PRiMAX MSP706 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

申し訳ございませんが、ご要望にお応えできません。提供された文書には、PRiMAX MSP706に関する情報は含まれていません。

申し訳ございませんが、ご要望にお応えできません。提供された文書には、PRiMAX MSP706に関する情報は含まれていません。

RO
ZH
ZH:SC
KO
HB
JP接続デバイス LED カラー
1(既定値) レッド
2パープル
3ブルー
DPI On-The-Scroll チューニング機能を使用する
本製品では、設定ソフトウェア Armoury Crate を使用することなく、オン
ザフライで DPI On-The-Scroll を変更することができます。
1. LED が点灯するまで、DPI ボタンを3秒間長押しします。
2. ホイールを前後にスクロールさせ、DPI を調整します。DPI 値によって
LED の色が変化します。
3. DPI の調整が完了したら、 DPI ボタンを押し設定を保存します。
ファームウェア更新と設定のカスタマイズ
1. 付属のUSB Type-C® ケーブルを使用して本製品とパソコンを接続し、USBレシー
バーをパソコンのUSBポートに接続します。
2. Web サイトから Armoury Crate ソフトウェアをダウンロードしインストールし
ます。https://rog.asus.com/
3. Armoury Crate を起動し、表示される画面の指示に従いファームウェアを更新し
ます。
4. ファームウェアの更新が正常に完了したら、Armoury Crate で設定をカスタマイ
ズします。
Bluetooth® の接続デバイスを切り替える
ペアリングボタンを短く押すと設定されたペアリング済みのデバイスに接
続が切り替わります。
ゲーミングマウスを接続する
有線モードで使用する
付属の USB Type-C® ケーブルを使用し本製品とパソコンを接続します。
RF 2.4GHz ワイヤレスモードで使用する
1. 付属のUSBドングルをパソコンのUSBポートに接続します。
2. 接続モードスイッチを
RF 2.4GHz ワイヤレスモードに設定します。
はじめて Bluetooth® モードで使用する
接続モードスイッチを Bluetooth® モードに設定し、
パソコンでペアリングを行います。
Bluetooth® 接続デバイスを追加する(最大 3)
1. 接続モードスイッチを Bluetooth® モードに設定します。
2. ペアリングボタンを 3 秒以上押し続けると、LED が青色に点滅しペアリングモー
ドに移行します。ペアリングが正常に完了すると LED が青色に 3 秒間点灯しま
す。
Notices
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the
basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and
tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed
contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR
RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN
IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products
at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Proper disposal
DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the
crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not
be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the device.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be
able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed
recycling information in different regions.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or
modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
部件名称 有害物质
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷电路板及其电子组件 ×○ ○
外壳
○ ○
外部信号连接头及线材
○ ○
其它 ×○ ○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害
物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。
單元 Unit 限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead (Pb)
Mercury (Hg)
Cadmium (Cd)
六價鉻
Hexavalent chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls (PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
印刷電路板及電子組件 - ○
外殼 ○ ○
滾輪裝置 - ○
其他及其配件 - ○
備考 1. “超出 0.1 wt %”及“超出 0.001 wt %”係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %”and“exceeding 0.01 wt %”indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O”indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. “-”係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “-”indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
限用物質及其化學符號:
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Safety Guidelines
Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the device only within the specific temperature range of 0°C(32°F) to 40°C(104°F). When the device exceeds
the maximum temperature, unplug or switch off the device to let it cool down.
安全說明
- 此滑鼠只應在溫度不高於 40°C(104°F)的環境下使用。
- 安裝錯誤型號的電池可能會導致爆炸。
RF Exposure Warning
The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-00(B)/NMB-003(B)
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie rayonnée du dispositif sans fil est inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada
(ISED). Le dispositif sans fil doit être utilisé de manière à minimiser le potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal.
Cet appareil a également été évalué et montré conforme aux limites d'exposition RF ISED dans des conditions d'exposition portable. (les antennes mesurent moins de 20 cm
du corps d'une personne).
Accessories that came with this product have been designed and veried for the use in connection with this product. Never use accessories for other products to
prevent the risk of electric shock or re.
付属品は本製品専用です。 本製品を使用の際には、 必ず製品パッケージに付属のものをお使いください。 また、 付属品は絶対他の製品には使用しないでください。 製品破
損もしくは、 火災や感電の原因となる場合があります。
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) radio frequency exposure limits. The Wireless
Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the ISED RF Exposure limits under portable exposure conditions. (antennas are less than 20 cm of a person's
body).
CE Mark Warning
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related
Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives
concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le
direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих
директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support
Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими
постановления на свързаните директиви. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес: www.asus.com/support
Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli
tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic.
Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support
Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede
direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.asus.com/support
Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante
richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support
Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten
mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support
Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των
Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support
Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES
atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support
Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES
atitikties deklaracijos tekstą galima rasti: www.asus.com/support
Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver.
Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami
powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das
Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul
complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support
Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama povezanih Direktiva.
Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi: www.asus.com/support
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam
príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv. Celotno
besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support
Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas
relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support
Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i
relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.com/support
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних Директив.
Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на: www.asus.com/support
rkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk
bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support
Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli
tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na: www.asus.com/support
לש אלמה חסונה תא אורקל ןתינ .הנקת לש םייטנוולרה םיפיעסה ראשלו תוינויחה תושירדל םאות הז רישכמ יכ תאזב הריהצמ ASUSTek Computer Inc. תירבע
www.asus.com/support
:תבותכב יפוריאה דוחיאה רובע תירוטלוגרה תומיאתה תרהצה
KC: Korea Warning Statement
Ukraine Certification Logo
UA.TR.028
EAC Certification Logo
Lithium-Ion Battery Warning
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
警告 VCCI 準拠クラス B 機器(日本)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用
することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接し a て使用されると、受信障害を引き起こすことがあ
ります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
RED RF Output table
Function Frequency Maximum Output Power (EIRP)
2.4GHz wireless (2403 - 2480MHz) - Mouse 5 dBm
(2403 - 2480 MHz) - Dongle 4 dBm
Bluetooth (2402 - 2480 MHz) - Mouse 4 dBm
NCC: Taiwan Wireless Statement
低功率射頻器材技術規範
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率
射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,
指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」應避免影
響附近雷達系統之操作。
Précautions d’emploi de l’appareil :
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les aéroports, les hôpitaux, les
stations-service et les garages professionnels).
b. Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés lors d’un appel téléphonique. Si vous portez un implant
électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…), veuillez impérativement respecter une distance minimale de
15 centimètres entre cet appareil et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans
certaines zones ou situations, notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur
mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
Manufacturer ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan
Authorized Representative in Europe ASUS COMPUTER GmbH
City Address Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Country Germany
Горячая линия Службы технической поддержки в России:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support
ZH
ZH:SC
BLE 主機 燈效顏色
主機 1(默認) 紅色
主機 2 紫色
主機 3 藍色
使用 DPI On-The-Scroll 調節功能
DPI On-The-Scroll 調節功能可讓您無需使用 Armoury Crate 即可自定義電競
鼠標的 DPI
1. 長按 DPI 按鈕 3 秒直至電競鼠標的 LED 指示燈亮起。
2. 向前或向後撥動滾輪以調節 DPI。調節後根據 DPI 的不同,滾輪的 LED
指示燈顏色也會跟著改變。
3. 完成 DPI 數值自定義設置後,請再次按下 DPI 按鈕以保存更改。
更新固件及個性化
1. 用隨附的 USB 線與 USB 無線信號接收器將電競鼠標連接到電腦的
USB 接口。
2. 請至 https://rog.asus.com/ 下載並安裝 Armoury Crate 軟件。
3. 按照軟件提示完成電競鼠標的固件更新。
4. 使用 Armoury Crate 個性化您的電競鼠標。
在藍牙主機設備之間切換
按下配對按鈕可讓您的電競鼠標在已經配對過的主機設備之間切換連接。
電競鼠標上的 LED 指示燈將閃爍 1 秒,顏色取決於切換至的主機設備。
連接您的電競鼠標
使用隨附的數據線
將隨附的 USB Type-C® Type-A 線的一端連接至電競鼠標,另一端插
入電腦的 USB 接口。
使用 RF 無線模式
1. USB 無線信號接收器插入電腦的 USB 接口。
2. 將連接模式切換至 RF 2.4G 無線模式。
首次配對藍牙模式
將連接模式切換至【藍牙模式】
藍牙模式下與其他主機設備配對(最多三個設備)
1. 將連接模式切換至藍牙模式。
2. 長按配對按鈕 3 秒直至電競鼠標的 LED 指示燈變為藍色閃爍。電競鼠
標配對成功後,LED 指示燈將會亮藍色 3 秒。
BLE Host
主機 1(預設) 紅色
主機 2 紫色
主機 3 藍色
DPI On-The-Scroll
DPI On-The-Scroll 調節功能可讓您無需使用 Armoury Crate 可自訂滑鼠
DPI
1. 長按 DPI 按鈕 3 秒直至電競滑鼠的 LED 指示燈亮起。
2. 向前或向後撥動滾輪以調節 DPI。調節後依據 DPI 的不同,滾輪的 LED
指示燈顏色也會跟著改變。
3. 完成 DPI 數值自訂設定後,請再次按下 DPI 按鈕以儲存更改。
1. 用隨附的 USB 線與 USB 無線訊號接收器將電競滑鼠連接到電腦的
USB 連接埠。
2. 請至 https://rog.asus.com/ 下載並安裝 Armoury Crate 軟體。
3. 依照軟體提示完成電競滑鼠的韌體更新。
4. 使用 Armoury Crate 個人化您的電競滑鼠。
按下配對按鈕可讓您的電競滑鼠在已經配對過的主機裝置之間切換連接。
電競滑鼠上的 LED 指示燈將閃爍 1 秒,顏色取決於切換至的主機裝置。
將隨附的 USB Type-C® Type-A 線的一端連接至電競滑鼠,另一端插
入電腦的 USB 連接埠。
RF
1. USB 無線訊號接收器插入電腦的 USB 連接埠。
2. 將連線模式切換至 RF 2.4G 無線模式。
將連線模式切換至藍牙模式
1. 將連線模式切換至藍牙模式。
2. 長按配對按鈕 3 秒直至電競滑鼠上的 LED 指示燈變為藍色閃爍。電競
滑鼠配對成功後,LED 指示燈將會亮藍色 3 秒。
RO
Gazdă BLE Culoare efect de
iluminare
Gazdă 1
(implicită) Roșu
Gazdă 2 Violet
Gazdă 3 Albastru
Utilizarea funcției de reglare rapidă DPI On-The-Scroll
Funcția de reglare rapidă DPI On-The-Scroll vă permite să particularizați DPI pentru
mouse-ul pentru jocuri fără a utiliza Armoury Crate.
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul DPI timp de 3 secunde, până ce LED-urile de pe
mouse-ul dvs. pentru jocuri se aprind.
2. Rotiți roata de derulare înainte sau înapoi pentru a ajusta valoarea DPI. Nuanța de
roșu a LED-ului de pe roata de derulare va fi diferită, în funcție de ajustarea DPI.
3. Apăsați butonul DPI după ce ați finalizat particularizarea valorii DPI pentru a salva
modificările efectuate.
Actualizarea firmware-ului și personalizarea
1. Folosind cablul inclus și cheia hardware USB, conectați mouse-ul pentru jocuri la
porturile USB ale computerului.
2. Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de la adresa https://rog.asus.com.
3. Urmați instrucțiunile din software pentru a actualiza firmware-ul mouse-ului pentru
jocuri.
4. Particularizaţi mouse-ul pentru jocuri cu ajutorul software-ului Armoury Crate.
Comutarea între dispozitivele gazdă Bluetooth
Apăsați butonul de Asociere pentru a comuta între diferite dispozitive gazdă la care
mouse-ul pentru jocuri este deja asociat. LED-urile mouse-ului dvs. pentru jocuri vor
clipi timp de 1 secundă, în funcție de gazda comutată.
Conectarea mouse-ului dvs. pentru jocuri
Folosind cablul inclus
Conectați cablul USB Type-C® la Type-A inclus la mouse-ul pentru jocuri și la un
port USB de pe computerul dvs.
Folosind modul wireless RF
1. Conectați dongle-ul USB inclus în pachet la portul USB de pe computer.
2. Setați butonul de conectare la modul wireless RF 2.4G.
Asocierea modului Bluetooth pentru prima dată
Setați butonul de conectare la modul Bluetooth.
Asocierea modului Bluetooth la dispozitive gazdă suplimentare (maxim 3)
1. Setați butonul de conectare la modul Bluetooth.
2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de asociere timp de 3 secunde până ce
indicatoarele LED de pe mouse-ul pentru jocuri încep să lumineze albastru
intermitent. După ce mouse-ul pentru jocuri a fost asociat cu succes, indicatorul
LED al mouse-ului va ilumina în culoarea albastru timp de 3 secunde.
BLE 호스트 조명 효과 색상
호스트 1
(기본값) 빨간색
호스트 2 보라색
호스트 3 파란색
DPI On-The-Scroll 온 - - 플라이 튜닝 기능 사용법
DPI On-The-Scroll 온 - - 플라이 튜닝 기능의 경우 , Armoury Crate
사용하지 않고도 게이밍 마우스의 DPI 를 사용자 지정할 수 있습니다 .
1. 게이밍 마우스의 LED가 켜질 때까지 DPI 버튼을 3초 동안 누르고 있으십시오.
2. 스크롤 휠을 앞뒤로 스크로하면서 DPI를 조정합니다.스크롤 휠의 LED 색조는
DPI 조정에 따라 달라집니다.
3. DPI 값의 사용자 지정을 마치면 DPI 버튼을 눌러 변경 내용을 저장합니다.
펌웨어 업데이트 및 사용자 지정
1. 제품과 함께 제공된 케이블과 USB 동글을 사용하여 게이밍 마우스를
컴퓨터의 USB 포트에 연결하십시오.
2. https://rog.asus.com 에서 Armoury Crate 소프트웨어를 다운로드하여
설치합니다.
3. 소프트웨어 지침에 따라 게이밍 마우스의 펌웨어를 업데이트합니다.
4. Armoury Crate를 사용하여 게이밍 마우스를 사용자 지정합니다.
블루투스 호스트 장치 간의 전환
Pairing( 페어링 ) 버튼을 눌러 게이밍 마우스가 이미 페어링되어 있는 다양한
호스트 장치 간을 전환할 수 있습니다 . 전환되는 대상 호스트에 따라 게이밍
마우스의 LED 가 1 초 동안 깜박입니다 .
게이밍 마우스 연결하기
제품과 함께 사용된 케이블 사용
제품과 함께 제공된 USB Type-C®와 Type-A 연결 케이블을 게이밍 마우스 및
컴퓨터의 USB 포트에 연결하기.
RF 무선 모드 사용
1. 제품과 함께 제공되는 USB 동글을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다.
2. 연결 스위치를 RF 2.4G 무선 모드로 설정합니다.
처음으로 사용하는 블루투스 페어링 모드
연결 스위치를 블루투스 무선 모드로 설정합니다.
추가적인 호스트 장치 ( 최대 3 개 ) 에 대한 블루투스 페어링 모드
1. 연결 스위치를 블루투스 무선 모드로 설정합니다 .
2. 위해 게이밍 마우스가 파란색으로 깜박일 때까지 Pairing( 페어링 ) 버튼을
3 초 동안 누르고 있으십시오 . 게이밍 마우스가 성공적으로 페어링되면
게이밍 마우스의 LED 표시등이 3 초 동안 파란색으로 켜집니다 .
הרואתה עבצ BLE חראמ
םודא )לדחמ תרירב( 1 חראמ
לוגס 2 חראמ
לוחכ 3 חראמ
DPI On-The-Scroll ןונווכה תייצקנופב שומיש
גנימייגה רבכע לש DPI-ה תא תישיא םיאתהל תרשפאמ DPI On-The-Scroll ןונווכה תייצקנופ
.Armoury Crate-ב שמתשהל ילב
גנימייגה רבכעב תוירונהש דע תוינש 3 ךשמל DPI-ה ןצחל לע תכשוממ הציחל םיצחול .1
.תוקלדנ
תירונה לש עבצה ןווג .DPI-ה תא ןנווכל ידכ הרוחא וא המידק הלילגה רבכע תא םיללוג .2
.DPI-ה ןונווכל םאתהב הנתשת הלילגה לגלגב
ידכ DPI-ה ןצחל לע תחא םעפ םיצחול DPI-ה ךרע לש תישיאה המאתהה םויס רחאל .3
.םייונישה תא רומשל
תישיא המאתהו החשוקה ןוכדע
USB תאיציל USB-ה םאתמו ףרוצמה לבכה תועצמאב ךלש קחשמה רבכע תא רבח .1
.בשחמב
.https://rog.asus.com תבותכהמ Armoury Crate הנכותה תא םיניקתמו םידירומ .2
.גנימייגה רבכע לש החשוקה ןוכדעל הנכותה תנקתהל תוארוהה יפל םילעופ .3
.Armoury Crate תועצמאב גנימייגה רבכע תא תישיא םימיאתמ .4
Bluetooth חוריא ינקתה ןיב רבעמ
.רבחתהל ןכומ קחשמה רבכע םהל םינוש חראמ ינקתה ןיב רובעל ידכ ךוישה ןצחל לע ץחל
.רבוחמ אוה וילא חראמב תולתכ תחא היינש ךשמל בהבהת קחשמה רבכע לעש תוירונה
גנימייגה רבכע רוביח
ףרוצמה לבכב שומיש
.בשחמב USB רוביחלו גנימייגה רבכעל Type-AUSB Type-C® לבכ תא םירבחמ
יטוחלא RF בצמב שומיש
.בשחמב USB-ה רוביח לא USB-ה לגנוד תא םירבחמ .1
.RF 2.4G Wireless בצמל רוביחה גתמ תא םירידגמ .2
Bluetooth בצמב ןושאר ךויש
.Bluetooth בצמל רוביחה גתמ תא םירידגמ
)3 דע( Bluetooth בצמב ףסונ חראמ ןקתהל ךויש
.Bluetooth בצמל רוביחה גתמ תא םירידגמ .1
רבכעב תוירונהש דע תוינש 3 ךשמל דומיצה ןצחל לע תכשוממ הציחל םיצחול .2
םלשוה גנימייגה רבכע לש דומיצהש רחאל .לוחכב בהבהל תוליחתמ גנימייגה
.תוינש 3 ךשמל לוחכב קלדית גנימייגה רבכעב יוויחה תירונ ,החלצהב
  • Page 1 1

PRiMAX MSP706 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

申し訳ございませんが、ご要望にお応えできません。提供された文書には、PRiMAX MSP706に関する情報は含まれていません。