Yamaha NS-800A 取扱説明書

カテゴリ
スピーカー
タイプ
取扱説明書

このマニュアルは次のような方にも適しています

Speaker
Enceinte
Bafle
Акустическая система
音箱
揚聲器
Mode d’emploi
RU
DE
FR
Benutzerhandbuch
Руководство пользователя
使用说明书
使用說明書
Owner’s Manual
EN
SV Bruksanvisning
IT Manuale di istruzioni
ES Manual de Instrucciones
NL Gebruikershandleiding
English
ZH-
TW
ZH-
CN
KO 사용설명서
PT Manual do Proprietário
FrançaisDeutschSvenskaItalianoEspañol
NederlandsPortuguês
Русский
한국어
简体中文
繁體中文
3
English
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE
SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
The precautions listed below are to prevent risk of
harm to the user and others, as well as to prevent
property damage, and to help the user use this unit
properly and safely. Be sure to follow these
instructions.
After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where
it can be referenced at any time.
WARNING
This content indicates “risk of serious injury or death.”
If you notice any abnormality
If any of the following abnormalities occur, immediately turn
off any amplifiers and receivers.
An unusual smell, unusual sound or smoke is emitted from
the unit.
Foreign material or water gets into the interior of the unit.
There is a loss of sound during use.
There is a crack or damage in the unit.
Continued use could cause electric shocks, a fire, or
malfunctions. Immediately request an inspection or repair
from the dealer where you purchased the unit or from qualified
Yamaha service personnel.
Installation
Assemble and install in the manner instructed in the manual.
Falling or toppling may result in injury or damage.
Confirm that the finished installation is safe and secure. Also,
carry out safety inspections periodically. Failure to observe
this may cause devices to fall and result in injury.
Always fix the speaker cable to a wall or similar. If you catch
your feet or hands on the cable, the speakers may fall or
overturn, causing malfunctions or injuries.
Do not disassemble
Do not disassemble or modify this unit. Failure to observe this
may cause a fire, electric shocks, injury, or malfunctions.
Water warning
Do not expose the unit to rain, use it near water or in damp or
wet conditions, or place on it any containers (such as vases,
bottles or glasses) containing liquids which might spill into
any openings or places where water may drop. A liquid such
as water getting into the unit may cause a fire, electric shocks,
or malfunctions.
Fire warning
Do not place any burning items or open flames near the unit,
since they may cause a fire.
Handling
Be careful not to drop or apply strong impact to this unit.
Failure to observe this may cause electric shocks, a fire, or
malfunctions.
CAUTION
This content indicates “risk of injury.”
Installation
Do not install the unit in places where it may come into
contact with corrosive gases or salt air or places that have
excessive smoke or steam. Doing so may result in
malfunction.
Do not place the unit in an unstable position where it might
accidentally drop or fall over and cause injuries.
Avoid being near the unit during a disaster, such as an
earthquake. Since the unit may turn over or fall and cause
injury, quickly move away from the unit and go to a safe
place.
Before moving this unit, be sure to disconnect all connection
cables. Failure to observe this may damage the cables or cause
you or someone else to trip and fall.
Hearing loss
Do not use the unit for a long period of time at a high or
uncomfortable volume level, since this can cause permanent
hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in
the ears, consult a physician.
Before connecting the unit to other devices, turn off the power
for all devices. Failing to do so may result in hearing loss,
electric shock, or device damage.
Handling
Do not insert your hand or fingers into bass reflex port (hole on
the rear) of this unit. Failure to observe this may cause injury.
Do not insert foreign materials such as metal or paper into bass
reflex port (hole on the rear) of this unit. Failure to observe this
may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
Keep small parts out of the reach of infants. Your children may
accidentally swallow them.
Do not do the following:
Stand on or sit on the equipment.
Put heavy items on top of the equipment.
Apply unreasonable force input terminals, etc.
Lean against the equipment.
Failure to observe this may cause injuries or damage to the
equipment.
Avoid pulling the connected cables to prevent injuries or
damage to the unit by causing it to fall.
Do not operate the unit if the sound is distorting. Prolonged
use in this condition could cause overheating and result in fire.
When selecting an amplifier or a receiver to use with this unit,
check that the output level on the amplifier or receiver is
within this unit’s permitted input level (
see page 10
). If the
output power is higher than the power capacity, malfunction or
fire may occur.
Be sure to request inspections or repairs from the dealer
where you purchased the unit or from qualified Yamaha
service personnel.
Yamaha cannot be held responsible for injury to you or
damage of the products caused by improper use or
modifications to the unit.
This product is for ordinary homes. Do not use for
applications requiring high reliability, such as managing
lives, health care or high-value assets.
4
NOTICE
Indicates points that you must observe in order to
prevent product failure, damage or malfunction and
data loss.
Installation
Do not use this unit in a location that is exposed to direct
sunlight that becomes extremely hot, such as near a heater, or
extremely cold, or that is subject to excessive dust or
vibration. Failure to observe this may cause the unit’s panel to
become deformed, the internal components to malfunction, or
for operation to become unstable.
Connections
If connecting external units, be sure to thoroughly read the
manual for each unit and connect them in accordance with the
instructions.
Failure to properly handle a unit in accordance with the
instructions could cause malfunctions.
Handling
Do not place vinyl, plastic, or rubber products on this unit.
Failure to observe this may cause discoloration or
deformation in the panel of this unit.
Maintenance
If the temperature or humidity changes drastically, water
droplets (condensation) may form on the unit surface. If water
droplets form, immediately wipe them off with a soft cloth. If
water droplets are left on the unit, they may be absorbed into
the wooden parts, causing deformation.
When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals
such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical
scrubbing cloths can cause discoloration or deformation.
Speakers
Do not touch the diaphragm. Failure to observe this may
damage the diaphragm.
Information
About functions included in the unit
The speakers do not have a distinction between left and right.
Air may be blown out from the bass reflex port. This is not a
malfunction. This occurs particularly often when outputting
music with heavy bass.
About content in this manual
This manual is for the users of this unit.
This manual uses the following signal words for the important
information:
This content indicates “risk of serious injury or death.”
This content indicates “risk of injury.”
Indicates points that you must observe in order to prevent
product failure, damage or malfunction and data loss, as well as
to protect the environment.
Indicates notes on instructions, restrictions on functions, and
additional information that may be helpful.
The illustrations in this manual are for instructional purposes
only.
The company names and product names in this manual are the
trademarks or registered trademarks of their respective
companies.
Disposal or transfer
If you plan to transfer ownership of this product, include this
document and the supplied accessories along with the
product.
Follow the rules of your local authority to dispose of this
product and its accessories.
About the name plate of this product
This unit’s speakers use magnets. Do not place items that are
sensitive to magnetism, such as CRT-type TVs, clocks, credit
cards, floppy disks, etc., on or beside this unit.
The model number, serial number, power requirements, etc.,
may be found on or near the name plate, which is at the
bottom of the unit. You should note this serial number in the
space provided below and retain this manual as a permanent
record of your purchase to aid identification in the event of
theft.
Model No.
Serial No.
WARNING
CAUTION
NOTICE
NOTE
5
English
PRECAUTIONS.......................................................3
Features..................................................................5
Accessories ...........................................................5
Part names .............................................................6
Setting up the speakers........................................6
Attaching the grille................................................7
Connecting to your amplifier................................8
Specifications ...................................................... 10
2-way bass reflex speaker system
Equipped with a “Harmonious Diaphragm”
Equipped with an “R.S. (Resonance Suppression) chambers” that suppresses undesirable resonance occurring
behind the diaphragm
Equipped with an “Acoustic Absorber” that efficiently suppresses standing waves inside the enclosure
Equipped with a “Twisted Flare Port”
Make sure that all accessories are included.
Contents
Features
Accessories
°Using the pads
The included pads are for protecting the bottom
of the speaker as well as the surface that it is
placed on.
When placing the speaker directly on the floor or a
shelf, be sure to use the pads between the bottom
of the speaker (4 corners) and the surface that it is
placed on, as shown.
NOTICE
Do not attach the pads with adhesive or double-
sided tape. Otherwise, the finish on the bottom of
the speaker or on the surface that it is placed on
may peel off.
NOTE
When the dedicated speaker stand SPS-800A
(sold separately) is used, the pads are not
necessary.
Make sure that this unit does not slide
around. Otherwise, the unit may fall,
causing injuries.
CAUTION
Pad (4)Grille (1)
Pad
6
°Using as 2ch stereo speakers
Placing the speakers slightly angled in towards the listener produces better stereo imaging.
Part names
Setting up the speakers
Twisted Flare Port
(bass reflex port)
Input terminals
Front Rear
Tweeter
Woofer
NOTE
In rooms with unusual shapes or containing obstacles,
effective stereo playback can be achieved by changing the
positions and orientations of the speakers as necessary.
Since the polished-finish side surfaces and bass reflex
port on the rear are slick, hold the speaker from the
sides and bottom, as shown, to carry it.
NOTICE
Be sure not to touch the diaphragms on the front.
Otherwise, they may be damaged.
This unit is designed with a non-magnetic shield.
Placing this unit too close to a CRT TV may cause
color distortions or other interference. In that case,
move the speakers away from the TV.
NOTE
The diaphragms of the tweeter and woofer of this unit
include a natural material called spruce. Therefore,
fibers and chips in the material may be visible on the
surface of the diaphragm. Since these are not defects
but common for this natural material, they do not
affect the quality.
The specific type of rubber used for the surround
supporting the woofer diaphragm was carefully
chosen to optimize the sound quality. In rare cases, this
rubber may turn an off-white color. Such rubber bloom
is not cause for concern but merely the result of a
rubber component surfacing, which does not adversely
affect performance.
Surround
Diaphragms
CAUTION
7
Attaching the grille
English
The grille is packed separately from the speaker. Since the back of the grille is fitted with a magnet, the grille can be
attached simply by aligning its curved section with the curved surface at the top on the front of the speaker.
When using the dedicated speaker stand SPS-800A (sold separately)
To use as a floor stand speaker, attach the speaker to the SPS-800A using
the screw holes at the bottom of the speaker.
For installation, also refer to the Owner’s Manual of the SPS-800A.
Attaching the grille
120 mm
(Front)
Screw holes for
mounting onto
speaker stand
(Rear)
Bottom of speaker
(4-3/4")
SPS-800A
NOTICE
Make sure that the grille is securely attached to the speaker. If it
comes off the speaker due to vibrations, etc., it may cause
damage or malfunctions.
Do not touch or apply excessive force to any diaphragms on the
front of the speaker. Otherwise, the sound may be distorted, or
malfunctions may result.
Do not press or apply excessive force to the speaker grill cloth.
Otherwise, it may be damaged.
The back of the grille is fitted with magnets. Keep the removed
grille away from objects (CRT TVs, watches, magnetic cards,
etc.) that may be affected by magnets.
8
Before making connections, make sure that the amplifier is turned off.
°Connections
Provide commercially available speaker cable.
The thickness and/or material of the speaker cable affects
the sound quality. We recommend purchasing high-quality
speaker cable to maximize this unit’s performance.
°Connecting the speaker cables
Connecting to your amplifier
15 mm
(5/8")
Twist off a section of
insulation from each
end of the cables.
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
Black (–)
Red (+)
Bare wire
Insulation
13
2
1Turn the input terminal knobs on the rear of the
speaker counterclockwise to loosen them.
2Insert the bare wire section into the hole in the
input terminal.
NOTE
Diameter of hole in terminal for inserting speaker cable:
6.0 mm (1/4")
Do not insert speaker cable insulation into the hole.
Otherwise, sound may not be produced.
3Turn the input terminal knobs clockwise to tighten
them and secure the cables.
Make sure that the wire core does not protrude from the hole.
4Connect the speaker cables to the L (left) and R
(right) speaker terminals on the amplifier.
NOTE
The red terminal of this unit is positive (+), and the black
terminal is negative (–).
If a speaker is connected with reversed polarity, the sound
will be unnatural.
NOTICE
Be careful not to allow the bare wires of the positive (+) and
negative (–) speaker cables to come into contact with each other
or other metal parts. Otherwise, the connected amplifier may be
damaged.
Affix the speaker cables to a wall, etc. Otherwise, hands or feet
may be caught on the cables, causing the unit to tip over.
Since speakers may be damaged if an equalizer or tone controls
(BASS, TREBLE, etc.) of an amplifier are set to maximum and
output at a high volume level, or if certain signals (sounds from
a tape fast-forwarding or a turntable stylus touching the surface
of a disc, specific frequencies from a signal generator, or
playback sounds such as sine waves) are continuously input,
avoid such conditions.
When using an amplifier with a rated output power higher than
the nominal input power of the speaker, take care never to
surpass the speaker’s maximum input.
NOTE
Refer to the owner’s manual that came with your amplifier or
receiver.
If an input terminal knob is completely loosened, it will fall
off. Keep the removed knobs out of the reach of infants to
prevent accidental ingestion.
CAUTION
Speaker
terminals
4Amplifier
(R) (L)
9
Connecting to your amplifier
English
°When using a banana plug
Banana plug
1Turn the input terminal knob clockwise to firmly
tighten it.
2Insert the banana plug into the hole in the input
terminal knob.
1
2
Diameter of hole for
inserting banana plug:
4.0 mm (1/8")
10
°NS-800A
Type ...................................... 2-way bookshelf bass reflex
Non-magnetic shielding type
Driver ...............................3 cm (1-1/4") dome tweeter ×1
16 cm (6-1/2") cone woofer ×1
Impedance......................................6 Ω (Minimum 4.0 Ω)
Frequency response................ 40 Hz to 65 kHz (10 dB)
to 100 kHz (30 dB)
Nominal input power .............................................. 40 W
Maximum input power......................................... 120 W
Sensitivity..........................................86.5 dB/2.83 V, 1 m
Crossover frequency ........................................... 2.6 kHz
Dimensions (W × H × D)
......... 231 × 420 × 358 mm (9-1/8" × 16-1/2" × 14-1/8")
Weight .................................................... 13.0 kg (28.7 lb)
°NS-600A
Type ...................................... 2-way bookshelf bass reflex
Non-magnetic shielding type
Driver ...............................3 cm (1-1/4") dome tweeter ×1
13 cm (5-1/8") cone woofer ×1
Impedance......................................6 Ω (Minimum 3.9 Ω)
Frequency response................ 47 Hz to 65 kHz (10 dB)
to 100 kHz (30 dB)
Nominal input power .............................................. 40 W
Maximum input power......................................... 120 W
Sensitivity..........................................85.5 dB/2.83 V, 1 m
Crossover frequency ............................................2.6 kHz
Dimensions (W × H × D)
............... 207 × 383 × 329 mm (8-1/8" × 15-1/8" × 13")
Weight ...................................................... 9.9 kg (21.8 lb)
* Care should be taken not to exceed the input power values noted above.
* The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual,
access the Yamaha website then download the manual file.
Specifications
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your
waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
11
Français
PRÉCAUTIONS D’USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER
À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES
INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous sont
destinées à prévenir les risques pour l’utilisateur et
les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider
l’utilisateur à se servir de l’appareil correctement et en
toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces
instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr
de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves
ou de mort ».
En cas d’anomalie
Si l’un des problèmes suivants se produit, coupez
immédiatement de tous les amplificateurs et récepteurs.
Une odeur inhabituelle un son anormal ou de la fumée se
dégage de l’appareil.
Un corps étranger ou de l’eau a pénétré à l’intérieur de
l’appareil.
– Une brusque perte de son est survenue durant l’utilisation de
l’appareil.
L’appareil est fissuré ou endommagé.
En continuant d’utiliser l’appareil dans ces conditions, vous
risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des
dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou
réparer l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Installation
Montez et installez le produit en suivant les consignes de ce
manuel. Une chute ou un renversement de l’appareil pourrait
causer des blessures ou des dommages.
Assurez-vous que l’appareil est installé de manière stable et
sûre. Veillez en outre à effectuer régulièrement des contrôles
de sécurité. Le non-respect de cette consigne risque d’entraî
ner la chute des appareils et de causer des blessures.
Fixez toujours les câbles d’enceinte à un mur ou un support
similaire. Si vous trébuchez sur ou vous prenez la main dans
un câble d’enceinte, l’enceinte pourrait tomber ou se
renverser, causant des dommages ou des blessures.
Démontage interdit
Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’appareil. Le non-
respect de cette procédure risque d’entraîner un incendie, des
chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements.
Avertissement relatif à la présence d’eau
N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas près
d’une source d’eau ou dans un milieu humide et ne déposez
pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou
des verres) contenant des liquides qui risqueraient de
s’infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute
infiltration de liquide tel que de l’eau à l’intérieur de
l’appareil risque de provoquer un incendie, des chocs
électriques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à
proximité de l’appareil, au risque de provoquer un incendie.
Manipulation
Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à ne pas lui
appliquer une pression excessive. Le non-respect de cette
procédure risque d’entraîner des chocs électriques, un
incendie ou des dysfonctionnements.
ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Installation
N’installez pas l’appareil dans des endroits où il pourrait
entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l’air à haute
teneur en sel, ou encore des endroits exposés à une fumée ou
une vapeur excessive. Cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements.
Ne placez pas l’appareil dans une position instable afin
d’éviter qu’il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne
provoque des blessures.
Évitez d’être à proximité de l’appareil en cas de catastrophe
naturelle telle qu’un tremblement de terre. Compte tenu du
risque de renversement ou de chute de l’appareil pouvant
entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de
l’appareil et à vous réfugier dans un lieu sûr.
Avant de déplacer l’appareil, veillez à déconnecter tous les
câbles de connexion. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner l’endommagement des câbles ou provoquer le
trébuchement et la chute de l’utilisateur ou d’autres
personnes.
Perte de capacités auditives
N’utilisez pas l’appareil de manière prolongée à un niveau
sonore trop élevé ou inconfortable pour l’oreille, au risque
d’endommager irrémédiablement votre ouïe. Si vous
constatez une baisse d’acuité auditive ou que vous entendez
des sifflements, consultez un médecin.
Avant de raccorder l’appareil à d’autres appareils, mettez tous
les appareils concernés hors tension. Le non-respect de ces
mesures peut provoquer une perte d’acuité auditive, entraîner
un risque d’électrocution ou endommager l’appareil.
Manipulation
N’introduisez pas vos mains ou vos doigts à l’intérieur de
l’évent bass-reflex (l’orifice au dos) de l’appareil. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
N’insérez pas de corps étranger tel que du métal ou du papier
à l’intérieur de l’évent bass-reflex (l’orifice au dos) de
l’appareil. Le non-respect de cette procédure risque d’entraî
ner un incendie, des chocs électriques ou des
dysfonctionnements.
Conservez les petites pièces hors de portée des enfants en bas
âge. Vos enfants risquent de les avaler accidentellement.
Veillez à faire inspecter ou réparer l’appareil par le
revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un
technicien Yamaha qualifié.
Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels
et matériels causés par une mauvaise manipulation de
l’instrument ou par des modifications apportées à l’appareil.
Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences
standard. Ne l’utilisez pas pour des applications nécessitant
une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à
la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.
12
Évitez de faire ce qui suit :
vous mettre debout ou vous assoir sur l’appareil.
placer des objets lourds sur l’appareil.
appliquer une force excessive sur les bornes d’entrée, etc.
vous appuyer sur l’appareil.
Le non-respect de ces consignes pourrait causer des blessures
ou un endommagement de l’appareil.
Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas
causer de blessures ou de dommages matériels qui pourraient
résulter de la chute de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le son comporte de la distorsion.
Une utilisation prolongée dans cet état pourrait provoquer une
surchauffe et causer un incendie.
Quand vous choisissez un amplificateur ou ampli-tuner à
utiliser avec cet appareil, assurez-vous que le niveau de sortie
de l’amplificateur ou ampli-tuner est compris dans la plage de
niveau d’entrée admissible de cet appareil (voyez page 18). Si
la puissance de sortie dépasse la puissance d’entrée admissible,
cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
AVIS
Indique les points que vous devez respecter afin d’éviter
toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du
produit et toute perte de données.
Installation
N’utilisez pas l’appareil dans un emplacement exposé à la
lumière directe du soleil, à une température très élevée (à
proximité d’un appareil de chauffage) ou très basse, à un
dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner la déformation du
panneau de l’appareil, le dysfonctionnement de ses
composants internes ou l’instabilité de ses opérations.
Raccordements
En cas de connexion d’unités externes, assurez-vous de lire
attentivement le mode d’emploi de l’appareil concerné et
reliez-le conformément aux instructions fournies.
La non-conformité aux instructions de manipulation peut
provoquer le dysfonctionnement de l’appareil.
Manipulation
Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en
caoutchouc sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une décoloration ou une déformation du
panneau de cet appareil.
Entretien
Si la température ou le degré d’humidité change radicalement,
des gouttelettes d’eau (de la condensation) pourrait se former
sur la surface de l’appareil. En cas de formation de
condensation, essuyez immédiatement la surface de l’appareil
avec un chiffon doux et sec. Si la condensation n’est pas
éliminée de la surface de l’appareil, elle risque d’être absorbée
par les composants en bois, causant leur déformation.
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l’appareil.
L’utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou
du diluant, de produits d’entretien ou de chiffons de lavage
chimique peut causer la décoloration ou laformation de
l’appareil.
Enceintes
Ne touchez pas la membrane. Le non-respect de cette
consigne pourrait endommager la membrane.
Informations
Au sujet des fonctions incluses dans l’appareil
Les enceintes des voies gauche et droite sont identiques.
De l’air pourrait s’échapper de l’évent bass-reflex. Cela n’a
rien d’anormal. Ce phénomène se produit en particulier dans
le cas de la lecture de musique au grave prédominant.
À propos du contenu de ce manuel
Ce manuel est destiné aux utilisateurs de cet appareil.
Dans ce manuel, les informations importantes sont repérées
par les intitulés suivants:
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Indique les points que vous devez respecter afin d’éviter toute
défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit, perte
de données mais aussi pour protéger l’environnement.
Indique des remarques liées à l’utilisation, à certaines
restrictions des fonctions et d’autres informations utiles.
Les illustrations figurant dans ce manuel servent uniquement
à expliciter les instructions.
Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans
ce manuel sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Mise au rebut ou transfert
Avant de transférer la propriété de ce produit, veillez à inclure
ce document et les accessoires fournis avec le produit.
Suivez les règlements en vigueur dans votre région pour
mettre au rebut ce produit et ses accessoires.
À propos de la plaque signalétique de ce produit
Les haut-parleurs de cet appareil comportent des aimants. Ne
placez pas d’objets sensibles aux champs magnétiques, tels
que des téléviseurs à tube cathodique, horloges, cartes de
crédit, disquettes, etc. sur ou près de l’appareil.
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation
requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique
du produit, située dans la partie inférieure de l'unité. Notez le
numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce
manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de
faciliter l'identification du produit en cas de vol.
No de modèle
No de série
ATTENTION
AVIS
NOTE
13
Français
PRÉCAUTIONS D’USAGE ................................... 11
Fonctions .............................................................13
Accessoires .........................................................13
Nom des éléments...............................................14
Installation des enceintes................................... 14
Montage de la grille.............................................15
Connexion à votre amplificateur........................16
Caractéristiques techniques............................... 18
Enceintes bass-reflex à 2 voies
Dotée d’une membrane « Harmonious Diaphragm » (diaphragme Harmonious)
Équipée de « R.S. (Resonance Suppression) chambers » (R.S. (Suppression de résonance) chambre) éliminant
toute résonance indésirable générée derrière la membrane
Bénéficie d’un « Absorbeur acoustique » (absorbeur acoustique) éliminant de manière efficace les ondes
stationnaires à l’intérieur de l’enceinte
Dotée d’un évent « Twisted Flare Port »
Vérifiez que l’emballage contient tous les accessoires.
Table des matières
Fonctions
Accessoires
°Utilisation des coussinets
Les coussinets fournis servent à protéger tant le
dessous de l’enceinte que la surface sur laquelle
elle est posée.
Si l’enceinte est posée directement sur le sol ou
sur une étagère, veillez à placer les coussinets
entre le dessous de l’enceinte (à ses 4 coins) et la
surface sur laquelle elle est posée, comme illustré
ci-contre.
AVIS
Ne fixez pas les coussinets avec du ruban adhésif
ou double face. Cela risque d’endommager la
finition du dessous de l’enceinte ou de la surface
sur laquelle elle est posée.
NOTE
Les coussinets ne sont pas nécessaires si vous
utilisez le pied pour enceinte dédié SPS-800A
(disponible en option).
Veillez à ce que l’enceinte soit stable et ne
risque pas de glisser. Sinon elle risque de se
renverser, causant des blessures.
ATTENTION
Coussinet (4)Grille (1)
Coussinet
14
°Utilisation des enceintes avec des sources stéréo
Positionnez les enceintes en les orientant légèrement vers la position d’écoute pour rehausser l’image stéréo.
Nom des éléments
Installation des enceintes
Twisted Flare Port
(évent bass-reflex)
Bornes d’entrée
Avant Arrière
Haut-parleur aigu
Haut-parleur grave
NOTE
Dans des pièces de formes inhabituelles ou contenant des
obstacles, modifiez l’emplacement et l’orientation des
enceintes jusqu’à l’obtention d’une bonne image stéréo.
La finition des panneaux latéraux de l’enceinte et de
l’évent bass-reflex sur son dos étant lisse et glissante,
saisissez l’enceinte par ses côtés avant tout en
maintenant son dessous comme illustré.
AVIS
Veillez à ne jamais toucher les membranes à l’avant de
l’enceinte. Sinon vous risquez de les endommager.
Cette unité ne possède pas de blindage magnétique.
Une trop grande proximité entre cette unité et un
téléviseur à tube cathodique peut causer une distorsion
des couleurs ou d’autres interférences. Dans ce cas,
éloignez les enceintes du téléviseur.
NOTE
Les membranes des haut-parleurs des graves et des
aigus de cette enceinte contiennent de l’épicéa. Il se
pourrait donc que des fibres et fragments de ce
matériau naturel soient visibles sur la surface de la
membrane. Leur présence est parfaitement normale
avec ce type de matériau naturel, et n’affecte
nullement la qualité sonore.
Le type de caoutchouc de la suspension supportant la
membrane du haut-parleur des graves a été choisi avec
soin pour assurer une qualité sonore optimale. Dans de
rares cas, la finition de ce caoutchouc pourrait blanchir.
Cette altération de la finition du caoutchouc n’est pas
une source d’inquiétude, mais est simplement due à un
ternissement du composant caoutchouc n’affectant pas
les performances acoustiques.
Suspension
Membranes
ATTENTION
15
Montage de la grille
Français
La grille se trouve dans un emballage distinct de celui de l’enceinte. Le dos de la grille est doté d’un aimant, ce qui permet
de la fixer à l’enceinte en alignant simplement sa portion courbe sur le bord supérieur arrondi à l’avant de l’enceinte.
Utilisation du pied pour enceinte dédié SPS-800A (disponible en option)
Si vous souhaitez monter l’enceinte sur un pied SPS-800A, fixez-la au
pied via les orifices pour vis sur le dessous de l’enceinte.
Pour en savoir plus sur le montage, voyez le Mode d’emploi du
SPS-800A.
Montage de la grille
120 mm
(Avant)
Orifices pour vis de
montage au pied pour
enceinte
(Arrière)
Dessous de l’enceinte
SPS-800A
AVIS
Assurez-vous que la grille est correctement fixée à l’enceinte. Si
la grille se détache de l’enceinte en raison de vibrations, etc.,
cela pourrait causer des dommages ou des dysfonctionnements.
Ne touchez jamais et n’appliquez aucune pression sur les
membranes à l’avant de l’enceinte. Sinon cela pourrait
provoquer une distorsion du son ou causer des
dysfonctionnements.
N’appuyez et n’appliquez jamais de force démesurée sur le tissu
recouvrant la grille. Sinon vous risquez de l’endommager.
Le dos de la grille est dotée d’aimants. Après avoir retiré la
grille, tenez-la à l’écart de tout objet (téléviseurs à tube
cathodique, montres, cartes magnétiques, etc.) susceptible
d’être affecté par les aimants.
16
Avant d’effectuer les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension.
°Raccordements
Procurez-vous des câbles d’enceintes disponibles dans le
commerce.
Le diamètre et/ou le matériau des câbles d’enceintes
influent sur la qualité sonore. Nous vous conseillons de
vous procurer des câbles d’enceinte de haute qualité afin
de garantir un rendement optimal de l’enceinte.
°Raccordement des câbles d’enceinte
Connexion à votre amplificateur
15 mm Dénudez une portion
de fil à l’extrémité de
chaque câble.
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
Noir (–)
Rouge (+)
Portion dénudée
Gaine
13
2
1Dévissez les boutons de borne au dos de
l’enceinte.
2Insérez la portion dénudée des câbles dans
l’orifice des bornes d’entrée.
NOTE
Diamètre de l’orifice pour câble d’enceinte des bornes: 6,0 mm
Veillez à ce que seule la portion dénudée et non la gaine du
câble d’enceinte soit insérée dans l’orifice. Sinon l’enceinte
ne produira peut-être pas de son.
3Vissez à fond les boutons de borne pour
immobiliser les câbles.
Assurez-vous que le fil conducteur ne ressort pas de l’orifice.
4
Branchez les câbles d’enceinte aux bornes
d’enceinte L (gauche) et R (droite) de l’amplificateur.
NOTE
Sur cette unité, la borne positive (+) est rouge et la borne
négative (–) est noire.
Si vous inversez la polarité d’une enceinte, le son manquera
de naturel.
AVIS
Ne laissez pas les fils dénudés des bornes positive (+) et négative
(–) entrer en contact les uns avec les autres ou avec des surfaces
métalliques. Cela risquerait d’endommager l’amplificateur
connecté.
Fixez les câbles d’enceintes à un mur, etc. Sans cela, vous
risquez de vous prendre les mains dans les câbles ou de trébucher
dessus, causant la chute de l’enceinte.
Lorsque les commandes de timbre (BASS, TREBLE, etc.) ou
l’égaliseur d’un amplificateur sont réglés sur le maximum et que
l’ampli produit un volume élevé, ou en présence de certains
signaux produits de manière prolongée, tels que le son d’une
cassette rembobinée ou d’une aiguille de platine touchant la
surface du disque, des fréquences spécifiques d’un générateur de
son ou des signaux de lecture tels que des ondes sinusoïdales, le
niveau excessif du signal risque d’endommager l’enceinte.
Si vous utilisez un amplificateur d’une puissance de sortie nominale
supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, veillez à
ne jamais dépasser la puissance d’entrée maximum de l’enceinte.
NOTE
Consultez le mode d’emploi de votre amplificateur ou ampli-
tuner.
Si vous dévissez complètement les boutons de borne, ils se
détachent. Conservez les boutons de borne déposés hors de
portée d’enfants en bas âge pour éviter les risques
d’ingestion accidentelle.
ATTENTION
Bornes
d’enceinte
4Amplificateur
(R) (L)
17
Connexion à votre amplificateur
Français
°Si vous utilisez une fiche banane
Fiche banane
1Vissez fermement le bouton de borne.
2Insérez la fiche banane dans l’orifice de la borne
d’entrée.
1
2
Diamètre de l’orifice
d’insertion pour fiche
banane: 4,0 mm
18
°NS-800A
Type .............. Enceinte bibliothèque bass-reflex à 2 voies
Sans blindage magnétique
Haut-parleur.........................Tweeter à dôme de 3 cm ×1
Woofer à cône de 16 cm ×1
Impédance...................................... 6 Ω (4,0 Ω minimum)
Réponse en fréquence ............. 40 Hz à 65 kHz (10 dB)
à 100 kHz (30 dB)
Puissance d’entrée nominale.................................. 40 W
Puissance d’entrée maximum .............................. 120 W
Sensibilité..........................................86,5 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transition...................................... 2,6 kHz
Dimensions (L × H × P).................. 231 × 420 × 358 mm
Poids ...................................................................... 13,0 kg
°NS-600A
Type .............. Enceinte bibliothèque bass-reflex à 2 voies
Sans blindage magnétique
Haut-parleur.........................Tweeter à dôme de 3 cm ×1
Woofer à cône de 13 cm ×1
Impédance...................................... 6 Ω (3,9 Ω minimum)
Réponse en fréquence ............. 47 Hz à 65 kHz (10 dB)
à 100 kHz (30 dB)
Puissance d’entrée nominale.................................. 40 W
Puissance d’entrée maximum .............................. 120 W
Sensibilité..........................................85,5 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transition.......................................2,6 kHz
Dimensions (L × H × P).................. 207 × 383 × 329 mm
Poids ........................................................................ 9,9 kg
* Veillez à ne jamais dépasser les limites de puissance d’entrée mentionnées ci-dessus.
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de
publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis
téléchargez le fichier du manuel concerné.
Caractéristiques techniques
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques
usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient
advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les
produits.
Pour les professionnels dans l’Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre
vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne :
Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la
méthode de traitement appropriée.
19
Deutsch
VORSICHTSMAßNAHMEN
BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN.
BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN
JEDEM FALL.
Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen
dazu, dem Verletzungsrisiko für den Anwender und
Andere vorzubeugen, sowie Beschädigung eigenen
oder fremden Eigentums zu verhindern und dem
Anwender den korrekten und sicheren Gebrauch des
Produkts zu ermöglichen. Befolgen Sie diese
Anweisungen in jedem Fall.
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre an einem sicheren
Ort auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
WARNUNG
Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer
Verletzungen oder Todesgefahr“ hin.
Ungewöhnliche Vorkommnisse
Wenn eines der folgenden ungewöhnlichen Dinge auftritt,
schalten Sie den/die Verstärker bzw. Receiver sofort aus.
Das Gerät erzeugt einen ungewöhnlichen Geruch,
ungewöhnliches Geräusch oder Rauch.
Fremdmaterial oder Wasser ist in das Innere des Geräts
eingedrungen.
Während der Verwendung kommt es zu einem Tonausfall.
Das Gerät weist Risse oder andere Schäden auf.
Durch fortgesetzten Gebrauch könnten ein elektrischer Schlag,
Brand oder Fehlfunktionen verursacht werden. Lassen Sie die
Einheit unverzüglich bei dem Händler, bei dem Sie sie
erworben haben, überprüfen oder reparieren, oder wenden Sie
sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha.
Aufstellung
Führen Sie den Zusammenbau und die Montage wie in der
Anleitung beschrieben aus. Ab- und Umstürze können
Verletzungen oder Schäden verursachen.
Bestätigen Sie, dass die abgeschlossene Aufstellung sicher ist.
Führen Sie außerdem regelmäßige Sicherheitskontrollen
durch. Andernfalls könnten Geräte abstürzen und
Verletzungen verursachen.
Befestigen Sie Lautsprecherkabel immer an einer Wand o.Ä.
Wenn sich jemand mit Füßen oder Händen an den Kabeln
verfängt, könnten die Lautsprecher herunterfallen oder
umkippen und Fehlfunktionen oder Verletzungen verursacht
werden.
Nicht auseinanderbauen
Dieses Gerät nicht zerlegen oder umrüsten. Die
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden,
elektrischem Schlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen
führen.
Gefahr durch Wasser
Schützen Sie das Gerät vor Regen, Wasser und Feuchtigkeit,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten befüllten Behälter (wie
Vasen, Flaschen oder Gläser) darauf ab, deren Inhalt
auslaufen und durch Öffnungen einfließen oder tropfen
könnte. Eine Flüssigkeit wie Wasser, die in die Einheit
gelangt, kann einen Brand, einen elektrischen Schlag oder
Fehlfunktionen auslösen.
Brandschutz
Halten Sie brennende Gegenstände und offene Flammen vom
Gerät fern, um einen Brand zu vermeiden.
Handhabung
Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen oder
starken Stößen auszusetzen. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden,
Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
VORSICHT
Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer
Verletzungen“ hin.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an dem es korrosiven
Gasen oder salzhaltiger Luft ausgesetzt ist. Dadurch kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Stelle ab, wo es
versehentlich ab- oder umstürzen und Verletzungen
verursachen könnte.
Vermeiden Sie es, sich in Gefahrsituationen wie einem
Erdbeben in der Nähe des Geräts aufzuhalten. Da das Gerät
um- oder abstürzen und Verletzungen verursachen könnte,
suchen Sie sich so bald wie möglich einen sicheren Ort abseits
des Geräts.
Bevor Sie das Gerät versetzen, müssen alle Verbindungskabel
gelöst werden. Andernfalls können die Kabel beschädigt
werden bzw. dazu führen, dass Sie oder andere Personen
darüber stolpern und stürzen.
rminderung
Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher oder
unbequemer Lautstärke, da dies zu dauerhaftem Hörverlust
führen kann. Sollten Sie einen Hörverlust erleiden oder ein
Klingeln in den Ohren wahrnehmen, suchen Sie einen Arzt
auf.
Bevor Sie dieses Gerät mit anderen Geräten verbinden,
schalten Sie alle Geräte aus. Nichtbeachtung kann eine
Hörminderung, einen elektrischen Schlag oder Geräteschäden
zur Folge haben.
Handhabung
Stecken Sie nicht Ihre Hand oder Finger in den Bassreflexport
(Öffnung an der Rückwand) dieses Geräts. Nichtbeachtung
dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
Stecken Sie keine Fremdgegenstände wie Metall oder Papier
in den Bassreflexport (Öffnung an der Rückwand) dieses
Geräts. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu
elektrischem Schlag, Bränden oder Fehlfunktionen führen.
Bewahren Sie Kleinteile außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Kinder könnten sie versehentlich verschlucken.
Tun Sie folgende Dinge nicht:
Sitzen oder Stehen auf dem Gerät.
Abstellen schwerer Gegenstände auf dem Gerät.
Ausüben übermäßiger Kraft auf Anschlüsse usw.
Anlehnen an das Gerät.
Anderenfalls könnten Verletzungen oder Geräteschäden
erfolgen.
Lassen Sie das Produkt bei dem Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben oder durch qualifiziertes
Fachpersonal bei Yamaha überprüfen oder reparieren.
Yamaha haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die auf
unsachgemäße Benutzung oder Veränderungen des Geräts
zurückzuführen sind.
Dieses Produkt ist für gewöhnliche Wohnungen vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht für Anwendungen, die eine hohe
Zuverlässigkeit erfordern, wie Lebenserhaltung, Gesundheit
& Pflege oder wertvolle Vermögenswerte.
20
Ziehen Sie nicht an den angeschlossenen Kabeln, um
Verletzung oder Beschädigung durch einen Absturz zu
vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Ton verzerrt ist. Ein
längerer Einsatz in diesem Zustand kann Überhitzung und
einen Brand verursachen.
Prüfen Sie bei der Auswahl eines Verstärkers oder Receivers
für den Einsatz mit diesem Gerät, dass die Ausgangsleistung
des Verstärkers oder Receivers die maximale Eingangsleistung
dieses Geräts nicht übersteigt (s. S. 25). Andernfalls können
Brände oder Störungen verursacht werden.
ACHTUNG
Kennzeichnet Punkte, die zu beachten sind, um einen
Ausfall, eine Beschädigung oder eine Störung des
Produkts sowie einen Verlust von Daten zu vermeiden.
Aufstellung
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, die direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, sehr heiß werden (z.B. in
Nähe einer Heizung) bzw. extrem kalt sind oder übermäßigem
Staub oder Vibrationen ausgesetzt sind. Andernfalls könnte
die Frontblende verformt, die inneren Bauteile gestört oder
der Betrieb unstabil werden.
Anschlüsse
Wenn Sie externe Geräte anschließen, lesen Sie deren
Anleitung gründlich durch und verbinden Sie die Geräte den
Anweisungen entsprechend.
Wenn Sie ein Gerät nicht gemäß den Anweisungen behandeln,
können Fehlfunktionen auftreten.
Handhabung
Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder
Gummi auf diesem Gerät ab. Bei Nichtbeachtung könnte sich
das Bedienfeld dieses Geräts verfärben oder verformen.
Wartung
Wenn sich die Lufttemperatur und -feuchtigkeit drastisch
ändern, kann sich Kondensation an der Geräteoberfläche
bilden. Sollten sich Wassertröpfchen bilden, wischen Sie
diese umgehend mit einem weichen Tuch ab. Auf dem Gerät
verbleibende Wassertröpfchen können in die Holzteile
eindringen und Verformung verursachen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch.
Die Verwendung von Chemikalien wie Benzin oder
Verdünnung, scharfer Reinigungsmittel oder chemischer
Scheuertücher kann Verfärbungen oder Verformungen
verursachen.
Lautsprecher
Vermeiden Sie es, die Membran zu berühren. Anderenfalls
könnte die Membran beschädigt werden.
Information
Informationen über die Funktionen des Geräts
Der linke und der rechte Lautsprecher unterscheiden sich
nicht.
Aus dem Bassreflexport kann Luft austreten. Dies ist kein
Anzeichen für eine Funktionsstörung. Dies tritt besonders
häufig auf, wenn Musik mit schwerem Bassanteil
wiedergegeben wird.
Über die Inhalte dieser Bedienungsanleitung
Diese Anleitung ist für den Endbenutzer bestimmt.
Folgende Signalwörter weisen auf wichtige Informationen in
der Anleitung hin.
Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer
Verletzungen oder Todesgefahr“ hin.
Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer
Verletzungen“ hin.
Verweist auf Informationen, die zu beachten sind, um
Gerätepannen, -schäden oder -störungen sowie Datenverluste zu
verhindern und die Umwelt zu schonen.
Kennzeichnet Erläuterungen zu Anweisungen,
Einschränkungen von Funktionen und hilfreiche
Zusatzinformationen.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur
Veranschaulichung.
Die in dieser Anleitung erwähnten Firmen- und
Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der entsprechenden Firmen.
Entsorgung oder Weitergabe
Falls Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben,
legen Sie vorliegende Unterlagen und das zugehörige
Zubehör bei.
Befolgen Sie bei der Entsorgung dieses Geräts und seines
Zubehörs die geltenden örtlichen Vorschriften.
Über das Typenschild dieses Geräts
Die Membranen dieses Geräts setzen Magneten ein. Stellen
Sie keine Gegenstände, die empfindlich auf Magnetismus
reagieren, wie z.B. CRT-Fernseher, Uhren, Kreditkarten,
Disketten usw., auf oder neben diesem Gerät auf.
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der
Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf
der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon
angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten
vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als
dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall
eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
HINWEIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Yamaha NS-800A 取扱説明書

カテゴリ
スピーカー
タイプ
取扱説明書
このマニュアルは次のような方にも適しています