MSI IMMERSE 8ZC7 GH20 Wireless Gaming Headset ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

MSI IMMERSE 8ZC7 GH20 Wireless Gaming Headsetは、快適さとパフォーマンスを兼ね備えたワイヤレスゲーミングヘッドセットです。人間工学に基づいた設計で、長時間のゲームプレイでも疲れにくいフィット感を実現しています。また、40mmのネオジムドライバーを搭載しており、クリアでパワフルなサウンドを実現しています。

ワイヤレス接続なので、ケーブルのわずらわしさから解放され、自由な動きでゲームを楽しむことができます。また、最大15時間のバッテリー駆動時間を実現しているので、長時間のゲームプレイにも対応可能です。

さらに、このヘッドセットはノイズキャンセリング機能を搭載しており、周囲の騒音を遮断してくれるので、ゲームに集中することができます。また、マイクにはミュート機能が搭載されており、ミュートにしたいときはワンタッチでミュートにできます。

MSI IMMERSE 8ZC7 GH20 Wireless Gaming Headsetは、快適さとパフォーマンスを兼ね備えたワ

MSI IMMERSE 8ZC7 GH20 Wireless Gaming Headsetは、快適さとパフォーマンスを兼ね備えたワイヤレスゲーミングヘッドセットです。人間工学に基づいた設計で、長時間のゲームプレイでも疲れにくいフィット感を実現しています。また、40mmのネオジムドライバーを搭載しており、クリアでパワフルなサウンドを実現しています。

ワイヤレス接続なので、ケーブルのわずらわしさから解放され、自由な動きでゲームを楽しむことができます。また、最大15時間のバッテリー駆動時間を実現しているので、長時間のゲームプレイにも対応可能です。

さらに、このヘッドセットはノイズキャンセリング機能を搭載しており、周囲の騒音を遮断してくれるので、ゲームに集中することができます。また、マイクにはミュート機能が搭載されており、ミュートにしたいときはワンタッチでミュートにできます。

MSI IMMERSE 8ZC7 GH20 Wireless Gaming Headsetは、快適さとパフォーマンスを兼ね備えたワ

簡介
感謝您選擇MSI IMMERSE GH20 WIRELESS。開始享受出眾的驚豔音效和電競
體驗。本說明書提供使用說明及圖示,幫助您認識產品,以及首次使用設定說明。
第一次連接耳機至任何電腦時,作業系統會自行安裝驅動程式。驅動程式安裝完
成後,建議將電腦重新啟動。
1. 重置按鍵
2. 充電埠 (USB-C)
3. 充電狀態指示燈
4. 麥克風連接埠(可拆卸式麥克風)
5. 音量控制
6. 麥克風靜音 / 配對鍵
7. 電源按鍵
8. 充電線
9. 發射器配對指示燈
10. 發射器配對按鍵
產品檢視
• 連接無線USB發射器於電腦上,並開啟耳機電源
• 當無線 USB 發射器插入電腦時,發射器狀態指示燈將亮起白色燈號:
- 如果白燈恆亮:耳機與發射器已連線。
- 如果白燈緩慢閃爍:耳機與發射器尚未連線。
- 如果白燈快速閃爍:耳機與發射器正在配對。
控制說明
電源按鍵
• 啟動耳機電源:按壓並維持3秒
• 關閉耳機電源:按壓並維持3秒
• 啟動耳機時電源按鍵指示燈會亮起白色燈號:
- 白燈恆亮:耳機與無線 USB 發射器已連線。
- 白燈緩慢閃爍:耳機與無線 USB 發射器尚未連線。
-白燈快速閃爍:耳機與無線 USB 發射器正在配對。
設定
麥克風靜音 / 配對鍵
• 按下此按鍵可將麥克風靜音。如果此按鍵的紅色指示燈恆亮,則麥克風已靜音。
• 按下此按鍵可取消麥克風靜音。如果此按鍵的紅色指示燈熄滅,則麥克風取消靜音。
音量控制
• 調高音量:向上滾動控制滾輪
• 調低音量:向下滾動控制滾輪
重置按鍵
• 重置耳機:以尖頭狀的物體(如別針)插入孔洞中並推觸按鍵,可將耳機強制關機。
重新配對
• 按住電源按鍵3秒來啟動耳機。
• 按住耳機的麥克風靜音/配對按鍵3秒,電源按鍵白色燈號快速閃爍,表示耳機與無線
USB 發射器正在配對。
• 連接無線USB發射器至電腦上,此時發射器上的白色燈號持續緩慢閃爍。
• 以尖頭狀的物體(如別針)插入無線 USB 發射器上的孔洞中,推觸內部的按鍵2秒,
發射器上的白色燈號快速閃爍。
• 耳機會發出提示音,表示已經進入配對模式。
• 耳機與無線 USB 發射器連接成功後,耳機電源鍵和發射器上的白色燈號同時保持恆亮。
Introduction
Thank you for choosing the MSI IMMERSE GH20 WIRELESS. Get ready to enjoy an
astonishing audio and gaming experience like none other. This guide provides instructions
and illustrations to help you get the most out of this product as well as step by step
instructions for first time setup.
During your first time connecting the headset to any PC, the operating system will
automatically install the device driver. It is recommended to reboot the PC after the driver
is installed.
• Connect the Wireless USB Transmitter to the PC, then turn on the headset.
• The Transmitter Status Indicator will illuminate when the Wireless USB Transmitter is
plugged in
- If the white light stays on: the headset is connected.
- If the white light flashes slowly: the headset is disconnected.
- If the white light flashes quickly: the headset and the transmitter are pairing.
Setup
Power Button
• To power on: press and hold for 3 seconds.
• To power off: press and hold for 3 seconds.
• The Power Button will illuminate when the headset is turned on:
- The white light stays on: the headset is connected to the transmitter.
- The white light flashes slowly: the headset is disconnected from the transmitter.
- The white light flashes quickly: the headset is pairing.
Mic Mute / Pairing Button
• Press to mute the microphone. If the red light is on, the mic is muted.
• Press to unmute the microphone. If the red light is off, the mic is not muted.
Volume Control
• To turn up the volume: scroll up on the control wheel.
• To turn down the volume: scroll down on the control wheel.
Re-pairing
Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the headset.
• Press and hold the mute button for 3 seconds until the white light on the power button
starts flashing quickly.
• Connect the Wireless USB Transmitter to the PC until its white light flashes slowly.
• Insert a pointed object such as a pin into the hole on the transmitter and push the button
for 2 seconds until the white light flashes quickly.
• The headset will make a sound to indicate that pairing mode has been entered.
• When successfully paired, the white lights on the headset and Wireless USB Transmitter
will stay as a steady white light.
Controls
1. Reset Button
2. Charging Port (USB-C)
3. Charging Status Indicator
4. Mic Connector (Detachable Microphone)
5. Volume Control
Product Overview
6. Mic Mute / Pairing Button
7. Power Button
8. Charging Cable
9. Transmitter Status Indicator
10. Transmitter Pairing Button
Battery Life & Charging
• To charge the headset: connect the USB-C cable to the charging port and the other end to
a power source.
• Charging Status Indicator:
- When fully charged, the light turns green.
- When charging, the red light stays on.
- When the battery is low, the red light flashes.
Notice
Important
1. The maximum input voltage is 5.5V
2. Chargers labeled with 5V voltage and 1A/1000mA current purchased from official channels
are recommended.
3. When the battery is exhausted, please recharge the headset as soon as possible.
4. It is recommended to fully charge the headset if it is not in use for a long time.
5. It is recommended to connect the microphone gently to prevent damage to the connector.
6. Please do not disassemble the product since it may cause damages.
7. It is recommended to install Nahimic for Headset to enjoy the best experience with full
functionality and synchronization to the operating system.
電池使用時間 & 充電
• 耳機充電:以USB-C線連接充電埠和另一端的電力來源
• 充電狀態指示燈號:
- 充電完成,燈號轉為綠色。
- 充電中,紅色燈號恆亮。
- 電量低,紅色燈號閃爍。
重要提示
1. 最大輸入電壓為 5.5V。
2. 建議使用經認證且標有電壓值 5V 和電流 1A/1000mA 的充電插頭。
3. 當電力耗盡,請盡速為耳機充電。
4. 如長時間未使用耳機,建議於完全充滿後再行使用。
5. 建議以較為溫和力道連接麥克風,避免對麥克風連接埠造成損傷
6. 請勿自行拆卸產品,避免造成損傷。
7. 建議安裝 Nahimic for headset,享用耳機所有功能與系統同步的最佳體驗。
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and radiates radio frequency energy, and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC ID: I4L-8ZC7
FCC ID: I4L-GM20WD
RF Exposure Statements
This Transmitter must not be co‐located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Wireless Headset
Operating Frequency: 2405.889-2477.569MHz
Output power: < xx dBm
EU compliance statement
JAPAN VCCI CLASS B STATEMENT
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用する事を目的としてい
ますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起
こすことがあります。取扱説明書に従って正し取り扱いをして下さい。VCCI-B
本製品は、EMC準拠の周辺機器およびシステムコンポーネント間にシールドケーブル(イー
サーネットワークケーブル)が使用されている状況で、EMCへの準拠が実証されています。
ラジオ、テレビ、およびその他の電子機器への干渉が発生する可能性を低減するため、EMC
準拠の周辺機器およびシステムコンポーネント間にシールドケーブルを使用することが重要
です。
重要:MSIの許諾を得ることなく本製品に変更または改変を加えると、電磁両立性(EMC)お
よび無線に準拠しなくなり、製品を操作するための許諾が取り消されるおそれがあります。
NCC警語
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電
信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
XXXXXXXXXXXXXX
XXX-XXXXXX
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi,
fonctionnement.
3715A-8ZC7
3715A-GH20WD
CAN ICES-003(B)/NBM-003(B)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la claseee B est conforme a la norme ICES-003 du Canada.
Model Name:GH20WD
5
8
6
7
3
4
2
1
9
10
English English English
繁體中文 繁體中文
IMMERSE
GH20 WIRELESS
Model Name8ZC7
8ZC7
BSMI Statement
1. Replacement of battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example,
in the case of some lithium battery types);
2. Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery,
that can result in an explosion;
3. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result
in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;
4. A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
1. 置換可能影響安全防護的錯誤形式的電池(例: 在某些鋰電池類型的情形下);
2. 電池丟入火焰或烤箱中, 或將電池作可能導致爆炸的機械擠壓或切割;
3. 電池至於可能導致爆炸或可燃性異體或氣體洩漏的高溫環境中; 且
4. 電池承受可能導致爆炸或可燃性異體或氣體洩漏的極度低氣壓。
1a 符號 ,IEC 60417-6044 (2011-01)
2 高聲壓〞或同義語句
3 聽覺損傷風險〞或同義語句
4 請勿長時間收聽高音量〞或同義語句
– element 1a: the symbol , IEC 60417-6044 (2011-01)
– element 2: “High sound pressure” or equivalent wording
– element 3: “Hearing damage risk” or equivalent wording
– element 4: “Do not listen at high volume levels for long periods.” or equivalent wording
IC Exposure
The equipment complies with IC RF exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
L'équipement est conforme aux limites d'exposition RF d'IC établies pour un
environnement non contrôlé et ne doit pas être situé ou fonctionner en conjonction
avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les utilisateurs peuvent obtenir des
informations canadiennes sur l'exposition aux RF et la conformité.
  • Page 1 1

MSI IMMERSE 8ZC7 GH20 Wireless Gaming Headset ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

MSI IMMERSE 8ZC7 GH20 Wireless Gaming Headsetは、快適さとパフォーマンスを兼ね備えたワイヤレスゲーミングヘッドセットです。人間工学に基づいた設計で、長時間のゲームプレイでも疲れにくいフィット感を実現しています。また、40mmのネオジムドライバーを搭載しており、クリアでパワフルなサウンドを実現しています。

ワイヤレス接続なので、ケーブルのわずらわしさから解放され、自由な動きでゲームを楽しむことができます。また、最大15時間のバッテリー駆動時間を実現しているので、長時間のゲームプレイにも対応可能です。

さらに、このヘッドセットはノイズキャンセリング機能を搭載しており、周囲の騒音を遮断してくれるので、ゲームに集中することができます。また、マイクにはミュート機能が搭載されており、ミュートにしたいときはワンタッチでミュートにできます。

MSI IMMERSE 8ZC7 GH20 Wireless Gaming Headsetは、快適さとパフォーマンスを兼ね備えたワ