Bowflex M5i Assembly & Owner's Manual

  • Bowflex Max Trainer M5 のユーザーマニュアルの内容を理解しました。この機器の組み立て、操作方法、トレーニングプログラム、メンテナンスなど、あらゆる疑問にお答えします。例えば、心拍数モニタリング機能の使い方、Bluetooth接続の設定方法、トレーニングプログラムの選び方など、お気軽にご質問ください。
  • 機器の最大耐荷重は?
    トレーニングプログラムの種類は?
    心拍数を測定するにはどうすればよいですか?
    機器のメンテナンス方法は?
M5
组装/用户手册
(搏飞
(迈 迅
组装
/
用户手册
2
关于安全的重要注意事项 3
安全警示标签/序列号 5
规格 6
组装前须知 6
零部件 7
五金件 8
工具 8
组装 9
移动机器 18
校平机器 18
特性和功能 19
电子表特性和功能 20
健身基础知识 25
操作 31
踏上/迈下机器 31
开始锻炼 32
启动/空闲模式 32
手动(快速启动)程式 32
MAX 锻炼程式 32
锻炼程式 33
暂停/结果模式 35
编辑用户档案 35
自定义 MAX 程式 35
体能测试 36
自定义锻炼目标 36
电子表设置模式 38
维护 39
零部件维护 40
故障排除 42
减重指南 44
目录/登记表
Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - 客服电邮:www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA |
中国印刷 | © 2014 Nautilus, Inc. | Bowex(搏飞)、B logoB 徽标)、 Max Trainer·迈迅)、Nautilus(诺德士)、以及 Schwinn Nautilus, Inc.
有或获许可的商标,这些商标已注册或受美国和其他国家的习惯法的保护Google PlayGoogle Inc. 的商标。App Store Apple Inc. 的服务
标志。Bluetooth ® ® 字标和徽标是 Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标,且 Nautilus, Inc. 对此类标记的任何使用均获授权PolarOwnCodeMyFitnessPal
Nut Thins 是其各自所有者的商标。
手册原稿 - 仅备英文版本
为确保保修有效,请妥善保管原始购买凭证并记录以下信息:
序列号 __________________________
购买日期 ____________________
要注册产品保修信息,请联系当地经销商。
有关产品保修的详细信息或者对产品有任何疑问或问题,请联系当地 Nautilus(诺德士)经销商。要查找当地
经销商,请前往:
www.nautilusinternational.com www.nautilus.cn
组装
/
用户手册
3
关于安全的重要注意事项
使用电气设备时,务必遵守基本的注意事项,包括如下:
此图标表示存在潜在危险情况,如果不避免这种情况,则可能导致死亡或重伤。
请遵守以下警告:
阅读并理解本机上的所有警告。
仔细阅读并理解组装说明。
仔细阅读并理解组装说明。通读并理解整个手册。保存本手册,以备日后查阅。
为了减少电击或他人在未受监管的情况下使用本机的风险,在使用本机之后和清洁本机之前务必及时从电源
插座上拔下本机电源。
为减少人员烫伤、电击或受伤的风险,请通读并理解整个《用户手册》。如不遵守这些准则,可能会造成
严重甚至致命的电击或其他重伤。
• 组装本机时,请始终不要让旁观者和儿童靠近本机。
• 除明确指示之外,请勿将电源连接到本机上。
• 本机通电后,切勿将其置于无人看管状态。不使用时以及清洁、维护或修理本机之前,请拔下电源。
• 每次使用之前,请检查本机电源线是否损坏、是否有部件松动或磨损迹象。如果发现存在这类情况,请勿使用。有关修
理信息,请联系当地经销商。
• 如果用户身体状况可能影响本机的安全操作或可能对用户构成受伤的风险,请勿使用本机。
• 请勿向本机的任何开口内扔投或放置物品。
• 在风口堵住时,请勿操作本机。保持风口没有线头、头发等物品。
• 请勿在户外或潮湿位置组装本机。
• 确保在远离人流和旁观者的适当工作位置完成组装。
• 本机的有些部件可能很笨重。当执行涉及这些部件的组装步骤时,另需一人帮助。请勿独自一人执行涉及笨重提举动作
或困难动作的步骤。
• 请将本机安置在坚固平整的水平表面上。
• 请勿尝试更改本机的设计或功能,否则可能影响本机的安全性,导致质保失效。
• 如需更换部件,仅可使用 Nautilus 原厂更换部件和零件。如不使用原厂更换部件,则可能会给用户造成风险,使本机无
法正常运行,并且使质保失效。
• 只有在按照手册完成全部组装并且检查确认可以正常运行之后,方可使用本机。
• 在首次使用之前请通读并理解本机随附的整个手册。保存本手册,以备日后查阅。
• 请按照规定的顺序执行所有组装步骤。组装不正确可能导致人员受伤或设备运行不正常。
• 请妥善保存这些说明。
组装
/
用户手册
4
使用本机之前,请遵守以下警告:
通读并理解整个手册。保存本手册,以备日后查阅。
阅读并理解本机上的所有警告。如果任何时候本机的警告标签松动、无法辨识或掉落,请联系当地经销商,获取更换
标签。
为了减少电击或使用本机的风险,在清洁、维护或维修本机之前,务必从墙壁插座和本机上拔下电源线,并
等待 5 分钟。将电源线放在安全位置。
• 不得允许儿童坐上或靠近本机。本机的运动部件和其他功能可能会对儿童造成危险。
• 14岁以下的儿童不得使用本机。
• 请咨询医生之后再开始执行锻炼计划或新的健康和饮食计划。如果感觉胸痛或胸闷、呼吸困难或头晕,请停止锻炼。重
新使用本机之前,请咨询医生。本机中计算机计算或测量的数值仅供参考。控制面板中显示的心率为近似值,仅供参
考。
• 每次使用之前,请检查本机是否有部件松动或磨损迹象。如果发现存在这类情况,请勿使用。密切监控踏板和曲柄臂。
有关修理信息,请联系当地经销商。
• 用户最大体重限制:136公斤(300磅)。如果体重超过此限制,请勿使用本机。
• 本机仅适合家用。
• 使用本机时请勿穿着宽松服装或佩戴首饰。本机包含运动部件。请勿将手指或其他物品放入本健身器材的运动部件中。
• 请将本机安置在坚固平整的水平地面上,并在此地面上使用本机。
• 使踏板处于稳定状态,再开始踩动踏板。上下本机时应注意安全。
• 请勿在户外或潮湿位置操作本机。
• 在本机各侧应留出至少0.6米(24英寸)的空间。接近、经过本机和在紧急情况下从本机上下来时,推荐保持此安全距
离。使用本机时,请让他人保持此距离。
• 请勿锻炼过度。请按照本手册中描述的方式操作本机。
• 执行《用户手册》中推荐的所有常规和定期维护程序。
• 保持踏板和手把干燥清洁。
• 在本机上锻炼时需要掌握协调和平衡。确保预测在锻炼期间可能发生的速度和阻力变化,保持小心谨慎以免失去平衡和
受伤。
• 本机无法在不停止阻力风扇的情况下停止踏板或上部手把运动。请降低踏板节奏,减缓阻力风扇、上部手把和踏板的速
度直至其停止。踏板和上部手把未完全停止之前,请勿下机。
• 请勿向本机的任何开口内扔投或放置物品。
• 使用之前,请通读并理解《用户手册》。运动功能受限和受伤、身体、感官或心理能力下降或缺乏经验和知识的人员不
得使用本机。
• 身体、感官或精神状况欠佳或缺乏经验和知识的人员(包括儿童),不得使用本机,除非负责这些人士安全的人员就本
机的使用向其提供监护或说明。
• 应监督儿童,确保他们不会玩弄器材。
组装
/
用户手册
5
产品规格标签
序列号标签
安全警示标签和序列号
组装
/
用户手册
6
组装前须知
选择要组装和操作机器的区域。出于安全操作考虑,机器必须放在坚硬、平整的地面上。所需的最小健身面积为 189.2 cm x
246.4 cm ( 74.5”x 97” )。考虑到用户的身高以及机器踏板的最大高度,请确保您的健身空间具有足够的净空高度。
基本组装技巧
组装机器时,请遵照以下基本要点:
组装前,请务必阅读和理解“关于安全的重要注意
事项”。
请集齐每一步骤所需零件后,再开始组装。
除非另有说明,否则请使用建议的扳手向右(顺时
针)拧紧或向左(逆时针)旋松螺栓和螺母。
连接 2 个零件时,请小心举起并对准两个螺栓孔,以
确保螺栓准确地拧入孔中。
组装需要两人完成。
机器地垫
Bowex™ Max Trainer™(搏飞™·迈迅)机器地垫是一款可选配件,可以在保持锻炼区域清洁的同时,为您的地板提供保
护。这款橡胶机器地垫拥有防滑表面,可减少静电,减少机器出现显示错误和运行错误的几率。如果可行,请在组装机器之
前将 Bowex™ Max Trainer™(搏飞™·迈迅)机器地垫铺放在您选好的锻炼区域上。
如需订购这款机器地垫选配件,请联系您当地经销商,也可登陆 www.nautilusinternational.com  www.nautilus.cn 在线购买。
规格/组装前须知
最大承载重量: 136 kg (300 lbs.)
器材总占地面积: 7429.5 cm2
踏板最大高度:  48.5 cm (19.1 inches) 
机器重量: 64.7 kg (142.7 lbs.)
电源要求:
工作电压: 9VDC
工作电流: 1.5A
交流电源适配器: 220-240VAC, 50Hz
心率胸带:  1节CR2032电池
合规性:
符合 GB17498 标准
161.3 cm
( 63.5” )
124.5 cm
( 49” ) 67.3 cm
( 26.5” )
2.46m (97”)
1.89m
(74.5
)
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
组装
/
用户手册
7
对于所有有左右区分的零部件,用“R”和“L”标签识别,便于组装。
零件 数量 描述 零件 数量 描述
5 1 上扶手(右侧) 12 1 贴地管
6 1 上扶手(左侧) 13 1 固定扶手
7 2 踏杆 14 2 橡胶盖
8 2 踏板座 15 1 心率监测胸带
9 2 脚垫 16 1 说明书
10 2 踏板 17 1 矽利康润滑油,瓶装
11 1滑轨机构
(共 2 箱)
1
零件 数量 描述
1 1 主车架
2 1 护盖(后)
3 1 电源适配器
4 1 五金件卡
5
10
7
9
11
10
7
6
13
14
3
12
9
8
8
1
2
15
4
16
17
5
10
7
9
11
10
7
6
13
14
3
12
9
8
8
1
2
15
4
16
2
零部件
组装
/
用户手册
8
工具
包含
#2
5 mm
6 mm
8 mm
13 mm
五金件/工具
零件 数量 描述 零件 数量 描述
A 8 M6x1.0x8 圆柱头内六角螺丝 I 4 M10x1.5x25 圆柱头内六角螺丝
B 4 M8x1.25x55 圆柱头内六角螺丝 J 4 M10x23 平垫圈
C 12 M8x18 平垫圈 K 2 M8x24 平垫圈
D 6 M8x1.25x20 圆柱头内六角螺丝 L 4 M6x13 平垫圈
E 1 M5x0.8x20 十字盘头螺丝 M 10 M6 止动垫圈
F 2 橡胶盖 N 6 M8 止动垫圈
G 4 M8 尼龙螺帽 O 2 17.2x22 波形垫圈
H 10 M6x1.0x20 圆柱头内六角螺丝
备注:已作为配件卡上的备件提供选定配件。请注意,正确安装器材后,可能会剩余配件。
A B C D E F G H I J K L M N O
组装
/
用户手册
9
1. 将滑轨机构安装到主车架上,然后将主车架从装运板上卸下
某些机器组件可能较重,不易搬运。组装此类零部件时,请在他人协助下完成。请勿尝试独自完成涉及提举或不易搬
运重物的步骤。
注意:
需手工拧紧五金件。
13mm
X2
C
11
X4
N
D
1
组装
组装
/
用户手册
10
2. 小心将主车架从装运板抬起并安装到贴地管
某些机器组件可能较重,不易搬运。组装此类零部件时,请在他人协助下完成。请勿尝试独自完成涉及提举或不易搬
运重物的步骤。如下所示,从旋转组装体的外侧抬起主车架。
注意:
用手预拧螺丝,再用工具全部锁紧。
I
J
X4
12
组装
/
用户手册
11
3. 将后护盖和橡胶盖安装到主车架
注意:
将后护盖内的卡扣于主车架上,然后稍作调整使其就位。
14
14
2
#2
X1
E
组装
/
用户手册
12
4. 将踏杆安装到主车架
请注意,踏杆之间彼此相连,因此当移动一个踏杆零部件时,另一个零部件也会随之移动。
K
X2
N
D
F
6mm
7
7
X2
O
组装
/
用户手册
13
5. 将踏板安装到主车架
为避免发生严重的人身伤害,请在将管件一端插入踏杆时多加小心,以防手遭到挤压。
B
X4
6mm
C
G
X4
C
10
10
13mm
组装
/
用户手册
14
6. 安装踏杆座及脚垫
9
X2
X8
5mm
8
8
A
组装
/
用户手册
15
7. 将上扶手安装到主车架
请注意,踏板与上扶手相连,因此当移动这些零部件的其中一个时,其他零部件也会随之移动。
某些机器组件可能较重,不易搬运。组装此类零部件时,请在他人协助下完成。请勿尝试独自完成涉及提举或不易搬
运重物的步骤。
注意:
务必要将上扶手安装到正确的位置,便于用户扶握。
5
6
H
M
X6
5mm
组装
/
用户手册
16
8. 将固定扶手安装到主车架
注意:
请勿压坏电子表线材。
13
5mm
X4
L
M
H
组装
/
用户手册
17
9. 将电源适配器连接到主车架
注意:
务必要使用您所在地区相应的电源适配器插座。
3
10. 最后检查
检查机器以确保所有五金件均已拧紧,且组件均已正确组装。
请务必将序列号记录在本手册开头部分的序列号区域中。
使用前,请务必遵照用户手册进行完整组装并检查机器是否可正常运转。
组装
/
用户手册
18
移动机器
机器的移动可由一人或多人完成,具体取决于个人的体质和能力。请确保您和他人身体状况均适合并能够安全移动
机器。
1. 抓紧旋转组装体内侧的非移动零件部位,小心移动机器朝自己
方向倾斜,使搬运滚轮着地。
在倾斜机器之前,一定要留意扶手和机器的重量。
2. 推动机器使其就位。
3. 小心地放下机器。
注意:
移动机器时,请多加小心。突然和意外的动作可能会影响电
子表的正常运算。
校平机器
如果健身区域地面凹凸不平,或者是滑轨机构与地面之间存在微小偏离,需要对机器进行校平。调节步骤:
1. 将机器放置在您的锻炼区域中。
2. 松开尼龙螺帽并对水平调节旋钮进行调节,使其完全平衡着地。
请勿过分调节水平调节旋钮的高度,以致
其松扣或脱离机器,进而可能造成人身伤
害或机器损坏。
3. 拧紧尼龙螺帽。
开始健身前,请确保机器安全平稳。
调节
组装
/
用户手册
19
A电子表按键 I滚轮
B手握式心率 (CHR) 传感器 J滑轨机构
C电子表显示屏 K踏板
D水壶架 L存储箱
E阻力风扇 M固定扶手
F电源连接器 N上扶手
G搬运滚轮 OBluetooth® 连接(未标示)
H水平调节旋钮
!本机中计算机计算或测量的数值仅供参考。所显示的心率为近似值,仅供参考。过度锻炼可能导致
重伤或死亡。如果感觉头晕,请立即停止锻炼
F
E
G
H
H
J
I
K
BC
A
M
NL
D
特性和功能
组装
/
用户手册
20
最大燃脂速率 LED 标记
最大燃脂速率 LED 标记是一个橙色的 LED 指示灯,用来显示当前锻炼期间所取得的最高卡路里燃烧速率。
Bluetooth® ®同步指示灯
Bluetooth® ®同步指示灯显示设备何时与应用程序配对。
卡路里
卡路里显示区会显示您在锻炼期间消耗的预
估卡路里数量。最大显示数值为 9999
LCD 显示屏数据
电子表显示屏会显示有关锻炼的测量结果和
当前选项。
时间
TIME(时间)显示区会显示正在进行锻炼的
时间计数。根据不同的锻炼类型,时间显示共有三种:Interval(间歇式)、Manual(手动式)及 Standard(标准式)。
ACTIVE(活动)  Interval(间歇式)锻炼过程中,TIME(时间)显示会在  ACTIVE(活动)和 REST(休息)之间间歇性切换,
并伴有当前区间的倒计时语音。ACTIVE(活动)是一段冲刺性、高强度的 Interval(间歇式)锻炼区间。
TOTAL(总时间): Manual(手动式)锻炼过程中,TIME(时间)显示会持续计数直至锻炼结束。在 Standard(标准式)
锻炼过程中,总锻炼时间将进行倒计数。
最大显示数值为 99:99。如果时间计数超过该值,则锻炼将会结束。
USER
TOTAL
ACTIVE
REST TOTAL
锻炼程式
显示区
时间 总时间
电子表特性和功能
电子表显示屏上会显示您锻炼的相关信息。
燃脂速率显示区
燃脂速率显示区会显示每分钟燃烧的卡路里水平。该速率
是一个强度函数,可反映 RPM(踏板速度)和阻力等级
(1-16) 的当前水平。上述任意值增大,燃脂速率数值也将
随之增大。
目标燃脂速率 LED 范围
目标燃脂速率 LED 范围相当于一位基于选定用户档案设置
的健身教练。在锻炼的过程中,由五个 LED 指示灯构成的
这一范围处于激活状态。范围中的第一个 LED 指示灯表示
建议初学者等级,而其他 LED 指示灯则适用于更高级的健
身用户。范围强度基于锻炼程式显示区的数值。
提示: 为了得到更精确的卡路里燃烧速率和建议的目标范
围,请确保用户档案符合您的近况。
目标 LED 范围是建议的锻炼等级,只应在身体健
康状况水平允许的情况下方可予以遵照。
在进行 Interval(间歇式)锻炼期间,ACTIVE(活动)区间
LED 指示灯将为红色,而 REST(休息)区间的 LED
示灯则为绿色。
PAUSE/END
START
/ENTER
MAX
Interval
PROGRAMS USER
USER
TOTAL
ACTIVE
REST TOTAL
BURN
RAT E
RESISTANCE
LEVEL
0
10
20
40
30 目标燃脂速率
LED 范围
Bluetooth 同步
指示灯
卡路里
燃脂速率
显示
/