Seiko V158 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

151
150
警告標誌表示若不嚴格按照規定實施操作的話,可能會導致嚴重的後果 , 包括受傷,甚
至死亡。
注意標誌表示若不嚴格按照規定實施操作的話,可能會導致人員受傷或財產受損。
警告
注意
除非你受過潛水方面的專門訓練, 否則不可使用本錶實施潛水。為你本人的安全起
見,請嚴格遵守潛水規則。
● 勿用本錶實施使用氦氣的飽和潛水。
● 使用本錶前,先確認手錶是否操作正常。
警告
● 請仔細閱讀並充分理解本手冊內敘述的各項說明,以保證能正常操作本潛水錶。
● 勿在手錶上有水氣的狀況下或在水中操作錶冠。
● 勿在手錶上有水氣的狀況下或在水中操作按鈕。
● 避免使手錶撞擊到岩石等堅硬的物體上。
注意
153
152
目錄
頁
如何充電和起動本錶............................................................................ 155
螺絲擰入錶冠..................................................................................... 157
設定時間.......................................................................................... 158
設定日期.......................................................................................... 159
旋轉環............................................................................................ 161
關於充電時間 /精確度........................................................................162
電力耗儘預警功能..............................................................................164
電源的注意事項.................................................................................. 165
如何保護手錶品質..............................................................................166
規格................................................................................................ 169
☆關於手錶之保養,請參閱附頁的環球保修書及使用手冊上的“如何保護手錶
品質”
使用本錶實施潛水前須知
潛水前,確認手錶是否操作正常並要掌握以下列舉的各項注意事項。
潛水前
●勿用本錶實施使用氦氣的飽和潛水。
●在水中,時時刻刻用旋轉環計量已經過的時間。
●確認 :
秒針是否以 1 秒鐘間隔移動。
錶冠是否被完全擰緊。
各按鈕是否被完全擰緊。
水晶罩或錶帶上是否有可看到的裂痕。
錶帶或錶鏈是否與錶殼緊密相連。
錶帶或錶鏈上的鉤子是否將錶帶或錶鏈與手腕牢牢扣住。
旋轉環是否流暢地按逆時針方向轉動(轉環不能太鬆也不能太緊),以及“”標誌
是否與分針對齊。
時間及日曆是否設定准確。
若出現任何故,請與指定的精工服務中心聯絡
潛水中
●勿在手錶上有水氣的狀態下或在水中操作錶冠或按鈕。
●避免使手錶撞擊到岩石等堅硬的物體上。
●旋轉環在水中的轉動會略有鈍感,此非本錶之故障。
潛水後
●用清水沖洗手錶以清除海水、泥沙等。
●清洗後將手錶徹底擦幹以免錶殼生鏽。
155
154
a b c
錶冠
時針
分針
■時間 / 日曆
秒針
日期
a:正常位置
b:
第一格:
c:第二格
精工機件編號V157/V158
如何充電和起動本錶
* 參照“關於充電時間 / 精確度”
3. 手錶的充能要在它完全停止走動後實施。充
能結束後,先設定日期、星期和時間,然
後才能佩帶手錶。
星期
157
156
注 意
螺絲擰入錶冠
本錶的錶冠為螺絲擰入錶冠,它的特點是可防止對手錶實施錯誤操作並可增強防水性能。
使用錶冠時,在將錶冠拉出之前需要先擰開錶冠。更重要的是每次使用後務必將其完全
鎖定。
如何操作螺絲擰入錶冠
除非確實有必要使用錶冠設定手錶,否則應使其經常保持完全鎖定狀態。
< 如何打開錶冠 >
按逆時針方向轉動錶冠以擰開錶冠。
錶冠被鬆開並從其原位處向外彈出。
< 如何鎖定錶冠 >
一邊向錶殼方向推按錶冠一邊按順時針方向旋轉
直到錶冠被完全鎖定在原位上。
錶冠被鎖定。
錶冠被鬆開並可被拉出。
1. 潛水前,確認錶冠是否被牢牢鎖定在原位上。
2. 勿在手錶上有水氣的狀態下或在水中操作錶冠。
3. 擰入錶冠時,動作要輕,要保證其螺齒對應。如果轉動不滑潤的話,先鬆開以下,然
後再捲動。千萬不可用力擰入錶冠,否則會損壞螺紋或錶殼。
159
158
當秒針處於 12 點鐘位置時,擰開並拉
出到第二格。
旋轉以設定時針和分針。
按照點鐘報時推回到正常位置。
擰回去直到完全鎖定。
設定時間
1.在秒針處於 12 點鐘位置時拉出到第二格。
2. 設定時針時,務必要確認 AM/PM 是否設定正確。根據本手錶之設計,其日期每 24
小時變換一次。
3.設定分針時,先將其調到越過實際時間的 4 5 分鐘之處,然後再使其回到實際時
間上。
擰開並拉出到第一格。
按逆時針方向旋轉以設定日期。
推回到正常位置。
擰回去直到完全鎖定。
設定日期
1. 2 月的月底及 30 日月份的月底必須要調整日期。
2. 勿在晚上 9 點至凌晨 1 點的時間帶調整日期。否則日期將不能正常轉換。
l
在設定日期之前,務必先設定主時間。
l
有日期顯示的機型
錶冠
錶冠
日期
時針
分針
161
160
擰開並拉出到第一格。
按順時針旋轉以設定星期。
按逆時針方向旋轉以設定日期。
推回到正常位置。
擰回去直到完全鎖定。
1. 2 月的月底及 30 日月份的月底必須要調整日期。
2. 勿在晚上 9 點至凌晨 1 點的時間帶調整日期。否則日期將不能正常轉換。
l
在設定星期和日期前,務必先設定主時間。
l
帶星期和日期的機型
錶冠
日期
星期
旋轉環
旋轉環最大可顯示 60 分鐘的經過時間。潛水前設定好旋轉環,便可掌握在水中經過的分
鐘數。
開始(上午 10:10)
“”標記
經過了 30 分鐘
旋轉環上的“30”
1.轉動旋轉環以使其“z”標誌與分針對齊。
* 旋轉環轉動時發出咯噠聲。每發出一聲,它旋轉半分鐘。
2.若想知道已經過時間,查看分針指向的旋轉環上的數值即可。
● 為避免發生意外轉動,按照旋轉環之設計,其在水中的轉動不很滑潤。此外,為
安全起見,它只按逆時針方向旋轉,以保證測得的時間永遠不會短於實際經過的
時間。
分針
例:
* 旋轉環在水中轉動會略有鈍感,此非本錶之故障。
星期
日期
163
162
關於充電時間 / 精確度
環境/光源(勒克司)
V157/V158
A
(分鐘)

(小時)
C
(小時)
一般工作室/熒光燈(700)
110 25 -
30W20cm/熒光燈(3000) 30 6 120
陰天/太陽光(10000) 10 2 35
晴天/太陽光(100000) 2 0.4 9
次充電後從滿電到耗盡可持續的期限 10
走慢/走(月率)
若佩帶手錶時的溫度在正常溫度(5℃35℃)範
15
操作溫度範圍 10~60℃
A: 使用一天所需的充電時間
B: 穩定操作所需的充電時間
C: 滿量所需的充電時間
﹡上表只提供一個一般性參考。
u
本錶是由錶盤吸收光能並把光能轉換成電能進行操作的。若剩餘的電能不充足的
話,手錶將不能正常操作。請把手錶放置在可以接受並儲存光能之地點,使它保
持滿電狀態。
‧若手錶停住或秒針開始以 2 秒鐘間隔 ( 有秒針的機型 ) 移動的話,將其置於光源下
充電。
‧根據手錶機型之不同,充電所需時間會出現差異。請確認刻在手錶背面的機型
號。
‧為保證手錶能穩定操作,充電時間最好能夠達到“B”的程度。
165
164
注 意
電源的注意事項
本手錶上使用的電池為充電式電池。它與普通的氧化銀電池不同。乾電池或鈕扣式電池
在被使用完後必須廢棄,而充電式電池可通過充電及放電的循環過程反覆地被利用。
充電電池的充電效能會因各種原因而逐漸降低,比如長期使用、使用環境等。機械部件
上發生的損壞或雜質及劣質機油也會縮短充電周期。若充電電池的效能降低,需要使手
錶得到修理。
用戶不可擅自取下充電電池。充電電池的更換需要由專業技術人員實施。若有更換電池
的必要,請與手錶經銷店聯絡。
切勿使用普通的氧化銀電池,否則氧化銀電池產生的熱量會導致發生爆裂及爆燃。
電力耗儘預警功能
ëթઙ˿Ꭲईçˢՠо௅ታф˿Ꭲé
ࠝ˿ᎢʖЊ߲਒çັ̮ྑྑЗኊڅྑʎʶࡒս๩љڅ̑ͧईç߲਒આෆּ̤ճ߲
ᙾ෈ྊԼ੃çЪˀݶ௣ઘڅ̤ɿ߲ᙾ෈ྊԼ੃éѯՠݶ̤ճ߲ᙾ෈ྊԼ੃ç͵Ꭲ
ˑ೹ۙݡյई෈ʖڅႆᇨ׸é
167
166
如何保護手錶品質
手錶在 5℃~ 35℃(41 ℉~ 95 ℉)的溫度範圍內刻保持其穩定的精確度。一旦溫度
超過 60℃(140 ℉),會導致電池漏液或電池壽命的縮短。此外,勿將手錶長期置放
於低於﹣ 10℃(﹢ 14 ℉)寒冷溫度狀態下,因為寒冷會導致手錶出現略微的走慢或
走快。然而,一旦使手錶回到正常的溫度環境下,上述的狀況便會消失。
為防止錶殼和錶帶生誘,請
定期地用一塊乾軟布擦拭。
n
小心保護錶殼和錶帶
n
衝擊和震動
注意勿使手錶脫落
或撞在硬物表面上。
n
錶背附有保護薄片時的注意
若您的錶背附有保護薄片和 / 或貼
有標籤時,請在使用錶前將它們揭
。要不然,汗水將會進入薄片等
內導致錶背生銹。
n
化學藥品
n
定期檢查
n
磁性
強烈的磁性,會使閣下
的手錶受到不利的影響。
因此,請不要使您的手
錶和具有磁性的物體互
相接近。
我們建議閣下,最好是每隔兩年
到三年,把您的手錶送到一家指
定的精工代理店、或是服務中心,
對錶殼、錶把、襯墊和晶體的密
封,進行檢查,務求完好無缺。
注意勿使手錶接近溶劑、水銀、
化妝用噴霧器、清潔劑、黏劑
或油漆。否則,錶殼、錶帶等
會脫色、變質或受損。
潛水錶的修理需要專門的知識和裝置。一旦發現手錶出現故障,切不可擅自進行修理。
請立即將手錶送到精工服務中心查看。
n
溫度
169
168
LUMIBRITE
TM
LumiBrite 是一種對人體和自然環境毫無害處的發光漆,它不含任何放射性物體等有害物質。
這種新研制出的發光漆能在短時間內吸收太陽及發光物體發出的光能,並把光能儲存下來用以在黑暗
中發光。
例如 : 若把它置於 500 勒剋司以上的發光體下 10 分鐘左右,則 LumiBrite 可發光 5 8 個小時。
請注意,LumiBrite 只能發出它儲存的光,隨著時間的推移,其光亮度會逐漸減弱。此外,還有其它因
素也會使發光的持續時間略微發生變化,比如手錶接受光照之處的亮度及手錶與光源的距離等等。
LumiBrite 未吸收並儲存到足夠的光能的話,即使在黑暗中實施潛水,LumiBrite 也不會發光。
因此,潛水前務必將手錶置於上述的光亮環境下,以使其充分地吸收並儲存光能。否則要另外使用水
下閃光燈照明。
< 亮度的參考數據 >
(A) 太陽光
[ 晴天 ]:100,000 勒克斯 [ 陰天 ]:10,000 勒克斯
(B) 室內(白天靠窗戶側)
[ 晴天 ]: 高於 3,000 勒克斯 [ 陰天 ]:1,000
3,000 勒克斯
[ 雨天 ]: 低於 1,000 勒克斯
(C) 照明裝置(40 瓦日光燈)
[ 與手錶的距離 :1 ]:1,000 勒克斯
[ 與手錶的距離 :3 ]:500 勒克斯
[ 與手錶的距離 :4 ]:250 勒克斯
*LUMIBRITE 是精工總公司的註冊商標。
規格
1 晶體振動器頻率............................ 32,768Hz(Hz= 赫茲……每秒周期 )
2走慢/走快(月率)........................ 在正常溫度範圍內(5℃~35℃/41℉~
95 )±15 秒鐘
3 操作溫度範圍.............................. 10℃~ 60℃ /14 ℉~ 140
4 驅動系統.................................... 步進馬達
5 電源.......................................... 錳鈦鋰可充電式電池
6 其他功能.................................... 快速啟動功能、電能耗盡預告功能及過度充電預
防功能
7 IC( 集成電路 ).............................. C-MOS-IC 一個
* 為產品改良起見,有關規格之更改,恕不另行通知。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Seiko V158 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています