Philips TAUT102WT/00は、ワイヤレスでハンズフリー通話ができ、音楽を聴いたり操作できるため、生活をより便利にします。
・ワイヤレス・ハンズフリー通話:周囲の騒音を気にせず、クリアな音声通話が可能。通話中は、ボタン操作で簡単に通話の応答・終了が可能。
・音楽再生、操作:お気に入りの音楽やポッドキャストをワイヤレスで再生&操作。音楽再生中、直感的なボタン操作で、再生、一時停止、曲送り、曲戻しが可能です。
・長時間バッテリー:イヤホン本体は約3時間の連続音楽再生が可能。充電ケース併用で最大12時間の使用が可能。
・快適な装着感:3種類のイヤーピースが付属しており、自分に合ったサイズを選択することが可能。人間工学に基づいたデザインで、長時間装着していても快適。
・Bluetooth 5.0接続:Bluetooth
1000
TAUT102
用户手册
在以下网站上注册产品并获得支持:
www.philips.com/support
1CN
1 2
听力安全 2
一般信息 2
2 3
包装盒内物品 3
其他设备 3
蓝牙无线耳机概述 4
3 5
给电池充电 5
充电盒上的电池 LED 指示灯 5
首次将耳机与蓝牙设备配对 6
单耳机配对(单声道模式) 7
将耳机与另一个蓝牙设备配对 7
4 7
将耳机连接至蓝牙设备 7
开机 / 关机 8
管理通话和音乐 8
LED 指示灯状态 8
关于耳机状态的电池 LED 指示灯 9
如何佩戴 9
5 9
6 10
7 11
一致性声明 11
旧产品和电池的处理 11
符合 EMF 11
环境信息 12
合规通知 12
8 13
2 CN
1
危险
• 为避免听力受损,应限制以高音量使用耳机的时间,
并将音量设定在安全级别。音量越大,安全聆听的
时间就越短。
使用耳机时请确保遵循以下准则。
• 在合理时间内以合理音量收听。
• 听力适应后,注意不要持续地调高音量。
• 请勿将音量调得太高,以致无法听见周
围的声音。
• 在有潜在危险的情况下应谨慎使用或暂
停使用。
• 耳机声压过大可导致听力受损。
• 建议不要在驾车时双耳佩戴耳机,并且
这在某些地区也可能是违法的。
• 为您的安全考虑,在驾车时或在其它存
在潜在危险的环境下,应避免让音乐或
通话分散您的注意力。
为避免损坏或故障:
警告
• 勿将耳机置于过热环境。
• 切勿摔落耳机。
• 切勿将耳机置于漏水或溅水环境下。
• 切勿让耳机浸入水中。
• 切勿使用任何含有酒精、氨水、苯或研磨剂的清洁
剂清洁耳机。
• 如需使用软布清洁耳机,可用少量的水或稀释的中
性肥皂水将布打湿进行清洁。
• 不可将集成电池置于高温环境,如阳光直射处、明
火或类似环境。
• 电池更换不当有爆炸的危险。只能用相同或相当的
型号更换。
关于工作和存放温度以及湿度
• 在温度介于 0
°
C (32
°
F) 和 60
°
C (140
°
F)
之间(相对湿度最高 90%)的地方工作
或存放。
• 高温或低温环境会缩短电池寿命。
3CN
2
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您
能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.
philips.com/welcome 上注册您的产品。
使用这款飞利浦无线耳机,您可以:
• 享受无线免提通话的便利;
• 无线欣赏并控制音乐;
• 在通话和音乐之间切换。
真正的无线入耳式耳机 Philips UT102
可更换的橡胶耳罩 x 2 对
充电盒
USB 充电线缆(仅限于充电)
快速入门指南
支持蓝牙并兼容耳机(请参见第 10 页的“技
术数据”)的手机或设备(如笔记本电脑、
PDA、蓝牙适配器、MP3 播放器等)。
4 CN
麦克风和 LED 指示灯(耳机)
多功能按钮
LED 指示灯(充电盒)
Micro USB 充电接口
5CN
3
注
• 首次使用耳机之前,将耳机放在充电盒中并为电池
充电 2 小时,这样可确保电池电量和寿命最佳。
• 仅使用原装 USB 充电线缆以免造成损坏。
• 给耳机充电前请先结束通话,因为连接耳机进行充
电将关闭耳机电源。
将 USB 线缆的一端连接到充电盒,另一端连
接到电源。
充电盒开始充电。
• 充电过程通过前面板上的蓝色 LED
指示灯进行验证。
• 当充电盒充满电时,蓝色指示灯亮。
提示
• 充电盒用作便携式备用电池,用于为耳机充电。
当充电盒充满电时,它可以为耳机提供 3 个完整
的充电周期。
LED
在为耳机充电时,蓝色 LED 指示灯亮。
• 第 4 个蓝色 LED 指示 灯每 1 秒闪烁
1 次,其他指示灯保持点亮,则电量为
75% - 100%。
• 第 1 个和第 2 个蓝色 LED 指示灯 保
持点亮,第 3 个和第 4 个指示灯相继
亮,每 1 秒闪烁 1 次,则电量为 50% -
75%。
• 第 1 个蓝 色 LED 指 示 灯 保 持 点 亮,
第 2 个、第 3 个和第 4 个指示灯相继
亮,每 1 秒闪烁 1 次,则电量为 25% -
50%。
• 4 个蓝色 LED 指示灯每 1 秒循环闪烁
1 次,则电量为 0 - 25%。
将耳机放入充电盒中。
耳机开始充电。
• 充电过程通过耳机上的白色 LED 指
示灯进行验证。
• 当耳机充满电时,白色指示灯熄灭。
提示
• 通常,一次充满电需要 2 个小时(对于耳机或充
电盒而言)。
6 CN
1
请确保耳机已充满电。
2
自动开机:打开充电盒,耳机放电,蓝
色 LED 指示灯闪烁 3 次,并带有“已
开机”语音提示;手动开机:在两个耳
机上,均按住多功能按钮约 3 秒。
右耳机 LED 指示灯白色和蓝色交替
闪烁,左耳机 LED 指示灯熄灭 10
秒,蓝色 LED 指示灯闪烁 1 次。
现在两个耳机均已开机,并且已相
互配对。
耳机现在处于配对模式,可以与蓝
牙设备(例如手机)配对。
蓝色 LED 指
示灯每 10 秒
闪烁一次。
LED 指示灯
白色和蓝色
交替闪烁。
3
打开蓝牙设备的蓝牙功能。
4
将耳机与蓝牙设备配对。请参阅蓝牙设
备的用户手册。
从右耳机可以听到“已连接”,并
且两个耳机上的 LED 指示灯均熄
灭,每 10 秒闪烁 1 次。您可以使用
设备播放音乐或拨打电话。
注
• 开机后,如果耳机找不到任何先前连接的蓝牙设备,
将自动切换到配对模式。
以下示例为您展示如何将耳机与蓝牙设备
配对。
1
打 开 蓝 牙 设 备 的 蓝 牙 功 能, 选 择
Philips UT102。
2
如 有 提 示 输 入 耳 机 密 码, 请 输 入
“0000”(4 个 0)。蓝牙设备的蓝
牙版本为 3.0 或更高时,不必输入密码。
Philips UT102
7CN
1
从充电盒中取出右耳机(“主设备”),
耳机将自动开机。从右耳机可以听到
“已开机”。
2
打开设备上的蓝牙功能,搜索“Philips
UT102”以进行连接。(请参阅第 6 页)
Philips UT102
3
配对成功后,将听到“已连接”,并且
指示灯将熄灭。
如果您有另一个蓝牙设备想要与耳机配对,
请确保任何先前配对或连接的其他设备的
蓝牙功能均已关闭。然后按照“首次将耳机
与蓝牙设备配对”中的步骤进行操作。
注
• 耳机内存可存储 1 个设备。如果要配对的设备超过
2 个,则最新配对的设备将替代最早配对的设备。
4
1
打开蓝牙设备的蓝牙功能。
2
从充电盒中取出两个耳机,耳机将自动
开机并重新连接。
如果未连接任何设备,耳机将在 5 分
钟后自动关机。
现在两个耳机均已开机,并且已自
动相互配对。
耳机将搜索上次连接的蓝牙设备并
自动重新连接。如果上次连接的设
备不可用,耳机将搜索并重新连接
到倒数第二个连接过的设备。
提示
• 耳机不能同时连接多个设备。如果有两个配对的蓝
牙设备,请仅打开要连接的设备的蓝牙功能。
• 如果在打开耳机后打开蓝牙设备的蓝牙功能,则必
须转到设备的蓝牙菜单,将耳机手动连接到设备。
注
• 5 分钟内,如果耳机没有连接到任何蓝牙设备,它
将自动关闭以节省电池电量。
• 在某些蓝牙设备中,连接可能不是自动的。在这种
情况下,您必须转到设备的蓝牙菜单,将耳机手动
连接到蓝牙设备。
8 CN
/
打开耳机。 右耳机和
左耳机
从充电盒中
取出两个耳机,
或按住 3s。
关闭耳机。
将两个耳机均
放入充电盒中。
右 / 左耳机 按住 5s。
音乐控制
播放 / 暂停
音乐
右 / 左耳机 按 1 下
下一曲 左耳机 按住 2s
上一曲 右耳机 按住 2s
通话控制
接听来电 /
挂断电话
右 / 左耳机 按 1 下
拒绝来电 右 / 左耳机 按住 1s
语音控制
Siri/Google 右 / 左耳机 连按 2 下
LED
耳机已连接至蓝牙
设备。
白色 LED 指示灯熄
灭,蓝色指示灯每
10 秒闪烁 1 次。
耳机已打开。 白色 LED 指示灯闪
烁 3 次。
耳机为配对模式。 蓝色和白色 LED 指
示灯闪烁。
耳机已打开,但未
连接至蓝牙设备。
蓝色和白色 LED 指示
灯将闪烁。如果无法
建立连接,耳机会在
5 分钟内自行关闭。
电池电量过低
(耳机)。
您将会在耳机上听到
“电池电量过低”。
白色 LED 指示灯闪
烁 2 次。
电池电量低
(充电盒)。
仅第一个蓝色 LED
指示灯亮。
电池已充满电
(耳机)。
耳机上的白色 LED
指示灯熄灭。
电池已充满电
(充电盒)。
充电盒上的第四个蓝
色 LED 指示灯亮。
9CN
LED
连接耳机后,将在蓝牙设备上显示电池指示
灯。
5
如果遇到任何配对或连接问题,可以按照以
下流程将耳机恢复出厂设置。
1
转到蓝牙设备的蓝牙菜单,然后从设备
列表中删除 Philips UT102。
2
关闭蓝牙设备的蓝牙功能。
3
将两个耳机均放回充电盒中。两个耳
机白色 LED 指示灯均闪烁。按住两个
耳机功能按钮 4 秒钟,直到耳机白色
LED 指示灯闪烁 2 次。
4
要 将 耳 机 与 蓝 牙 设 备 配 对, 请 打 开
蓝 牙 设 备 的 蓝 牙 功 能, 选 择 Philips
UT102。
10 CN
6
• 音乐时间:3 小时(带充电盒附加 9 小
时)
• 通话时间:2.5 小时(带充电盒附加 7.5
小时)
• 待机时间:50 小时
• 充电时间 2 小时
• 锂离子充电电池:每个耳机 40 mAh
• 蓝牙版本:5.0
• 可兼容的蓝牙配置文件:
• HSP(免提配置文件 - HFP)
• A2DP(高级音频分配配置文件)
• AVRCP(音视频远程控制配置文
件)
• 支持的音频编解码器:单板计算机
• 频率范围:2.402 - 2.480 GHz
• 发射器功率:< 4 dBm
• 工作范围:高达 10 米(33 英尺)
• 充电时间 2 小时
• 锂离子充电电池:320 mAh
注
• 规格如有更改,恕不另行通知。
11CN
7
特 此 声 明,MMD 香 港 控 股 有 限 公 司
声 明 该 产 品 符 合 2014/53/EU 指 令 的
基 本 要 求 及 其 他 相 关 条 款。 您 可 以 在
www.p4c.philips.com 上找到合规性声明。
本产品采用可回收利用的高性能材料和组
件设计和制造。
产 品 上 的 该 符 号 表 示 产 品 符 合 欧 盟 指 令
2012/19/EU。
此 符 号 表 示 产 品 包 含 符 合 欧 洲 指 令
2013/56/EU 的内置充电电池,该电池不能
与一般的生活垃圾一同弃置。强烈建议您携
带产品前往官方收集点或飞利浦服务中心,
让专业人员取下充电电池。
请熟悉当地针对电子、电器产品及充电电池
制订的分门别类的收集机制。遵循当地规章
制度,不要将产品和充电电池与一般的生
活垃圾一同弃置。正确弃置旧产品和充电电
池有助于避免对环境和人类健康造成负面影
响。
如果您所在的国家没有专门的电子产品收
集 / 回收机制,则可以在丢弃耳机之前将电
池取出并进行回收,为环保事业尽一份力。
• 取出电池之前,请确保已将耳机与充电
盒断开连接。
• 在取出电池之前,确保已从充电盒上拔
下 USB 充电线缆。
EMF
本产品符合有关暴露于电磁场的所有适用
标准和法规。
12 CN
已省去所有不必要的包装。我们努力使包装
易于分为三种材料:纸板(盒)、泡沫塑料
(缓冲物)和聚乙烯(袋、保护性泡沫片)。
您的系统包含可回收利用的材料(如果由专
业公司拆卸)。请遵守当地有关包装材料、
废电池和旧设备的处理的规定。
该设备符合 FCC 规则第 15 部分。操作符合
以下两个条件:
1.
2.
FCC
本设备已通过测试,符合 FCC 规则第 15 部
分 B 类数字设备的限制。这些限制旨在提
供合理的保护,防止住宅安装中的有害干
扰。本设备会产生、使用并辐射射频能量,
如果不按照说明手册进行安装和使用,可能
会对无线电通信造成有害干扰。
但是,不能保证在特定安装中不会造成干
扰。如果此设备确实对无线电或电视接收产
生有害干扰(可通过关闭和打开设备来确
定),建议用户尝试通过以下一种或多种措
施纠正干扰:
• 重新定位或安置接收天线。
• 增加设备和接收器之间的距离。
• 将设备连接到与接收器连接的电路不同
的电路插座上。
• 请咨询经销商或有经验的无线电 / 电视
技术人员以获取帮助。
FCC
本设备符合为非受控环境设定的 FCC 辐射
暴露限制。
此发射器不得与任何其他天线或发射器共
同放置或操作。
注意:用户应注意,未经合规负责方明确批
准的更改或修改可能会使用户无权操作设
备。
本设备含有符合加拿大创新、科学和经济发
展部免许可 RSS 的免许可发射器/ 接收器。
操作符合以下两个条件:(1) 本设备可能不
会造成干扰。(2) 本设备必须接受任何干扰,
包括可能导致对本设备意外操作的干扰。
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC
本设备符合为非受控环境设定的加拿大辐
射暴露限制。
此发射器不得与任何其他天线或发射器共
同放置或操作。
13CN
8
电池的电量不足。为耳机充电。
蓝牙已被禁用。在打开耳机之后,请先打开
蓝牙设备并启用蓝牙设备上的蓝牙功能。
• 将两个耳机均放入充电盒中。
• 确保已禁用任何以前连接的蓝牙设备的
蓝牙功能。
• 在您的蓝牙设备上,从蓝牙列表中删除
“Philips UT102”。
• 配对耳机(请参阅第 6 页“首次将耳
机与蓝牙设备配对”)。
将两个耳机均放回充电盒中。两个耳机白色
LED 指示灯均闪烁。按住两个耳机功能按
钮 4 秒钟,直到耳机白色 LED 指示灯闪烁
2 次。
• 耳机可能已连接到先前配对的设备。关
闭已连接的设备,或将其移出有效范围。
• 配对可能已重置,或耳机先前已与其他
设备配对。按照用户手册中所述的步
骤,将耳机与蓝牙设备重新配对。(请
参阅第 6 页“首次将耳机与蓝牙设备
配对”)。
请参阅手机用户手册。选择通过耳机聆听音
乐。
• 蓝牙设备超出范围。缩短耳机与蓝牙设
备之间的距离,或移开两者之间的障碍
物。
• 为耳机充电。
确保 您 的 手 机 不 仅 支 持( 单 声 道)HSP/
HFP,而且支持 A2DP,与 Bt4.0x(或更
高版本)兼容(请参阅第 10 页的“技术数
据”)。
14 CN
/ / /
确保蓝 牙音频源支 持 AVRCP(请 参阅第
10 页的“技术数据”)。
某些蓝牙设备无法通过音量同步将音量级
别与耳机关联。在这种情况下,您必须独立
调整蓝牙设备上的音量以达到适当的音量
水平。
• 确保先前配对的设备的蓝牙功能已关
闭。
• 在第二台设备上重复配对流程(请参
阅第 6 页“首次将耳机与蓝牙设备配
对”)。
• 如果您正在通话中,声音通常来自右耳
机和左耳机。
• 如果您正在聆听音乐,但声音仅来自一
个耳机:
• 另一个耳机可能没电了。为了获得
最佳性能,请为两个耳机充满电。
• 右耳机和左耳机彼此断开,请先关
闭两个耳机。然后将两个耳机放回
充电盒中 5 秒,再取出。这将打开
并连接两个耳机。将耳机重新连接
到蓝牙设备。
• 耳机已连接至多个蓝牙设备。关闭
所有连接的设备的蓝牙功能。关闭
两个耳机。将两个耳机放回充电盒
中 5 秒,再取出。将耳机重新连接
到蓝牙设备。请注意,耳机设计为
每次只能连接至一个蓝牙设备。当
耳机重新连接至蓝牙设备时,请确
保任何先前配对 / 连接的其他设备
的蓝牙功能均已关闭。
• 如果上述解决方案无济于事,请将
耳机恢复出厂设置(请参阅第 9 页
的“将耳机恢复出厂设置”)。
要获取更多支持,请访问
www.philips.com/support。
飞利浦和飞利浦盾牌徽标是 Koninklijke Philips N.V. 的注册商
标,许可后方可使用。本产品由 MMD 香港控股有限公司或其附
属公司之一负责生产和销售,MMD 香港控股有限公司对本产品
负有责任。
UM_TAUT102_00_EN_V1.0