Nautilus E626 Assembly & Owner's Manual

カテゴリー
トレッドミル
タイプ
Assembly & Owner's Manual
安装手册 / 用户手册
2
重要安全说明 3
安全警报标签/序列号 5
接地说明 6
规格 7
安装前 7
部件 8
配件 9
工具 9
安装 10
移动器材 21
水平安置器材 21
功能 22
控制台功能 23
Bluetooth
®
连接功能 26
远程心率监测 26
操作 29
通电/闲置模式 29
初始设置 30
快速开始方案 30
用户概要文件 30
概要方案 32
暂停或停止 36
结果/缓和运动模式 36
目标跟踪统计数据 36
控制台设置模式 38
维护 39
维护部件 40
检修 42
目录
为获得保修服务,请妥善保存原始购买证明并填写以下信息:
序列号 __________________________
购买日期 __________________________
为登记您的产品保修,请联系您当地的经销商。
如果您对产品有疑问或者问题,请联系您当地的 Nautilus 经销商。
如需获取您当地经销商的信息,请登录:www.nautilusinternational.com www.nautilus.cn
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland,或者 97230 USA | © 2017
Nautilus, Inc. ® 是指在美国的注册商标。这些标志可能在其他国家注册或者受习惯法的保护。NautilusNautilus 标志、Nautilus
TrainerNautilus ConnectBowflexSchwinn Universal均是 Nautilus, Inc. 拥有或获许可的商标。Polar
®
OwnCode
®
Loctite
®
iTunes
®
Google Play™Under Armour
®
MyFitnessPal
®
RunSocial™ 均是其各自所有人的商标。Bluetooth
®
字标和标志是
Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册商标,Nautilus, Inc. 已获得授权使用任何此类标志。
原版手册 - 仅限英文版本
3
重要的安全说明
此图标表示可能存在危险状况,如未加以避免,可能导致死亡或严重伤害。
请遵从以下警告:
阅读并理解本器材上的所有警告。
!
详细阅读并理解安装说明。通读并理解手册。保存手册以备将来使用。
!
为减少触电或在无人监管的情况下使用设备的风险,使用后和清洁前,始终立即从电源插座拔出此器材的电
源插头。
安装器材期间,不得让他人和儿童靠近器材。
请按说明连接器材电源。
接通电源时,不应让器材处于无人看管状态。不使用时,以及放上或取下部件时,应从插座拔出插头。
每次使用前,请检查器材电源线是否受损,部件是否有松动或磨损。出现上述情况时不得使用器材。请联系您当地的经
销商咨询修理信息。
不得将物体投入或放入器材的任何开口。
不得在户外或潮湿环境中安装该器材。
确保安装器材时有足够的工作空间,避免行人或他人旁观。
器材的某些部件较为笨重。安装此类部件时需要另一个人的协助。不要独自搬运或安装较重的部件。
请在坚硬、平整、水平的地面上安置该器材。
不得试图改变该器材的设计或功能。这可能影响此器材的安全性并令保修失效。
若需要更换部件,只能使用原厂 Nautilus 替换部件和配件。不使用原厂替换部件可能会对器材用户造成危险、导致器材
无法正常运行和令保修失效。
在完整安装器材并根据手册检查器材性能之前,不得使用器材。
仅按本手册所述的用途使用本器材。不得使用厂商未推荐的附件。
所有安装步骤务必按给定顺序进行。安装不当可能导致受伤或功能失效。
只能将本器材连接到正确接地的插座(见接地说明)。
让电源线远离热源和热表面。
不得在使用气溶胶制品的地方使用器材。
要断开连接,请将所有控制器转到关闭位置,然后从插座上拔下插头。
请保存这些说明。
使用此设备前,请谨遵以下警告:
通读并理解手册。保存手册以备将来使用。
阅读并理解本器材上的所有警告。如果警告标签出现松动、无法阅读或脱落,请联系您的当地经销商以更换标签。
不得让儿童使用或者靠近此器材。本器材的移动部件和其它特征会对儿童造成危害。
4
不适用于任何 14 岁以下的人。
开始执行锻炼方案前,请向医生咨询。若您感到胸部疼痛或胸闷、呼吸短促或头晕,请停止锻炼。再次使用此器材
之前,请联系您的医生。器材电脑所计算或测量的数值仅供参考。
每次使用前,请检查器材部件是否有松动或磨损。出现上述情况时不得使用器材。请详细检查脚踏板和曲轴。请联
系您当地的经销商 咨询修理信息。
最大承重限制:136 千克(300 磅)。若您超过此重量,请不要使用。
本器材仅供家用。
请勿穿戴松垂的衣服或首饰。本器材含移动部件。请勿将手指或其它物品放入锻炼器材的移动部件中。
请在坚硬、平整、水平的地面上安置和操作本器材。
踩上踏板前请放稳踏板。踏上和离开器材时需小心。
维护本器材之前请断开所有电源。
不得在户外或潮湿环境中使用本器材。
器材两侧应至少留出 0.6 米(24 英寸)的空间。这是建议的安全距离,以便在附近留出通道,在紧急情况时离开器
材。使用器材时,此空间内不得有其它人。
锻炼时不要过度劳累。请根据本手册中所述的方法使用本器材。
正确调整并安全使用所有的位置调整设备。确保调整设备不会打中用户。
保持脚踏板清洁和干燥。
在该器材上锻炼要求协调和平衡。确保预测到锻炼过程中可能发生的速度和阻力等级变化,并加以注意以避免失去
平衡和受伤。
接通电源时,不应让器材处于无人看管状态。不使用时,以及放上或取下部件时,应从插座拔出插头。
使用前,请阅读并理解用户手册。具有机能限制及损伤、身体虚弱、感知迟钝或者精神不佳的人员或者缺乏经验和
知识的人员不可使用本器械。
5
安全警告标签和序列号
序列号
REVISIONS
ECO
REVISION
REV DESCRIPTION
APPROVED
DATE
TITLE.
PART NO.
REV.
SHEET 1 OF 1
SCALE: 1:1
DO NOT SCALE DRAWING
1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT
2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.
3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.
4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.
5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND
SPECIFICATIONS APPLY.
6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
METRIC
THIRD ANGLE
PROJECTION
INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES
PER ASME Y14.5M - 1994
2.5
1.5
0.75
0.25
X.
X.X
X.XX
X.XXX
ANGULAR
C
SIZE
This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.
TOLERANCES.
DRAWN
DESIGNED
DATE
METRIC_C_REV G
NAUTILUS, INC.
16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683
LIFECYCLE
7-22-10
APPROVALS
- -
- - - -
WARRANTY ITEM:
A RELEASED
NPI 13149 DLOVELY
7-22-10
D.LOVELY
D.LOVELY
07 /22 / 2010
D.LOVELY
A
004-0930
CRUSH WARNING
21.78mm
54.8mm
MATERIAL.
COLOR.
DIE LINE
PMS 152
PMS 109
BLACK
WHITE
Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system
such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent.
Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic),
Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.
产品规格
保持手脚远离。
!
6
接地说明
本产品必须电接地。一旦发生故障,正确接地可降低触电危险。电源线配有一个接地导体,必须连接至正确安装及接地的
插座。
!
电气接线必须符合所有适用的当地和省级标准和要求。不当连接设备接地导体可导致触电危险。如果您不确
定器材是否正确接地,请咨询持照电工。请勿改动器材上的插头,如果插头与插座不适配,请让持照电工安
装正确的插座。
如果使用 RCBO(具有过载保护的漏电断路器)将器材连接到插座,器材运转可能导致电路跳闸。推荐使用浪涌保护装置
保护器材。
如果使用浪涌保护装置 (SPD),请确保其符合本设备的额定功率。请勿将其他器械或设备与本器材一并连接至浪涌保
护器。
确保产品连接至与插头配置相同的插座。本产品不能使用适配器。
7
规格
安装前
选择您安置和操作器材的区域。为安全操作,必须放置在坚硬、水平的地面上。锻炼区最小可用面积 190 厘米 x 303.5 厘米
74.7 英寸 x 119.5 英寸)。确保您利用的锻炼区有足够的净空高度,并考虑用户的身高和椭圆机的最大坡度。
基本安装技巧
安装器材时,请遵循以下基本点:
安装前,阅读并理解“重要安全说明”。
收集所有安装每一步必要的组件。
除非另有指示,使用推荐的扳手,将螺栓和螺母向右(顺时针)转动拧紧,向左(逆时针)转动松开。
在安装两片时,轻轻地抬起并看穿螺
栓孔,以便于将螺栓插入孔中。
安装器材需要 2 个人完成。
160.5 cm
(63.2”)
181.7 cm
(71.5”)
67.7 cm
(26.7”)
请勿将本产品作为废品处理。本产品可以回收。要正确处置本产品,请遵循获批准的废弃物处理中心规定的方法。
用户最大重量: 136 千克(300 磅)
设备的总表面积(占地): 12301 平方厘米
踏板最大高度 全倾斜: 24 英寸(61 厘米)
器材重量: 78.6 千克(173.3 磅)
电源要求:
工作电压: 220V - 240V AC50/60Hz
工作电流: 2 A
3m ( 120 )
1.9m
( 75” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
8
为方便安装,所有右侧 (“ R ”) 和左侧 (“ L ”) 部件已贴上贴纸。
物品 数量 说明 物品 数量 说明
1 1 控制台支柱 12 1 车架
2 1 控制台 13 1 前稳定器
3 1 固定把手组件 14 1 右下把手臂
4 1 左上把手臂 15 1 右上把手臂
5 2 把手护罩,外部 16 1 上部护罩
6 2 把手内部护罩 17 1 护罩盖
7 1 轨道组件 18 1 右腿
8 1 臂枢轴杆 19 1 右踏板
9 1 左腿 20 1 电源线
10 1 左下把手 21 1 MP3 线
11 1 左踏板 22 1 硅胶润滑剂,瓶装(未显示)
部件
1
2
8
3
5
6
4
7
9
10
11
12
13
14
16
5
6
15
18
19
17
20
21
9
物品 数量 说明 物品 数量 说明
A 4 圆头内六角螺栓,M8x16 F 6 波形垫圈
B 4 锯齿垫圈,M8 G 2 六角螺丝,M8x20
C 8 宽垫圈,M8 H 2
D 8
锁定垫圈, M8
I 2 枢轴护套
E 6 按钮头六角螺丝,M8x16(带 Loctite
®
粘合剂) J 4 十字槽螺丝,M5x12
备注:已作为配件卡上的备件提供选定配件。请注意,正确安装器材后,可能会剩余配件。
配件/工具
工具
6 毫米
A B C D E F
G H
I
J
#2
13 毫米
15 毫米
19 毫米
10
安装
1. 将前稳定器安装在机架上
备注:配件 (*) 已预先安装,不在配件卡上。
13
6mm
*
X4
*
*
12
11
2. 将轨道组件连接到机架组件上
备注:配件 (*) 已预先安装,不在配件卡上。
7
12
3. 连接电缆并将控制台支柱安装到车架装置上
注意:
不得卷曲电缆。
17
1
6mm
X4
A
B
16
13
4. 将腿安装到机架组件上
F
X2
E
C
D
X2
6mm
9
18
14
5. 将臂枢轴杆和下把手臂安装在机架组件上
备注:在安装下把手臂前,请务必将波形垫圈(F)置于手臂枢轴杆上。
14
8
10
F
X2
C
D
G
X2
13 mm
H
15
6. 将左踏板安装在机架组件上
注意:
首先将踏板连接至左腿。确保枢轴护套 (I) 与把手转向节盖接合。
对右踏板(项目 19)重复该步骤。
C
I
D
E
6mm
F
E
C
D
11
19
I
16
7. 将上把手臂连接至机架组件,并相应调整
备注:配件 (*) 已预先安装,不在配件卡上。
运动前,请确保上把手臂是稳固的。
*
*
X8
*
4
15
17
8. 将把手护罩连接到机架组件
6
5
6
5
J
#2
X4
9. 从控制台拆除配件
备注:配件 (*) 已预先安装,不在配件卡上。如有
需要,可在控制台表面应用加拿大法语覆盖布局。
*
X4
#2
2
18
10. 通过固定把手组件将电缆连接至控制台
备注:不得卷曲缆绳。将控制台的心率带与固定把手连接。
3
#2
*
X4
19
11. 连接电缆,并连接主控台/固定把手组件
备注:不得卷曲缆绳。配件 (*) 已预先安装,不在配件卡上。
6mm
X3
*
*
*
20
12. 将电源线接至机架组件
只能将本器材连接到正确接地的插座(见接地说明)。
备注:当准备好运转器材时,请务必使用电源开关开启电源。
13. 最后检查
请详细检查器材,确保已牢固安装所有固件,并正确装配部件。
备注:从控制台表面拆除任何保护盖。从轨道上取下塑料防刮条。将硅酮润滑油涂抹在布上,
擦拭轨道以消除滚轮噪音。
硅酮润滑油不可食用。请避免儿童接触。存放在安全的地方。
确保在本手册前面指定字段记录序列号。
在完整安装器材并根据用户手册检查器材性能之前,不得使用器材。
22
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nautilus E626 Assembly & Owner's Manual

カテゴリー
トレッドミル
タイプ
Assembly & Owner's Manual