Philips PQ202/17 取扱説明書

カテゴリー
メンズシェーバー
タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

Philips PQ202/17は、乾電池駆動の電気シェーバーです。顔のシェービングに最適です。人間工学に基づいた持ちやすい形状で、シェービング中に手の疲れを防ぎます。また、持ち運びにも便利です。電池残量が少なくなる前に交換時期を知らせる電池残量表示機能が付いています。

Philips PQ202/17は、乾電池駆動の電気シェーバーです。顔のシェービングに最適です。人間工学に基づいた持ちやすい形状で、シェービング中に手の疲れを防ぎます。また、持ち運びにも便利です。電池残量が少なくなる前に交換時期を知らせる電池残量表示機能が付いています。

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and
welcome to Philips! To fully benet from
the support that Philips offers, register your
product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap
2 Shaving heads
3 Shaving unit
4 Retaining frame
5 Central spring of retaining frame
6 Release button
7 Hair chamber
8 On/off slide
9 Lid of battery compartment
10 Philips Cleaning Spray (HQ 110)
(Optional)
11 Cutter
12 Guard
13 Cleaning brush
Important safety information
Read this important information carefully
before you use the appliance and its
accessories and save it for future reference.
The accessories supplied may vary for
different products.
Warning
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Always check the appliance before
you use it. Do not use the appliance if
it is damaged, as this may cause injury.
Always replace a damaged part with
one of the original type.
Caution
- This appliance is not washable. Never
immerse the appliance in water and do
not rinse it under the tap (Fig. 2).
- Only use this appliance for its intended
purpose as shown in the user manual.
- Use and store the appliance at a
temperature between 15°C and 35°C.
- For hygienic reasons, the appliance
should only be used by one person.
- Do not expose the appliance to direct
sunlight.
- Only operate the appliance on 1.5V
AA alkaline batteries.
- Do not mix different types of batteries
or new and used batteries.
- Do not recharge non-rechargeable
batteries.
- Insert batteries with the + and - poles
pointing in the right direction.
- Do not short-circuit the supply
terminals of batteries.
- Remove batteries from the appliance
if you are not going to use it for some
time.
- Never use compressed air, scouring
pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Preparing for use
Inserting the batteries
The appliance operates on two R6 AA
1.5-volt alkaline batteries. Preferably insert
new Philips alkaline batteries to get optimal
shaving performance.
Make sure that your hands are dry when
you insert the batteries.
1 Remove the lid of the battery
compartment (Fig. 3)
2 Place two batteries in the battery
compartment (Fig. 4).
Note: Make sure the + and - indications on
the batteries match the indications in the
battery compartment.
Note: The shaver does not work if the
batteries have been placed incorrectly.
3 Put the lid of the battery
compartment back onto the appliance.
First place the top part of the lid (1)
and then press down the bottom part
until you hear a click (2) (Fig. 5).
How to avoid damage due to
battery leakage
- Do not expose the appliance to
temperatures higher than 35°C.
- Remove the batteries if you are not
going to use the appliance for a month
or more.
- Do not leave empty batteries in the
appliance.
Shaving time
Two new Philips alkaline batteries offer a
shaving time of 60 minutes.
Using the appliance
1 Remove the protection cap.
2 Press the on/off slide to unlock it
and push it upwards to switch on the
shaver (Fig. 6).
The on/off slide has an integrated switch
lock to prevent accidental switching on of
the shaver.
3 Move the shaving heads over your
skin. Make both straight and circular
movements (Fig. 7).
Note: Shave on a dry face only. Do not use the
shaver in combination with gel, foam or water.
Note: Your skin may need 2 or 3 weeks to get
accustomed to the Philips shaving system.
4 Push the on/off slide downwards to
switch off the shaver.
5 Clean the shaver after every
shave, see chapter ‘Cleaning and
maintenance’.
6 Put the protection cap on the shaver
after use to prevent damage and to
avoid dirt accumulation in the shaving
heads (Fig. 8).
Cleaning and maintenance
Never use scouring pads, abrasive cleaning
agents or aggressive liquids such as petrol
or acetone to clean the appliance.
Clean the shaver after every shave to
guarantee better shaving performance.
For the best cleaning result, we advise you
to use Philips Cleaning Spray (HQ110).
Ask your Philips dealer for information.
Note: Philips Shaving Head Cleaning Spray
(HQ110) may not be available in all countries.
Contact the Customer Care Centre in your
country about the availability of this accessory.
After every shave: shaving unit
and hair chamber
1 Switch off the shaver.
2 Clean the top of the appliance with
the cleaning brush supplied (Fig. 9).
3 Press the release button (1) and pull
the shaving unit a straight up off the
shaver (2) (Fig. 10).
4 Clean the inside of the shaving unit
with the cleaning brush (Fig. 11).
5 Clean the hair chamber with the
cleaning brush (Fig. 12).
6 Put the shaving unit back onto the
shaver (Fig. 13).
2
5
8
17
11
20
14
23
3
6
9
18
12
21
15
4
7
10
19
13
22
16
PQ208, PQ207,
PQ206, PQ203,
PQ202
1
4222.002.5313.6
www.philips.com
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards)
are not covered by the terms of the
international warranty because they are
subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common
problems you could encounter with the
appliance. If you are unable to solve the
problem with the information below, contact
the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible
cause
Solution
The
shaver
does not
shave as
well as it
used to.
The shaving
heads are
dirty. You
have not
cleaned the
shaver well
enough or
you have
not cleaned
it for a long
time.
Clean the
shaver thor-
oughly before
you continue
shaving. See
chapter
‘Cleaning and
maintenance’.
Long hairs
obstruct
the shaving
heads.
Clean the
cutters
and guards
with the
cleaning brush
supplied.
See chapter
‘Cleaning and
maintenance’,
section ‘Every
two months:
shaving heads’.
The shaving
heads are
damaged or
worn.
Replace the
shaving heads.
See chapter
‘Replacement’.
The
shaver
does not
work
when I
push the
on/off
slide up-
wards.
The
batteries
are placed
incorrectly.
Make sure
the + and -
indications on
the batteries
match the
indications in
the battery
compartment.
The bat-
teries are
empty.
Replace the
batteries.
See chapter
‘Preparing for
use’.
Every two months: shaving heads
Note: Do not use cleaning agents or alcohol
to clean the shaving heads. Only use Philips
Cleaning Spray (HQ110).
1 Switch off the shaver.
2 Press the release button (1) and pull
the shaving unit straight up off the
shaver (2) (Fig. 10).
3 To remove the retaining frame,
push the sides of the central spring
towards each other (1). Then lift the
retaining frame out of the shaving unit
(2) (Fig. 14).
4 Slide the shaving heads out of
the retaining frame. Remove and
clean one shaving head at a time.
Each shaving head consists of a cutter
and a guard (Fig. 15).
Note: Do not clean more than one cutter and
guard at a time, since they are all matching
sets. If you accidentally mix up the cutters
and guards, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
5 Remove the guard from the
cutter (Fig. 16).
6 Clean it with the short-bristled side of
the cleaning brush. Brush carefully in
the direction of the arrows (Fig. 17).
7 Clean the guard with the long-bristled
side of the cleaning brush (Fig. 18)
8 Put the cutter back into the guard
after cleaning (Fig. 19).
9 Slide the shaving heads back into the
retaining frame. (Fig. 20)
10 Put the retaining frame back into the
shaving unit (‘click’) (Fig. 21).
11 Put the shaving unit back onto the
shaver (Fig. 13).
Storage
Keep the appliance dry.
Use and store the appliance at a
temperature between 5°C and 35°C.
1 Switch off the shaver.
2 Put the protection cap on the shaver
after use to prevent damage and to
avoid dirt accumulation in the shaving
heads (Fig. 22).
Problem Possible
cause
Solution
My skin
is irritat-
ed after
shaving.
Your skin
needs time
to get used
to the Philips
shaving
system.
Skin irritation
during the
rst 2-3
weeks of use
is possible. Af-
ter this period,
the skin irri-
tation usually
disappears.
The
rotation
speed
of the
shaving
heads is
slower
than
usual.
Too much
dirt has
collected in
the shaving
heads.
Clean the
shaving heads.
See chapter
‘Cleaning and
maintenance’.
The bat-
teries are
empty
Replace the
batteries.
See chapter
‘Preparing for
use’.
The ap-
pliance
makes a
strange
noise.
Too much
dirt has
collected in
the shaving
heads.
Clean the
shaving heads.
After cleaning,
lubricate the
central point
on the inside
of the guards
with Philips
Clean-
ing Spray
(HQ110).
See chapter
‘Cleaning and
maintenance’.
The shaving
heads are
damaged or
worn.
Replace the
shaving heads.
See chapter
‘Replacement’.
Replacement
Replace the shaving heads every two years
for optimal shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads
with Philips shaving heads only (HQ4+ for
China or HQ56 for the rest of the world).
For instructions on how to remove the
shaving heads, see chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section ‘Every two months:
shaving heads’.
Accessories
To retain the top performance of your
shaver, make sure you clean it regularly
and replace its shaving heads at the
recommended time.
Shaving heads
- We advise you to replace your shaving
heads every two years. Always replace
them with Philips shaving heads only
(HQ4+ for China or HQ56 for the
rest of the world) (Fig. 23).
Cleaning
- Use Philips Cleaning Spray (HQ110)
to clean the shaving heads thoroughly.
Recycling
- Do not throw away the product with
the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an
ofcial collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the
environment.
- This product contains disposable
batteries which shall not be disposed of
with normal household waste.
- Follow your country‘s rules for the
separate collection of electrical and
electronic products and batteries.
Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and
human health.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the
instructions for placing and/or removing
batteries in the user manual.
Always remove empty disposable batteries
from the product. Take any necessary safety
precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please
visit www.philips.com/support or read the
international warranty leaet.
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品並歡迎加入飛利浦!
請於 www.philips.com/welcome 註冊
您的產品,以善用飛利浦提供的支援。
一般說明 (圖 1)
1 保護蓋
2 電鬍刀刀頭
3 除毛刀頭組
4 固定架
5 固定架的中央彈簧
6 釋放鈕
7 毛髮收集室
8 開/關 (On/Off) 滑動開關
9 電池槽蓋
10 飛利浦噴霧清潔劑 (HQ110) (選購)
11 刀具
12 刀網
13 清潔刷
重要安全資訊
使用本產品與其配件前,請先仔細閱讀
此重要資訊,並保留說明以供日後參
考。 提供的配件可能隨產品而異。
警示
- 本產品可供 8 歲以上兒童、身體
官能或心智能力退化者,或是經驗
與使用知識缺乏者使用,但需有人
從旁監督或指示如何安全使用本產
品,且使用者需了解使用本產品的
潛在危險。 請勿讓小孩把玩本產
品。 若無人監督,請勿讓兒童進行
清潔和使用者維護。
- 使用前請務必檢查本產品。 若產品
受損請勿使用,以免受傷。 零件如
有受損,請務必以原型號更換之。
警告
- 本產品不可水洗。請勿將本產品浸
泡在水中,或者在水龍頭下沖洗
(圖 2)。
- 本產品儘限用於本使用手冊所述之
相關用途。
- 請於 15°C 到 35°C 間使用並存
放本產品。
- 為保衛生起見,請勿多人共用本
產品。
- 請勿將本產品直接曝曬在陽光下。
- 本產品限用 1.5V AA 鹼性電池。
- 請勿混用不同類型的電池或新舊
電池。
- 請勿將非充電式電池重複充電。
- 裝入電池請確認 + 和 - 極方向正確
無誤。
- 電池的電源接頭不可發生短路
- 如果您長時間不使用本產品,請取
出本產品的電池。
10 將固定架裝回電鬍刀組
(會聽見「喀噠」一聲)。(圖21)
11 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。(圖13)
收納 
請保持本產品乾燥。
請於 5°C 到 35°C 間使用並存放本
產品。
1 請先關閉電鬍刀電源。
2 使用後請為電鬍刀蓋上保護蓋以防
損壞,並避免污垢累積在刀頭中。
(圖22)
更換
每隔兩年更換一次電鬍刀頭,以確保維
持最佳的刮鬍效果。
損壞或用舊的刀頭限以飛利浦電鬍刀
刀頭替換 (中國為 HQ4+,其他國家為
HQ56)。
有關如何取下電鬍刀頭的說明,請參閱
「清潔與維護」單元之「每兩個月:
電鬍刀頭」章節。
配件
若要維持電鬍刀的最佳效能,請務必定
期清潔電鬍刀,並於建議的時間更換電
鬍刀刀頭。
電鬍刀刀頭
- 建議您每兩年即更換電鬍刀刀頭。
限以飛利浦電鬍刀刀頭替換 (中國
為 HQ4+,其他國家為 HQ56)。
(圖 23)
清潔
- 使用飛利浦噴霧清潔劑 (HQ110)
徹底清潔電鬍刀頭。
回收
- 本產品使用壽命結束時請勿與一般
家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品
放置於政府指定的回收站, 此舉能
為環保盡一份心力。
- 本產品包含拋棄式電池,不得與一
般家用廢棄物一併丟棄。
- 請按照您所在國家/地區的規定,
分類與回收電子電器產品及電池。
正確處理廢棄物有助避免對環境和
人類健康的負面影響。
- 絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、
磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體
(例如汽油或丙酮) 清潔本產品。
電磁波 (EMF)
本Philips產品符合所有電磁場暴露的相
關適用標準和法規。
使用前準備
裝入電池
本產品使用兩顆 R6 AA 1.5 伏特鹼性電
池;建議使用飛利浦鹼性電池以達到最
佳刮鬍效果。
裝入電池時請保持雙手乾燥。
1 打開電池盒的蓋子。(圖3)
2 將兩顆電池裝入電池盒內。(圖4)
注意:請確認電池上的+/-正負極位置
與電池盒內的標示位置相符。
注意:如果電池裝入的方向不正確,電
鬍刀將無法運作。
3 將電池盒蓋壓回機體,然後向上推關
緊。先放好蓋子的頂部(1),接著按
下底部直到聽見「喀噠」一聲(2)。
(圖5)
為避免電池漏電造成損壞:
- 請勿讓產品暴露於超過攝氏 35°C
的高溫。
- 如果將有一個月以上的時間不使用
本產品,請將電池取出。
- 請勿將電力耗盡的電池留置在此產
品中。
刮鬍時間
兩顆新的飛利浦鹼性電池可以讓電鬍刀
連續使用約 60 分鐘。
使用本產品
1 卸下保護蓋。
2 按On/Off開關來解鎖,然後將之向
上推即可開啟電鬍刀電源。(圖6)
On/Off 開關配備內建開關鎖,可以防止
電鬍刀電源被意外開啟。
3 將電鬍刀頭在皮膚上移動,請同時
用直線及畫圓的方式來移動。
(圖7)
注意:僅可乾刮。使用電鬍刀時,請勿
搭配凝露、泡沫或水。
注意:您的皮膚可能需要2到3週的
時間才能完全適應飛利浦電鬍刀系統。
4 將On/Off開關往下推,即可關閉電
鬍刀電源。
5 每次刮鬍後,請清潔本電鬍刀,請
參閱「清潔與保養」單元。
6 使用後請為電鬍刀蓋上保護蓋以防
損壞,並避免污垢累積在刀頭中。
(圖8)
取出拋棄式電池
若要取出拋棄式電池,參見使用手冊中
的放置和/或取出電池說明。
若拋棄式電池沒電,請務必從產品中取
出。丟棄拋棄式電池,請採取任何必要
的安全預防措施。
保固與支援
如需資訊或支援,請造訪:
www.philips.com/support,或參閱全球
保固說明書。
保固限制
電鬍刀刀頭 (刀具和刀網) 由於其耗損
性,因此不在全球保固範圍內。
故障排除
本說明概述您使用本產品時最常遇到的
問題。如果您無法利用以下資訊解決您
遇到的問題,請聯絡您所在國家/地區的
客戶服務中心。
問題 可能原因 解決方法
電鬍刀
不像平
常一樣
運作。
電鬍刀刀頭
不潔。電鬍
刀清潔不夠
徹底或是太
久沒有清
潔。
在您繼續刮
鬍之前,請
徹底清潔電
鬍刀。請參
閱「清潔與
維護」單
元。
長鬍鬚卡住
電鬍刀刀
頭。
請使用隨附
的毛刷清潔
刀具及刀
網。請參閱
「清潔與維
護」單元之
「每兩個
月:電鬍刀
刀頭」小
節。
電鬍刀刀頭
毀壞或磨
損。
更換電鬍刀
刀頭。請參
閱「更換」
單元。
將 on/
off 開
關往上
推,但
電鬍刀
不動。
電池安裝的
位置不正
確。
請確認電池
上的 +/- 正
負極位置與
電池盒內的
標示位置相
符。
電池電量
耗盡
更換電池
(請參閱
「使用前
準備」單
元)。
清潔與維護
絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑
或侵蝕性的液體(例如汽油或丙酮)清潔
本產品。
每次刮鬍後清潔電鬍刀,以維持較佳的
刮鬍效能。
為達最好的清潔效果,建議您使用飛利
浦噴霧清潔劑 (HQ110)。請向您的飛利
浦經銷商洽詢相關資訊。
注意:飛利浦電鬍刀刀頭噴霧清潔劑
(HQ110)並非所有國家都有供應。關於
是否有這項配件供應,請與您所在國家
的顧客服務中心聯繫。
每次刮鬍後:刮鬍刀組與鬍渣室
1 請先關閉電鬍刀電源。
2 使用隨附的清潔刷清潔產品上方。
(圖9)
3 按下釋放鈕(1)並將刮鬍刀頭組直
接向上拉起,自電鬍刀上取下(2)
。(圖10)
4 使用隨附的清潔刷清潔刮鬍刀頭組
內部。(圖11)
5 使用清潔刷清潔毛髮收集室。
(圖12)
6 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。(圖13)
每兩個月:電鬍刀頭
注意:請勿使用清潔劑或酒精清潔電
鬍刀頭,務必使用飛利浦噴霧清潔劑
(HQ110)。
1 請先關閉電鬍刀電源。
2 按下釋放鈕(1)並將電鬍刀組從電
鬍刀(2)上拔開。(圖10)
3 要拆下固定架,請將中央彈簧的兩
側朝中間推壓(1)。然後提起固定架
從電鬍刀組取出(2)。(圖14)
4 將電鬍刀刀頭推出固定架外。一次
取下並清洗一個刀頭。每個電鬍刀
頭都是由刀片和刀網組成。(圖15)
注意:因為刀片及刀網是成對的一組,
請勿一次清潔一組以上。如果您不小心
將刀片及刀網混在一起,可能要花幾週
的時間才能恢復最理想的刮鬍效果。
5 取下刀具的刀網。(圖16)
6 請使用清潔刷的短毛側來進行清
潔。請依箭頭方向小心刷動。
(圖17)
7 請使用清潔刷的長毛側來清潔刀
網(圖18)
8 清潔後,將刀具放回刀網中。
(圖19)
9 將電鬍刀刀頭推回固定架中。
(圖20)
問題 可能原因 解決方法
刮鬍之
後,皮
膚感到
刺痛。
您的皮膚需
要一些時間
才能適應飛
利浦電鬍刀
系統。
開始使用
的第 2 到 3
週,皮膚可
能會有過敏
現象。過了
這段時間,
皮膚過敏的
症狀通常會
消失。
刀頭的
旋轉速
度比平
常緩
慢。
過多污垢累
積在刀頭
中。
請清潔電鬍
刀刀頭。請
參閱「清潔
與維護」
單元。
電池電量
耗盡
更換電池
(請參閱
「使用前
準備」單
元)。
產品發
出奇怪
的噪
音。
過多污垢累
積在刀頭
中。
請清潔電鬍
刀刀頭。清
潔後,請使
用飛利浦噴
霧清潔劑
(HQ110) 潤
滑刀網內側
的中心點。
請參閱「清
潔與維護」
單元。
電鬍刀刀頭
毀壞或磨
損。
更換電鬍刀
刀頭。請參
閱「更換」
單元。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Philips PQ202/17 取扱説明書

カテゴリー
メンズシェーバー
タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています

Philips PQ202/17は、乾電池駆動の電気シェーバーです。顔のシェービングに最適です。人間工学に基づいた持ちやすい形状で、シェービング中に手の疲れを防ぎます。また、持ち運びにも便利です。電池残量が少なくなる前に交換時期を知らせる電池残量表示機能が付いています。

他の言語で