Dell PowerVault MD1000 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

PowerVault MD1000に関する簡潔な情報を以下に示します。このストレージエンクロージャは、Dell PowerEdge RAIDコントローラ(PERC) 5/EおよびPERC 6/Eと合わせて使用することで、ホストベースのRAID構成をサポートします。PERC 6/Eアダプタは、冗長パスを使用してドライブとの通信を維持します。ドライブのトラブルシューティングに関する情報や、温度センサーに関するトラブルシューティング情報も含まれています。

PowerVault MD1000に関する簡潔な情報を以下に示します。このストレージエンクロージャは、Dell PowerEdge RAIDコントローラ(PERC) 5/EおよびPERC 6/Eと合わせて使用することで、ホストベースのRAID構成をサポートします。PERC 6/Eアダプタは、冗長パスを使用してドライブとの通信を維持します。ドライブのトラブルシューティングに関する情報や、温度センサーに関するトラブルシューティング情報も含まれています。

Dell PowerVault MD1000
Storage Enclosure
Information Update
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if
instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005–2010 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL™ logo, PowerEdge™, and PowerVault™ are
trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
June 2010 Rev. A01
Information Update 3
RAID Configuration Update
Host-based RAID configuration is supported using Dell PowerEdge RAID
Controller (PERC) 5/E and PERC 6/E.
Supported Hardware Configurations Using a
PERC 6/E Adapter
PERC 6/E adapters can detect and use redundant paths to drives in a Dell
PowerVault MD1000 enclosure. With redundant paths, if one path fails,
another path can be used to communicate between the controller and the
hard drive.
NOTE: Redundant path connectivity is not supported on PERC 5/E adapters.
Figure 1 Redundant Path With One Enclosure
Server
PowerVault
MD1000 storage
enclosure
4 Information Update
Figure 2. Redundant Path With Two Enclosures
Figure 3. Redundant Path With Three Enclosures
Server
PowerVault
MD1000 storage
enclosure
PowerVault
MD1000 storage
enclosure
Server
PowerVault
MD1000 storage
enclosure
PowerVault
MD1000 storage
enclosure
PowerVault
MD1000 storage
enclosure
Information Update 5
Additional Information for Troubleshooting a
SAS/SATA drive
Reseating a drive during initial set up is a valid step. If an enclosure is in
production and if there are no problems other than non-detection of a drive,
replace the drive that is not detected rather than reseating the drive.
It is recommended not to reseat a SMART tripped or failed drive. You cannot
reset a SMART tripped drive back to normal state. If a drive fails due to the
controller, check if a new firmware is available to fix the issue. If a firmware
update does not fix the issue, replace the drive.
NOTE: If an amber blink sequence represents a SMART trip, the drive must be
replaced. It cannot be fixed by a firmware update.
For more information about troubleshooting a SAS/SATA drive, see the Dell
PowerVault MD1000 Storage Enclosure Hardware Owner’s Manual at
support.dell.com/manuals.
Troubleshooting Enclosure Problems
Problem
One of the temperature probes displays an abnormal temperature reading.
Action
The system management software displays four temperature probes (0-3).
Probe 0 represents the temperature sensor on
enclosure management module
(
EMM) 0. Probe 1 represents the temperature sensor on EMM1. Probe 2 and
3 are temperature sensors on the midplane.
To resolve this issue:
Check for airflow obstruction.
Replace the component with the abnormal temperature sensor.
NOTE: The power supplies do not have a temperature sensor that reports to the
system management software.
6 Information Update
Dell PowerVault MD1000
存储柜
信息更新
注、小心和警告
注:“注”表示帮助您更好地使用计算机的重要信息。
小心:“注意”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。
警告:“警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。
____________________
本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。
© 2005 – 2010 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。
未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。
本文中使用的商标:Dell™ DELL™ 徽标、 PowerEdge™ PowerVault™ Dell Inc.
的商标。
本说明文件中可能使用其他商标和商品名称来指拥有相应商标和商品名称的公司或其产品。
Dell Inc. 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何所有权。
2010 6 Rev. A01
信息更新 9
RAID 配置更新
使用 Dell PowerEdge RAID 控制器 (PERC) 5/E PERC 6/E 支持基于主机
RAID 配置。
使用 PERC 6/E 适配器支持的硬件配置
PERC 6/E 适配器可检测和使用指向 Dell PowerVault MD1000 机柜中的驱
动器的冗余路径。凭借冗余路径,如果一条路径发生故障,则可使用另一
条路径来保持控制器与硬盘驱动器之间的通信。
注:PERC 5/E 适配器中不支持冗余路径连接。
1 具有一个机柜的冗余路径
服务器
PowerVault
MD1000 存储柜
10 信息更新
2 具有两个机柜的冗余路径
3 具有三个机柜的冗余路径
服务器
PowerVault
MD1000 存储柜
PowerVault
MD1000 存储柜
服务器
PowerVault
MD1000 存储柜
PowerVault
MD1000 存储柜
PowerVault
MD1000 存储柜
信息更新 11
SAS/SATA 驱动器故障排除的其它信息
在初始设置期间重置驱动器是一个有效的步骤。如果机柜处于生产中并且
除了无法检测驱动器之外没有任何问题,请更换无法检测的驱动器而不是
重置该驱动器。
建议不要重置 SMART 触发的驱动器或出现故障的驱动器。无法将
SMART 触发的驱动器恢复为正常状态。如果驱动器由于控制器而出现故
障,请检查新固件是否可用于修复该问题。如果固件更新无法修复该问
题,请更换驱动器。
注:如果序列呈琥珀色闪烁则表示 SMART 触发,此时必须更换该驱动器。
这无法通过固件更新进行修复。
有关 SAS/SATA 驱动器故障排除的详细信息,请参阅位于
support.dell.com/manuals Dell PowerVault MD1000 Storage Enclosure
Hardware Owners Manual Dell PowerVault MD1000 存储柜硬件用户手
册)
机柜问题故障排除
问题
其中一个温度探测器显示异常的温度读数。
操作
系统管理软件显示四个温度探测器 (0-3)。探测器 0 表示
机柜管理模块
(
EMM) 0 上的温度传感器。探测器 1 表示 EMM1 上的温度传感器。探测
2 3 是中间平面上的温度传感器。
解决这个问题的步骤:
检查通风是否受阻。
更换带有异常温度传感器的组件。
注:电源设备没有向系统管理软件发出报告的温度传感器。
12 信息更新
Boîtier de stockage
Dell PowerVault MD1000
Mise à jour des
informations
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d’endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008–2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL™, PowerEdge™ et PowerVault™ sont des
marques de Dell Inc.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette
tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Juin 2010 Rév. A01
Mise à jour des informations 15
Mise à jour de la configuration RAID
La configuration RAID gérée par l'hôte est prise en charge à l'aide du PERC
(Dell PowerEdge RAID Controller) 5/E et du PERC 6/E.
Configurations matérielles prises en charge à
l'aide d'un adaptateur PERC 6/E
Les adaptateurs PERC 6/E peuvent détecter et utiliser des chemins
redondants vers les lecteurs d'un boîtier Dell PowerVault MD1000. En
présence de chemins redondants, si un chemin est défectueux, un autre
chemin peut être utilisé pour maintenir la communication entre le contrôleur
et le disque dur.
REMARQUE : la connectivité de chemins redondants n'est pas prise en charge
sur les adaptateurs PERC 5/E.
Figure 1. Chemin redondant à un boîtier
Serveur
Boîtier de stockage
PowerVault MD1000
16 Mise à jour des informations
Figure 2. Chemin redondant à deux boîtiers
Figure 3. Chemin redondant à trois boîtiers
Serveur
Boîtier de stockage
PowerVault MD1000
Boîtier de stockage
PowerVault MD1000
Serveur
Boîtier de stockage
PowerVault MD1000
Boîtier de stockage
PowerVault MD1000
Boîtier de stockage
PowerVault MD1000
Mise à jour des informations 17
Informations supplémentaires concernant le
dépannage d'un lecteur SAS/SATA
La réinstallation d'un lecteur lors de la configuration initiale est une étape
valide. Si un boîtier est en cours de configuration et que la non-détection
d'un lecteur est le seul problème rencontré, remplacez ce dernier plutôt que
de le réinstaller.
Il est recommandé de ne pas réinstaller un lecteur SMART qui saute ou ayant
échoué. Un lecteur SMART qui saute ne peut pas être réinitialisé à son état
normal. Si l'échec d'un lecteur est causé par un contrôleur, vérifiez si un
nouveau micrologiciel est disponible pour régler ce problème. Si une mise à
jour micrologicielle ne règle pas le problème, remplacez le lecteur.
REMARQUE : si une séquence de clignotements oranges signifie que le lecteur
SMART saute, celui-ci doit être remplacé. Il ne peut être corrigé par une mise à jour
micrologicielle.
Pour en savoir plus sur le dépannage d'un lecteur SAS/SATA, voir le Manuel
du propriétaire du matériel du boîtier de stockage Dell PowerVault MD1000 sur
le site support.dell.com/manuals.
Dépannage de problèmes de boîtier
Problème
Une des sondes de température affiche une lecture de température anormale.
Action
Le logiciel de gestion du système affiche quatre sondes de température (0 à 3).
La sonde 0 représente le capteur de température du
module de gestion du
boîtier (
EMM) 0. La sonde 1 représente le capteur de température du EMM1.
Les sondes 2 et 3 sont des capteurs de température du plan médian.
Pour résoudre ce problème :
Vérifiez s'il existe une obstruction de l'écoulement d'air.
Remplacez le composant dont le capteur de température est anormal.
REMARQUE : les blocs d'alimentation ne possèdent pas de capteur de
température communiquant avec le logiciel de gestion du système.
18 Mise à jour des informations
Dell PowerVault MD1000
Speichergehäuse
Informations-
aktualisierung
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und
Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk-
sam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
VORSICHTSHINWEIS: Hiermit werden Sie auf mögliche Gefahrenquellen hinge-
wiesen, die Hardwareschäden oder Datenverlust zur Folge haben können, wenn
die Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewie-
sen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur
Folge haben können.
____________________s
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2008–2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schrift-
liche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell™, das DELL™-Logo, PowerEdge™ und PowerVault™ sind
Marken von Dell Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und
Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Juni 2010 Rev. A01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Dell PowerVault MD1000 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

PowerVault MD1000に関する簡潔な情報を以下に示します。このストレージエンクロージャは、Dell PowerEdge RAIDコントローラ(PERC) 5/EおよびPERC 6/Eと合わせて使用することで、ホストベースのRAID構成をサポートします。PERC 6/Eアダプタは、冗長パスを使用してドライブとの通信を維持します。ドライブのトラブルシューティングに関する情報や、温度センサーに関するトラブルシューティング情報も含まれています。