Jamo IW 606 SUR FG II ユーザーマニュアル

カテゴリー
スピーカーセット
タイプ
ユーザーマニュアル

Jamo IW 606 SUR FG IIは、天井に埋め込むことができるスピーカーです。口径1.9インチのツイーターと4インチのミッドウーファーを搭載し、クリアな高音と迫力のある低音を実現します。また、壁や天井に設置できる汎用性の高いスピーカーです。

Jamo IW 606 SUR FG IIは、映画鑑賞や音楽鑑賞に最適なスピーカーです。映画鑑賞では、サラウンドスピーカーとして使用することで、臨場感あふれる音響を楽しむことができます。音楽鑑賞では、クリアな高音と迫力のある低音で、アーティストの意図した通りの音を楽しむことができます。

Jamo IW 606 SUR FG IIは、設置場所や用途を選ばないスピーカーです。自宅の天井や壁に埋め込んで使用したり、店舗やオフィスなどの公共施設で使用したりすることができます。また、屋外での使用にも適しており、ベランダやテラスで音楽を楽しむことができます。

Jamo IW 606 SUR FG IIは、天井に埋め込むことができるスピーカーです。口径1.9インチのツイーターと4インチのミッドウーファーを搭載し、クリアな高音と迫力のある低音を実現します。また、壁や天井に設置できる汎用性の高いスピーカーです。

Jamo IW 606 SUR FG IIは、映画鑑賞や音楽鑑賞に最適なスピーカーです。映画鑑賞では、サラウンドスピーカーとして使用することで、臨場感あふれる音響を楽しむことができます。音楽鑑賞では、クリアな高音と迫力のある低音で、アーティストの意図した通りの音を楽しむことができます。

Jamo IW 606 SUR FG IIは、設置場所や用途を選ばないスピーカーです。自宅の天井や壁に埋め込んで使用したり、店舗やオフィスなどの公共施設で使用したりすることができます。また、屋外での使用にも適しており、ベランダやテラスで音楽を楽しむことができます。

02.11
Installation speakers
2
1
Placement
3
4
2
Cut out
5
A
B
C
X mm / in
X mm / in
X mm / in
<15 mm / 0.6 in
<15 mm / 0.6 in
Min 15 mm / 0.6 in
X mm / in
3
Installation
6
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
7
8
Tweeter Level (TW)
Midrange Level (MR)
Impedance (Imp)
AcousticAim
0
-3
-6
0
-3
-6
0
-3
-6
?
?
2 m /
6 ft
AMPLIFIER
0
-3
-6
4
8
2 m /
6 ft
4
Adjust
9
DP
BP
4 m / 12 ft
4 m / 12 ft
DP
BP
DP
BP
DP
BP
DP
BP
5
BiPole/DiPole (BP/DP)
10
6
Painting
A I R
2 3
5
PAI N T
11
4
5
4
11
5 5
6
6
7
7
A I R
22
A I R
4
PAI N T
1
1
3
12
7
Info
For more information visit
www.jamo.com
1313
8
14
English
The scope of the warranty
Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/installer. In case of request for
service under warranty, please enclose your original receipt and make sure that the serial number
on the product is readable. Important: Never send the product to be repaired without the prior
agreement of your dealer. The product must always be packed properly. If the product is NOT UNDER
WARRANTY, all costs including without limit costs of repair and freight must be paid for by the
customer.
Terms of Warranty
1. Nothing in this warranty shall limit your statutory rights.
2. The warranty is only valid on presentation of the original sales receipt or other valid proof of
purchase, and provided that the serial number on the product is fully legible.
3. Warranty repairs must be carried out by an authorised Jamo dealer, or an authorised service centre.
No payment will be made for repairs performed by unauthorised persons. This warranty does not
extend to products which have been repaired or otherwise altered by unauthorised persons, and any
damage to the product caused by work by unauthorised persons is not covered by this warranty.
4. This product will not be considered defective, either in materials or in manufacture, to the extent
that faults are caused by adaptation to national, local, technical or safety related requirements in
countries other than the specific country where the product was purchased.
5. Jamo shall at its option during the relevant warranty period either repair or replace defective
components. If the component repair or replacement cannot be performed, the product will be
replaced.
6. In no circumstances shall Jamo be liable in contract, tort (including negligence) or breach of
statutory duty or otherwise for loss of profits, loss of revenue, loss of data, loss of business or loss of
anticipated savings or for any consequential loss whatever.
7. The warranty does not cover the following:
a) Periodic inspection, maintenance and repair or replacement of parts resulting from normal wear
and tear.
b) Costs connected to delivery to the dealer, disassembly or re-installation of the product.
c) Misuse, including use for purposes other than was intended, or faulty installation.
d) Damage caused by lightning, water, fire, natural catastrophes, war, insurrection, incorrect line
voltage, insufficient ventilation, transport or other causes outside of the control of Jamo.
8. This warranty applies to every legal owner of the product during the warranty period.
15
Français
Couverture de la garantie
Service. Veuillez contacter votre fournisseur/installateur pour toute question relative à la garantie. Si
vous souhaitez faire appel à la garantie, veuillez joindre à votre demande l’original de votre récépissé
et vous assurer que le numéro de série figurant sur le produit soit bien lisible. Important: N’envoyez
jamais votre produit en réparation sans l’accord préalable de votre fournisseur. Le produit doit
toujours être correctement emballé. Si le produit N’EST PAS SOUS GARANTIE, tous les frais d’envoi et
de réparation seront à la charge du consommateur, sans aucune limite de somme.
Conditions de garantie
1. Rien dans cette garantie ne saurait limiter vos droits en tant que consommateur.
2. La garantie n’est valable que sur présentation du récépissé de vente original ou sur présentation
de toute autre preuve d’achat et sous réserve que le numéro de série figurant sur le produit soit
parfaitement lisible.
3. Les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées par un fournisseur agréé de Jamo
ou par un centre de service agréé. Les réparations effectuées par des personnes non agréées ne
seront pas remboursées. La garantie ne s’étend pas aux produits qui ont été réparés ou altérés d’une
quelconque manière par des personnes non agréées et ne couvre aucune détérioration du produit
causée par le fait de personnes non agréées.
4. Ce produit ne sera pas considéré comme défectueux sur le plan matériel ou de la fabrication si
les défauts sont consécutifs à leur adaptation à des normes nationales, locales, techniques ou de
sécurité en vigueur dans des pays autres que celui où le produit a été vendu.
5. Jamo pourra, à son appréciation, réparer ou remplacer les pièces défectueuses durant la période
couverte par la garantie. En cas d’impossibilité de réparation ou de remplacement de la pièce
défectueuse, le produit sera échangé.
6. Jamo ne saurait être en aucun cas responsable des manques à gagner, des pertes de chiffre
d’affaires, de données, d’épargne ou de toute autre préjudice indirect découlant d’une violation des
stipulations contractuelles, des dispositions légales ou d’un délit (négligences incluses).
7. La garantie ne couvre pas les cas suivants :
a) Révisions périodiques, maintenance, réparation ou remplacement de pièces liées à l’usure normale
du produit.
b) Coûts relatifs à la livraison au fournisseur, au démontage ou à la réinstallation du produit.
c) Mauvaise utilisation du produit, y compris à des fins autres que l’utilisation prévue, ou mauvaise
installation.
d) Dégâts causés par la lumière, l’eau, le feu, les catastrophes naturelles, la guerre, une insurrection,
une surtension, une ventilation insuffisante, le transport ou d’autres causes indépendantes de la
volonté de Jamo.
8. Cette garantie s’applique à tout propriétaire légal du produit durant la période de garantie.
16
Deutsch
Garantieumfang
Service. Wenden Sie sich bei Garantie-Anfragen bitte an Ihren Händler/Installationsfachmann. Bei
Service-Anfragen im Rahmen der Garantie legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei und sorgen Sie
dafür, dass die Seriennummer auf dem Produkt lesbar ist. Wichtig: Senden Sie auf keinen Fall ohne die
Zustimmung Ihres Händlers ein Produkt zur Reparatur ein. Das Produkt muss immer ordnungsgemäß
verpackt sein. Wenn sich das Produkt NICHT MEHR INNERHALB DES GARANTIEZEITRAUMS befindet,
sind sämtliche Kosten einschließlich Reparaturkosten und Fracht (ohne Begrenzung) vom Kunden
zu zahlen.
Garantiebedingungen
1. Keine der Bestimmungen dieser Garantiebedingungen stellt eine Einschränkung Ihrer Ihnen nach
dem Gesetz verliehenen Rechte dar.
2. Die Garantie ist nur bei Vorlage der Original-Kaufquittung oder eines anderen gültigen Kaufbelegs
gültig sowie unter der Voraussetzung, dass die Seriennummer auf dem Produkt vollständig lesbar
ist.
3. Reparaturen im Rahmen der Garantie müssen von einem autorisierten Jamo Händler oder
einem autorisierten Kundendienst-Center durchgeführt werden. Es werden keine Zahlungen für
Reparaturen geleistet, die von nichtautorisierten Personen durchgeführt wurden. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produkte, die von nichtautorisierten Personen repariert oder anderweitig
verändert worden sind und jedwede Beschädigung des Produkts, die durch die Arbeiten
nichtautorisierter Personen hervorgerufen wird, wird von dieser Garantie nicht abgedeckt.
4. Dieses Produkt wird insofern als nicht fehlerhaft betrachtet, sowohl im Hinblick auf Material- wie
auch auf Verarbeitungsfehler, als die Fehler durch die Anpassung an nationale, lokale, technische
oder sicherheitsbezogene Anforderungen in anderen Ländern als in dem Land, in dem das Produkt
gekauft wurde, verursacht wurden.
5. Jamo wird die schadhaften Komponenten nach eigenem Ermessen während des jeweiligen
Garantiezeitraums entweder reparieren oder austauschen. Wenn die Reparatur bzw. der Austausch
der Komponente nicht durchgeführt werden kann, wird das Produkt ersetzt.
6. Unter keinen Umständen wird Jamo vertraglich oder im Fall einer unerlaubten Handlung
(einschließlich Fahrlässigkeit) oder bei Verletzung einer gesetzlichen Verpflichtung oder anderweitig
für den Verlust von Gewinnen, Einkünften, Daten, Geschäftsmöglichkeiten oder den Verlust
erwarteter Einsparungen oder jedweden Folgeverlust haftbar sein.
7. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Punkte:
a) Regelmäßige Inspektion, Wartung und Reparatur oder Austausch von Teilen aufgrund von
normalem Verschleiß.
b) Kosten im Zusammenhang mit der Lieferung an den Händler, der Demontage oder dem
Wiedereinbau des Produktes.
c) Missbräuchliche Verwendung einschließlich der Verwendung für andere als die beabsichtigten
Zwecke oder fehlerhafte Installation.
d) Schäden infolge von Blitzschlag, Wasser, Feuer, Naturkatastrophen, Krieg, Aufständen, nicht
korrekter Netzspannung, unzureichender Belüftung, Transport oder anderen Ursachen, auf die Jamo
keinen Einfluss hat.
8. Diese Garantie gilt r jeden rechtmäßigen Eigentümer des Produktes hrend des Garantiezeitraums.
17
Dansk
Garantiens omfang
Service. I tilfælde af spørgsmål vedr. garantien kontaktes forhandleren/installatøren. I tilfælde af
anmodning om service i henhold til garantien skal den originale kvittering vedlægges, og man
skal sikre, at produktets serienummer er læseligt. Vigtigt: Send aldrig produktet til reparation uden
forudgående aftale med forhandleren. Produktet skal altid være korrekt emballeret. Hvis produktet
IKKE ER DÆKKET AF GARANTI, betaler kunden alle omkostninger, inklusive uden begrænsning
omkostningerne i forbindelse med reparation og forsendelse.
Garantibetingelser
1. Intet i denne garanti påvirker dine lovbestemte rettigheder.
2. Garantien er kun gyldig ved fremlæggelse af den originale salgskvittering eller andet gyldigt bevis
på købet, og forudsat at produktets serienummer er fuldt ud læseligt.
3. Garantireparationer skal udføres af en autoriseret Jamo-forhandler eller et autoriseret
servicecenter. Der betales ikke for reparationer, der udføres af uautoriserede personer. Denne garanti
gælder ikke for produkter, der er repareret eller anden måde ændret af uautoriserede personer,
og evt. beskadigelse af produktet som følge af arbejde udført af uautoriserede personer dækkes ikke
af denne garanti.
4. Dette produkt anses ikke for at være fejlbehæftet hverken med hensyn til materialer eller
produktion, såfremt fejlen skyldes tilpasning til nationale, lokale, tekniske eller sikkerhedsrelaterede
krav i andre lande end det specifikke land, hvor produktet er købt.
5. Jamo vil efter eget valg i den pågældende garantiperiode enten reparere eller udskifte
fejlbehæftede komponenter. Hvis komponenten ikke kan repareres eller udskiftes, vil produktet
blive uskiftet.
6. Jamo er under ingen omstændigheder erstatningspligtig inden for kontrakt, uden for kontrakt
(herunder forsømmelse) eller for misligholdelse af lovbefæstet pligt eller på anden måde med
hensyn til nogen form for driftstab, tab af indtægt, tab af data, omsætningstab eller tab af forventet
opsparing eller for evt. tab af fortjeneste.
7. Garantien dækker ikke følgende:
a) Periodisk inspektion, vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele som følge af
almindelig slitage.
b) Omkostninger i forbindelse med levering til forhandleren, demontering eller geninstallering af
produktet.
c) Forkert anvendelse, herunder til andre formål end det tiltænkte, og forkert installation.
d) Skader, der skyldes lynnedslag, vand, brand, naturkatastrofer, krig, oprør, forkert netspænding,
utilstrækkelig ventilation, transport eller andet, som Jamo ikke er herre over.
8. Denne garanti gælder for alle lovlige ejere af produktet under garantiperioden.
18
Svenska
Garantins omfattning
Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din återförsäljare/installatör. Vid servicebegäran
under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto och se till att serienumret produkten går att läsa.
Viktigt: Skicka aldrig den produkt som ska repareras utan föregående överenskommelse med din
återförsäljare. Produkten måste alltid förpackas korrekt. Om produktgarantin HAR UPPHÖRT ATT
GÄLLA betalar kunden själv samtliga kostnader i samband med reparation och frakt.
Garantivillkor
1. Ingenting i dessa garantivillkor påverkar de rättigheter du har enligt tvingande lag.
2. Garantin gäller endast mot uppvisande av originalkvitto eller annat giltigt köpbevis, samt förutsatt
att produktens serienummer är fullt läsbart.
3. Garantireparationer måste utföras av en auktoriserad Jamo-återförsäljare eller ett auktoriserat
servicecenter. Ingen ersättning utgår för reparationer som utförts av ej auktoriserade personer.
Denna garanti täcker inte produkter som har reparerats eller på annat sätt ändrats av ej auktoriserade
personer. Skador produkten till följd av arbete utfört av ej auktoriserade personer omfattas inte
av denna garanti.
4. Produkten anses inte defekt, i material eller tillverkning, i den mån felet orsakats av anpassning till
nationella, lokala, tekniska eller säkerhetsrelaterade krav i andra länder än det land där produkten
köptes.
5. Jamo kommer efter fritt val att antingen reparera eller ersätta defekta komponenter under den
aktuella garantiperioden. Produkten ersätts i sin helhet om komponenten inte kan repareras eller
ersättas.
6. Under inga omständigheter, oavsett om det grundar sig avtal, kränkning (inklusive försumlighet)
eller brott mot tvingande förpliktelser, ansvarar Jamo för förlust av vinst eller intäkt, förlust av
information, uteblivna affärsmöjligheter eller förlust av förväntade besparingar eller för någon form
av följdförlust över huvudtaget.
7. Garantin täcker inte:
a) Regelbunden inspektion, underhåll och reparation eller ersättning av delar till följd av normalt
slitage.
b) Kostnader i samband med leverans till återförsäljaren, isärmontering eller återinstallation av
produkten.
c) Felaktig användning, inklusive användning för ändamål andra än de avsedda, eller felaktig
installation.
d) Skador orsakade av åska, vatten, brand, naturkatastrofer, krig, uppror, felaktig linjespänning,
otillräcklig ventilation, transport eller andra omständigheter utanför Jamos kontroll.
8. Denna garanti gäller varje laglig ägare av denna produkt under garantiperioden.
19
Suomi
Takuuehdot
Huoltopalvelu. Ota takuuasioissa yhteys laitteen myyjään tai asennusliikkeeseen. Huoltotilaukseen
pitää liittää laitteen alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero. Tärkeää: Älä lähetä laitetta huollettavaksi
ennenkuin olet sopinut asiasta myyjän kanssa. Laite pitää pakata asianmukaisesti kuljetuksia varten.
Jos TAKUU EI OLE VOIMASSA, asiakas vastaa kaikista huolto- ja rahtikustannuksista.
Takuuehdot
1. Tämä takuu ei rajoita asiakkaan lakisääteisiä oikeuksia.
2. Takuun voimassaolo edellyttää alkuperäisen ostokuitin tai muun pätevän hankintatodistuksen
esittämistä. Myös laitteen sarjanumeron tulee olla asianmukaisesti tarkastettavissa.
3. Takuukorjaukset saa tehdä vain valtuutettu Jamo-kauppias tai -huoltopalvelu. Takuu ei korvaa
valtuuttamattoman tahon tekemiä korjauksia. Takuu ei ole voimassa, jos valtuuttamaton taho on
korjannut, muuttanut tai viottanut laitetta.
4. Eri maiden yleiset, paikalliset, tekniset ja turvallisuuteen liittyvät vaatimukset saattavat erota
toisistaan. Jos laitetta käytetään muussa kuin hankintamaassa, vaatimusten eroista johtuvat puutteet
eivät ole materiaali- tai valmistusvikoja.
5. Takuuaikana Jamo korjaa tai vaihtaa viallisen osan oman harkintansa mukaan. Jos osaa ei voi
korjata eikä vaihtaa, asiakas saa uuden laitteen.
6. Jamo ei ole vastuussa voiton, tulojen tai ennakoitujen säästöjen menetyksestä, tiedon häviämisestä,
liiketoiminnan estymisestä tai muista välillisistä vahingoista.
7. Takuu ei korvaa seuraavia asioita:
a) Määräaikaistarkastukset tai normaalista kulumisesta aiheutuvat huollot, korjaukset tai osien
vaihdot.
b) Asiakkaan ja myyjän välisen rahdin sekä laitteen irrottamisen tai asentamisen aiheuttamat
kustannukset.
c) Epäasiallisesta käytöstä, väärästä käyttötarkoituksesta tai virheellisestä asennuksesta aiheutuvat
ongelmat.
d) Salamasta, vedestä, tulesta, luonnononnettomuudesta, sodasta, kapinasta, väärästä jännitteestä,
riittämättömästä ilmankierrosta, kuljetuksesta tai muusta asiasta aiheutuvat ongelmat, joihin Jamo
ei voi vaikuttaa.
8. Takuuta voi hyödyntää takuuaikana laitteen laillinen omistaja.
20
Español
Alcance de la garantía
Servicio. Para cualquier consulta sobre la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o
instalador. En caso de solicitar intervenciones de servicio en garantía, sírvase incluir la factura o
comprobante original de compra. Importante: no envíe nunca el producto a reparar sin haberlo
acordado previamente. El producto deberá ir siempre bien embalado; de lo contrario, la garantía
quedará sin efecto. Si el producto NO ESTÁ EN PERIODO DE GARANTÍA, todos los costes correrán a
cargo del cliente.
Condiciones de la garantía
1. Ningún punto de esta garantía limitará sus derechos legales.
2. La garantía únicamente será válida si se presenta la factura u otro comprobante original de la
compra y el número de serie del producto es perfectamente legible.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por un distribuidor autorizado de Jamo o
por un centro de servicio autorizado. No se proporcionará remuneración alguna en concepto de
reparaciones efectuadas por personas o talleres no autorizados. Esta garantía no cubre ningún tipo
de reparación, desperfecto o alteración del producto producidos por intervenciones de personas o
talleres no autorizados.
4. Este producto no será considerado defectuoso, ya sea en materiales o en fabricación, si fuera
necesario adaptarlo a la normativa nacional, local, técnica o de seguridad vigente en países distintos
del país donde el producto fue adquirido.
5. Durante el período de garantía, las obligaciones de Jamo se limitan a la reparación o sustitución
de los componentes defectuosos. La elección entre reparación o sustitución de dichos componentes
defectuosos queda a discreción de Jamo. Únicamente se sustituirá un equipo por otro en el caso en
que no sea posible la reparación.
6. Jamo no será, bajo ninguna circunstancia, responsable contractual (incluida la negligencia) del
incumplimiento de las normativas o de cualesquiera pérdidas de beneficios, lucro cesante, pérdidas
de datos, pérdidas de contratos, ni de daños de cualquier clase, ni de sus perjuicios consiguientes.
7. La garantía no cubre:
a) Revisiones periódicas, mantenimiento y reparación o sustitución de componentes como
consecuencia del normal uso y desgaste.
b) Costes relativos al transporte, desmontaje o reinstalación del producto.
c) Uso indebido, incluidos el uso para fines distintos a los previstos y la instalación incorrecta.
d) Daños producidos por rayos, inundaciones, incendios, catástrofes naturales, guerras, insurrecciones,
tensión eléctrica incorrecta, ventilación insuficiente, transporte u otras causas que escapen al control
de Jamo.
8. Esta garantía es aplicable a cualquier propietario legal del producto durante el periodo de vigencia
de la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jamo IW 606 SUR FG II ユーザーマニュアル

カテゴリー
スピーカーセット
タイプ
ユーザーマニュアル

Jamo IW 606 SUR FG IIは、天井に埋め込むことができるスピーカーです。口径1.9インチのツイーターと4インチのミッドウーファーを搭載し、クリアな高音と迫力のある低音を実現します。また、壁や天井に設置できる汎用性の高いスピーカーです。

Jamo IW 606 SUR FG IIは、映画鑑賞や音楽鑑賞に最適なスピーカーです。映画鑑賞では、サラウンドスピーカーとして使用することで、臨場感あふれる音響を楽しむことができます。音楽鑑賞では、クリアな高音と迫力のある低音で、アーティストの意図した通りの音を楽しむことができます。

Jamo IW 606 SUR FG IIは、設置場所や用途を選ばないスピーカーです。自宅の天井や壁に埋め込んで使用したり、店舗やオフィスなどの公共施設で使用したりすることができます。また、屋外での使用にも適しており、ベランダやテラスで音楽を楽しむことができます。