Dell OptiPlex 980 仕様

タイプ
仕様
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
メモ、注意、警告
Dell™nシリーズコンピュータをご購入いただいた場合は、このマニュアルの Microsoft®Windows®オペレーティングシステムについての説明は適用されません
この文書 情報 、事前通知なく されることがあります
©2010すべての著作 DellInc.にあります
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています
本書では、上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますそれらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. 帰属するものではありません
2010 5 Rev.A00
コンピューター内部の作業
仕様
部品の取り外しと取り付け
システム基板レイアウト
セットアップユーティリティ
Diagnostics (診断)
メモコンピューターを使いやすくするための重要な情報を説明しています
注意: 手順わない場合 ハードウェアの損傷やデータの損失可能性があることをしています
警告: 物的損害、けが または死亡原因となる可能性があることをしています
本書で使用されている商標についてDellDELL ロゴおよび OptiPlex Dell Inc. の商標ですIntelPentiumおよび Core Intel Corporation 商標、または登録商標
ですMicrosoftWindowsWindows Vista および Windows Vista のスタートボタン は米国その他の国における Microsoft Corporation の商標または登録商標です
目次に戻る
セットアップユーティリティ
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
起動メニュー
ナビゲーションキーストローク
セットアップユーティリティを起動するには
セットアップユーティリティのメニューオプション
起動メニュー
Dell™ロゴが表示されたときに <F12> または <Ctrl><Alt><F8> を押すとコンピューターで有効な起動デバイスの一覧がある一回のみの起動メニューが表示されます
のオプションが一覧表示されます
オンボード SATA ハードドライブ
オンボードまたは USB CD-ROM ドライブ
セットアップユーティリティ
Diagnostics (診
特定のデバイスで起動する場合や、システムの診断を表示する場合に、このメニューは便利ですこの起動メニューを使用してもBIOS 保存されている起動順序は変更されません
ナビゲーションキーストローク
以下のキーストロークを使用してセットアップユーティリティ画面を切り替えます
セットアップユーティリティを起動するには
お使いのコンピューターでは、次BIOSおよびシステムセットアップオプションを使用できます
l <F12> して 1 回限りの起動メニューを表示する
l <F2> してシステムセットアップにアクセスする
<F12> メニュー
Dell™ロゴが表示されたときに <F12> を押すとコンピューターで有効な起動デバイスの一覧がある一回のみの起動メニューが表示されますDiagnostics (診断および Enter Setup セット
アップユーティリティの起動) オプションもこのメニューにあります。起動メニューに表示されるデバイスはコンピューターに取り付けられている起動可能なデバイスによってなります。特定のデバイス
で起動する場合や、コンピューターの診断を表示する場合にこのメニューは便利ですこの起動メニューを変更してもBIOS 保存されている起動順序は変更されません
<F2>
<F2> を押してセットアップユーティリティを起動し、ユーザー定義が可能な設定を変更しますこのキーをしてもセットアップユーティリティが起動しない場合は、キーボードのライトが最初に点灯した
<F2> を押します
セットアップユーティリティのメニューオプション
ナビゲーションキーストローク
キーストローク
<Enter> キー、左、または右矢印キー+/ キー
< >
<Esc> セットアップを行、保存して終了、変更を破棄して終了
左右の矢印キー
<Enter>
<Esc>
<Alt><F> または Load Defaults デフォルトの読み込みメニューオプション
メモセットアップユーティリティのオプションはお使いのコンピューターによってなり、全同じ順序で表示されない可能性があります
General (全般)
System Board システ
ム基板)
以下の情報が表示されます
l システム情報: BIOS バージョンサービスタグExpress Service コードアセットタグ製造日購入日表示します
l メモリ情報: インストールみのメモリメモリ速度アクティブなチャネルメモリのテクノロジーDIMM_1 サイズDIMM_2 サイズを表示しま
l プロセッサー情報: プロセッサーのタイププロセッサー速度プロセッサーバス速度プロセッサー L2 キャッシュプロセッサー IDMicrocode
ージョンマルチコア能力および HT 対応 64 ビットテクノロジーを表示します
l PCI 情報: システム基板上の使用可能なスロットを表示します
Date/Time (日付と時
刻)
システムの日付と時刻が表示されますシステムの日付と時刻の変更はすぐに有効になります
Boot Sequence
このリスト内の指定されたデバイスからコンピューターが OS 探す順序です
l オンボードまたは USB フロッピー
l オンボード SATA ハードドライブ
l オンボードまたは USB CD-ROM ドライブ
Drives ドライブ
Diskette drive ディスケットドラ
イブ
このフィールドでBIOS でのフロッピードライブの設定方法を決定しますUSB をサポートするオペレーティングシステムはこの設定に関係なく USB フロッピー
を認識します
l Disable (無- すべてのフロッピードライブは 設定されます
l Enable (有- すべてのフロッピードライブは設定されます
USB Controller USB コントローラ)」セットアップオプションはフロッピーの操作に影響を及ぼします
SATA Operation SATA 操作)
内蔵ハードドライブコントローラの動作モードを設定します
l RAID Autodetect / AHCI RAID 自動/ AHCI= 署名付ドライバがあれば RAID 出、それ以外の場合AHCI
l RAID Autodetect / ATA RAID 自動/ ATA = 署名付ドライバがあれば RAID 出、それ以外の場合ATA
l RAID On / ATA = 起動するたびに RAID 用に設定されます
l Legacyレガシー = レガシーモードにハードドライブコントローラが設定されます
Legacyレガシーモードではドライブコントローラに割り当てられたネイティブリソースをサポートしない旧型のオペレーティングシステムでも互換します
RAID モードは ImageServer 互換性がありませんImage Server 設定する場合 RAID にしてください
S.M.A.R.T.Reporting レポー
ト)
このフィールドでシステム起動時に内蔵ドライブのハードドライブエラーを報告するかどうかを制御しますこのテクノロジはSMART (Self-Monitoring
Analysis and Reporting Technology) 仕様1 つです
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
Drives ドライブ
システム基板に接続されている SATA または ATA ドライブを有効または無効にします
System Configuration システム構成)
Integrated NIC
オンボードネットワークカードを有効または無効にしますオンボード NIC は次のいずれかに設定できます
l Disable (無
l Enable (有) (デフォルト
l Enable with PXE PXE
l Enable with ImageSever ImageSever
ImageServe RAID モードと互換性がありませんImage Server を有効に設定する場合は、RAID を無効にしてください
PXE はサーバーにあるオペレーティングシステムを起動する場合のみ必要ですこのシステムのハードドライブにある OS を起動する場合は必
ありません
USB Controller USB コントローラ
オンボード USB コントローラの有効 / 無効を切り替えますUSB コントローラはのいずれかに設定できます
l Enable (有デフォルト
l Disable (無
l No boot (起動なし
USB サポートをえたオペレーティングシステムは USB ストレージを認識します
Parallel Port パラレルポート
パラレルポートの設定を識別して定義しますパラレルポートはのいずれかに設定できます
l Disable (無
l AT
l PS/2 デフォルト
l EPP
l ECP No DMA
l ECP DMA 1
l ECP DMA 3
Parallel Port Address パラレルポートアドレ
ス)
内蔵パラレルポートのベース I/O アドレスを設定します
Serial Port #1 シリアルポート 1
シリアルポート設定を識別および定義しますシリアルポートはのいずれかに設定できます
l Disable (無
l Auto (自動) デフォルト
l COM1
l COM3
設定が無効でもオペレーティングシステムがリソースを割り当てる場合があります
Miscellaneous Devices
以下のオンボードデバイスを有効または無効にします
l Front USB (前面 USB
l PCI slots PCI スロット
l Audio オーディオ
l OptiPlex ON Reader OptiPlex ON リーダー
l Rear Quad USB (背面クアッド USB
l WiFi NIC Slot WiFi NIC スロット
Video ビデオ
Primary Video プライマ
リビデオ
2 つのコントローラがシステムで利用可能な場合、このフィールドでどちらをプライマリビデオコントローラにするかを指定しますビデオコントローラが 2 つある場合の
み、このフィールドに注意してください
l Auto (自動)デフォルト- アドインビデオコントローラを使用します
l Onboard/Cardオンボード / カード - グラフィックスカードを取り付けているとき以外は、内蔵ビデオコントローラを使用しますPEG (PCI Express
Graphic) カードはオーバーライドして、内蔵ビデオコントローラを無効にします
Performance パフォーマンス
Multi Core Support マルチコア
サポート
プロセッサーでコアを 1 あるいはすべて有効にするかこのフィールドで指定します。一部のアプリケーションはコアが多い方がパフォーマンスがくなりま
す。
Hyper-Threading Technology
Hyper-Threading テクノロジー
Hyper-Threading テクノロジーを有効、または無効に設定するオプションです。無効に設定するとコアに1 つのスレッドのみ有効になります
このオプションはデフォルトで有効に設定されています
Intel®Turbo Boost
Technology Intel®Turbo
Boost テクノロジー
Intel®Turbo Boost テクノロジーを有効、または無効に設定するオプションです。無効に設定すると、公開周波より早い周波数でプロセッサーを実行させ
ることができます
このオプションはデフォルトで有効に設定されています
Intel®SpeedStep™
プロセッサーの Intel®SpeedStep™モードを有効、または無効に設定するオプションです。無効に設定するとシステムは最高度のパフォーマンスに設定
されIntel®SpeedStep™アプレットやネイティブオペレーティングシステムでプロセッサーのパフォーマンス調節ができなくなりますIntel®
SpeedStep™有効に設定した場合、 有にされた CPU はマルチパフォーマンス状態で動作できるようになります
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
C States Control C ステートコン
トロール
追加のプロセッサーのスリープ状態を有効、または無効に設定しますオペレーティングシステムはアイドル時、オプションとしてこの機能を使用し、電力節約
します
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
Limit CPUID Value CPU ID
の制限)
プロセッサーの標準 CPU ID 機能がサポートする最大値を制限するフィールドですサポートされる CPUID 機能の最大値3 を超えると、一部のオペレーテ
ィングシステムではインストールが完了しません
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
Virtualization Support 想技術サポート
Virtualization (仮想技術)
このオプションは、仮想マシンモニター (VMM) Intel®Virtualization Technology によって提供される付加的なハードウェア機能を利用できるかどうかを指定し
ます
Enable Intel®Virtualization Technology Intel®Virtualization Technology 化) - このオプションはデフォルトで無効に設定されていま
す。
VT for Direct I/O ダイレク
I/O VT
Intel®Virtulization Technology for Direct I/O によって提供される付加的なハードウェア機能を仮想マシンモニター (VMM) が利用するかどうかを指定しま
す。
Enable Intel®Virtualization Technology for Direct I/O Intel®Virtualization Technology for Direct I/O 化) - このオプションは
デフォルトで無効に設定されています
Trusted Execution トラス
テッドエグゼキューション
このフィールドでMeasured Virtual Machine Monitor (MVMM) Intel®Trusted Execution トラステッドエグゼキューションテクノロジによって提供され
る付加的なハードウェア機能を利用できるかどうかを指定しますこの機能を使用するにはTPMVirtualization Technology (仮想化テクノロジ)、
Virtualization
Technology for Direct I/O (直接 I/O 用の仮想化テクノロジ)を有効にする必要があります
Enable Intel®Trusted Execution Technology Intel®Trusted Execution Technology 化) - このオプションはデフォルトで無効に設定さ
れています
Security セキュリティ
Administrative Password (管理者パ
スワード
コンピューターのセットアップユーティリティへのアクセスを制限できますこれはSystem Password システムパスワードオプションでシステムへの
アクセスを制限するのと同様のオプションです
このオプションはデフォルトでは設定されていません
System Password システムパスワー
ド)
システムのパスワードセキュリティ機能の現在の状態が表示され、新しいシステムパスワードを設定したり確認することができます
このオプションはデフォルトでは設定されていません
Password Changes パスワードの
更)
Administrator (管理者)パスワードをたないユーザーによるシステムパスワードの変更を許可するかどうかを指定します
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
Admin Setup Lockout (管理者による
セットアップのロック
管理者パスワードを設定した場合、ユーザーによるシステムセットアップの起動を無効、または有効に設定します
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
Password Configuration パスワー
ド構成)
管理者パスワードおよびシステムパスワードに設定できる最少、および最大文字数をコントロールするフィールドです。適用ボタンまたはセットアップを
する前に変更を保存すれば、変更内容がアクティブになります
l Admin Password Min (最少管理者パスワード
l Admin Password Max (最大管理者パスワード
l System Password Min (最少システムパスワード
l System Password Max (最大システムパスワード
Strong Password (強力パスワード
強力なパスワードを適用します。有にするとすべてのパスワードがなくとも大文字 1 文字と小文字 1 文字を含み、8 文字に設定することが必須にな
りますこの機能を有効に設定すると、自動的にデフォルトの最少パスワードさが 8 文字に変更されます
Enforce strong password パスワードを行) - このオプションはデフォルトで無効に設定されています
TPM Security TPM セキュリティ
Trusted Platform Module (信頼済みプラットフォームモジュールセキュリティを有効または無効にします
TPM セキュリティはのいずれかに設定できます
l Deactivate (無デフォルト
l Activate (有
l Clear クリア
TPM セキュリティを Clear クリア)に設定するとTPM に保存されているユーザー情報がセットアップユーティリティによってクリアされますオーナー
データを紛失、またはれた場合、この設定を使用すればTPM をデフォルト状態に戻すことができます
CPU XD Support
プロセッサーの実行防止モードを有効または無効にします
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
Computrace(R)
資産管理用に設計されているオプションの Computrace®サービスを有効または無効にします
以下のオプションから選択できます
l Deactivate (無デフォルト
l Disable (無
l Activate (有
Chassis Intrusion シャーシイントル
ージョン
シャーシイントルージョン機能をコントロールします
以下のオプションから選択できます
l Clear Intrusion Warning イントルージョン警告をクリアシャーシイントルージョンを検出した場合、デフォルトで有効に設定されます
l Disable (無
l Enabled (有
l On-Silent サイレントシャーシイントルージョンを検出した場合、デフォルトで有効に設定されます
SATA-0 Password SATA-0 パスワー
ド)
システム基板SATA-0 コネクターに接続されているハードドライブに設定されているパスワードの現在のステータスが表示されます
しいパスワードを設定することも可能ですこのオプションはデフォルトでは設定されていません
セットアップユーティリティにはシステム基板に接続されているハードドライブのパスワードが表示されます
SATA-1 Password SATA-1 パスワー
ド)
システム基板SATA-1 コネクターに接続されているハードドライブに設定されているパスワードの現在のステータスが表示されます
しいパスワードを設定することも可能ですこのオプションはデフォルトでは設定されていません
セットアップユーティリティにはシステム基板に接続されているハードドライブのパスワードが表示されます
Power Management (電力管理)
AC Recovery AC 回復)
停電後AC 電源投入時にシステムがどのように対応するかをめますAC リカバリはのいずれかに設定できます
l Power Off (電源オフデフォルト
l Power On (電源オン
l Last State (最終態)
Auto On Time (自動オンタイム
コンピューターの電源を自動的にオンにする時間を設定します
時刻は標準12 時間形式 (時:分:秒)で表示されます
時刻AM/PM のフィールドに値を入力して、起動時刻変更します
メモこの機能は、電源タップのスイッチやサージプロテクタでコンピューターをシャットダウンした場合、または Auto Power On is set to disabled
(自動電源オンが無効に設定されている場合は動作しません)。
Low Power Mode (低電力モード
節電モードを有効または無効にします
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
低電力モードが有効に設定されている場合、システムがシャットダウンまたはハイバーネイトモードになっていると、内蔵ネットワークカードは無効になりま
す。リモートでシステムを起動できるのはアドイン NIC カードのみです
Remote Wake Up リモートウェイクアッ
プ)
このオプションを有効にするとネットワークインタフェースコントローラが起動信号を受信したときにシステムが起動します Remote Wakeup リモート
ウェイクアップには次の設定があります
l Disable (無デフォルト
l Enable (有
l Enable with Boot NIC (起動 NIC
Suspend Mode サスペンドモード
電力管理のサスペンドモードをのいずれかに設定します
l S1
l S3 デフォルト
Fan Control Override ファンコントロー
ルオーバーライド
システムファンの速度を制御しますこのオプションはデフォルトで無効に設定されています
メモ: 有にするとファンは最大速度で動作します
Maintenance メンテナンス
Service Tag サービスタグ
お使いのコンピューターのサービスタグが表示されます
Asset Tag アセットタグ
Asset Tag が未設定の場合、システムの Asset Tag を作成できます
このオプションはデフォルトでは設定されていません
SERR Messages SERR メッセージ
SERR Message SERR メッセージメカニズムを制御します
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
グラフィックスカードのにはSERR Message メカニズムを無効にしておく必要があるものもあります
Image Server
Lookup Method (検出方法)
ImageServer によるサーバーアドレスの検出方法を指定します
l Static IP IP
l DNS
メモLookup Method を設定するにはIntegrated NIC オンボード NICEnable with ImageServer ImageServer で有効)に設定する必要
があります
ImageServer IP
クライアントソフトウェアが通信する ImageServer のプライマリIP アドレスを指定します
デフォルト IP アドレスは 255.255.255.255 です
メモLookup Method (検出方法)をStatic IP (静IP)に設定している場合、System Configuration システム構成)Integrated NIC オンボ
ード NICEnable with ImageServer ImageServer で有効)に設定する必要があります
ImageServer Port
ImageServer ポート
クライアントソフトウェアが通信するイメージサーバーのプライマリ IP ポートを指定します
デフォルト IP ポートは 06910 です
メモSystem Configuration システム構成)Integrated NIC オンボード NICEnable with ImageServer ImageServer で有効)に設定
する必要があります
Client DHCP クライアント DHCP
クライアントによる IP アドレスの入手方法を指定します
l Static IP IP
l DHCP デフォルト
メモSystem Configuration システム構成)Integrated NIC オンボード NICEnable with ImageServer ImageServer で有効)に設定
する必要があります
Client IP クライアント IP
クライアントのIP アドレスを指定します
デフォルト IP アドレスは 255.255.255.255 です
メモクライアント IP 設定するにはクライアント DHCP を静 IP に設定する必要があります
Client SubnetMask クライアント
SubnetMask
クライアントのサブネットマスクを指定します
デフォルト設定255.255.255.255 です
メモクライアント SubnetMask 設定するにはクライアント DHCP IP 設定する必要があります
Client Gateway クライアントゲー
トウェイ
クライアントのゲートウェイ IP アドレスを指定します
デフォルト設定は 255.255.255.255 です
メモクライアント SubnetMask 設定するにはクライアント DHCP IP 設定する必要があります
License Status ライセンスステー
タス
現在のライセンスステータスが表示されます
POST Behavior POST 動作)
Fast Boot ファストブート
有効デフォルト)に設定すると、一部の設定とテストがスキップされるためコンピューターが高速で起動します
NumLock LED
コンピューター起動時NumLock 機能を有効または無効にします
有効デフォルト)に設定すると、各キーの上側に表示されている数字と演算記号が有効になります。無効に設定すると、各キーの下側に表示されているカーソル
制御機能が有効になります
POST Hotkeys POST ホットキ
ー)
このオプションではコンピューターの起動時に画面に表示されるファンクションキーを指定できます
l Enable F2 = Setup セットアップデフォルトで有効)
l Enable F12 = Boot menu (起動メニューデフォルトで有効)
Keyboard Errors キーボードエ
ラー
コンピューターの起動時にキーボードエラーを報告するかどうかを指定します
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
MEBx Hotkey MEBx ホットキ
サインオン時、MEBx (Manageability Engine BIOS Extensions) セットアッププログラムの起動に必要なキーストロークシーケンスをすメッセージが表示
されます
このオプションはデフォルトで無効に設定されています
System Logs システムログ
BIOS Events BIOS イベント
システムイベントログが表示されユーザーは次の操作を選択できます
l Clear Log ログのクリア
l Mark all Entries すべてのエントリにマークをける
目次に戻る
目次に戻る
コインバッテリー
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
コインバッテリーの
1. コンピューター内部の作業を始める前にの手順に従います
2. 拡張カードライザーを取り外します
3. コインバッテリーから固定クリップを引ききます
4. コインバッテリーを持ちげながらコンピューターから取り出します
コインバッテリーの
コインバッテリーを取り付けるには、上記の手順を逆の順序で行います
目次に戻る
警告: コンピューター 作業める使いのコンピューターにしているガイドの安全にお使いいただくための注意事項をおみください。安全にお使いいただく
ためのベストプラクティスの追加情報しては、規制順守ホームページ www.dell.com/regulatory_compliance をごください
目次に戻る
コントロールパネル
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
コントロールパネルの
1. コンピューター内部の作業を始める前にの手順に従います
2. 前面パネルを取り外します
3. オプティカルドライブを取り外します
4. コントロールパネルケーブルを取り外します
5. ケーブルを取り外します
6. ネジをします
7. シャーシからコントロールパネルを取り外します
コントロールパネルの
コントロールパネルを取り付けるには、上記の手順を逆の順序で行います
目次に戻る
警告: コンピューター 作業める使いのコンピューターにしているガイドの安全にお使いいただくための注意事項をおみください。安全にお使いいただく
ためのベストプラクティスの追加情報しては、規制順守ホームページ www.dell.com/regulatory_compliance をごください
目次に戻る
カバー
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
カバーの
1. コンピューター内部の作業を始める前にの手順に従います
2. カバーリリースラッチを後方へ引きます
3. コンピューターのカバーをトップから外側に傾けコンピューターから取り外します
カバーの
カバーを取り付ける場合は、上記の手順を逆に実行してください
目次に戻る
警告: コンピューター 作業める使いのコンピューターにしているガイドの安全にお使いいただくための注意事項をおみください。安全にお使いいただく
ためのベストプラクティスの追加情報しては、規制順守ホームページ www.dell.com/regulatory_compliance をごください
メモ以下のガイドを表示するにはAdobe.com から Adobe Flash Player をインストールしてください
目次に戻る
Diagnostics (診
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
Dell Diagnostics
電源ボタンライトコード
ビープコード
診断ライト
Dell Diagnostics
Dell Diagnostics 使用する場合
作業を始める前に、これらの手順を印刷しておくことをおめします
セットアップユーティリティを起動(「セットアップユーティリティの起動」を参照)、コンピューターの設定 情報閲覧してテストするデバイスがセットアップユーティリティに表示されアクティブである
ことを確認します
ハードドライブまたは Drivers and Utilities メディアから Dell Diagnostics 起動します
Dell Diagnostics をハードドライブから起動する場合
1. コンピューターの電源を入れます または再起動します)。
2. DELL ロゴが表示されたらすぐに <F12> を押します
ここで時間をおきすぎてオペレーティングシステムのロゴが表示された場合、Microsoft®Windows®デスクトップが表示されるまでちますコンピューターをシャットダウンして
をやりしてください
3. 起動デバイス一覧が表示されたらBoot to Utility Partition ユーティリティパーティションから起動)をハイライト表示して <Enter> を押します
4. Dell Diagnostics Main Menu メインメニューが表示されたら実行したいテストを選択します
Drivers and Utilities ディスクからの Dell Diagnostics 起動
1. Drivers and Utilities ディスクを挿入します
2. コンピューターをシャットダウンして、再起動します
DELL ロゴが表示されたらすぐに <F12> を押します
キーをすタイミングがれて Windows ロゴが表示されてしまったらWindows デスクトップが表示されるのを待ちコンピューターをシャットダウンして操作をやりしてください
3. 起動デバイスのリストが表示されたらOnboard or USB CD-ROM Drive オンボードまたは USB CD-ROM ドライブをハイライト表示し、<Enter> を押します
4. 表示されたメニューから Boot from CD-ROM CD-ROM から起動)オプションを選択し、<Enter> を押します
5. 1」と入力してメニューを起動し<Enter> を押して続行します
6. 番号の付いたリストから Run the 32 Bit Dell Diagnostics 32 Bit Dell Diagnostics の実行)を選択します。複のバージョンがリストにある場合は、コンピューターにったバージョ
ンを選択します
7. Dell Diagnostics Main Menu メインメニューが表示されたら実行したいテストを選択します
Dell Diagnostics Main Menu メインメニュー
1. Dell Diagnostics がロードされMain Menu メインメニュー画面が表示されたら、目的のオプションのボタンをクリックします
メモ Dell Diagnostics ソフトウェアは Dell コンピューターでのみ機能します
メモDrivers and Utilities メディア はオプションでコンピューターに付属していない場合があります
メモ診断ユーティリティのパーティションがつかりませんというメッセージが表示された場合はDrivers and Utilities メディアから Dell Diagnostics (診断)プログラムを起動しま
す。
メモ次の手順は、起動順序1 だけ変更します。次回の起動時にはコンピューターはセットアップユーティリティで指定したデバイスから起動します
オプション
機能
Express Test (簡易テス
ト)
デバイスのクイックテストを実行します。通常このテストは 10 20 かかり、お客様の操作は必要ありません。最初Express Test (簡易テスト)を実行すると
問題を迅速に特定できる可能性が増します
Extended Test (詳細テ
スト
デバイスの全体的なチェックを実行します。通常このテストには 1 時間以上かかり、質問定期的に応答する必要があります
Custom Test カスタムテ
スト
特定のデバイスをテストします。実行するテストをカスタマイズできます
2. テスト実行中に問題が検出されるとエラーコードと問題の説明を示したメッセージが表示されますエラーコードと問題の説明を書き留め、画面の指示に従います
3. Custom Test カスタムテストまたは Symptom Tree (症状ツリーオプションからテストを実行する場合は、次の表の該当するタブをクリックして、詳細情報参照します
4. Drivers and Utilities ディスクから Dell Diagnostics を実行している場合は、テストが終了したらディスクを取り出します
5. テスト画面を終了してMain Menu メインメニュー画面にりますDell Diagnostics を終了してコンピューターを再起動するにはMain Menu メインメニュー画面に戻ります
電源ボタンライトコード
診断ライトからシステム状態についての詳細情報を得られますが、従来の電源ライトの状態もコンピューターでサポートされています。電源ライトの状態を以下の表に示します
ビープコード
POST にモニターがエラーメッセージを表示できない場合、コンピューターが問題を特定するまたは障害のあるコンポーネントやアセンブリの特定に役立つビープ音をします。以下の表POST
中に生成される可能性があるビープコードの一覧を示しますビープコードは、状態が修正されるまでコンピューターが起動ルーティンを完了できないような致命的なエラーを示す場合がほとんどです
Symptom Tree (症状ツリ
ー)
検出した最も一般的な症状を一覧表示し、問題の症状にづいたテストを選択することができます
タブ
機能
Results (結果)
テストの結果、および発生したすべてのエラーの状態が表示されます
Errors エラー
検出されたエラー態、エラーコード、問題の説明が表示されます
Help ヘルプ
テストの説明が表示されますまたテストを実行するための要件が示される場合もあります
Configuration (構
成)
選択したデバイスのハードウェア構成が表示されます
Dell Diagnostics ではセットアップユーティリティメモリおよび各種内部テストからすべてのデバイスの構成情報を取得して、画面の左側ペインのデバイスリストに表示
しますデバイスリストにはコンピューターに取り付けられたすべてのコンポーネント名、またはコンピューターに接続されたすべてのデバイス名が表示されるとはりませ
ん。
Parameters パラ
メータ
テストの設定を変更してテストをカスタマイズすることができます
電源ライトの
オフ
電源がオフでライトは消灯しています
橙色
電源投入時の初期状態。
システムに電源が投入されていますがPOWER_GOOD 信号がまだアクティブではありません
もしハードドライブライトがオフ場合、電源を交換する必要があるとえられます
ハードドライブライトがオン場合、オンボードレギュレータまたは VRM に障害があるとえられます。詳細は「診断ライト」を参照してください
橙色点灯
電源投入時の2 態。POWER_GOOD 信号がアクティブで、電源が良好であることをします。詳細は「診断ライト」を参照してください
システムの電源が低下し、S1 または S3 の状態です。「診ライト」を参照してシステムがどの状態なのか判断してください
点灯
システムは S0 状態で、機能しているマシンの通常の電源状態です
BIOS はライトをこの状態にしてオペコードのフェッチを開始したことをします
コード
原因
1-1-2
マイクロプロセッサーレジスタ障害
1-1-3
NVRAM
1-1-4
ROM BIOS チェックサム障害
1-2-1
プログラム可能インターバルタイマー
1-2-2
DMA 初期化障害
1-2-3
DMA ページレジスタ読み書き障害
1-3-1 2-4-4
メモリがしく認識されていないか使用されていない
3-1-1
スレーブ DMA レジスタ障害
3-1-2
マスタ DMA レジスタ障害
3-1-3
マスタ割り込みマスクレジスタ障害
3-1-4
スレーブ割り込みマスクレジスタ障害
3-2-2
割り込みベクタロード障害
3-2-4
キーボードコントローラテスト障害
3-3-1
NVRAM 電力損失
ライト
問題のトラブルシューティングに役立つようにコンピューターのバンクパネルに1」、「2」、「3」、および4のラベルのいた 4 つのライトがありますコンピューターが正常に起動している場合、ライト
は点滅してから消灯しますコンピューターが誤作動している場合、ライトのパターンで問題を識別できます
3-3-2
NVRAM 設定
3-3-4
ビデオメモリテスト障害
3-4-1
画面初期化障害
3-4-2
画面リトレース障害
3-4-3
ビデオ ROM の検索障害
4-2-1
タイマーチックなし
4-2-2
シャットダウン障害
4-2-3
ゲート A20 障害
4-2-4
プロテクトモードで予期しない割り込み発生
4-3-1
アドレス 0FFFFh 以上のメモリ障害
4-3-3
タイマーチップカウンタ 2 の障害
4-3-4
内部時計の停止
4-4-1
シリアルまたはパラレルポートテスト障害
4-4-2
シャドウメモリへのコード解凍不能
4-4-3
数値演算コプロセッサーテスト障害
4-4-4
キャッシュテストエラー
1-1-2
マイクロプロセッサーレジスタ障害
1-1-3
NVRAM 書き込/ 読み取り障害
1-1-4
ROM BIOS チェックサム障害
1-2-1
プログラム可能インターバルタイマー障害
1-2-2
DMA 初期化障害
1-2-3
DMA ページレジスタ読み書き障害
1-3
ビデオメモリテスト障害
1-3-1 2-4-4
メモリがしく認識されていないか使用されていない
3-1-1
スレーブ DMA レジスタ障害
3-1-2
マスター DMA レジスタ障害
3-1-3
マスタ割り込みマスクレジスタ障害
3-1-4
スレーブ割り込みマスクレジスタ障害
3-2-2
割り込みベクタロード障害
3-2-4
キーボードコントローラーテスト障害
3-3-1
NVRAM 電力損失
3-3-2
無効NVRAM 構成
3-3-4
ビデオメモリテスト障害
3-4-1
画面初期化障害
3-4-2
画面リトレース障害
3-4-3
ビデオ ROM の検索障害
4-2-1
タイマーチックなし
4-2-2
シャットダウン障害
4-2-3
ゲート A20 障害
4-2-4
保護モードで予期しない割り込み発生
4-3-1
アドレス 0FFFFh 以上のメモリ障害
4-3-3
タイマーチップカウンター 2 の障害
4-3-4
内部時計の停止
4-4-1
シリアルまたはパラレルポートテスト障害
4-4-2
シャドウメモリにコードを解凍できない
4-4-3
数値演算コプロセッサーテスト障害
4-4-4
キャッシュテスト障害
メモPOST が完了したらオペレーティングシステムが起動する4 つのライトはすべて消灯します
ライトパターン
問題
される
LED
電源ボタ
LED
l 電源ケーブルをコンピューター背面の電源コネクターとコンセントに取り付け直します
l 電源タップ、電源延長ケーブルおよびそののパワープロテクションデバイスを使用している場合は、それらをしてコンピュ
コンピューターの電源が切れ
ているかまたはコンピュー
ターに電力が供給されてい
ません
ーターの電源が正常にることを確認します
l 使用している電源タップがあれば、電源コンセントに接続されオンになっていることを確認します
l 電気スタンドなどの別の電化製品で試してコンセントが機能しているか確認します
l 主電源ケーブルと前面パネルケーブルがシステム基板にしっかりと接続されているか確認します
システム基板の障害が発生
した可能性があります
l コンピューターの電源プラグをいてください。電力が排出されるまで 1 分間待機してくださいコンピューターを使用可能なコ
ンセントに接続し、電源ボタンをします
システム基板、電源ユニット
または周辺機器の障害が発
している可能性がありま
す。
l コンピューターの電源を切り、電源プラグは差し込んだままにしておきます。電源ユニットの背面にある電源テストボタンを押し
たままにしますスイッチのにある LED が点灯したらシステム基板に問題が発生している可能性があります
l スイッチのにある LED が点灯しない場合、内蔵、および外付け周辺機器を取り外し、電源テストボタンをしたままにしま
す。ライトが点灯したら、周辺機器に問題が発生している可能性があります
l それでも LED が点灯しない場合、システム基板から PSU 接続を取り外し、電源ボタンをしたままにしますライトが点灯す
場合、システム基板に問題がある可能性があります
l それでも LED が点灯しない場合、電源ユニットに問題が発生している可能性があります
メモリモジュールが検出され
ましたがメモリ電源障害が
発生しています
l 2 つ以上のメモリモジュールが取り付けられている場合は、すべてのモジュールを取り外し1 つのモジュールを取り付け直し
て、コンピューターを再起動しますコンピューターが正常に起動する場合は、障害のあるモジュールを特定できるまでメモリ
モジュールを 1 つずつ追加していくかエラーのないモジュールをすべて取り付け直します。取り付けているメモリモジュール
1 枚の場合は、別DIMM コネクターに移動してコンピューターを起動します
l 同じ種類で正常に動作しているメモリがあればコンピューターに取り付けます
CPUまたはシステム基板
の障害が発生しました
l 別の正常CPU と交換してくださいそれでもコンピューターが再起動できない場合、CPU ソケットが損傷していないか点検
してください
BIOS が壊れているか、見
つかりません
l コンピューターのハードウェアは正常に動作していますがBIOS が壊れているかまたは存在しない可能性があります
システム基板の障害が発生
した可能性があります
l PCI および PCI-E スロットからすべての周辺機器カードを取り外し、コンピューターを再起動しますコンピューターが起動し
たらすべての周辺機器カードをつずつ元に戻し、問題のあるカードを特定します
電源コネクターがしく取り
けられていません
l 電源ユニットの 2x2 電源コネクターをしっかりと取り付け直します
周辺機器カードまたはマザ
ーボードに障害が発生してい
る可能性があります
l PCI および PCI-E スロットからすべての周辺機器カードを取り外し、コンピューターを再起動しますコンピューターが起動し
たらすべての周辺機器カードをつずつ元に戻し、問題のあるカードを特定します
システム基板の障害が発生
した可能性があります
l 内蔵と外付けの周辺機器をすべて外し、コンピューターを起動しますコンピューターが起動したらすべての周辺機器カード
を一つずつ元に戻し、問題のあるカードを特定します
l 問題が解決しない場合、システム基板が不良である可能性があります
コインバッテリーに障害が
発生している可能性がありま
す。
l コインバッテリーを 1 分間取り外し、再度取り付けコンピューターを起動します
コンピューターは正常な
オン
の状態です
コンピューターでオペレーテ
ィングシステムが正常に起動
したには、診ライトは
しません
l ディスプレイが接続されていて、電源が入っているか確認します
プロセッサーに障害が発生し
た可能性があります
l プロセッサーを取り付け直します
メモリモジュールが検出され
ましたがメモリ障害が発生
しています
l 2 つ以上のメモリモジュールが取り付けられている場合、モジュールを取り外サービスマニュアルを照)、1 つのモジュ
ールを取り付けなおして サービスマニュアルを照)、コンピューターを再起動しますコンピューターが正常に起動する場合
、障害のあるモジュールを特定できるまでメモリモジュールを 1 つずつ追加していくかエラーのないモジュールをすべて
取り付け直します
l 同じ種類で動作確認済みのメモリがある場合は、そのメモリをコンピュータに取り付けます
グラフィックスカードに障害
が発生した可能性がありま
す。
l 取り付けられているグラフィックスカードをすべて装着し直します
l 動作確認済みのグラフィックスカードがあればそのカードをコンピューターに取り付けます
フロッピードライブまたはハ
ードドライブに障害が発生し
た可能性があります
l すべての電源ケーブルとデータケーブルを装着し直します
USB に障害が発生した可能
があります
l すべての USB デバイスを取り付け直し、ケーブル接続を確認します
メモリモジュールが検出され
ません
l 2 つ以上のメモリモジュールが取り付けられている場合、モジュールを取り外サービスマニュアルを照)、1 つのモジュ
ールを取り付けなおして サービスマニュアルを照)、コンピューターを再起動しますコンピューターが正常に起動する場合
、障害のあるモジュールを特定できるまでメモリモジュールを 1 つずつ追加していくかエラーのないモジュールをすべて
取り付け直します
l 同じ種類で動作確認済みのメモリがある場合は、そのメモリをコンピューターに取り付けます
メモリモジュールは検出され
ましたがメモリの設定また
は互換性エラーが発生して
います
l メモリモジュール / メモリコネクターの配置に特別な要件がないことを確認します
l 使用するメモリがお使いのコンピューターでサポートされていることを確認します
拡張カードに障害が発生した
可能性があります
l グラフィックカード以外の拡張カードを 1 つ取り外してコンピューターを再起動し、競合が発生しているかどうかを調べます
l 問題が解決しない場合は、取り外したカードを取り付け直し、別のカードを取り外してコンピューターを再起動します
l 取り付けられていたそれぞれの拡張カードについてこの手順を繰り返しますコンピューターが正常に起動する場合は、コン
ピューターから取り外した最後のカードのリソースの競合のトラブルシューティングをいます
l すべてのハードドライブおよびオプティカルドライブのケーブルがシステム基板に正しく接続されていることを確認します (を参
照)。
l デバイス フロッピードライブやハードドライブなどのエラーメッセージが画面に表示されている場合は、そのデバイスが正常
目次に戻る
別の障害が発生しました
に機能しているかどうかを確認します
l オペレーティングシステムがデバイス フロッピードライブやオプティカルドライブなどから起動しようとしている場合は、セット
アップユーティリティを使用してコンピューターに取り付けられているデバイスの起動順序が適切かどうかを確認してくださ
目次に戻る
カード
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
カードの
1. コンピューター内部の作業を始める前にの手順に従います
2. 拡張カードライザーのハンドルを持ち上げます
3. 拡張カードライザーを引っ張ります
4. 拡張カード固定のロックを解除します
5. 固定レバーを持ち上げ、拡張カードをライザーから取り外します
カードの
拡張カードを取り付けるには、上記の手順を逆の順序で行います
目次に戻る
警告: コンピューター 作業める使いのコンピューターにしているガイドの安全にお使いいただくための注意事項をおみください。安全にお使いいただく
ためのベストプラクティスの追加情報しては、規制順守ホームページ www.dell.com/regulatory_compliance をごください
目次に戻る
ファン
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
ファンの
1. コンピューター内部の作業を始める前にの手順に従います
2. システムファン電源ケーブルをシステム基板からします
3. ファンシュラウドをコンピューターに固定しているネジをします
4. ファンを持ち上げながらコンピューターから取り外します
ファンの
ファンを取り付けるには、上記の手順を逆の順序で行います
目次に戻る
警告: コンピューター 作業める使いのコンピューターにしているガイドの安全にお使いいただくための注意事項をおみください。安全にお使いいただく
ためのベストプラクティスの追加情報しては、規制順守ホームページ www.dell.com/regulatory_compliance をごください
目次に戻る
前面パネル
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
前面パネルの
1. コンピューター内部の作業を始める前にの手順に従います
2. 注意しながら、前面パネル固定クリップをコンピューターから取り外します
3. シャーシから前面パネルを取り外します
前面パネルの
前面パネルを取り付けるには、上記の手順を逆の順序で行います
目次に戻る
目次に戻る
ハードドライブ
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
ハードドライブの
1. コンピューター内部の作業を始める前にの手順に従います
2. オプティカルドライブをコンピュータから取り外します
3. ハードドライブケージを持ち上げながらコンピューターから取り外します
4. データケーブルと電源ケーブルを取り外します
5. ドライブの両側にある青い固定タブを押し、ハードドライブを取り外します
6. 最初のハードドライブからネジを取り外します
7. ベイからプライマリハードドライブを取り外します
8. 2 番目のハードドライブからネジを取り外します
9. ベイから 2 番目のハードドライブを取り外します
ハードドライブの
ハードドライブを取り付けるには、上記の手順を逆の順序で行います
目次に戻る
警告: コンピューター 作業める使いのコンピューターにしているガイドの安全にお使いいただくための注意事項をおみください。安全にお使いいただく
ためのベストプラクティスの追加情報しては、規制順守ホームページ www.dell.com/regulatory_compliance をごください
目次に戻る
ヒートシンクとプロセッサー
Dell™OptiPlex™980サービスマニュアルデスクトップ
ヒートシンクとプロセッサーの
1. コンピューター内部の作業を始める前にの手順に従います
2. 拡張カードライザーを取り外します
3. システム基板からファンコネクターをします
4. ヒートシンクをシステム基板に固定している拘束ネジをめます
5. ヒートシンクを持ち上げながらコンピューターから取り外します
6. センターカバーラッチのからリリースレバーをスライドさせリリースレバーを上向きにします
7. プロセッサーカバーを持ち上げます
8. プロセッサーをコンピューターから取り外します
ヒートシンクとプロセッサーの
ヒートシンクとプロセッサーを取り付けるには、上記の手順を逆に実行してください
目次に戻る
警告: コンピューター 作業める使いのコンピューターにしているガイドの安全にお使いいただくための注意事項をおみください。安全にお使いいただく
ためのベストプラクティスの追加情報しては、規制順守ホームページ www.dell.com/regulatory_compliance をごください
注意: プロセッサーをける ソケット のピンにれたりピンのとさないようにしてください
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Dell OptiPlex 980 仕様

タイプ
仕様