4
3
2
1
1
2
3
4
1
Printed in Indonesia
CT7J01(F6)
6MQA32F6-01
En
You can experience virtual reality by setting a smart device with the SnapBridge 360/170 app installed to this product, and
playing back images captured with KeyMission 360.
Precautions for Use
• This product is not covered by the warranty because it is a sample.
• This product is a paper product.
– Keep it away from flames.
– Do not use it in places of high temperature and humidity.
– When using this product, keep it about 1 cm (0.4 in.) away from your skin. Contact with your skin may smudge this product
with oil or sweat from your skin.
• Do not leave the lens pointed at the sun or intense light sources. The light may condense and cause fire.
• Do not look directly at the sun through the lens.
• Do not use this product while moving.
• To prevent the smart device from falling, do not turn this product upside down during use.
• You may have physical symptoms such as dizziness or nausea if you use this product for an extended period of time. In such
cases, discontinue use immediately.
How to Use
1 Join the lens part (1) and side part (2).
• Fold the lens part and side part along their folding lines.
• Fold the lens part into a box shape, and insert the tabs (
4) into the joint slots (3).
2 Fold along the dashed lines.
• Affix the included foam tape (
1), and adjust the position of the smart device as necessary.
• Adjust the length of the foam tape by cutting it.
3 Fold in the side part, and then insert the bottom tabs to secure the sides.
Assembly is complete when the sides are secured.
4 Set the smart device into the front pocket and play back images.
See the SnapBridge 360/170 app online help for details about playing back images.
Head-Mounted Display (Sample)
Sv
Du kan uppleva virtuell verklighet genom att ställa in en smart enhet med appen SnapBridge 360/170 installerad på den här
produkten, och spela upp bilderna som tas med KeyMission 360.
Försiktighetsåtgärder vid användning
• Den här produkten täcks inte av garantin eftersom den är en exempelvisning.
• Den här produkten är en pappersprodukt.
– Håll den borta från eld.
– Använd den inte på platser med hög temperatur och luftfuktighet.
– Ha den här produkten 1 cm från huden när du använder den. Om den kommer i kontakt med huden kan den här
produkten bli oljig eller svettig.
• Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor. Ljuset kan fokuseras och orsaka brand.
• Titta inte rakt mot solen genom objektivet.
• Använd inte den här produkten när du är i rörelse.
• Vänd inte den här produkten upp och ned under användning eftersom den kan ramla ur.
• Om du använder den här produkten under en längre tid kan du uppleva fysiska symptom som yrsel och illamående. Sluta
genast använda produkten i sådana fall.
Användning
1 Sätt ihop objektivdelen (1) med sidodelen (2).
• Vik objektivdelen och sidodelen längs viklinjerna.
• Vik objektivdelen till en låda och för in flikarna (
4) i skårorna (3).
2 Vik längs de streckade linjerna.
• Fäst den medföljande mjuka tejpen (
1) och justera den smarta enhetens position om det behövs.
• Justera den mjuka tejpens längd genom att kapa den.
3 Vik in sidodelen och för sedan in de nedre flikarna så att sidorna sitter fast.
Monteringen är klar när sidorna sitter fast.
4 Placera den smarta enheten i framfickan och spela upp bilder.
Mer information om att spela upp bilder finns i onlinehjälpen för appen SnapBridge 360/170.
Display för huvudet (exempelvisning)
Fr
Vous pouvez faire une expérience de réalité virtuelle en configurant un dispositif intelligent sur lequel l’application
SnapBridge 360/170 est installée et en visualisant les images capturées avec KeyMission 360.
Précautions d’utilisation
• Ce produit n’est pas couvert par la garantie parce qu’il s’agit d’un échantillon.
• Ce produit est un produit en papier.
– Tenez-le à distance des flammes.
– Ne l’utilise pas dans des lieux exposés à de l’humidité ou à une température élevée.
– Lorsque vous utilisez ce produit, tenez-le à une distance d’environ 1 cm de votre peau. Le contact avec la peau peut tacher
ce produit avec le sébum ou la transpiration.
• Ne laissez pas la lentille dirigée vers le soleil ou d’autres sources lumineuses de forte puissance. La lumière peut se
condenser et provoquer un incendie.
• Ne regardez pas directement le soleil à travers la lentille.
• N’utilisez pas ce produit lorsque vous êtes en mouvement.
• Pour éviter que le dispositif intelligent ne tombe, ne mettez pas le produit à l’envers en cours d’utilisation.
• Vous pouvez ressentir des symptômes physiques tels que des étourdissements ou des nausées si vous utilisez ce produit
pendant une période prolongée. Dans ce cas, cessez immédiatement de l’utiliser.
Mode d'utilisation
1 Joignez la partie comportant la lentille (1) et la partie latérale (2).
• Pliez la partie comportant la lentille et la partie latérale en suivant leurs lignes de pliage.
• Pliez la partie comportant la lentille en forme de boîte et insérez les languettes (
4) dans les orifices des jointures (3).
2 Pliez le long des pointillés.
• Apposez le ruban mousse (
1) fourni et ajustez la position du dispositif intelligent si nécessaire.
• Ajustez la longueur du ruban mousse en le coupant.
3 Pliez vers l’intérieur la partie latérale, puis insérez les languettes inférieures pour fixer les côtés.
L’assemblage est terminé lorsque les côtés sont bien en place.
4 Insérez le dispositif intelligent dans la poche avant et visualisez les images.
Consultez l’aide en ligne de l’application SnapBridge 360/170 pour plus de détails sur la visualisation des images.
Casque de réalité virtuelle (échantillon)
Jp
SnapBridge 360/170 KeyMission 360
•
•
–
–
–
1 cm
•
•
•
•
•
1 12
•
•
3 4
2
•
1
•
3
4
SnapBridge 360/170
De
Sie können Virtual Reality erleben, wenn Sie ein Smart-Gerät einrichten, auf dem die App SnapBridge 360/170 installiert ist,
und mit der KeyMission 360 aufgenommene Bilder wiedergeben.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• Dieses Produkt wird durch keine Garantie abgedeckt, da es ein Produktmuster ist.
• Dieses Produkt ist ein Papierprodukt.
– Halten Sie sie von Flammen fern.
– Verwenden Sie es nicht an Orten mit hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
– Halten Sie das Produkt während des Gebrauchs etwa 1 cm von Ihrer Haut entfernt. Ein Kontakt mit der Haut kann das
Produkt mit Talg oder Schweiß von Ihrer Haut verunreinigen.
• Richten Sie die Linse nicht auf die Sonne oder eine starke Lichtquelle. Das Licht kann gebündelt werden und einen Brand
verursachen.
• Blicken Sie durch die Linse nicht direkt in die Sonne.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, während Sie sich fortbewegen.
• Drehen Sie das Produkt während des Gebrauchs nicht um, damit das Smart-Gerät nicht herausfällt.
• Es können körperliche Symptome wie Schwindel oder Übelkeit auftreten, wenn Sie das Produkt über längere Zeit
verwenden. Beenden Sie die Verwendung in diesem Fall sofort.
Anwendung
1 Verbinden Sie das Objektivteil (1) und das Seitenteil (2).
• Falten Sie das Objektivteil und das Seitenteil an ihren Falzlinien.
• Falten Sie das Objektiv kastenförmig und führen Sie die Laschen (
4) in die Verbindungsschlitze (3) ein.
2 Falten Sie an den gestrichelten Linien.
• Verwenden Sie bei Bedarf das beiliegende Polsterband (
1) und passen Sie die Position des Smart-Geräts an.
• Passen Sie die Länge des Polsterbands durch Schneiden an.
3 Falten Sie das Seitenteil und führen Sie die unteren Laschen ein, um die Seiten zu sichern.
Wenn Sie die Seiten gesichert haben, sind Sie fertig.
4 Setzen Sie das Smart-Gerät in die vordere Aufnahme und geben Sie Bilder wieder.
Einzelheiten zum Wiedergeben von Bildern finden Sie in der Online-Hilfe der App SnapBridge 360/170.
Virtual-Reality-Brille (Produktmuster)
Es
Puede experimentar la realidad virtual configurando un dispositivo inteligente con la aplicación SnapBridge 360/170 instalada
en este producto y reproduciendo imágenes tomadas con la KeyMission 360.
Precauciones de uso
• Este producto no está cubierto por la garantía puesto que se trata de una muestra.
• Este producto es un producto de papel.
– Manténgalo alejado de las llamas.
– No lo utilice en lugares con alta temperatura y humedad.
– Al utilizar este producto, manténgalo a una distancia aproximada de 1 cm (0,4 pulg.) de la piel. El contacto con la piel
puede manchar este producto con la grasa o sudor de la piel.
• Evite la exposición del objetivo al sol o a otras fuentes de luz intensa. La luz podría condensarse y provocar un incendio.
• No mire directamente al sol a través del objetivo.
• No utilice este producto mientras se mueve.
• Para evitar que se caiga el dispositivo inteligente, no utilice este producto del revés.
• Es posible que experimente síntomas físicos como mareos o náuseas si utiliza este producto durante un período de tiempo
prolongado. En tales casos, deje de usarlo inmediatamente.
Instrucciones de uso
1 Una la pieza del objetivo (1) y la pieza lateral (2).
• Doble la pieza del objetivo y la pieza lateral por las líneas de plegado.
• Doble la pieza del objetivo en forma de caja, e introduzca las lengüetas (
4) en las ranuras de ensamblaje (3).
2 Dóblela por las líneas discontinuas.
• Fije la cinta de espuma que se incluye (
1) y ajuste la posición del dispositivo inteligente según sea necesario.
• Ajuste la longitud de la cinta de espuma cortándola.
3 Doble la pieza lateral y, a continuación, introduzca las lengüetas inferiores para fijar los laterales.
El montaje concluye una vez fijados los laterales.
4 Coloque el dispositivo inteligente en el bolsillo delantero y reproduzca imágenes.
Consulte la ayuda en línea de la aplicación SnapBridge 360/170 para obtener información detallada acerca de la
reproducción de imágenes.
Visor de realidad virtual (muestra)
Ru
Вы можете погружаться в виртуальную реальность: установите на смарт-устройстве приложение SnapBridge 360/170 и
просматривайте изображения, снятые фотокамерой KeyMission 360.
Меры предосторожности в процессе эксплуатации
• Это изделие не обеспечивается гарантией, поскольку представляет собой образец.
• Это изделие изготовлено из бумаги.
– Не подносите его к огню.
– Не используйте его в местах с высокой температурой или влажностью.
– При использовании этого изделия держите его на расстоянии 1 см от кожи. При контакте с кожей на изделие могут
попасть жировые выделения или пот.
• Не оставляйте объектив, направленный на солнце или сильные источники света. Свет может сфокусироваться в
одной точке и вызвать возгорание.
• Не смотрите через объектив прямо на солнце.
• Не используйте это изделие во время передвижения.
• Чтобы не уронить смарт-устройство, не переворачивайте это изделие во время использования.
• При использовании этого изделия в течение долгого времени может возникнуть головокружение или тошнота. В
подобных случаях немедленно прекратите его использование.
Использование
1 Соедините часть объектива (1) и боковую часть (2).
• Сложите часть объектива и боковую часть вдоль их линий сгиба.
• Сложите часть объектива в виде коробки и вставьте язычки (
4) в соединительные гнезда (3).
2 Складывайте по пунктирным линиям.
• Прикрепите поролоновую ленту (
1), входящую в комплект поставки, и отрегулируйте положение смарт-
устройства, как это необходимо.
• Отрегулируйте длину поролоновой ленты, отрезав ее излишек.
3 Сложите боковую часть, а затем вставьте нижние язычки для закрепления сторон.
Сборка завершена после закрепления сторон.
4 Положите смарт-устройство в передний карман и просматривайте изображения.
Подробнее о просмотре изображений можно узнать в интерактивной справке приложения SnapBridge 360/170.
Головной дисплей (образец)