Wings SMBT0626 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Wings SMBT0626 は、あらゆるデバイスとの互換性に優れた完全ワイヤレスイヤホンです。人間工学に基づいたデザインで、長時間の装着でも快適にご使用いただけます。

最大12時間の連続再生が可能で、充電ケースを使えば最長36時間の再生が可能です。また、わずか15分の充電で最大2時間の再生が可能です。

Bluetooth 5.0を搭載し、安定した接続と遅延のない音声を提供します。また、左右独立接続に対応しており、片耳だけでも使用することができます。

イヤーピースは3サイズ付属しており、ご自身の耳に合ったサイズをお選びいただけます。また、IPX4の防水性能を備えているため、汗や雨の日でも安心してご使用いただけます。

通話時にはノイズキャンセリング機能が働き、クリアな音声を届けてくれます。また、音楽再生時には迫力のある低音とクリアな高音が楽しめる、高音質サウンドを実現しています。

Wings SMBT0626 は、あらゆるデバイスとの互換性に優れた完全ワイヤレスイヤホンです。人間工学に基づいたデザインで、長時間の装着でも快適にご使用いただけます。

最大12時間の連続再生が可能で、充電ケースを使えば最長36時間の再生が可能です。また、わずか15分の充電で最大2時間の再生が可能です。

Bluetooth 5.0を搭載し、安定した接続と遅延のない音声を提供します。また、左右独立接続に対応しており、片耳だけでも使用することができます。

イヤーピースは3サイズ付属しており、ご自身の耳に合ったサイズをお選びいただけます。また、IPX4の防水性能を備えているため、汗や雨の日でも安心してご使用いただけます。

通話時にはノイズキャンセリング機能が働き、クリアな音声を届けてくれます。また、音楽再生時には迫力のある低音とクリアな高音が楽しめる、高音質サウンドを実現しています。

Headphones/ Wings Headphones,Wings Headphones pro
User manual
一:使用前请给储电仓充电
1.Please charge the storage bin before use.
1-1:使用 USB micro 充电接口充电(图 1
1-1 USB micro charger port is used for charging(Figure 1)
1-2:无线充电,正确把充电背面放在无线充的中心点,(图 2
1-2: Wireless charging. Correctly place the back of the battery charging in the center point of
the wireless charging.
注意事项:正确选用 5V-5.5V 直流充电器给储电仓充电,以免导致本产品损坏
Notes: Please correct use 5V-5.5V DC battery charger for the charging of storage bin in order to
avoid the product damages.
二:连接手机
2.Mobile phone connection
1:安卓系统手机首次连接,开盖后,左右耳机蓝色指示灯分别同时闪烁,等待剩下其
中一个耳机闪烁后,打开手机蓝牙搜索设备“Wings Headphones“击连接,便可以享受
1.The blue indicator lamps of the left and right earphone flash at the same time after the
uncapping and initial connection of Android system mobile phone. Please turn on the mobile
Bluetooth to search the equipment name “Wings Headphones” to enjoy the music when the rest
earphone flashes.
2iOS 系统手机连接方法:
2.Connection method of iOS system mobile
2-1 方法一:首次连接,开盖后,左右耳机蓝色指示灯分别同时闪烁,等待剩下其中一
个耳机闪烁后,打开手机蓝牙搜索设备名“Wings Headphones点击连接,便可以享受音乐
2-1 Method 1:The blue indicator lamps of the left and right earphone flash at the same time
after the uncapping and initial connection of Android system mobile phone. Please turn on the
mobile Bluetooth to search the equipment name Wings Headphonesto enjoy the music when
the rest earphone flashes.
2-2 方法二:产品靠近 IOS 系统手机,开盖,IOS 手机可以弹出连接界面
击连接,成功连接后,便可以享受音乐
2-2 Method 2: Place the product close to IOS system mobile phone. There will prop up the
connection interface for some IOS mobile phones after uncapping. Click connection. You can
enjoy the music after connection success.
注意:****配对不成功时,把耳机再次放回储电仓,重新打开盖,耳机会重新开机进入
TWS 双耳机配对!!
Notes: Please return the earphone into the storage bin if the pairing is not successful.
The earphone will restart and enter TWS double earphone pairing after uncapping.
………以后每次使用,确保手机蓝牙打开情况下,只需要打开盖,蓝牙耳机就能自动连接
手机
The Bluetooth earphone will be automatically connected to the mobile phone after
uncapping before use each time as long as the mobile phone Bluetooth is turned on.
三:操作功能(图示)
3.Operation function(diagram)
*:音量+/-:长按左边音量,长按右边音+
Sound volume +/-: Long press the left sound volume— and the right sound volume +.
*:切换音乐:连续两次触摸左边切换上一首歌曲,连续两次触摸右边切换下一首歌曲
Music switch: Touch the left twice to switch to the previous song and touch the right twice to
switch to the next song.
*:接听/挂电话:来电话时,单触摸接通电话,通话中连续两次触摸挂断电话。
Answer/hang up: Single touch to answer the phone in calling and touch twice continuously to
hang up.
*:拒绝电话:来电话时,连续双击拒绝电话
Call reject: Double click to reject the calls for the incoming calls.
*:播放/暂停音乐:单击暂停或者单击播放音乐。
Play/pause music: Single click to pause or play music
*:启动 siriIOS:任何情况下,三击启动 siri,再单击关闭 siri
Start siri(IOS):Click for three times to start siri and then click once to close siri in any case.
四:佩戴检测功能
4. Wear detection function
1:带上左右耳机时,部分手机会自动播放音乐,取下时,自动暂停音乐。
1.Some mobile phones will automatically play the music when you wear the left and right
earphones and automatically pause the music when you take out the earphones.
***注意:使用时,请紧佩戴耳朵上,感应器才生效。
Notes: The inductor will be valid when you wear it on the ears tightly for use.
五:保养与使用
5.Maintenance and use
1:使用环境:-40°--75°,请勿再长期潮湿与暴晒
1. Use environment: -40°--75°. Do not place it in humid place or expose it in the sunlight.
2:防止水飞溅:雨天请勿带着耳机,以免耳机孔口进水,导致元件损
2.Prevention of water splash: Do not wear the earphones in rainy days. Otherwise the water may
enter the hole of the earphones and cause the component damage.
3:受压:请勿暴力受压产品,防止显示屏与外观刮花
3. Compression: Do not press the product forcibly in order to prevent the scratches of the display
screen and appearance.
4:高空抛落;请勿高空 1米以上跌落产品,以免内部结构分裂
4.Falling from high altitude: Do not drop the product from the height above 1 meter in order to
prevent the structure splitting.
5:长期不使用产品时:给予充电,以免电池放空,受损电电池
5.Please charge the battery if it is not used for long term in order to prevent the battery emptying
and battery damages.
FCC Caution.
(1)§ 15.19 Labelling requirements.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
§ 15.21 Changes or modification warning
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
§ 15.105 Information to the user.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Wings SMBT0626 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Wings SMBT0626 は、あらゆるデバイスとの互換性に優れた完全ワイヤレスイヤホンです。人間工学に基づいたデザインで、長時間の装着でも快適にご使用いただけます。

最大12時間の連続再生が可能で、充電ケースを使えば最長36時間の再生が可能です。また、わずか15分の充電で最大2時間の再生が可能です。

Bluetooth 5.0を搭載し、安定した接続と遅延のない音声を提供します。また、左右独立接続に対応しており、片耳だけでも使用することができます。

イヤーピースは3サイズ付属しており、ご自身の耳に合ったサイズをお選びいただけます。また、IPX4の防水性能を備えているため、汗や雨の日でも安心してご使用いただけます。

通話時にはノイズキャンセリング機能が働き、クリアな音声を届けてくれます。また、音楽再生時には迫力のある低音とクリアな高音が楽しめる、高音質サウンドを実現しています。

他の言語で