7
4
Plug the connectors on the DSBK-1501 board into the
connectors on the edge of the board (DVP-19) you
have just pulled out, then fasten the DSBK-1501 board
with the screws.
If the DSBK-1503 board and i.DV IN/OUT connector
are already installed, remove the i.DV IN/OUT
connector from the connector adapter, and refit to the
i.DV IN/OUT connector section (c) of the DSBK-1501
board.
Branchez les connecteurs de la carte DSKB-1501 dans
le connecteurs à l’extrémité de la carte (DVP-19) que
vous venez de retirer, puis fixez la carte DSBK-1501
avec les vis.
Si la carte DSBK-1501 et le connecteur i.DV IN/OUT
sont déjà installés, retirez le connecteur i.DV IN/OUT
de l’adaptateur de connecteur, et réajustez-le à la
section connecteur i.DV IN/OUT (c) de la carte
DSBK-1501.
DVP-19
DSBK-1501
c
Verbinden Sie die Steckverbinder an Karte DSBK-
1501 mit den Steckverbindern an der herausgezogenen
Karte (DVP-19). Befestigen Sie dann Karte DSBK-
1501 mit den Schrauben.
Sind die Karte DSBK-1503 und der Steckverbinder
i.DV IN/OUT bereits installiert, so trennen Sie
Steckverbinder i.DV IN/OUT vom
Steckverbinderadapter und bringen ihn am Bereich (c)
an Karte DSBK-1501 an.
Inserire i connettori che si trovano sulla scheda DSBK-
1501 nei connettori situati sul bordo della scheda
(DVP-19) appena estratta, quindi fissare la scheda
DSBK-1501 con le viti.
Se la scheda DSBK-1503 e il connettore i.DV /IN/
OUT sono già stati installati, rimuovere il connettore
i.DV /IN/OUT dall’adattore relativo e rimontare la
sezione del connettore i.DV /IN/OUT (c) della scheda
DSBK-1501.