Fujifilm GF100-200mmF5.6 R LM OIS WR 取扱説明書

  • こんにちは!富士フイルム GF 100-200mmF5.6 R LM OIS WR レンズの取扱説明書を読みました。このレンズの機能、使用方法、お手入れ方法、安全上の注意事項などについて、何でもご質問ください。防塵防滴機能や手ブレ補正機能など、このレンズの特徴についても詳しく説明できます。
  • レンズを安全に使用する上で、最も重要な注意点は?
    手ブレ補正機能はどうやって使いますか?
    PLフィルターの使い方を教えてください。
    撮影距離範囲切り換えスイッチは何に使用しますか?
    レンズのお手入れ方法を教えてください。
FUJINON LENS
GF100-200mmF5.6 R LM OIS WR
OWNER'S MANUAL
BL00004992-100
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
РУССКИЙ
ITALIANO
POLSKI
中文简
中文繁體
한글
ﻲﺑﺮﻋ
DANSK
JA-1
JA-2
JA-3
http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/download/
JA-4
GF100-200mmF5.6 R LM OIS WR
Q
A
B
C
D
E
F
G
H
/
I
J
K
L
M
OIS
N
O
P
PL
Q
R
JA-5
Q
G
X
JA-6
PL
PL
PL
PL
FULL
5
5
FULL
OIS
ON
JA-7
A
B C
R
Q
JA-8
GF100-200mmF5.6 R LM OIS WR
13 20 1
ED
2
f=100 200 mm
35 mm 79
158 mm
30.6
15.6
F5.6
F32
9
1/3 16
0.6 m
1.6 m
0.2
89.5 mm
183 mm
1050 g
67 mm
Q
Q
R
OFF OFF
R
EN-1 ENGLISH
For Your Safety
Be sure to read these notes
before use
Safety Notes
Thank you for your purchase of this prod-
uct. For repair, inspection, and internal
testing, contact your Fuji lm dealer.
Make sure that you use the lens correctly.
Read these safety notes and the camera
Owner’s Manual carefully before use.
After reading these safety notes, store
them in a safe place.
About the Icons
The icons shown below are used in this
document to indicate the severity of the
injury or damage that can result if the in-
formation indicated by the icon is ignored
and the product is used incorrectly as a
result.
WARNING
This icon indicates that
death or serious injury can
result if the information is
ignored.
CAUTION
This icon indicates that
personal injury or material
damage can result if the
information is ignored.
The icons shown below are used to indi-
cate the nature of the instructions which
are to be observed.
Triangular icons tell you that this
information requires attention (“Im-
portant”).
Circular icons with a diagonal bar
tell you that the action indicated is
prohibited (“Prohibited”).
Filled circles with an exclamation
mark indicate an action that must
be performed (“Required”).
WARNING
WARNING
Do not use in
the bathroom
or shower
Do not immerse in or expose to water.
Failure to observe this precaution
can cause a fi re or electric shock.
Do not disas-
semble
Do not disassemble (do not open
the case). Failure to observe this
precaution can cause fi re, electric
shock, or injury due to product
malfunction.
Do not touch
internal
parts
Should the case break open as the
result of a fall or other accident, do
not touch the exposed parts. Failure
to observe this precaution could
result in electric shock or in injury
from touching the damaged parts.
Remove the camera battery im-
mediately, taking care to avoid in-
jury or electric shock, and take the
product to the point of purchase
for consultation.
Do not place on unstable surfaces. The
product may fall, causing injury.
EN-2ENGLISH
WARNING
WARNING
Do not view the sun through the lens
or camera view nders. Failure to
observe this precaution can cause
permanent visual impairment.
CAUTION
CAUTION
Do not use or store in locations that
are exposed to steam, or smoke or are
very humid or extremely dusty. Fail-
ure to observe this precaution can
cause fi re or electric shock.
Do not leave in direct sunlight or in
locations subject to very high tem-
peratures, such as in a closed vehicle
on a sunny day. Failure to observe
this precaution can cause fi re.
Keep out of the reach of small chil-
dren. This product could cause
injury in the hands of a child.
Do not handle with wet hands. Fail-
ure to observe this precaution can
cause electric shock.
CAUTION
CAUTION
Keep the sun out of the frame when
shooting backlit subjects. Sunlight
focused into the camera when the
sun is in or close to the frame can
cause fi re or burns.
When the product is not in use, re-
place the lens caps and store out of
direct sunlight. Sunlight focused
by the lens can cause fi re or burns.
Do not carry the camera or lens while
they are attached to a tripod. The
product can fall or strike other ob-
jects, causing injury.
Do not rapidly rotate the camera
while holding the grip. Your hand
could strike the tripod or tripod
collar foot, causing injury.
Before handling the camera, fully
tighten or loosen the tripod collar lock
screw according to whether the camera
will be used in a  xed orientation or
rotated. If the screw is only partially
tightened, the camera may move
unexpectedly, causing injury.
For Customers in the U. S. A.
For Customers in the U. S. A.
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
FCC Statement: This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the follow-
ing two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must ac-
cept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
CAUTION: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential in-
stallation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that inter-
ference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be de-
termined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between
the equipment and receiver.
EN-3 ENGLISH
Connect the equipment into an outlet on a cir-
cuit diff erent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or modifi -
cations not expressly approved in this manual
could void the user’s authority to operate the
equipment.
Notes on the Grant: To comply with Part 15 of the
FCC Rules, this product must be used with a
Fujifi lm-specifi ed ferrite-core A/V cable, USB cable,
and DC supply cord.
For Customers in Canada
For Customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CAUTION: This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water (excluding
waterproof products).
• Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as ra-
diators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifi ers) that produce heat.
• Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Only use attachments/accessories specifi ed by
the manufacturer.
• Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualifi ed service personal.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the ap-
paratus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Disposal of Electrical and Electronic Equipment in
Disposal of Electrical and Electronic Equipment in
Private Households
Private Households
In the European Union, Norway, Iceland
and Liechtenstein: This symbol on the
product, or in the manual and in the
warranty, and/or on its packaging in-
dicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead
it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative conse-
quences to the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve nat-
ural resources. For more detailed information about
recycling this product, please contact your local city
offi ce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
In Countries Outside the European Union, Norway,
Iceland and Liechtenstein: If you wish to discard this
product, including the batteries or accumulators,
please contact your local authorities and ask for the
correct way of disposal.
Australian RCM
EN-4ENGLISH
Before Using This Product
The lens may not perform as expected and
some features may not be available with older
versions of the camera rmware. Be sure to up-
date the camera  rmware to the latest version.
Instructions on viewing the camera  rmware
version and updating camera  rmware are
available from the following website:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
If you do not have access to a computer, sup-
port is available from the local distributor
listed in the “FUJIFILM Worldwide Network
material provided with your camera.
Product Care
When using a lens hood, do not pick up or
hold the camera using only the hood.
• Keep the lens signal contacts clean.
Use a blower to remove dust and lint from the
glass surfaces of the lens or  lter. To remove
smudges and  ngerprints, apply a small
amount of lens cleaner to a soft, clean cotton
cloth or lens-cleaning tissue and clean from
the center outwards using a circular motion,
taking care not to leave smears or touch the
glass with your  ngers.
Never use organic solvents such as paint
thinner or benzene to clean the lens.
Attach the front and rear caps when the lens
is not in use.
Store the lens and  lter in cool, dry locations to
prevent mold and rust. Do not store in direct
sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
Keep the lens dry. Rusting can cause irrepara-
ble damage.
Wipe o rain and water droplets.
Leaving the lens in extremely hot locations
could cause damage or warping.
Note that depending on the positions of the
camera and tripod, the hand holding the
camera grip may contact the tripod or tripod
collar foot when the camera is rotated.
EN-5 ENGLISH
Parts of the Lens
GF100-200mmF5.6 R LM OIS WR
A
Lens hood
B
Mounting marks
C
Hood latch release
D
Focus ring
E
Zoom ring
F
Aperture ring lock release
G
Aperture ring
H
Orientation index (on lens)
I
Tripod collar reference index (on collar)
J
Mounting marks (focal length)
K
Tripod collar foot
L
Lock knob
M
O.I.S. switch
N
Focus range selector
O
Lens signal contacts
P
Filter access port
Q
Front lens cap
R
Rear lens cap
Q The lens mount includes a rubber ring to ensure that the lens remains
dust- and splash-proof. The ring can be replaced for a fee at any Fujifi lm
service center.
EN-6ENGLISH
Supplied Accessories
• Front lens cap
• Rear lens cap
• Lens hood
• Lens pouch
• Tripod collar foot
Attaching the Lens
See the camera manual for information
on attaching and removing lenses.
Q This lens is for use exclusively with FUJIFILM G mounts
and can not be used with X mounts.
Removing the Caps
Remove the caps as shown.
Attaching the Hood
When attached, lens hoods reduce glare
and protect the front lens element.
Removing the Hood
To remove the hood, press
and hold the hood latch
release while rotating the
hood counterclockwise.
EN-7 ENGLISH
The Polarizing Filter
To access the polarizing  lter, open the  lter
access port cover.
The  lter can be rotated by inserting a  nger
through the access port.
The Focus Range Selector
Choose the focus range for
autofocus.
FULL: Focus on subjects at any distance.
5 m–∞: Focus on subjects at distances of 5m
or more. Focus is faster than when FULL is
selected.
Optical Image Stabilization (OIS)
To use optical image stabili-
zation, slide the O.I.S. switch
to ON.
EN-8ENGLISH
Removing the Tripod Collar
Align the marks on the lock knob and col-
lar (
A
). Pull the knob (
B
) and lift the col-
lar (
C
) as shown.
Lock knob
R To reattach the collar, position the collar in the channel
and securely tighten the lock knob.
Zoom
Rotate the zoom ring
left to zoom out,
reducing magni ca-
tion and increasing
the area visible in
the frame. Rotate the
ring right to zoom in,
increasing magni ca-
tion so that the sub-
ject occupies more of
the frame.
Zoom out
Zoom in
Q Using the zoom ring while the lens is wet makes it easier
for water to fi nd its way inside the lens. Wipe any water
from the lens before using the zoom ring.
EN-9 ENGLISH
Speci cations
Type GF100-200mmF5.6 R LM OIS WR
Lens construction
20 elements in 13 groups (including
1 aspherical element
and
2 super extra-low-dispersion elements
)
Focal length (35mm format equivalent) f=100–200 mm (79–158 mm)
Angle of view 30.6°–15.6°
Max. aperture f/5.6
Min. aperture f/32
Aperture control
Number of blades 9 (rounded diaphragm opening)
Stop size ⁄ EV (16 stops)
Focus range (measured from focal plane) W: 0.6 m–infi nity T: 1.6 m–infi nity
Max. magni cation W: 0.2 ×
External dimensions: Diameter × Length* (approx.)
* distance from front of lens to lens mount  ange
89.5 × 183 mm
Weight* (approx.)
* excluding caps, hoods, and tripod collar feet
1050 g
Filter size
67 mm
Q Improvements may result in unannounced changes to specifi cations and appearance.
Q Owing to how this lens is constructed, the “Distance indicator” displayed by the camera may in some cases diff er from the actual focus distance. Use the
“Distance indicator” as a guide only.
R Turn the camera o before removing the lens. Turning the camera off locks the internal parts of the lens.
R To reduce blurring due to vibration from the mechanical shutter, enable E-FRONT CURTAIN SHUTTER in the camera menus.
FR-1FRANÇAIS
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques
avant toute utilisation
Consignes de sécurité
Nous vous remercions davoir acheté ce pro-
duit. Pour le faire réparer, inspecter ou tester,
contactez votre représentant Fujifi lm.
• Veillez à utiliser correctement votre objectif.
Pour cela, lisez attentivement les consignes de
curité suivantes ainsi que le Manuel du pro-
priétaire avant de commencer à vous en servir.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, ran-
gez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées
dans ce document pour indiquer le degré
de gravité des blessures ou dommages qui
peuvent se produire si vous n’observez pas
les informations indiquées par l’icône et donc
utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
Cette icône indique que le fait de
ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cette icône indique que le fait
de ne pas observer les infor-
mations mentionnées peut
provoquer des blessures ou
endommager le matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées
pour indiquer la nature des instructions que
vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous in-
diquent que ces informations néces-
sitent votre attention (« Important »)
Les icônes circulaires barrées en dia-
gonale vous informent que l’action
indiquée est interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent
un point d’exclamation vous infor-
ment que l’action doit être réalisée
(« Requis »).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne l’utilisez pas dans
une salle de bain ou
une douche
Ne limmergez pas et ne lexpo-
sez à l’eau. Le non-respect de
cette précaution peut pro-
voquer un incendie ou une
décharge électrique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne le démontez pas
Ne le démontez pas (n’ouvrez
pas son btier). Le non-res-
pect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une
décharge électrique ou des
blessures par le mauvais fonc-
tionnement du produit.
Ne touchez pas aux
pièces intérieures
Dans le cas où le boîtier s’ouvri-
rait suite à une chute ou à un
autre accident, ne touchez pas
aux pièces mises à nu. Vous
risquez sinon de recevoir une
décharge électrique ou de
vous blesser par la manipu-
lation des pièces endomma-
es. Retirez immédiatement
la batterie, en évitant de vous
blesser ou de recevoir une
décharge électrique, puis
con ez le produit au reven-
deur d’origine pour le faire
vérifi er.
FR-2 FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne le placez pas sur des surfaces
instables. Il risque de tomber
et de blesser quelqu’un.
Ne regardez pas le soleil à
travers lobjectif ou le viseur
de l’appareil photo. Le non-
respect de cette précaution
pourrait entraîner une défi -
cience visuelle permanente.
ATTENTION
ATTENTION
Ne lutilisez pas et ne le rangez
pas dans des lieux expos à la
vapeur, à la fue ou qui sont
très humides ou poussiéreux. Le
non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou
une décharge électrique
Ne le laissez pas en plein soleil
ou dans des endroits exposés à
des températures très élevées,
comme dans un véhicule fermé
par grand soleil. Le non-res-
pect de cette consigne peut
provoquer un incendie
ATTENTION
ATTENTION
Conservez-le hors de la portée des
enfants en bas âge. Il peut pro-
voquer des blessures s’il est lais-
sé dans les mains d’un enfant.
Ne le manipulez pas avec des
mains mouillées. Vous risquez
sinon de recevoir un choc
électrique.
Lorsque vous photographiez un
sujet à contre-jour, gardez le
soleil à l’exrieur du cadre. Les
rayons du soleil focalisés dans
l’appareil photo lorsque le
soleil est à l’intérieur ou près
du cadre peuvent provoquer
des feux ou des brûlures.
Remettez les bouchons en place
et rangez-le à l’abri du soleil
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Les rayons du soleil focalisés
par l’objectif peuvent provo-
quer des feux ou des blures.
ATTENTION
ATTENTION
Ne transportez pas l’appareil
photo ou l’objectif lorsqu’ils sont
xés sur un trépied. Ils peuvent
tomber ou taper d’autres ob-
jets et blesser quelqu’un.
Ne pas faire tourner rapidement
lappareil photo tout en main-
tenant la poignée. Votre main
pourrait heurter le trépied ou
le pied à collier de trépied et
occasionner des blessures.
Avant d’utiliser l’appareil photo,
bien serrer ou desserrer la vis de
verrouillage du collier de trépied
selon le mode d’utilisation de
l’appareil, avec une orientation
xe ou une rotation. Si la vis
n’est que partiellement serrée,
l’appareil photo pourrait se
déplacer de façon inattendue
et provoquer des blessures.
/