1
2
3s
3
30 min
Software Installation and Computer Pairing
Installation du logiciel et appariement à l'ordinateur · Installazione del software e associazione del computer · Softwareinstallation und Computerkopplung ·
Instalación del software y vinculación con la computadora · ソフトウェアのインストールとコンピュータのペアリング
+
Install software
Installez le logiciel
Installare il software
Installieren Sie die Software
Instale el software
ソフトウェアをインストール
します
Press button on tablet then dongle to pair
Appuyez sur le bouton sur la tablette,
puis sur la clé matérielle pour apparier
Premere il pulsante sulla tavoletta, quindi il
dongle per eseguire l'associazione
Drücken Sie die Taste auf dem Tablet,
schließen Sie dann zum Koppeln den Dongle an
Presione el botón en el tablet y luego en el
dongle para vincular
タブレットのボタンを押し、ペアリングするドング
ルを押します
Connect dongle
Connexion de la
clé matérielle
Collegare il dongle
Dongle anschließen
Conexión del dongle
ドングルの 接 続
Turn on tablet
Activation de la tablette
Accendere la tavoletta
Tablet einschalten
Encendido del tablet
タブ レットの 起 動
Scrapbook Full Screen
Album plein écran
Album ricordi schermo intero
Scrapbook-Vollbildschirm
Pantalla completa del
álbum de recortes
Scrapbookフルスクリーン
Use shortcut keys in HP Scrapbook,
Screen annotation, or PowerPoint annotation mode
Utilisez les touches de raccourci dans HP Scrapbook,
l'annotation à l'écran ou le mode annotation PowerPoint
Utilizzare i tasti di scelta rapida all'interno di HP Scrapbook,
delle annotazioni o in modalità di annotazione PowerPoint
Verwenden Sie die Verknüpfungen in HP Scrapbook,
Bildschirmnotizen oder PowerPoint-Anmerkungsmodus
Use las teclas de accesos directos en HP Scrapbook, modo
de Anotaciones en pantalla o de anotaciones de PowerPoint
HP Scrapbook、ス ク リ ー ン ア ノ テ ー シ ョ ン 、PowerPointアノ テ ー
ションモードでショートカットキーを使用できます
Scrapbook Direct Mode
Scrapbook Mode direct
Scrapbook in modalità diretta
Scrapbook-Direktmodus
Modo directo de Scrapbook
Scrapbook ダイレクトモ ード
Shortcut Keys
Touches de raccourci ·Tasti di scelta rapida · Verknüpfungen · Teclas de accesos directos · ショ ートカットキ ー
Now you can use your tablet
Vous pouvez désormais utiliser votre tablette
Ora è possibile utilizzare la tavoletta
Nun können Sie Ihr Tablet
Ahora puede usar su tablet
今すぐあなたのタブレットを使用す
ることが できます
Note: If shortcut keys aren’t working,
relaunch HP Scrapbook software
Remarque: si des touches de raccourci ne fonctionnent
pas, redémarrez le logiciel HP Scrapbook
Nota: se i tasti di scelta rapida non funzionano, riavviare
il software HP Scrapbook
Hinweis: Wenn die Verknüpfungen nicht funktionieren,
starten Sie die HP Scrapbook-Software neu
Nota: si las teclas de accesos directos no funcionan,
reinicie el software HP Scrapbook
注意: ショートカットキーが機能しない場合は、HP
Scrapbookソフトウェアを再起動してください
Symbol and number will appear
Un symbole et un chiffre vont s'afcher
Appaiono il simbolo e il numero. Symbol
und Nummer werden angezeigt
Aparecerá el símbolo y el número
記号と番号が表示されます
Battery charging
Chargement de la batterie
Carica della batteria
Akku auaden
Carga de la batería
電池の充電
Pen tip replacement
Remplacement de pointe de stylo
Sostituzione della punta della penna
Stiftspitzen-Ersatz
Cambiar la punta de rotulador
ペン先の交換
Battery Installation
Installation de la batterie · Installazione della batteria · Batterie einlegen ·
Instalación de la batería · 電池の挿入