Shimano BL-F800 Service Instructions

タイプ
Service Instructions

このマニュアルも適しています

Shimano BL-F800は、快適なライディングを可能にする優れた機能を備えた、パワフルで信頼性の高い油圧式ブレーキレバーです。

シマノ独自のサーボウェーブ機構により、レバーを握り始めるとすぐに素早く制動力を高め、その後も一定の力でコントロールしやすくなっています。これにより、長時間のライディングでも疲れにくく、急な下り坂でも安心して走行することができます。

また、リーチアジャスト機構を搭載しているため、レバーの位置を手の大きさに合わせて調整することが可能です。これにより、より自然な握り心地を実現し、操作性を向上させています。

さらに、ワンウェイブリードシステムを採用しているため、ブレーキのメンテナンスが容易に行えます。これにより、ブレーキの性能を常に一定に保つことができ、安全なライディングをサポートします。

Shimano BL-F800は、快適性、コントロール性、メンテナンス性のすべてを兼

Shimano BL-F800は、快適なライディングを可能にする優れた機能を備えた、パワフルで信頼性の高い油圧式ブレーキレバーです。

シマノ独自のサーボウェーブ機構により、レバーを握り始めるとすぐに素早く制動力を高め、その後も一定の力でコントロールしやすくなっています。これにより、長時間のライディングでも疲れにくく、急な下り坂でも安心して走行することができます。

また、リーチアジャスト機構を搭載しているため、レバーの位置を手の大きさに合わせて調整することが可能です。これにより、より自然な握り心地を実現し、操作性を向上させています。

さらに、ワンウェイブリードシステムを採用しているため、ブレーキのメンテナンスが容易に行えます。これにより、ブレーキの性能を常に一定に保つことができ、安全なライディングをサポートします。

Shimano BL-F800は、快適性、コントロール性、メンテナンス性のすべてを兼

一般安全注意事项
警告
为了防止严重伤害:
刹车操作 完全掌握自行车刹车系统的操作方法非常重要。如
果自行车刹车系统使用不当,会导致自行车失控或事故,造成
严重伤害。因为每辆自行车骑起来都会有些两样,所以必须正
确掌握您这台自行车的刹车技术(包括刹车压力和自行车控制
特点)。可以向自行车专业经销商请教,可以阅读自行车车主手
册,也可以通过骑车实践,练习刹车来了解。
若向前部刹车施加的刹车力过强,则前轮被锁定,自行车将向
前方倒下,从而导致重伤。
请在BR-F800 V-brake上使用可用于V-brake的刹车杆,例如
BL-F800刹车杆。如果不这样做,有的刹车和刹车杆可能会因为
不配套,而在使用刹车杆时造成刹车力度过大,从而导致严重
事故,例如自行车翻倒;或者造成刹车拉索力度不均,以致刹
车力度不足,这也可能造成严重事故。
前刹车 如果是按后刹车设计的刹车,不能用作前刹车。
禧玛诺产品 在安装产品时,请务必遵守使用说明书等记载的
指示内容。
若螺钉、螺母等松动,或产品发生破损,可能导致负重伤。
另外,此时建议使用Shimano纯正部件。
注意
为了防止严重伤害:
动力调节器 动力调节器通过增加在刹车力度的某一特定范围内
刹车手柄上的拉索行程,使得刹车较为容易控制。
如果超过了动力调节器的有效运作范围,刹车就只会像普通
V-BRAKE那样动作(敏感而有力)
在此情况下,刹车会比预期的紧,可能会卡住车轮。
因此,使用前,请您务必完全弄懂,并试一下动力调节器的操作。
动力调节器并不具备防止车轮卡住的功能。
刹车性能比较
车轮所受刹车力度
刹车手柄上的拉索行程
不装动力调节器
装有动力调节器
动力调节器有效动作范围
:
如闸瓦等部件的材质,不能保证抗磨损。
在使用和维修方面,如有任何疑问,都可以向销售店洽询。
* http://techdocs.shimano.com上可以找到用更多语言书写
的操作规程。
请注意:本篇中的内容如有更改,恕不另行通知。(Chinese)
SI-8JF0A-002-06
SI-8JF0A-002
刹车系统
使用前,请仔细阅读此说明书,并按指示行事,以便正确使用。
使用说明书
为了充分发挥其功能,推荐您使用以下配置。
刹车手柄
BL-F800
V-BRAKE
BR-F800
动力调节器(选购件)
SM-PM60
制动拉索
安装刹车手柄
4mm的内六角扳手安装刹车手柄。
请使用最大外径在
32毫米以下的车把。
4 mm 内六角扳手
锁紧力距:
6 – 8 Nm {60 – 80 kgfcm}
安装 V-BRAKE
1.
将刹车上的止动销插入车架安装凸台上的弹簧窝里,然后用连
杆固定螺栓将刹车固定在车架上。
5 mm 内六角扳手
弹簧窝
止动销
连杆固定螺栓
锁紧力距:
5 – 7 Nm
{50 – 70 kgfcm}
2.
握住闸瓦,将其贴紧钢圈,通过转动垫圈B(厚或薄)调节闸瓦凸
起的高度,使A的尺寸保持于39mm或以上。
39 mm 或以上
A
垫圈 A
垫圈 A
闸瓦固定连杆
闸瓦固定螺帽
垫圈
垫圈 B(厚)
垫圈 B(薄)
3.
握住闸瓦,使其贴紧钢圈,旋紧闸瓦固定螺帽。
1 mm
锁紧力距:
6 – 8 Nm {60 – 80 kgfcm}
5 mm 内六角扳手
4.
将内拉索穿入内拉索导管,穿入后左右闸瓦和钢圈之间的距离
总和为2mm,旋紧拉索固定螺栓。
内拉索导管
5 mm 内六角扳手
锁紧力距:
6 – 8 Nm {60 – 80 kgfcm}
BC
B
+
C
=
2 mm
5.
用弹簧张力调节螺丝调整平衡。
1 mm 1 mm
1
2
1
2
1
2
弹簧张力调节螺丝弹簧张力调节螺丝
6.
使用前,将刹车手柄按压10次,按压时要一直按到手柄上,检
查是否一切正常,并检查刹车闸瓦的间隙是否正常。
按压约10次。
筒形闸瓦的交换
1.
拆下固定螺丝,沿闸瓦架上的槽滑动闸瓦,并将其拆下。
闸瓦
2 mm 内六角扳手
固定螺丝
2.
有两种不同的闸瓦,闸瓦架也分左右方向。将新的闸瓦套入闸
瓦架上的槽,套时请注意方向和螺丝孔的位置。
固定螺丝
固定螺丝
闸瓦架闸瓦架
闸瓦插入方向
前后相同
闸瓦 闸瓦
用于右侧
前后相同
用于左侧
3.
旋紧固定螺丝。
锁紧力距: 1 – 1.5 Nm {10 – 15 kgfcm}
  • Page 1 1

Shimano BL-F800 Service Instructions

タイプ
Service Instructions
このマニュアルも適しています

Shimano BL-F800は、快適なライディングを可能にする優れた機能を備えた、パワフルで信頼性の高い油圧式ブレーキレバーです。

シマノ独自のサーボウェーブ機構により、レバーを握り始めるとすぐに素早く制動力を高め、その後も一定の力でコントロールしやすくなっています。これにより、長時間のライディングでも疲れにくく、急な下り坂でも安心して走行することができます。

また、リーチアジャスト機構を搭載しているため、レバーの位置を手の大きさに合わせて調整することが可能です。これにより、より自然な握り心地を実現し、操作性を向上させています。

さらに、ワンウェイブリードシステムを採用しているため、ブレーキのメンテナンスが容易に行えます。これにより、ブレーキの性能を常に一定に保つことができ、安全なライディングをサポートします。

Shimano BL-F800は、快適性、コントロール性、メンテナンス性のすべてを兼