 해당)
: 또한 시스템은 240V 초과하지 않는 상전압의 IT 전원 시스템에 연결할 있도록 설계되었습니다.
: 1600W 이상 정격의 PSU 해당 정격 용량을 공급하기 위해 높은 라인 전압(200~240V AC) 필요합니다.
시스템 배터리: 3V CR2032 리튬 코인
온도: 연속 작동 주변 최대 온도는 35
°
C/95
°
F입니다.
: 일부 시스템 구성은 최대 온도 제한 수준을 줄여야 수도 있습니다. 최대 온도 한도를 초과하거나 결함이 있는 팬으로 작동
시스템 성능이 저하될 있습니다.
Dell Fresh Air 지원되는 확대된 운영 온도의 범위에 관한 정보는 Dell.com/poweredgemanuals 설치 서비스 매뉴얼을
참조하십시오.
WARNING: A WARNING indicates a potential for
property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your computer.
警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死
亡。
小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或
导致数据丢失。
注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性が
あることを示しています。
注意:手順に従わないと、ハードウェアの損傷やデータの
損失につながる可能性があることを示しています。
メモ:PCを使いやすくするための重要な情報を説明してい
ます。
경고: 경고는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을
유발할 있는 위험이 있음을 알려줍니다.
주의:
주의
지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어
손상이나 데이터 손실 위험을 설명합니다.
참고:
참고
컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 도움을
주는 중요 정보를 알려줍니다.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These
media are backup copies of the software installed on your
system.
Dell 终端用户许可协议
使用系统前,请阅读系统随附的《Dell Software 许可协议》。
如果您不接受协议条款,请参阅 Dell.com/contactdell
保存系统随附的所有软件介质。这些介质是系统中已安装软件
的备份副本。
Dell エンド ユーザー ライセンス契約
システムを使用する前に、システムに同梱の Dell Software
ライセンス契約書をお読みください。契約条件に同意しない
場合は、Dell.com/contactdell を参照してください。
システムに同梱のソフトウェアメディアをすべて保存しま
す。このメディアはシステムに取り付けたソフトウェアのバ
ックアップコピーです。
Dell 최종 사용자 라이선스 계약
시스템을 사용하기 전에 시스템과 함께 제공된 Dell Software
라이선스 계약을 읽어 보시기 바랍니다. 계약의 약관에
동의하지 않을 경우, Dell.com/contactdell 참조하십시오.
시스템과 함께 제공된 모든 소프트웨어 미디어를
저장하십시오. 이러한 미디어는 시스템에 설치된
소프트웨어의 백업용 복사 파일입니다.
Regulatory model/type
管制型号/类型 | 認可モデル / 認可タイプ
규정 모델/유형
E49S Series/E49S001
© 2020 Dell Inc. or its subsidiaries. 2020-09
P/N F1XW4 Rev. A02
Japan
本產品符合臺灣RoHS標準CNS15663, 請見 http://www.dell.com/learn/tw/zh/twcorp1/envt-info-materials
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge R840 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge R840は、企業や組織にとって理想的なパワフルで拡張性の高いサーバーです。インテル® Xeon®プロセッサーと最大6TBのDDR4メモリを搭載し、さまざまなワークロードに対応する高いパフォーマンスを提供します。また、最大12個の2.5インチまたは4つの3.5インチドライブをサポートし、データストレージの拡張も可能です。さらに、PCIeスロットも搭載しているため、グラフィックカードやネットワークカードなどの拡張カードを追加することもできます。

Dell PowerEdge R840は、仮想化、クラウドコンピューティング、データベース、ビッグデータ分析などのさまざまな用途に最適です。また、拡張性と柔軟性にも優れているため、将来のシステム拡張にも対応できます。

他の言語で