122M02-0001-F4

Simplicity 122M02-0001-F4 ユーザーマニュアル

  • Briggs & Stratton エンジン120000の操作マニュアルの内容を読みました。このマニュアルには、安全な使用方法、メンテナンス、トラブルシューティングに関する情報が記載されています。エンジンのオイル交換方法や燃料の補充方法なども詳しく説明されています。何か質問があれば、お気軽にご相談ください。
  • エンジンオイルの適切な量と種類は何ですか?
    エンジンを始動する前に確認する必要があることは何ですか?
    燃料を補充する際の注意点は?
Not for
Reproduction
80006733SEA
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
BRIGGS & STRATTON is a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation.
Revision: E
Not for
Reproduction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2 BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
12
13
14
15
16
3
Not for
Reproduction
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks
associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper
use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily
know what equipment this engine will power, it is important that you read and understand
these instructions and the instructions for the equipment. Save these original instructions
for future reference.
Note:
The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may
differ from your specific model. Contact your dealer if you have questions.
For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and
code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your engine
(see the
Features and Controls
section).
Date of Purchase
Engine Model - Type - Trim
Engine Serial Number
Look for the 2D barcode located on some
engines. When viewed with a 2D-capable
device, the code will bring up our website
where you can access support information
for this product. Data rates apply. Some
countries may not have online support
information available.
Operator Safety
Safety Alert Symbol and Signal Words
The safety alert symbol is used to identify safety information about hazards that can
result in personal injury. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with
the alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury. In addition, a
hazard symbol may be used to represent the type of hazard.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
NOTICE
indicates an situation that could result in damage to the product.
Hazard Symbols and Meanings
MeaningSymbolMeaningSymbol
Read and understand the
Operator's Manual before
operating or servicing the unit.
Safety information about
hazards that can result in
personal injury.
Explosion hazardFire hazard
Toxic fume hazardShock hazard
Noise hazard - Ear protection
recommended for extended
use.
Hot surface hazard
MeaningSymbolMeaningSymbol
Explosion hazardThrown object hazard -
Wear eye protection.
Kickback hazardFrostbite hazard
Chemical HazardAmputation hazard - moving
parts
CorrosiveThermal heat hazard
Safety Messages
WARNING
Certain components in this product and its related accessories contain chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive
harm. Wash hands after handling.
WARNING
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
Briggs & Stratton Engines are not designed for and are not to be used to power: fun-
karts; go-karts; children's, recreational, or sport all-terrain vehicles (ATVs); motorbikes;
hovercraft; aircraft products; or vehicles used in competitive events not sanctioned by
Briggs & Stratton. For information about competitive racing products, see
www.briggsracing.com. For use with utility and side-by-side ATVs, please contact
Briggs & Stratton Engine Application Center, 1-866-927-3349. Improper engine
application may result in serious injury or death.
NOTICE
This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you start the engine,
make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you start the
engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not be covered under
warranty.
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Adding Fuel
Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.
Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the
bottom of the fuel tank neck.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition
sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
When Starting Engine
Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place
and secured.
4 BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Do not crank engine with spark plug removed.
If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN / RUN position, move throttle (if
equipped) to FAST position and crank until engine starts.
When Operating Equipment
Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.
Do not choke the carburetor to stop engine.
Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air
filter (if equipped) removed.
When Changing Oil
If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can
leak out and result in a fire or explosion.
When Tipping Unit for Maintenance
When performing maintenance that requires the unit to be tipped, the fuel tank, if
mounted on the engine, must be empty or fuel can leak out and result in a fire or
explosion.
When Transporting Equipment
Transport with fuel tank EMPTY or with fuel shut-off valve in the CLOSED position.
When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank
Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have pilot
lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.
WARNING
Starting engine creates sparking.
Sparking can ignite nearby flammable gases.
Explosion and fire could result.
If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine.
Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable.
WARNING
POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a
poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or
taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to
carbon monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this
product, get to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may have carbon
monoxide poisoning.
Operate this product ONLY outside far away from windows, doors and vents to
reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being
drawn towards occupied spaces.
Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms
with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms
cannot detect carbon monoxide gas.
DO NOT run this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds,
or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows
for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spaces and can linger
for hours, even after this product has shut off.
ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from
occupied spaces.
WARNING
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine
faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then
pull rapidly to avoid kickback.
Remove all external equipment / engine loads before starting engine.
Direct-coupled equipment components such as, but not limited to, blades, impellers,
pulleys, sprockets, etc., must be securely attached.
WARNING
Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or accessories.
Traumatic amputation or severe laceration can result.
Operate equipment with guards in place.
Keep hands and feet away from rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
Do not wear loose-fitting clothing, dangling drawstrings or items that could become
caught.
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become
extremely hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.
Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the
exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442,
maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have
similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to
obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.
WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or
laceration.
Fire hazard
Before performing adjustments or repairs:
Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug.
Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start.)
Use only correct tools.
Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed.
Replacement parts must be of the same design and installed in the same position
as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit,
and may result in injury.
Do not strike the flywheel with a hammer or hard object because the flywheel may
later shatter during operation.
When testing for spark:
Use approved spark plug tester.
Do not check for spark with spark plug removed.
Features and Controls
Engine Controls
Compare the illustration (Figure: 1, 2, 3) with your engine to familiarize yourself with the
location of various features and controls.
A. Engine Identification Numbers Model - Type - Code
B. Engine Serial Number
C. Primer (if equipped)
D. Fuel Tank and Cap
E. Air Cleaner
F. Starter Cord Handle (if equipped)
G. Dipstick
H. Oil Drain Plug
5
Not for
Reproduction
I. Muffler, Muffler Guard (if equipped), Spark Arrester (if equipped)
J. Choke (if equipped)
K. Throttle Control (if equipped)
L. Stop Switch (if equipped)
M. Fuel Shut-off (if equipped)
N. Fuel Filter (if equipped)
O. Air Intake Grille
P. Spark Plug
Engine Control Symbols and Meanings
MeaningSymbolMeaningSymbol
Engine speed - SLOWEngine speed - FAST
ON - OFFEngine speed - STOP
Engine start - Choke OPENEngine start - Choke
CLOSED
Fuel Shut-off - CLOSEDFuel Cap
Fuel Shut-off - OPEN
Fuel level - Do not overfill
Operation
Oil Recommendations
Oil Capacity: See the
Specifications
section.
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance.
Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or
higher. Do not use special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to
select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.
SAE 30 - Below 40 °F (4 °C) the use of SAE 30 will result in hard starting.A
10W-30 - Above 80 °F (27 °C) the use of 10W-30 may cause increased oil
consumption. Check oil level more frequently.
B
Synthetic 5W-30C
5W-30D
Check Oil Level
See Figure: 4
Before adding or checking the oil
Make sure the engine is level.
Clean the oil fill area of any debris.
1. Remove the dipstick (A, Figure 4) and wipe with a clean cloth.
2. Install and tighten the dipstick (A, Figure 4).
3. Remove the dipstick and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full
indicator (B, Figure 4) on the dipstick.
4. If oil level is low, slowly add oil into the engine oil fill (C, Figure 4). Do not overfill.
After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level.
5. Reinstall and tighten the dipstick (A, Figure 4).
Low Oil Protection System (if equipped)
Some engines are equipped with a low oil sensor. If the oil is low, the sensor will either
activate a warning light or stop the engine. Stop the engine and follow these steps before
restarting the engine.
Make sure the engine is level.
Check the oil level. See the
Check Oil Level
section.
If the oil level is low, add the proper amount of oil. Start the engine and make sure
the warning light (if equipped) is not activated.
If the oil level is not low, do not start the engine. Contact a Briggs & Stratton
Authorized Service Dealer to have the oil problem corrected.
Fuel Recommendations
Fuel must meet these requirements:
Clean, fresh, unleaded gasoline.
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below.
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable.
NOTICE
Do not use unapproved gasolines, such as E15 and E85. Do not mix oil in
gasoline or modify the engine to run on alternate fuels. Use of unapproved fuels will
damage the engine components, which will not be covered under warranty.
To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel stabilizer into the fuel. See
Storage.
All fuel is not the same. If starting or performance problems occur, change fuel
providers or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emissions
control system for this engine is EM (Engine Modifications).
High Altitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) gasoline
is acceptable.
For carbureted engines, high altitude adjustment is required to maintain performance.
Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel
consumption, and increased emissions. Contact a Briggs & Stratton Authorized Service
Dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below
2,500 feet (762 meters) with the high altitude adjustment is not recommended.
For Electronic Fuel Injection (EFI) engines, no high altitude adjustment is necessary.
Add Fuel
See Figure: 5
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When adding fuel
Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.
Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the bottom
of the fuel tank neck.
6 BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
1. Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove the fuel cap.
2. Fill the fuel tank (A, Figure 5) with fuel. To allow for expansion of the fuel, do not fill
above the bottom of the fuel tank neck (B).
3. Reinstall the fuel cap.
Start and Stop Engine
See Figure: 6, 7
Start Engine
WARNING
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine
faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull
rapidly to avoid kickback.
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Starting Engine
Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place
and secured.
Do not crank engine with spark plug removed.
If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN / RUN position, move throttle (if
equipped) to FAST position and crank until engine starts.
WARNING
POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a
poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or taste
it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,
shut it off and get to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You may have carbon
monoxide poisoning.
Operate this product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reduce
the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn
towards occupied spaces.
Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms
with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms
cannot detect carbon monoxide gas.
DO NOT run this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds,
or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows
for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spaces and can linger
for hours, even after this product has shut off.
ALWAYS place this product downwind and point the engine exhaust away from
occupied spaces.
NOTICE
This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you start
the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you
start the engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not be covered
under warranty.
Determine The Starting System
Before starting the engine, you must determine the type of starting system that is on your
engine. Your engine will have one of the following types.
ReadyStart
®
System: This features a temperature controlled automatic choke. It
does not have a manual choke or a primer.
Primer System: This features a red primer to be used for starting in cool
temperatures. It does not have a manual choke.
Choke System: This features a choke to be used for starting in cool temperatures.
Some models will have a separate choke control while others will have a combination
choke/throttle control. This type does not have a primer.
To start your engine, follow the instructions for your type of starting system.
Note:
Some engines and equipment have remove controls and safety devices. Before
starting the engine, see the equipment manual for location and operation of these controls
and devices.
ReadyStart System
1. Check the engine oil. See the
Check Oil Level
section.
2. Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
3. Move the fuel shut-off (A, Figure 6), if equipped, to the ON position.
4. Move the throttle control (B, Figure 6), if equipped, to the FAST position. Operate
the engine in the FAST position.
5. Push the stop switch (D, Figure 6), if equipped, to the ON position.
6. Hold the engine stop lever (C, Figure 7), if equipped, against the handle.
7. Rewind Start, if equipped: Firmly hold the starter cord handle (E, Figure 7). Pull
the starter cord handle slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
WARNING
Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the
engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could
result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then
pull rapidly to avoid kickback.
8. Electric Start, if equipped: Turn the electric start switch to the ON/START position.
NOTICE
To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds
maximum). Wait one minute between starting cycles.
Note:
If the engine does not start after repeated attempts, contact your local dealer or go
to BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (in USA).
Primer System
1. Check the engine oil. See the
Check Oil Level
section.
2. Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
3. Move the fuel shut-off (A, Figure 6), if equipped, to the ON position.
4. Move the throttle control (B, Figure 6), if equipped, to the FAST position. Operate
the engine in the FAST position.
5. Push the red primer (G, Figure 6) three (3) times.
Note:
Priming is usually unnecessary when restarting a warm engine.
6. Hold the engine stop lever (C, Figure 7), if equipped, against the handle.
7. Rewind Start, if equipped: Firmly hold the starter cord handle (E, Figure 6). Pull
the starter cord handle slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
WARNING
Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the
engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could
result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then
pull rapidly to avoid kickback.
8. Electric Start, if equipped: Turn the electric start switch to the ON/START position.
NOTICE
To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds
maximum). Wait one minute between starting cycles.
Note:
If the engine does not start after repeated attempts, contact your local dealer or go
to BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (in USA).
Choke System
1. Check the engine oil. See the
Check Oil Level
section.
2. Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged.
3. Move the fuel shut-off (A, Figure 6), if equipped, to the ON position.
7
Not for
Reproduction
4. Move the throttle control (B, Figure 6), if equipped, to the FAST position. Operate
the engine in the FAST position.
5. Move the choke control (F, Figure 6), to the CLOSED position.
Note:
Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine.
6. Hold the engine stop lever (C, Figure 7), if equipped, against the handle.
7. Rewind Start, if equipped: Firmly hold the starter cord handle (E, Figure 6). Pull
the starter cord handle slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
WARNING
Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the
engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could
result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then
pull rapidly to avoid kickback.
8. Electric Start, if equipped: Turn the key switch to the ON/START position.
NOTICE
To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds
maximum). Wait one minute between starting cycles.
9. As the engine warms up, move the choke control (F, Figure 6) to the OPEN position.
Note:
If the engine does not start after repeated attempts, contact your local dealer or go
to BRIGGSandSTRATTON.com or call 1-800-233-3723 (in USA).
Stop Engine
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Do not choke the carburetor to stop the engine.
1. Engine Stop Lever, if equipped: Release the engine stop lever (E, Figure 7).
Stop Switch, if equipped: Move the stop switch (D, Figure 6) to the OFF position.
Throttle Control, if equipped: Move the throttle control (B, Figure 6) to the STOP
position.
Key Switch, if equipped: Turn the key switch to the OFF/STOP position. See the
equipment manual for the location and operation of the key switch. Remove the key
and keep in a safe place out of the reach of children.
2. After the engine stops, move the fuel shut-off (A, Figure 6), if equipped, to the
CLOSED position.
Maintenance
NOTICE
If the engine is tipped during maintenance, the fuel tank, if mounted on
engine, must be empty and the spark plug side must be up. If the fuel tank is not empty
and if the engine is tipped in any other direction, it may be difficult to start due to oil or
gasoline contaminating the air filter and/or the spark plug.
WARNING
When performing maintenance that requires the unit to be tipped, the fuel tank, if mounted
on the engine, must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion.
We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for all
maintenance and service of the engine and engine parts.
NOTICE
All the components used to build this engine must remain in place for proper
operation.
WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or
laceration.
Fire hazard
Before performing adjustments or repairs:
Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug.
Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start.)
Use only correct tools.
Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed.
Replacement parts must be of the same design and installed in the same position
as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and
may result in injury.
Do not strike the flywheel with a hammer or hard object because the flywheel may
later shatter during operation.
When testing for spark:
Use approved spark plug tester.
Do not check for spark with spark plug removed.
Emissions Control Service
Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systems
may be performed by any off-road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory
authorized dealer. See the Emissions Control Statements.
Maintenance Schedule
First 5 Hours
Change oil
Every 8 Hours or Daily
Check engine oil level
Clean area around muffler and controls
Clean air intake grille
Every 25 Hours or Annually
Clean air filter
1
Clean pre-filter
1
Every 50 Hours or Annually
Change engine oil
Service exhaust system
Annually
Replace spark plug
Replace air filter
Replace pre-cleaner
Replace fuel filter
Service cooling system
1
1
In dusty conditions or when airborne debris is present, clean more often.
Carburetor and Engine Speed
Never make adjustments to the carburetor or engine speed. The carburetor was set at the
factory to operate efficiently under most conditions. Do not tamper with the governor spring,
linkages, or other parts to change the engine speed. If any adjustments are required contact
a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for service.
NOTICE
The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine
as installed on the equipment. Do not exceed this speed. If you are unsure what the
equipment maximum speed is, or what the engine speed is set to from the factory,
contact a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for assistance. For safe and
proper operation of the equipment, the engine speed should be adjusted only by a
qualified service technician.
Service Spark Plug
See Figure: 8
Check the gap (A, Figure 8) with a wire gauge (B). If necessary, reset the gap. Install and
tighten the spark plug to the recommended torque. For gap setting or torque, see the
Specifications
section.
8 BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Note:
In some areas, local law requires using a resistor spark plug to suppress ignition
signals. If this engine was originally equipped with a resistor spark plug, use the same type
for replacement.
Service Exhaust System
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely
hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire.
Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the
exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442,
maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have
similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain
a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.
Remove accumulated debris from muffler and cylinder area. Inspect the muffler for cracks,
corrosion, or other damage. Remove the deflector or the spark arrester, if equipped, and
inspect for damage or carbon blockage. If damage is found, install replacement parts before
operating.
WARNING
Replacement parts must be of the same design and installed in the same position as
the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and may
result in injury.
Change Engine Oil
See Figure: 9, 10, 11, 12
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely
hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
When you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel
can leak out and result in a fire or explosion.
Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly. Do not discard
with household waste. Check with your local authorities, service center, or dealer for safe
disposal/recycling facilities.
Remove Oil
You can drain the oil from the bottom drain hole or from the top oil fill tube.
1. With engine off but still warm, disconnect the spark plug wire (D, Figure 9) and keep
it away from the spark plug (E).
2. Remove the oil drain plug (F, Figure 10). Drain the oil into an approved container.
Note:
Any of the oil drain plugs (G, Figure 10) may be installed in the engine.
3. After the oil has drained, install and tighten the oil drain plug (F, Figure 10).
4. When you drain the oil from the top oil fill tube (C, Figure 11), keep the spark plug
(E) end of the engine up. Drain the oil into an approved container.
WARNING
When you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can
leak out and result in a fire or explosion. To empty the fuel tank, run the engine until it
stops from lack of fuel.
Add Oil
Make sure the engine is level.
Clean the oil fill area of any debris.
See the
Specifications
section for oil capacity.
1. Remove the dipstick (A, Figure 12) and wipe with a clean cloth.
2. Slowly pour oil into the engine oil fill (C, Figure 12). Do not overfill. After adding oil,
wait one minute and then check the oil level.
3. Install and tighten the dipstick (A, Figure 12).
4. Remove the dipstick and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full
indicator (B, Figure 12) on the dipstick.
5. Reinstall and tighten the dipstick (A, Figure 12).
6. Connect the spark plug wire (D, Figure 9) to the spark plug (E).
Service Air Filter
See Figure: 13, 14
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Never start and run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air
filter (if equipped) removed.
NOTICE
Do not use pressurized air or solvents to clean the filter. Pressurized air can
damage the filter and solvents will dissolve the filter.
See the
Maintenance Schedule
for service requirements.
Various models use either a foam or a paper filter. Some models may also have an optional
pre-cleaner that can be washed and reused. Compare the illustrations in this manual with
the type installed on your engine and service as follows.
Foam Air Filter
1. Move the slide lock (A, Figure 13) to the unlock position and open the cover (B).
2. Remove the foam element (C, Figure 13) from the air filter base.
3. Wash the foam element (C, Figure 13) in liquid detergent and water. Squeeze dry
the foam element in a clean cloth.
4. Saturate the foam element (C, Figure 13) with clean engine oil. To remove the excess
engine oil, squeeze the foam element in a clean cloth.
5. Install the foam element (C, Figure 13) onto the air filter base.
6. Close the cover (B, Figure 13) and move the slide lock (A) to the locked position.
Paper Air Filter
1. Loosen the fastener(s) (A, Figure 14).
2. Remove the cover (B, Figure 14).
3. Remove the pre-cleaner (D, Figure 14), if equipped, and the filter (C) from the air
filter base.
4. To loosen debris, gently tap the filter (C, Figure 14) on a hard surface. If the filter is
excessively dirty, replace with a new filter.
5. Wash the pre-cleaner (D, Figure 14) in liquid detergent and water. Allow the pre-
cleaner to throughly air dry. Do not oil the pre-cleaner.
6. Assemble the dry pre-cleaner (D, Figure 14) to the filter (C) with the lip (E) of the
pre-cleaner on the bottom of the filter pleats.
7. Install the filter (C, Figure 14) and the pre-cleaner (D) onto the air filter base.
8. Mount the cover tabs (F, Figure 14) into slots (G).
9. Close the cover (B, Figure 14) and secure with the fastener(s) (A). Make sure the
fastener(s) is tight.
Service Fuel System
See Figure: 15, 16
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
9
Not for
Reproduction
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if
necessary.
Before cleaning or replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut-
off valve.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original
parts.
Fuel Filter, if equipped
1. Before cleaning or replacing the fuel filter (A, Figure 15), drain the fuel tank or close
the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion.
2. Use pliers to squeeze tabs (B, Figure 15) on the clamps (C), then slide the clamps
away from the fuel filter (A). Twist and pull the fuel lines (D) off of the fuel filter.
3. Check the fuel lines (D, Figure 15) for cracks or leaks. Replace if necessary.
4. Replace the fuel filter (A, Figure 15) with an original equipment replacement filter.
5. Secure the fuel lines (D, Figure 15) with clamps (C) as shown.
Fuel Strainer, if equipped
1. Remove the fuel cap (A, Figure 16).
2. Remove the fuel strainer (B, Figure 16).
3. If the fuel strainer is dirty, clean or replace it. If you replace the fuel strainer, make
sure to use an original equipment replacement fuel strainer.
Service Cooling System
WARNING
Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely
hot.
Severe thermal burns can occur on contact.
Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc., can catch fire.
Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area.
NOTICE
Do not use water to clean the engine. Water could contaminate the fuel
system. Use a brush or dry cloth to clean the engine.
This is an air cooled engine. Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to
overheat, resulting in poor performance and reduced engine life.
1. Use a brush or dry cloth to remove debris from the air intake grille.
2. Keep linkage, springs and controls clean.
3. Keep the area around and behind the muffler, if equipped, free of any combustible
debris.
4. Make sure the oil cooler fins, if equipped, are free of dirt and debris.
After a period of time, debris can accumulate in the cylinder cooling fins and cause the
engine to overheat. This debris cannot be removed without partial disassembly of the
engine. Have a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer inspect and clean the air
cooling system as recommended in the
Maintenance Schedule.
Storage
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank
Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have pilot
lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.
NOTICE
Store the engine level (normal operating position). If the engine is tipped for
maintenance, the fuel tank must be empty and the spark plug side must be up. If the
fuel tank is not empty and if the engine is tipped in any other direction, it may be difficult
to start due to oil or gasoline contaminating the air filter and/or the spark plug.
Fuel System
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits
to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, available wherever Briggs
& Stratton genuine service parts are sold.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according
to instructions. Run the engine for two (2) minutes to circulate the stabilizer throughout the
fuel system before storage.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into
an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.
Engine Oil
While the engine is still warm, change the engine oil. See the
Change Engine Oil
section.
Troubleshooting
For assistance, contact your local dealer or go to BRIGGSandSTRATTON.com or call
1-800-233-3723 (in USA).
Specifications
Model: 120000
11.57 ci (190 cc)Displacement
2.687 in (68,25 mm)Bore
2.047 in (52 mm)Stroke
18 - 20 oz (,54 - ,59 L)Oil Capacity
.020 in (,51 mm)Spark Plug Gap
180 lb-in (20 Nm)Spark Plug Torque
.006 - .010 in (,15 - ,26 mm)Armature Air Gap
.005 - .007 in (,13 - ,18 mm)Intake Valve Clearance
.007 - .009 in (,18 - ,23 mm)Exhaust Valve Clearance
Engine power will decrease 3.5% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). The engine will operate satisfactorily at
an angle up to 15°. Refer to the equipment Operator's Manual for safe allowable operating
limits on slopes.
Service Parts - Model: 120000
Part NumberService Part
797301Foam Air Filter
491588, 5043Paper Air Filter
493537, 5067Pre-cleaner, Air Filter
100005Oil - SAE 30
100117, 100120Advanced Formula Fuel Treatment and
Stabilizer
298090, 5018Fuel Filter
799876Resistor Spark Plug
89838, 5023Spark Plug Wrench
19368Spark Tester
We recommend that you see any Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for all
maintenance and service of the engine and engine parts.
Power Ratings: The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled
in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 Small Engine
Power & Torque Rating Procedure, and is rated in accordance with SAE J1995. Torque
values are derived at 2600 RPM for those engines with “rpm” called out on the label and
3060 RPM for all others; horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross power
curves can be viewed at www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Net power values are taken
with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without
these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and
is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given the wide array of products on which engines are placed, the gasoline
engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power
equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the
variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
10 BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations,
Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this engine.
Warranty
Briggs & Stratton Engine Warranty
Effective January 2016
Limited Warranty
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or
replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty
must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods
and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service
Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM. The purchaser must
contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the
Authorized Service Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied warranties, including those of
merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the warranty
period listed below, or to the extent permitted by law. Liability for incidental or
consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and
some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state and country to country
4
.
Standard Warranty Terms
1, 2
Commercial
Use
Consumer
Use
Brand / Product Name
36 months36 monthsVanguard™
3
24 months24 monthsCommercial Turf Series™ ; Commercial Series
12 months24 monthsEngines Featuring Dura-Bore™ Cast Iron Sleeve
3 months24 monthsAll Other Briggs & Stratton Engines
1
These are our standard warranty terms, but occasionally there may be additional
warranty coverage that was not determined at time of publication. For a listing of
current warranty terms for your engine, go to BRIGGSandSTRATTON.com or contact
your Briggs & Stratton Authorized Service Dealer.
2
There is no warranty for engines on equipment used for prime power in place of
a utility or for standby generators used for commercial purposes. Engines used in
competitive racing or on commercial or rental tracks are not warrantied.
3
Vanguard installed on standby generators: 24 months consumer use, no warranty
commercial use. Vanguard installed on utility vehicles: 24 months consumer use, 24
months commercial use. Vanguard 3-cylinder liquid cooled: see Briggs & Stratton
3/LC Engine Warranty Policy.
4
In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty
service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at
BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing
to [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1
Moorebank Avenue, Moorebank, NSW , Australia, 2170.
The warranty period begins on the original date of purchase by the first retail or commercial
consumer. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer.
"Commercial use" means all other uses, including use for commercial, income producing
or rental purposes. Once an engine has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as a commercial use engine for purposes of this warranty.
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase
date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product
will be used to determine the warranty period. Product registration is not required
to obtain warranty service on Briggs & Stratton products.
About Your Warranty
This limited warranty covers engine-related material and/or workmanship issues only, and
not replacement or refund of the equipment to which the engine may be mounted. Routine
maintenance, tune-ups, adjustments, or normal wear and tear are not covered under this
warranty. Similarly, warranty is not applicable if the engine has been altered or modified
or if the engine serial number has been defaced or removed. This warranty does not cover
engine damage or performance problems caused by:
1. The use of parts that are not original Briggs & Stratton parts;
2. Operating the engine with insufficient, contaminated, or an incorrect grade of
lubricating oil;
3. The use of contaminated or stale fuel, gasoline formulated with ethanol greater than
10%, or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum or natural gas on
engines not originally designed/manufactured by Briggs & Stratton to operate on
such fuels;
4. Dirt which entered the engine because of improper air cleaner maintenance or re-
assembly;
5. Striking an object with the cutter blade of a rotary lawn mower, loose or improperly
installed blade adapters, impellers, or other crankshaft coupled devices, or excessive
v-belt tightness;
6. Associated parts or assemblies such as clutches, transmissions, equipment controls,
etc., which are not supplied by Briggs & Stratton;
7. Overheating due to grass clippings, dirt and debris, or rodent nests which plug or
clog the cooling fins or flywheel area, or by operating the engine without sufficient
ventilation;
8. Excessive vibration due to over-speeding, loose engine mounting, loose or unbalanced
cutter blades or impellers, or improper coupling of equipment components to the
crankshaft;
9. Misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, or warehousing of equipment,
or improper engine installation.
Warranty service is available only through Briggs & Stratton Authorized Service
Dealers. Locate your nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map
at BRIGGSandSTRATTON.COM or by calling 1-800-233-3723 (in USA).
80004537 (Rev.B)
Briggs & Stratton Emissions Warranty
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions
Control Warranty Statement - Your Warranty Rights and
Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with "F" Trim Designation (Model-Type-Trim
Representation xxxxxx xxxx Fx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased
to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2016-2018
engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines
less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your
engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse,
neglect, or improper maintenance of your engine/equipment.
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel
injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Your evaporative
emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel
caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated
components.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost
to you including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, and
any related emissions components of the equipment, are warranted for two years, or for
the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever
is greater. If any emissions-related part on your B&S engine/equipment is defective, the
part will be repaired or replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the
required maintenance listed in your Operator's Manual. B&S recommends that you
retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but B&S cannot
deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance
of all scheduled maintenance.
As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny
you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution
center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem
exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time,
not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.
It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's
Manual.
11
Not for
Reproduction
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions
control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine
and/or B&S supplied fuel system.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor or fuel injection system
Oxygen sensor
Electronic control unit
Fuel pump module
Fuel line, fuel line fittings, clamps
Fuel tank, cap and tether
Carbon canister
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
Purge and vent line
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse value
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from date of original purchase, or for the time
period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is
greater. B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that
the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material
and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's
application for certification. The warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required
maintenance in the Operator's Manual supplied, is warranted for the warranty
period stated above. If any such part fails during the period of warranty
coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the
owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator's
Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance
in the Operator's Manual supplied, is warranted for the period of time prior to
the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the
first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will
be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled
replacement point for the part.
Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board
may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by
the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer
will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a
non-exempted add-on or modified part.
3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure
of any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty
policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not
original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper
maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for
warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or
modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index
Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-
road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer
on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time
for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance
in accordance with the Operator's Manual. The following categories are used:
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore,
the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate
to 10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection
Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance
Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80008256 (Rev E)
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions
Control Warranty Statement - Your Warranty Rights and
Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with "B" or "G" Trim Designation (Model-Type-
Trim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased
to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2016-2018 engine.
In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal
to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog
standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine for the periods
of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance
of your engine.
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel
injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, and
any related emissions components of the equipment, are warranted for two years, or for
the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever
is greater. If any emissions-related part on your B&S engine is defective, the part will be
repaired or replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
As the engine owner, you are responsible for the performance of the required
maintenance listed in your Operator's Manual. B&S recommends that you retain all
receipts covering maintenance on your engine, but B&S cannot deny warranty solely
for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
12 BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty
coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance, or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center, servicing
dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The
warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed
30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities,
you should contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.
It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's
Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions
control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor or fuel injection system
Oxygen sensor
Electronic control unit
Fuel pump module
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse value
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from date of original purchase, or for the time
period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is
greater. B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that
the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material
and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's
application for certification. The warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required
maintenance in the Operator's Manual supplied, is warranted for the warranty
period stated above. If any such part fails during the period of warranty
coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the
owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator's
Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance
in the Operator's Manual supplied, is warranted for the period of time prior to
the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the
first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will
be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled
replacement point for the part.
Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board
may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by
the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer
will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a
non-exempted add-on or modified part.
3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure
of any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty
policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not
original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper
maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for
warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or
modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index
Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-
road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer
on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time
for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance
in accordance with the Operator's Manual. The following categories are used:
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore,
the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate
to 10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection
Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance
Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80008114 (Rev E)
13
Not for
Reproduction
Hak Cipta Perusahaan Briggs & Stratton, Milwaukee, WI, USA. Hak Cipta dilindungi
Undang-Undang.
Panduan ini menjelaskan informasi keselamatan pada Anda agar sadar akan bahaya dan
resiko yang berhubungan dengan mesin-mesin dan bagaimana menghindarinya. Selain
itu panduan ini juga memberikan petunjuk-petunjuk untuk menggunakan dan merawat
mesin dengan tepat. Perusahaan Briggs & Stratton tidak selalu mengetahui peralatan apa
yang mendukung mesin ini, sehingga penting bila Anda membaca dan memahami petunjuk-
petunjuk yang ada serta panduan untuk peralatan. Simpan buku panduan yang asli
untuk referensi di masa datang.
Perhatikan:
Gambar-gambar dan ilustrasi pada buku panduan diberikan hanya untuk
referensi saja dan mungkin berbeda dari model spesifikasi Anda. Hubungi distributor Anda
jika ada pertanyaan.
Untuk penggantian suku cadang atau bantuan teknis, silakan catat model, tipe, dan kode
nomor mesin beserta tanggal pembeliannya. Nomor-nomor ini ditempatkan di mesin Anda
(lihat
bagian
fitur dan kontrol).
Tanggal Pembelian
Model Mesin - Tipe Kondisi
Nomor Seri Mesin
Cari barcode 2D yang ditempatkan pada
beberapa mesin. Jika dilihat dari perangkat
dengan sistem 2D, maka kode akan
memunculkan website kami di mana Anda
bisa mengakses informasi dukungan untuk
produk ini. Kecepatan data berlaku. Beberapa
Negara mungkin tidak memiliki dukungan
informasi online.
Keselamatan Operator
Simbol Peringatan Keselamatan dan Kata
Sinyal
Simbol peringatan keselamatan digunakan untuk mengidentifikasi informasi
keselamatan tentang bahaya yang dapat menyebabkan cedera pribadi. Kata sinyal
(BAHAYA, PERINGATAN, atau PERHATIAN) digunakan dengan simbol peringatan untuk
mengindikasikan kemungkinan dan keparahan potensi cedera. Selain itu, simbol bahaya
dapat digunakan untuk mewakili tipe bahaya.
BAHAYA mengindikasikan bahaya yang, jika tidak dihindari, akan mengakibatkan
kematian atau cedera serius.
PERINGATAN mengindikasikan bahaya yang, jika tidak dihindari, dapat
mengakibatkan kematian atau cedera serius.
PERHATIAN mengindikasikan bahaya yang, jika tidak dihindari, dapat
mengakibatkan cedera ringan atau sedang.
PEMBERITAHUAN
mengindikasikan situasi yang dapat membahayakan produk.
Tanda-tanda Bahaya dan Maknanya
MaknaSimbolMaknaSimbol
Membaca dan memahami Buku
Panduan Penggunaan sebelum
menjalankan atau melayani unit
tersebut.
Informasi Keselamatan
tentang bahaya dapat
menyebabkan cedera
pribadi.
Bahaya LedakanBahaya Kebakaran
Bahaya Asap BeracunBahaya Sengatan
MaknaSimbolMaknaSimbol
Bahaya Suara
Direkomendasikan
menggunakan tutup telinga
untuk penggunaan
berkepanjangan.
Bahaya Permukaan Panas
Bahaya LedakanBahaya Dilempar Benda
Menggunakan penutup
mata.
Bahaya BantinganBahaya Frosbite/Radang
dingin
Bahaya Bahan KimiaBahaya Amputasi
kehilangan bagian tubuh
KorosiBahaya Panas
Pesan Keselamatan
PERINGATAN
Komponen tertentu pada produk ini dan aksesori terkait yang mengandung bahan
kimia yang diketahui oleh Negara Bagian California sebagai penyebab kanker,
kecacatan janin, atau kerusakan reproduktif lainnya. Cuci tangan setelah memegang.
PERINGATAN
Keluaran mesin dari produk ini mengandung bahan kimia yang diketahui oleh Negara
Bagian California sebagai penyebab kanker, kecacatan janin, atau kerusakan reproduktif
lainnya.
PERINGATAN
Mesin Briggs & Stratton tidak dirancang untuk dan tidak digunakan untuk menyalakan:
fun-kart; go-kart; kendaraan segala medan (ATV) untuk anak, rekreasi, atau olahraga;
sepeda motor; kapal hovercraft; produk penerbangan; atau kendaraan yang digunakan
dalam acara kompetitif tidak disetujui oleh Briggs & Stratton. Untuk informasi tentang
produk balap kompetitif, lihat www.briggsracing.com. Untuk penggunaan dengan utilitas
dan ATV berdampingan, harap hubungi Pusat Penerapan Mesin Briggs & Stratton, 1-
866-927-3349. Penerapan mesin yang tidak tepat dapat mengakibatkan cedera serius
atau kematian.
PEMBERITAHUAN
Mesin ini dikirim dari Briggs & Stratton tanpa diisi oli. Sebelum Anda menstarter mesin,
pastikan Anda menambahkan oli sesuai dengan petunjuk di dalam panduan ini. Jika
Anda menstarter mesin tanpa oli, akan menyebabkan kerusakan berat dan tidak akan
ditanggung oleh garansi.
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Saat Menambahkan Bahan Bakar
Matikan mesin dan biarkan mesin dingin setidaknya 2 menit sebelum melepas tutup
bahan bakar.
Isi tangki bahan bakar di luar ruangan atau di area dengan ventilasi baik.
Jangan mengisi secara berlebihan tangki bahan bakar. Untuk memungkinkan
pemuaian bahan bakar, jangan mengisi di atas bagian dasar leher tangki bahan
bakar.
14 BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Jauhkan bahan bakar dari percikan api, api terbuka, lampu penunjuk, panas, atau
sumber pengapian lainnya.
Periksa keretakan atau kebocoran pada saluran bahan bakar, tangki, penutup, dan
perlengkapannya. Ganti bila perlu.
Jika bahan bakar tumpah, tunggu hingga bahan bakar menguap sebelum
menyalakan mesin.
Saat Menstarter Mesin
Pastikan bahwa busi, knalpot, tutup tangki dan pembersih udara (jika dilengkapi)
berada di tempatnya dan terpasang erat.
Jangan mengengkol mesin dengan kondisi busi dilepas.
Jika mesin banjir, setel cuk (jika dilengkapi) ke posisi OPEN / RUN, pindahkan trotel
(jika dilengkapi) ke posisi FAST lalu engkol sampai mesin menyala.
Saat Mengoperasikan Peralatan
Jangan memiringkan mesin atau peralatan pada sudut yang dapat menyebabkan
bahan bakar tumpah.
Jangan menggunakan cuk karburator untuk menghentikan mesin.
Jangan menghidupkan dan menjalankan mesin dengan memasang pembersih
udara (jika dilengkapi) atau filter udara (jika dilengkapi) dilepas.
Saat Mengganti Oli
Ketika Anda memindahkan oli dari bagian atas tabung pengisian oli, tangki bahan
bakar harus kosong, jika tidak bahan bakar bisa bocor dan menyebabkan kebakaran
atau ledakan.
Saat Memiringkan Unit untuk Pemeliharaan
Ketika melaksanakan pemeliharaan yang mengharuskan unit untuk dimiringkan,
tangki bahan bakar, jika terpasang pada mesin, harus kosong, jika tidak bahan
bakar bisa bocor dan menyebabkan kebakaran atau ledakan.
Saat Mengangkut Peralatan
Angkut dengan tangki bahan bakar KOSONG atau katup penutup bahan bakar
pada posisi TERTUTUP.
Saat Menyimpan Bahan Bakar Atau Peralatan Dengan Bahan Bakar di Tangki
Simpan jauh dari tungku, kompor, pemanas air, atau peralatan lain yang memiliki
lampu indikator atau sumber pengapian lain karena dapat memicu uap bahan bakar.
PERINGATAN
Menghidupkan mesin akan membuat percikan.
Percikan dapat memicu gas mudah terbakar yang ada di sekitar.
Dapat menyebabkan ledakan dan kebakaran.
Jika ada kebocoran gas alam atau LP di area, jangan hidupkan mesin.
Jangan gunakan cairan awal bertekanan karena uapnya mudah terbakar.
PERINGATAN
BAHAYA GAS BERACUN. Gas buang mesin mengandung karbon monoksida,
yakni gas beracun yang dapat mematikan dalam hitungan menit. Anda TIDAK
DAPAT melihatnya, menciumnya, atau merasakannya. Meskipun bau asap
pembuangan tidak dapat tercium, Anda tetap dapat terkena gas karbon
monoksida. Jika Anda mulai merasa sakit, pusing, atau lemah saat menggunakan
produk ini, matikan dan SEGERA cari udara segar. Kunjungi dokter. Anda
mungkin telah keracunan karbon monoksida.
Operasikan produk ini HANYA di luar ruangan, jauh dari jendela, pintu, dan ventilasi
untuk mengurangi risiko terkumpulnya gas karbon monoksida dan potensi terisap
ke dalam ruangan tempat produk berada.
Pasang alarm karbon monoksida yang dioperasikan menggunakan baterai atau
pasang alarm karbon monoksida dengan pencadangan baterai sesuai dengan
petunjuk produsen. Alarm asap tidak dapat mendeteksi gas karbon monoksida.
JANGAN menjalankan produk ini di dalam rumah, garasi, ruang bawah tanah,
kolong, gudang, atau ruang tertutup sebagian lainnya meskipun menggunakan
kipas atau membuka pintu dan jendela untuk tujuan ventilasi. Karbon monoksida
dapat terkumpul dengan cepat di dalam ruang-ruang tersebut dan tetap ada selama
berjam-jam, meskipun produk ini telah dimatikan.
SELALU posisikan produk ini berlawanan dengan arah angin dan arahkan gas
buang mesin menjauhi ruangan di dekatnya.
PERINGATAN
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan
lengan ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya.
Hal tersebut bisa mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar, atau
keseleo.
Saat menstarter mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan
dan kemudian tarik dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
Lepas semua muatan peralatan/mesin eksternal sebelum menghidupkan mesin.
Komponen peralatan yang disertai langsung seperti, tetapi tidak terbatas pada,
pisau, impeler, katrol, sproket, dll., harus dipasang dengan kencang.
PERINGATAN
Bagian yang berputar dapat menyentuh atau menjerat tangan, kaki, rambut, baju,
atau aksesori.
Dapat menyebabkan amputasi traumatik atau luka gores yang parah.
Operasikan peralatan dengan memakai pelindung.
Jauhkan tangan dan kaki dari bagian yang berputar.
Ikat rambut dan lepas perhiasan.
Jangan gunakan pakaian longgar, tali pengikat yang menggantung, atau barang
yang dapat tertangkap.
PERINGATAN
Menjalankan mesin yang menghasilkan panas. Suku cadang mesin, khususnya
knalpot, menjadi sangat panas.
Luka bakar parah dapat terjadi dari kontak langsung.
Reruntuhan yang mudah terbakar, seperti daun, rumput, semak, dll., dapat
terbakar.
Biarkan knalpot, mesin silinder, dan sirip menjadi dingin sebelum Anda
menyentuhnya.
Bersihkan reruntuhan yang terakumulasi dari area knalpot dan area silinder.
Merupakan pelanggaran Kode Etik Sumber Daya Publik California, Bagian 4442,
untuk menggunakan atau mengoperasikan mesin pada lahan yang tertutup hutan,
semak, atau rumput kecuali sistem keluaran dilengkapi dengan penangkal percikan,
seperti yang ditetapkan dalam Bagian 4442, dijaga dalam urutan kerja yang efektif.
Yurisdiksi negara bagian atau federal lain mungkin memiliki undang-undang yang
sama. Hubungi produsen, peritel, atau dealer peralatan asli untuk mendapatkan
penangkal percikan yang dirancang untuk sistem keluaran tang dipasang di mesin
ini.
PERINGATAN
Percikan yang tidak disengaja dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan
listrik.
Penyalaan mesin yang tidak disengaja dapat menyebabkan belitan, amputasi
traumatik, atau luka gores.
Bahaya kebakaran
Sebelum melakukan penyesuaian atau perbaikan:
Cabut kawat busi dan jauhkan dari busi.
Lepaskan baterai pada terminal negatif (hanya mesin dengan starter listrik.)
Hanya gunakan alat yang tepat.
Jangan mengubah-ubah pegas governor, mata rantai, atau komponen lain untuk
meningkatkan kecepatan mesin.
Komponen pengganti harus memiliki desain yang sama dan dipasang di posisi
yang sama dengan komponen asli. Komponen lain dapat tidak berfungsi dengan
baik, dapat merusak unit, atau dapat menyebabkan cedera.
Jangan menyerang roda gaya dengan palu atau benda keras karena roda gaya
nantinya dapat pecah selama operasi.
Saat menguji busi:
Gunakan penguji busi yang disetujui.
Jangan memeriksa busi dengan kondisi busi dilepas.
15
Not for
Reproduction
Fitur dan Kontrol
Kontrol Mesin
Bandingkan Ilustrasi (Gambar: 1, 2, 3) dengan mesin Anda untuk memahami lokasi berbagai
fitur dan kontrol.
A. Nomor Identifikasi Mesin Model - Tipe - Kode
B. Nomor Seri Mesin
C. Pemancing (jika dilengkapi)
D. Tangki Bahan Bakar dan Tutup Tangki
E. Pembersih Udara
F. Pegangan Tali Starter (jika dilengkapi)
G. Stik Pengukur Oli
H. Sumbat Kuras Oli
I. Knalpot, Pelindung Knalpot (jika dilengkapi), Penahan Percikan Apik (jika dilengkapi)
J. Cuk (jika dilengkapi)
K. Kontrol Trotel (jika dilengkapi)
L. Sakelar Stop (jika dilengkapi)
M. Penutup Bahan Bakar (jika dilengkapi)
N. Filter Bahan Bakar (jika dilengkapi)
O. Gril Saluran Masuk Udara
P. Busi
Simbol Kontrol Mesin dan Artinya
ArtiSimbolArtiSimbol
Kecepatan mesin - LAMBATKecepatan mesin - CEPAT
NYALA - MATIKecepatan mesin - STOP
Mesin start - Cuk OPENMesin start - Cuk CLOSED
Penutup Bahan Bakar - TUTUPTutup Bahan Bakar
Penutup Bahan Bakar -
BUKA
Tingkat Bahan Bakar -
Jangan terlalu penuh
Operasi
Rekomendasi Oli
Kapasitas Oli: Lihat
bagian
spesifikasi.
Kami menyarankan untuk menggunakan oli produksi Briggs & Stratton yang telah
mendapatkan Sertifikat Bergaransi atas prestasi terbaiknya. Minyak deterjen berkualiatas
tinggi lainnya dapat diterima jika digolongkan untuk layanan SF, SG, SH, SJ atau yang
lebih tinggi. Jangan menggunakan bahan-bahan aditif tertentu.
Temperatur di luar menentukan kekentalan minyak yang tepat untuk mesin. Gunakan
grafik untuk memilih sifat kekentalan terbaik untuk tingkat temperature di luar ruangan
yang diharapkan.
SAE 30 -Di bawah 40 °F (4 °C) penggunaan SAE 30 akan menyebabkan sulitnya
proses nyala mesin
A
10W-30 - Di atas 80 °F (27 °C) penggunaan 10W-30 dapat menyebabkan
peningkatan konsumsi oli. Periksa tingkat oli lebih sering.
B
Sintetis 5W-30C
5W-30D
Periksa Ketinggian Oli
Lihat Gambar: 4
Sebelum menambahkan atau memeriksa oli
Pastikan mesin dalam posisi datar.
Bersihkan area pengisian oli dari kotoran.
1. Cabut stik pengukur oli (A, Gambar 4) dan lap menggunakan kain bersih.
2. Masukkan dan kencangkan stik pengukur oli (A, Gambar 4).
3. Cabut stik pengukur oli, dan periksa ketinggian oli. Ketinggian oli yang benar adalah
di posisi teratas indikator penuh (B, Gambar 4) pada stik pengukur oli.
4. Jika ketinggian olinya kurang, tambahkan oli secara perlahan-lahan ke lubang
pengisian oli (C, Gambar 4). Jangan mengisi terlalu penuh.Setelah menambahkan
oli, tunggu selama satu menit dan kemudian periksa kembali ketinggian oli.
5. Masukkan kembali dan kencangkan stik pengukur oli (A, Gambar 4).
Sistem Perlindungan Minyak Rendah ( jika
dilengkapi)
Beberapa mesin dilengkapi dengan sensor minyak rendah. JIka tingkat minyak rendah,
maka sensor akan mengaktifkan lampu peringatan atau menghentikan mesinnya. Matikan
mesin dan ikuti langkah-langkah berikut sebelum menyalakan kembali mesin.
Pastikan kualitas mesin.
Periksa tingkat minyak. Lihat
bagian
Pemeriksaan Tingkat Minyak.
JIka tingkat minyak rendah, tambahkan jumlah minyak yang semestinya. Nyalakan
mesin dan pastikan lampu peringatan (jika dilengkapi) tidak diaktifkan.
Jika tingkat minyak tidak rendah, jangan menyalakan mesin. Hubungi Distributor
Resmi Briggs & Stratton untuk memperbaiki masalah tingkat minyak.
Rekomendasi Bahan Bakar
Bahan bakar harus memenuhi persyaratan ini:
Bensin yang bersih, segar, dan tanpa timbal.
Oktan minimum 87/87 AKI (91 RON). Penggunaan di tempat tinggi, lihat di bawah.
Bensin dengan kandungan hingga 10% etanol (gasohol) dapat diterima.
PEMBERITAHUAN
Jangan gunakan bensin yang tidak disetujui, seperti E15 dan
E85. Jangan mencampurkan oli ke dalam bensin atau memodifikasi mesin untuk berjalan
dengan bahan bakar lain. Penggunaan bahan bakar yang tidak disetujui akan merusak
komponen mesin, yang tidak akan ditanggung dalam garansi.
Untuk melindungi sistem bahan bakar dari pembentukan ampas, campurkan stabilisator
bahan bakar ke dalam bahan bakar. Lihat
Penyimpanan.
Tidak semua bahan bakar sama.
Jika mesin sulit dihidupkan atau performanya buruk, ganti penyedia bahan bakar atau
ganti merek bahan bakar. Mesin ini disertifikasi untuk beroperasi menggunakan bensin.
Sistem kontrol emisi untuk mesin ini adalah EM (Engine Modifications [Modifikasi Mesin]).
16 BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Ketinggian tinggi
Di ketinggian lebih dari 5000 kaki (1524 meter), bahan bakar minyak minimal 85oktan/85
AKI (89 RON) dapat diterima.
Untuk mesin karburator, pengaturan ketinggian diperlukan untuk menjaga kinerja kerja.
Aktivitas tanpa pengaturan ketinggian dapat menyebabkan kinerja kerja menurun,
peningkatan konsumsi bahan bakar, dan peningkatan emisi/gas buang. Hubungi Distributor
Resmi Briggs & Stratton untuk informasi tentang pengaturan ketinggian. Aktivitas mesin
di bawah ketinggian 2500 kaki (762 meter) tidak dianjurkan menggunakan pengaturan
ketinggian.
Untuk mesin yang menggunakan Injeksi Bahan Bakar Elektronik (IBBE) tidak memerlukan
pengaturan ketinggian.
Mengisi bahan bakar
Lihat Gambar: 5
PERINGATAN
Uap bahan bakar merupakan bahan mudah terbakar dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar berat atau kematian.
Ketika mengisi bahan bakar
Matikan mesin dan biarkan mesin dingin selama kurang lebih 2 menit sebelum
membuka tutup bahan bakar.
Isi tangki bahan bakar di luar ruangan atau di tempat berventilasi baik.
Jangan memenuhi sampai melimpahi tangki bahan bakar. Untuk memungkinkan
terjadinya ekspansi bahan bakar, jangan mengisi lebih dari leher tangki bagian
bawah.
Jauhkan bahan bakar dari percikan api, nyala api, lampu senter, panas, dan sumber
api lainnya.
Periksa saluran, tangki, tutup bahan bakar, dan peralatan yang digunakan sesering
mungkin untuk menghindari retak atau kebocoran. Ganti dengan yang baru bila perlu.
Bila bahan bakar tumpah, tunggu sampai menguap sebelum menyalakan mesin.
1. Bersihkan tutup bahan bakar dari kotoran dan serpihan-serpihan. Buka tutup bahan
bakar.
2. Isi tangki bahan bakar (A,Gambar 5) dengan bahan bakar. Untuk memungkinkan
terjadinya ekspansi bahan bakar, jangan mengisi lebih dari leher tangki bagian bawah
(B).
3. Pasang kembali tutup bahan bakar.
Nyalakan dan Hentikan Mesin
Lihat Gambar: 6, 7
Nyalakan Mesin
PERINGATAN
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan
lengan ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya.
Hal tersebut bisa mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar atau
keseleo.
Saat menstarter mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan
dan kemudian tarik dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Saat Menstarter Mesin
Pastikan bahwa busi, knalpot, tutup tangki dan pembersih udara (jika dilengkapi)
berada di tempatnya dan terpasang erat.
Jangan mengengkol mesin dengan kondisi busi dilepas.
Jika mesin banjir, setel cuk (jika dilengkapi) ke posisi OPEN / RUN, pindahkan trotel
(jika dilengkapi) ke posisi FAST lalu engkol sampai mesin menyala.
PERINGATAN
BAHAYA GAS BERACUN. Gas buang mesin mengandung karbon monoksida,
yakni gas beracun yang dapat mematikan dalam hitungan menit. Anda TIDAK
DAPAT melihatnya, menciumnya, atau merasakannya. Meskipun bau asap
pembuangan tidak dapat tercium, Anda tetap dapat terkena gas karbon monoksida.
Jika Anda mulai merasa sakit dan pusing, atau lemah saat menggunakan produk
ini, matikan dan SEGERA cari udara segar. Kunjungi dokter. Anda mungkin telah
keracunan karbon monoksida.
Operasikan produk ini HANYA di luar ruangan, jauh dari jendela, pintu dan ventilasi
untuk mengurangi risiko terkumpulnya gas karbon monoksida dan potensi terisap
ke dalam ruangan tempat produk berada.
Pasang alarm karbon monoksida yang dioperasikan menggunakan baterai atau
pasang alarm karbon monoksida dengan pencadangan baterai sesuai dengan
petunjuk produsen. Alarm asap tidak dapat mendeteksi gas karbon monoksida.
JANGAN menjalankan produk ini di dalam rumah, garasi, ruang bawah tanah, kolong,
gudang, atau ruang tertutup sebagian lainnya meskipun menggunakan kipas atau
membuka pintu dan jendela untuk tujuan ventilasi. Karbon monoksida dapat terkumpul
dengan cepat di dalam ruang-ruang tersebut dan tetap ada selama berjam-jam,
meskipun produk ini telah dimatikan.
SELALU posisikan produk ini berlawanan dengan arah angin dan arahkan gas buang
mesin menjauhi ruangan di dekatnya.
PEMBERITAHUAN
Mesin ini dikirim dari Briggs & Stratton tanpa diisi oli. Sebelum
Anda menstarter mesin, pastikan Anda menambahkan oli sesuai dengan petunjuk di
dalam panduan ini. Jika Anda menstarter mesin tanpa oli, akan menyebabkan kerusakan
berat dan tidak akan ditanggung oleh garansi.
Tentukan Sistem Penstarteran
Sebelum menstarter mesin, Anda harus menentukan tipe sistem penstarteran yang ada
pada mesin Anda. Mesin Anda memiliki salah satu tipe berikut.
Sistem ReadyStart
®
: Sistem ini dilengkapi cuk otomatis yang dikendalikan suhu.
Sistem ini tidak memiliki cuk manual atau sistem pemancing.
Sistem Pemancing: Sistem ini memiliki pemancing berwarna merah yang akan
digunakan untuk melakukan penstarteran pada suhu dingin. Mesin ini tidak memiliki
cuk manual.
Sistem Cuk: Sistem ini memiliki cuk yang akan digunakan untuk melakukan
penstarteran pada suhu dingin. Beberapa model memiliki kontrol cuk terpisah
sementara yang lainnya memiliki kombinasi cuk/trotel. Tipe ini tidak memiliki sistem
pemancing.
Untuk menstarter mesin Anda, ikuti petunjuk untuk tipe sistem penstarteran Anda.
Perhatikan:
Beberapa mesin dan peralatan memiliki kontrol pelepas dan alat pengaman.
Sebelum menstarter mesin, lihat panduan peralatan untuk lokasi dan pengoperasian kontrol
dan perangkat ini.
Sistem ReadyStart
1. Periksa oli mesin. Lihat bagian
Memeriksa Tingkat Oli
.
2. Pastikan kontrol penggerak peralatan, jika dilengkapi, dalam kondisi dinonaktifkan.
3. Pindahkan penutup bahan bakar (A, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi ON.
4. Pindahkan kontrol trotel (B, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi FAST. Operasikan
mesin pada posisi FAST.
5. Tekan sakelar stop (D, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi ON.
6. Tahan tuas stop mesin (C, Gambar 7), jika dilengkapi, mengarah ke gagang.
7. Starter Putar Balik, jika dilengkapi: Pegang tali starter kuat-kuat (E, Gambar 7).
Tarik tali starter menangani perlahan-lahan sampai resistensi dirasakan, kemudian
tarik cepat.
PERINGATAN
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan lengan
Anda ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya. Hal tersebut bisa
mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar atau keseleo. Saat menstarter
mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan dan kemudian tarik
dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
8. Starter Elektrik, jika dilengkapi: Putar sakelar starter elektrik ke posisi ON/START.
PEMBERITAHUAN
Untuk memperpanjang umur pakai starter, gunakan siklus
penstarteran singkat (maksimum lima detik). Tunggu satu menit antar siklus penstarteran.
Perhatikan:
Jika mesin tidak nyala setelah berulang kali dicoba, hubungi dealer setempat
Anda atau buka BRIGGSandSTRATTON.com atau hubungi 1-800-233-3723 (di AS).
17
Not for
Reproduction
Sistem Pemancing
1. Periksa oli mesin. Lihat bagian
Memeriksa Tingkat Oli
.
2. Pastikan kontrol penggerak peralatan, jika dilengkapi, dalam kondisi dinonaktifkan.
3. Pindahkan penutup bahan bakar (A, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi ON.
4. Pindahkan kontrol trotel (B, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi FAST. Operasikan
mesin pada posisi FAST.
5. Tekan pemancing berwarna merah (G, Gambar 6) sebanyak tiga (3) kali.
Perhatikan:
Pemancingan biasanya tidak diperlukan saat menstarter ulang mesin yang
masih hangat.
6. Tahan tuas stop mesin (C, Gambar 7), jika dilengkapi, mengarah ke gagang.
7. Starter Putar Balik, jika dilengkapi: Pegang tali starter kuat-kuat (E, Gambar 6).
Tarik tali starter menangani perlahan-lahan sampai resistensi dirasakan, kemudian
tarik cepat.
PERINGATAN
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan lengan
Anda ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya. Hal tersebut bisa
mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar atau keseleo. Saat menstarter
mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan dan kemudian tarik
dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
8. Starter Elektrik, jika dilengkapi: Putar sakelar starter elektrik ke posisi ON/START.
PEMBERITAHUAN
Untuk memperpanjang umur pakai starter, gunakan siklus
penstarteran singkat (maksimum lima detik). Tunggu satu menit antar siklus penstarteran.
Perhatikan:
Jika mesin tidak nyala setelah berulang kali dicoba, hubungi dealer setempat
Anda atau buka BRIGGSandSTRATTON.com atau hubungi 1-800-233-3723 (di AS).
Sistem Cuk
1. Periksa oli mesin. Lihat bagian
Memeriksa Tingkat Oli
.
2. Pastikan kontrol penggerak peralatan, jika dilengkapi, dalam kondisi dinonaktifkan.
3. Pindahkan penutup bahan bakar (A, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi ON.
4. Pindahkan kontrol trotel (B, Gambar 6), jika dilengkapi, ke posisi FAST. Operasikan
mesin pada posisi FAST.
5. Pindahkan kontrol cuk (F, Gambar 6), ke posisi CLOSED.
Perhatikan:
Cok biasanya tidak diperlukan saat menstarter mesin panas.
6. Tahan tuas stop mesin (C, Gambar 7), jika dilengkapi, mengarah ke gagang.
7. Starter Putar Balik, jika dilengkapi: Pegang tali starter kuat-kuat (E, Gambar 6).
Tarik tali starter menangani perlahan-lahan sampai resistensi dirasakan, kemudian
tarik cepat.
PERINGATAN
Kembalinya tali starter secara cepat (hentakan balik) akan menarik tangan dan lengan
Anda ke arah mesin lebih cepat dari saat Anda melepaskannya. Hal tersebut bisa
mengakibatkan patah tulang, keretakan tulang, memar atau keseleo. Saat menstarter
mesin, tarik tali starter perlahan-lahan sampai dirasakan tertahan dan kemudian tarik
dengan cepat untuk menghindari hentakan balik.
8. Starter Elektrik, jika dilengkapi: Pindahkan sakelar kunci keposisi OFF/STOP.
PEMBERITAHUAN
Untuk memperpanjang umur pakai starter, gunakan siklus
penstarteran singkat (maksimum lima detik). Tunggu satu menit antar siklus penstarteran.
9. Setelah mesin panas, pindahkan kontrol cuk (F, Gambar 6) ke posisi OPEN.
Perhatikan:
Jika mesin tidak nyala setelah berulang kali dicoba, hubungi dealer setempat
Anda atau buka BRIGGSandSTRATTON.com atau hubungi 1-800-233-3723 (di AS).
Hentikan Mesin
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Jangan menggunakan cuk karburator untuk menghentikan mesin.
1. Tuas Stop Mesin, jika dilengkapi: Lepas tuas stop mesin (E, Gambar 7).
Sakelar Stop, jika dilengkapi: Gerakkan sakelar stop (D, Gambar 6) ke posisi OFF.
Kontrol Trotel, jika dilengkapi: Pindahkan kontrol trotel (B, Gambar 6) ke posisi
STOP.
Sakelar Kunci, jika dilengkapi: Pindahkan sakelar kunci ke posisi OFF/STOP. Lihat
panduan peralatan untuk mendapatkan informasi tentang lokasi dan pengoperasian
sakelar kunci. Lepas kunci dan simpan di tempat yang aman, jauh dari jangkauan
anak-anak.
2. Setelah mesin berhenti, putar katup penutup bahan bakar (A, Gambar 6), jika
dilengkapi, ke posisi CLOSED.
Perawatan
PEMBERITAHUAN
Jika mesin disentuh selama pemeliharaan,maka tangki bahan
bakar, yang terpasang pada mesin, harus dalam keadaan kosong dan busi harus
menghadap ke atas. Jika tangki bahan bakar tidak kosong dan mesin disentuh di arah
yang lain, kemungkinan mesin akan sulit menyala karena oli atau bensin akan mencemari
penyaring udara dan/busi.
PERINGATAN
Ketika melakukan pemeliharaan yang memerlukan bagian yang disentuh, maka tangki
bahan bakar,yang terpasang pada mesin, harus dalam keadaan kosong atau bahan
bakar akan bocor dan dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan.
Kami menyarankan Anda untuk datang ke Distributor Resmi Briggs & Stratton di mana
saja untuk semua pemeliharaan and layanan mesin dan bagian-bagian mesin.
PEMBERITAHUAN
All the components used to build this engine must remain in place
for proper operation.
PERINGATAN
Percikan api yang tidak disengaja dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan
listrik.
Start-up yang tidak disengaja dapat menyebabkan lilitan, amputasi traumatik, atau
luka kulit yang dalam.
Bahaya kebakaran
Sebelum melakukan pengaturan atau perbaikan:
Lepaskan kabel busi dan jauhkan dari busi.
Lepaskan baterai terminal negative (hanya mesin dengan tenaga listrik.)
Gunakan hanya dengan alat-alat yang benar.
Jangan mengutak-atik alat pengatur, sambungan atau bagian-bagian lain untuk
meningkatkan kecepatan mesin.
Bagian-bagian yang diganti harus mempunyai desain yang sama dan dipasang di
tempat yang sama seperti semula. Bagian-bagian lainnya yang mungkin tidak bekerja
juga, dapat merusak unit tersebut, dan dapat menyebabkan cedera.
Jangan benturkan roda gila dengan palu atau benda keras karena roda gila nantinya
bisa pecah selama aktivitas.
Ketika menguji percikan listrik:
Gunakan tester busi yang telah disetujui.
Jangan memeriksa percikan api dari busi yang sudah dilepas.
Servis Kontrol Emisi
Perawatan, penggantian, atau perbaikan perangkat dan sistem kontrol emisi dapat
dilakukan oleh lembaga atau individu reparasi mesin off-road. Namun, untuk
mendapatkan servis kontrol emisi "tanpa biaya", pekerjaan harus dilakukan oleh dealer
resmi pabrik. Lihat Pernyataan Kontrol Emisi.
Jadwal Perawatan
5 Jam Pertama
Ganti oli
Setiap 8 Jam atau Setiap Hari
18 BRIGGSandSTRATTON.com
Not for
Reproduction
Periksa ketinggian oli mesin
Bersihkan area di sekitar knalpot dan kontrol
Bersihkan gril saluran masuk udara
Setiap 25 Jam atau Setiap Tahun
Bersihkan filter udara
1
Bersihkan filter awal
Setiap 50 Jam atau Setiap Tahunan
Ganti oli mesin
Servis sistem gas buang
Setiap Tahun
Ganti busi
Ganti filter udara
Ganti pembersih awal
Ganti filter bahan bakar
Servis sistem pendingin
1
1
Dalam kondisi berdebu atau bila ada kotoran udara, bersihkan lebih sering.
Karburator dan Kecepatan Mesin
Jangan sekali-kali melakukan penyetelan pada karburator atau kecepatan mesin. Karburator
sudah disetel dari pabriknya untuk bekerja secara efisien dalam kebanyakan kondisi.
Jangan mengubah-ubah pegas governor, penghubung, atau komponen lain untuk
mengubah kecepatan mesin. Jika penyesuaian perlu dilakukan, hubungi Dealer Servis
Resmi Briggs & Stratton untuk diservis.
PEMBERITAHUAN
Produsen alat menentukan kecepatan maksimum untuk mesin
saat dipasang pada alat. Jangan melampaui kecepatan ini. Jika Anda tidak yakin
berapa kecepatan maksimum mesin, atau berapa kecepatan mesin yang disetel dari
pabriknya, hubungi Dealer Servis Resmi Briggs & Stratton untuk mendapatkan bantuan.
Untuk pengoperasian alat secara aman dan benar, kecepatan mesin harus disesuaikan
hanya oleh teknisi servis yang berkualifikasi.
Layanan Busi
Lihat Gambar: 8
Periksa gap/sela (A, Gambar 8) dengan sebuah kawat pengukur (B). Jika perlu, pasang
ulang gap/sela. Pasang dan kencangkan busi dengan torsi yang direkomendasikan. Untuk
pengaturan gap/sela atau torsi, lihat
bagian
spesifikasi.
Perhatikan:
Di beberapa tempat, hukum setempat mengharuskan penggunaan busi resistor
untuk meredam sinyal pengapian. Jika pada awalnya mesin ini dilengkapi dengan sebuah
busi resistor, maka gunakan jenis busi yang sama untuk penggantian.
Layanan Sistem Pembuangan
PERINGATAN
Menjalankan mesin yang menghasilkan panas. Bagian-bagian mesin, khususnya
peredam suara, menjadi sangat panas.
Luka bakar parah dapat terjadi dari kontak langsung.
Reruntuhan yang mudah terbakar, seperti daun, rumput, sikat, dan lain-lain dapat
menimbulkan kebakaran.
Biarkan peredam suara, mesin silinder dan sirip menjadi dingin sebelum Anda
menyentuhnya.
Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder.
Penggunaan atau pengoperasian mesin di hutan, di semak-semak, atau di daerah
rumput dianggap suatu pelanggaran dari Undang-Undang Sumberdaya Publik di
California, Pasal 4442,kecuali sistem pembuangan mesinnya dilengkapi dengan
pelindung percikan, seperti yang ditetapkan pada Pasal 4442,dan dilakukan dengan
sistem kerja yang efektif. Negara-negara bagian lainnya atau pemerintah federal
mungkin memiliki sistem hukum yang sama. Hubungi produsen, pengecer, atau
distributor dari peralatan tersebut untuk mendapatkan pelindung percikan yang
berfungsi sebagai sistem pembuangan mesin ini.
Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder. Periksa peredam
suara jika ada retak, korosi, atau kerusakan lainnya. Lepaskan pembias atau pelindung
percikan, jika dilengkapi, dan periksa jika ada kerusakan atau penyumbatan karbon. Jika
menemukan kerusakan, pasang penggantinya sebelum menjalankan mesin.
PERINGATAN
Penggantian suku cadang harus mempunyai desain yang sama dan terpasang pada
posisi yang sama seperti semula. Suku cadang lain yang tidak berfungsi dengan baik,
akan dapat merusak bagian tersebut, dan mengakibatkan cedera.
Ganti Oli Mesin
Lihat Gambar: 9, 10, 11, 12
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Menjalankan mesin akan menghasilkan panas. Bagian mesin, terutama knalpot,
bisa bersuhu sangat panas.
Luka bakar yang parah dapat terjadi bila menyentuhnya.
Saat Anda menguras oli dari tabung pengisian oli atas, tangki bahan bakar harus
kosong, karena bila tidak, bahan bakar bisa bocor keluar dan mengakibatkan
kebakaran atau ledakan.
Biarkan knalpot, silinder mesin dan sirip mendingin sebelum disentuh.
Oli bekas merupakan limbah berbahaya dan harus dibuang dengan benar. Jangan
membuangnya bersama limbah rumah tangga. Tanyakan kepada lembaga berwenang
setempat, pusat servis, atau dealer tentang fasilitas pembuangan/daur ulang yang aman.
Buang Oli
Anda dapat menguras oli dari lubang kuras bawah atau dari tabung pengisian oli atas.
1. Dengan kondisi mesin mati tetapi masih hangat, lepas kabel busi (D, Gambar 9) dan
jauhkan dari busi (E).
2. Lepas sumbat kuras oli (F, Gambar 10). Kuras oli ke wadah yang disetujui.
Perhatikan:
Sumbat kuras oli (G, Gambar 10) mungkin saja terpasang pada mesin.
3. Setelah oli terkuras, pasang dan kencangkan sumbat oli (F, Gambar 10).
4. Saat Anda menguras oli dari tabung pengisian oli atas (C, Gambar 11), , jauhkan
ujung busi (E) dari mesin. Kuras oli ke wadah yang disetujui.
PERINGATAN
Saat Anda menguras oli dari tabung pengisian oli atas, tangki bahan bakar harus kosong,
karena bila tidak, bahan bakar bisa bocor keluar dan mengakibatkan kebakaran atau
ledakan. Untuk mengosongkan tangki bahan bakar, jalankan mesin sampai berhenti
karena kehabisan bahan bakar.
Tambahkan Oli
Pastikan mesin dalam posisi datar.
Bersihkan area pengisian oli dari kotoran.
Lihat bagian
Spesifikasi
untuk mendapatkan informasi tentang kapasitas oli.
1. Cabut stik pengukur oli (A, Gambar 12) dan lap menggunakan kain bersih.
2. Perlahan-lahan tuangkan oli ke lubang pengisian oli mesin (C, Gambar 12). Jangan
mengisi terlalu penuh.Setelah menambahkan oli, tunggu selama satu menit dan
kemudian periksa kembali ketinggian oli.
3. Masukkan dan kencangkan stik pengukur oli (A, Gambar 12).
4. Cabut stik pengukur oli, dan periksa ketinggian oli. Ketinggian oli yang benar adalah
di posisi teratas indikator penuh (B, Gambar 12) pada stik pengukur oli.
5. Masukkan kembali dan kencangkan stik pengukur oli (A, Gambar 12).
6. Hubungkan kabel busi (D, Gambar 9) ke busi (E).
Servis Filter Udara
Lihat Gambar: 13, 14
19
Not for
Reproduction
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Jangan sekali-kali menstarter atau menjalankan mesin dengan kondisi pembersih
udara (jika dilengkapi) atau filter udara (jika dilengkapi) dilepas.
PEMBERITAHUAN
Jangan menggunakan udara bertekanan atau pelarut untuk
membersihkan filter. Udara bertekanan dapat merusak filter dan pelarut akan melarutkan
filter.
Lihat
Jadwal Perawatan
untuk mendapatkan informasi tentang persyaratan servis.
Berbagai model menggunakan filter busa atau kertas. Beberapa model mungkin juga
pembersih awal yang dapat dicuci dan digunakan kembali. Bandingkan ilustrasi dalam
panduan ini dengan tipe yang terpasang pada mesin Anda dan lakukan servis sebagai
berikut.
Filter Udara Busa
1. Pindahkan kunci geser (A, Gambar 13) ke posisi buka penguncian lalu buka penutup
(B).
2. Lepas elemen busa (C, Gambar 13) dari dudukan filter udara.
3. Cuci elemen busa (C, Gambar 13) dalam cairan detergen dan air. Peras elemen
busa hingga kering di dalam kain yang bersih.
4. Basahi elemen busa (C, Gambar 13) dengan oli mesin yang bersih. Untuk membuang
oli mesin yang berlebihan, peras elemen busa di dalam kain yang bersih.
5. Pasang elemen busa (C, Gambar 13) pada dudukan filter udara.
6. Pasang penutup (B, Gambar 13) dan pindahkan kunci geser (A) ke posisi terkunci.
Filter Udara Kertas
1. Kendurkan pengencang (A, Gambar 14).
2. Pasang penutupnya (B, Gambar 14).
3. Lepas filter awal (D, Gambar 14), jika dilengkapi, dan filter (C) dari dudukan filter
udara.
4. Agar kotoran terlepas, ketuk-ketuk filter dengan lembut (C, Gambar 14) pada
permukaan yang keras. Jika filter terlalu kotor, ganti dengan filter baru.
5. Cuci filter awal (D, Gambar 14) dalam detergen cair dan air. Biarkan filter awal
mengering seluruhnya. Jangan memberi oli pada filter awal.
6. Rakit filter awal yang sudah kering (D, Gambar 14) pada filter (C) dengan bagian
lidah (E) filter awal berada di bagian bawah lipatan filter.
7. Pasang filter (C, Gambar 14) dan filter awal (D) pada dudukan filter udara.
8. Pasang tab penutup (F, Gambar 14) pada slot (G).
9. Pasang penutup (B, Gambar 14) dan kencangkan menggunakan pengencang (A).
Pastikan pengencang dalam kondisi kuat.
Servis Sistem Bahan Bakar
Lihat Gambar: 15, 16
PERINGATAN
Bahan bakar dan uapnya sangat mudah terbakar, dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Jauhkan bahan bakar dari percikan api, nyala api, lampu penunjuk, panas, dan
sumber pemicu lainnya.
Sesekali periksa saluran bahan bakar, tangki, tutup tangki, dan sambungan-
sambungan untuk melihat apakah ada keretakan atau kebocoran. Ganti jika
diperlukan.
Sebelum membersihkan atau mengganti filter bahan bakar, kuras tangki bahan bakar
atau tutup katup pemutus aliran bahan bakar.
Jika bahan bakar tumpah, tunggu sampai menguap sebelum menstarter mesin.
Komponen pengganti harus sama dan dipasang pada posisi yang sama seperti
komponen asli.
Filter Bahan Bakar, jika dilengkapi
1. Sebelum membersihkan atau mengganti filter bahan bakar (A, Gambar 15), kuras
tangki bahan bakar atau tutup katup pemutus aliran bahan bakar. Karena bila tidak,
bahan bakar bisa bocor keluar dan menyebabkan kebakaran atau ledakan.
2. Gunakan tang untuk memuntir tab (B, Gambar 15) pada klem (C), dan kemudian
geser klem menjauhi filter bahan bakar (A). Puntir dan tarik saluran bahan bakar (D)
keluar dari filter bahan bakar.
3. Periksa saluran bahan bakar (D, Gambar 15) apakah ada keretakan atau kebocoran.
Ganti jika diperlukan.
4. Ganti filter bahan bakar (A, Gambar 15) dengan filter pengganti yang asli.
5. Kencangkan saluran bahan bakar (D, Gambar 15) menggunakan klem (C) seperti
yang ditunjukkan.
Saringan Bahan Bakar, jika dilengkapi
1. Lepas tutup bahan bakar (A, Gambar 16).
2. Lepas tutup saringan bakar (B, Gambar 16).
3. Jika saringan bahan bakar kotor, bersihkan atau ganti. Jika Anda ganti saringan
bahan bakar, pastikan untuk menggunakan saringan bahan bakar pengganti yang
asli.
Layanan Sistem Pendingin
PERINGATAN
Menjalankan mesin yang menghasilkan panas. Bagian-bagian mesin, khususnya
peredam suara, menjadi sangat panas.
Luka bakar parah dapat terjadi dari kontak langsung.
Reruntuhan yang mudah terbakar, seperti daun, rumput, sikat, dan lain-lain dapat
menimbulkan kebakaran.
Biarkan peredam suara, mesin silinder dan sirip menjadi dingin sebelum Anda
menyentuhnya.
Bersihkan kumpulan serpihan di sekitar peredam suara dan silinder.
PEMBERITAHUAN
Jangan menggunakan air untuk membersihkan mesin. Air dapat
mencemarkan sistem bahan bakar. Gunakan sikat atau kain bersih untuk membersihkan
mesin.
Ini adalah mesin pendingin udara. Kotoran atau reruntuhan dapat menghalangi aliran
udara dan menyebabkan mesin terlalu panas, sehingga menghasilkan kinerja yang buruk
dan mengurangi umur mesin.
1. Gunakan sikat atau kain kering untuk menghilangkan reruntuhan dari udara masuk
dari terali.
2. Jaga sambungan, per dan kontrol tetap bersih.
3. Menjaga agar daerah sekitar dan bagian belakang peredam suara, jika dilengkapi,
bebas dari reruntuhan yang mudah terbakar.
4. Pastikan pendingin oli berbentuk sirip, jika dilengkapi, bebas dari kotoran dan
serpihan.
Dalam jangka waktu tertentu, reruntuhan akan mengumpul dalam silinder pendingin oli
dan menyebabkan mesin menjadi terlalu panas. Runtuhan ini bisa dihilangkan dengan
membongkar sebagian dari mesin. Silakan datang ke Distributor Resmi Briggs & Stratton
untuk memeriksakan dan membersihkan sistem pendingin udara Anda seperti yang
direkomendasikan dalam
Jadwal Pemeliharaan.
Penyimpanan
PERINGATAN
Uap bahan bakar merupakan bahan mudah terbakar dan meledak.
Kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan luka bakar parah atau kematian.
Ketika menyimpan bahan bakar atau peralatan dalam Tangki Bahan Bakar
Jauhkan dari tungku perapian, kompor, pemanas air atau peralatan lainnya yang
menggunakan lampu pilot atau sumber api lainnya karena mereka dapat membakar
uap bahan bakar.
20 BRIGGSandSTRATTON.com
/