StepOne - Bariatric Seat

SCIFIT StepOne - Bariatric Seat, StepOne - Premium Seat, StepOne - Standard Seat 取扱説明書

  • SCIFIT StepOneリカンベントステッパーの取扱説明書を確認しました。このドキュメントには、製品の仕様、安全情報、組み立て方法、使用方法、メンテナンス方法などが記載されています。191段階の負荷レベル調整や、人間工学に基づいた設計など、このマシンの特徴についてご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。
  • シートの高さを調整するにはどうすればよいですか?
    マシンの電源はどうやって入れますか?
    最大許容使用者体重は?
    マシンのメンテナンスはどうすればよいですか?
オーナー向け取扱説明書
本製品をご使用になる前に本書をお読みになり、安全に関
する注意事項と取扱説明に従って正しくお使いください。
リカンベントステッパー
TM
モデル :
SONExx
SONExx-BR
SONExx-INTHUR
SONExx-ISBU
SONExx-JP
SONExx-JPN
SONExx-JPHUR
SONExx-DOMHUR
CORPORATE HEADQUARTERS
Columbia Centre III, 9525 West Bryn Mawr Avenue, Rosemont, Illinois 60018 • U.S.A.
847.288.3300 • FAX: 847.288.3703
Service phone number: 800.351.3737 (toll-free within U.S.A., Canada)
Global Website: www.lifefitness.com
AMERICAS
North America
SCIFIT
5151 S. 110th E. Avenue
Tulsa, OK, 74146 U.S.A
Fax: +1 (918) 359 2045
Service Website: www.scifit.com/Support
Operating Hours: 7:00 am - 5:00 pm (CST)
Brazil
Life Fitness Brasil
Av. Cidade Jardim, 900
Jd. Paulistano
São Paulo, SP 01454-000
BRAZIL
SAC: 0800 773 8282
Telephone: +55 (11) 3095 5200
Fax: +55 (11) 3095 5201
Service Email: suporte@lifefitness.com.br
Sales/Marketing Email:
Service Operating Hours:
9:00 - 17:00 (BRT) (Monday-Friday)
Store Operating Hours:
9:00 - 20:00 (BRT) (Monday-Friday)
10:00 - 16:00 (BRT) (Saturday)
Latin America & Caribbean*
Life Fitness Inc.
Columbia Centre III
9525 West Bryn Mawr Avenue
Rosemont, IL 60018 U.S.A
Telephone: (847) 288 3300
Fax: (847) 288 3703
Service Email:
customersupport@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
commercialsales@lifefitness.com
Operating Hours: 7:00am - 6:00pm (CST)
______________________________________
EUROPE, MIDDLE EAST, & AFRICA
(EMEA)
Netherlands & Luxemburg
Life Fitness Atlantic BV
Bijdorpplein 25-31
2992 LB Barendrecht
THE NETHERLANDS
Telephone: (+31) 180 646 666
Fax: (+31) 180 646 699
Service Email:
service.benelux@lifefitness.com
Sales/Marketing Email: fitness.comefil@xuleneb.gnitekraM
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (CET)
United Kingdom & Ireland
Life Fitness UK LTD
Queen Adelaide
Ely, Cambs, CB7 4UB
Telephone: General Office (+44)
1353.666017
Customer Support (+44) 1353.665507
Fax: (+44) 1353.666018
Service Email: uk.support@lifefitness.com
Sales/Marketing Email: life@lifefitness.com
Operating Hours:
General Office: 9.00am - 5.00pm (GMT)
Customer Support: 8.30am - 5.00pm
(GMT)
Germany & Switzerland
Life Fitness Europe GMBH
Siemensstraße 3
85716 Unterschleißheim
GERMANY
Telephone: (+49) 89.31 77 51.0 (Germany)
(+41) 0848 000 901 (Switzerland)
Fax: (+49) 89.31 77 51.99 (Germany)
(+41) 043 818 07 20 (Switzerland)
Service Email:
kundendienst@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
kundenberatung@lifefitness.com
Operating Hours: 08.30 - 16.30h (CET)
Austria
Life Fitness Austria
Vertriebs G.m.b.H.
Dückegasse 7-9/3/36
1220 Vienna
AUSTRIA
Telephone: (+43) 1.61.57.198
Fax: (+43) 1.61.57.198.20
Service Email: kundendienst@lifefitness.
Marketing/Sales Email:
kundenberatung@lifefitness.com
Operating Hours: 08:30 - 16.30.h (MEZ)
Spain
Life Fitness IBERIA
C/Frederic Mompou 5,1º1ª
08960 Sant Just Desvern Barcelona
SPAIN
Telephone: (+34) 93.672.4660
Fax: (+34) 93.672.4670
Service Email: servicio.tecnico@lifefitness.
Sales/Marketing Email:
info.iberia@lifefitness.com
Operating Hours:
9.00h - 18.00h (Monday-Thursday)
8.30h - 15.00h (Friday)
Belgium
Life Fitness Benelux NV
Parc Industrial de Petit-Rechain
4800 Verviers
BELGIUM
Telephone: (+32) 87 300 942
Fax: (+32) 87 300 943
Service Email:
service.benelux@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
marketing.benelux@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (CET)
All Other EMEA Countries &
Distributor Business C-EMEA*
Bijdorpplein 25-31
2992 LB Barendrecht
THE NETHERLANDS
Telephone: (+31) 180 646 644
Fax: (+31) 180 646 699
Service Email:
service.db.cemea@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
marketing.db.cemea@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (CET)
____________________________________
ASIA PACIFIC (AP)
Japan
Life Fitness Japan
Japan Nippon Brunswick Bldg., #8F
5-27-7 Sendagaya
Shibuya-Ku, Tokyo
Japan 151-0051
Telephone: (+81) 3.3359.4309
Fax: (+81) 3.3359.4307
Service Email: service@lifefitnessjapan.com
Sales/Marketing Email:
sales@lifefitnessjapan.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h (JAPAN)
Hong Kong
Life Fitness Asia Pacific LTD
32/F, Global Trade Square
21 Wong Chuk Hang Road
HONG KONG
Telephone: (+852) 2575.6262
Fax: (+852) 2575.6894
Service Email:
HongKongEnquiry@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
Marketing.HK.Asia@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h
Service Operating Hours: 9.00h - 18.00h
All Other Asia Pacific countries &
distributor business Asia Pacific*
Life Fitness Asia Pacific LTD
32/F, Global Trade Square
21 Wong Chuk Hang Road
HONG KONG
Telephone: (+852) 2575.6262
Fax: (+852) 2575.6894
Service Email:
HongKongEnquiry@lifefitness.com
Sales/Marketing Email:
Marketing.HK.Asia@lifefitness.com
Operating Hours: 9.00h - 17.00h
Service Operating Hours: 9.00h - 18.00h
* Also check www.lifefitness.com for local representation or distributor/dealer
Toll Free: +1 (800) 745 1373
com
com
* Order online 24/7 at www.SCIFIT.com
Operation Manuals and other Product Information available at http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
أدلة التشغيل ومعلومات أخرى عن الجهاز متاحة على الموقع
操作マルおびその他の製品情報にいては、 ご覧い。
如需操作手册和其他产品信息,请登录:
操作手冊和其他產品資訊請見
작동 설명서 및 기타 제품 정보는 에서 찾을 수 있습니다.
Trobareu el manual de funcionament i altra informació de producte a
Mae Llawlyfrau Gweithredu a Gwybodaeth Arall am Beiriannau ar gael yn
Die Betriebsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter
Encontrará el manual de funcionamiento y otra información de producto en
Erabiltzailearen Eskuliburua eta Beste Produktuei buruzko Informazioa eskuratu
Käyttöoppaat ja muut tuotetiedot ovat saatavana osoitteessa
Les manuels d’utilisation, ainsi que d’autres informations sur les Produits, sont disponibles sur
Felhasználói kézikönyvek és más termékinformációk:
Manuali di funzionamento e altre informazioni sui prodotti disponibili su
Manuali di funzionamento e altre informazioni sui prodotti disponibili su
Instrukcje obsługi i inne informacje o produktach dostępne na stronie
Manuais de Operação e Informações sobre outros produtos disponíveis em
Руководства по эксплуатации и другую касающуюся нашей продукции информацию можно найти, перейдя по ссылке
Kullanım Kılavuzları ve Diğer Ürün Bilgileri
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/
specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
http://www.scifit.com/resources/specification-manuals/
SCIFIT StepOne リカンベントステッパーをご購入いただき、誠にありがとうございます。このマシンには最高
水準の技術と人間工学に基づく設計が採用されており、エクササイズの目標達成を効果的にサポートします。
SCIFIT StepOne リカンベントステッパーは、クラスS(商用 ) およびクラスA(高精度 )クラスIIa(
療機器指令 ) の基準を満たすよう設計されています。このマシンは、カーディオおよび肺リハビリテーション、
ならびにスポーツ医学、理学療法、フィジカルコンディショニング、筋力トレーニングにお使いいただけます。
SCIFIT 装置は、医療および健康、フィットネス、レクリエーション施設への設置に適していますStepOne
リカンベントステッパーにはコンソール負荷レベルが 191 あり、どのようなレベルでも手ごたえのある、しか
し圧倒されない程度のワークアウトを行えるようになっています。
最新のガイドラインおよび推奨事項を確認するには、米国スポーツ医学会 (ACSM) のウェブサイトをご覧くだ
さい :
www.acsm.org
はじめに
はじめに
注意
リサイクルやバッテリーの廃棄場所に関する特定
の要件については、各地域の廃棄物管理局にお問い
合わせください。
部品 作業 頻度
張り材 低刺激洗剤液と水を使って清掃 毎日
ベースローラートラック 濡れた布を使って清掃 週に 1
バッテリー
Console Prog. Manual ( コンソー
ルプログラムマニュアル )』の
バッテリーのチェック手順を参照
月に 1
はじめに
保守
はじめに..........................................................................................................................
保守..................................................................................................................................
安全情報..........................................................................................................................
仕様..................................................................................................................................
安全境界..........................................................................................................................
生体力学的に最適な位置とマシンの使用..................................................................
コンソールの取り付け..................................................................................................
シートアセンブリの取り付け......................................................................................
マシンの再配置..............................................................................................................
ハンドルバーの長さ調節..............................................................................................
ハンドルバーの角度調節..............................................................................................
保証..................................................................................................................................
1
1
1
2
3
3
4
5
5
6-7
7
7
8
目次
安全情報
SCIFIT エクササイズマシンをご使用になる前に本説明書を最後までお読みください。本書は今後必要に
応じて参照できるよう保管しておいてください。
エクササイズマシンは本説明書に記載されている用途以外の目的で使用しないでください。アタッチメ
ントもメーカー推奨品以外は使用しないでください。
開口部には絶対に異物を入れないでください。
このマシンは室内専用です。直射日光が当たる場所や多湿環境、水に濡れるような場所 ( プールやスパなど )
では使用しないでください。
2
以下の記号は、組み立てまたは調節プロセスにおける潜在的危険性について、注意を喚起するためのもの
です。注意記号、警告記号、特殊アイコンが付いている箇所はその説明をよく読んでください。警告はそ
れ自体危険を排除するものではなく、説明が記されているだけでは事故防止になりません。
次のような記号がある場合は安全注意事項または重要情報が指摘されています。注意してお読みください。
健康および環境の規制に関する警告製品には、癌または出生異常、その他の生殖毒性を引き起こすこ
とがカリフォルニア州で知られている化学物質が含まれます。欧州議会 (EC) の規則 No. 1907/2006 (REACH)
および 1986 年に制定されたカリフォルニア州の安全飲料水及び有害物質施行法 ( プロポジション 65) の詳
細については、https://www.lftechsupport.com/web/guest/environment-regulations-information をご覧ください
• 特に妊娠中の方、心疾患や呼吸器疾患、糖尿病、高血圧、高コレステロール、関節リウマチ、その他
の疾患や身体的愁訴がある方は、エクササイズプログラムに参加する前には、必ず担当医または医療
専門家に相談してください。
• このエクササイズマシンは、安全に対して責任を負う人による監督の下で使用する場合、あるいは機
器使用に関する指示が与えられている場合を除き、肉体的、感覚的、または精神的能力に制限のある方、
あるいは経験または知識が乏しい方 ( お子様を含む ) が使用することを想定して設計されていません。
• お子様が近くにいる場所でこのマシンを使用する場合は、行き届いた監督が必要です。怪我につなが
る可能性のある、回転式の機械部品やサポートにお子様を近づけないようにしてください。
• 筋肉の損傷や筋肉痛を予防するため、最低 5 分間以上のクールダウン時間を必ず設けるようにしてく
ださい。ワークアウトセッションの後は、怪我のリスクを低減するため必ずストレッチを行ってくだ
さい。適切なストレッチを怠ると、怪我につながる恐れがあります。
• 警告!心拍数モニタリングシステムは、正確でない場合があります。過度の運動は、大怪我や死亡に
つながる恐れがあります。めまいを感じた場合は、すぐに運動を中止してください。
• 誤った /過度のトレーニングは、健康被害につながる恐れがあります。運動を中止しないと、怪我や
死亡につながる可能性があります。
注意
2 名が必要
電動工具の使用禁止
警告
プロポジション 65
3
40 インチ (1m)
40 インチ (1m)
40 インチ (1m)
40 インチ
(1m)
安全境界
ート
センブリ
(図はプレミアム)
シートの
前方 /後方調節用
フットレバー
大型のコンフォー
トフットベッド
レベリング
エンド
キャップ
Intelli-Fit
コンソール
最大許容使用者体重 スタンダードシート – 450 ポンド (204kg) 肥満体型用シート – 600 ポンド (272kg)
プレミアムシート – 450 ポンド (204kg)
電源........................................... 自家発電、自動再充電バッテリーバックアップ付き。標準 18V AC アダプター
抵抗システム 電磁気により自己発生する抵抗
プログラム................................ マニュアル、Fit Quik、コンスタントワークアウト、ISO- ストレングス、ヒル、心拍数、負荷テスト、
ランダム
精度クラス............................... クラス A
仕様
仕様
マシン重量 : 275 ポンド (124kg)
長さ : 69 インチ (175cm)
高さ : 48 インチ (122cm)
: 30 インチ (76cm)
ハンドルバー長さお
よび角度クランプ
生体力学的に最適な位置とマシンの使用
1. 使用前の設定および調節 :
(a) シートベースのベース部右側または左側にある黄色いフットレバー ( シートシステムのマ
ニュアルを参照 ) を押したまま、シートを後方に動かして使用に十分なスペースを確保し、フッ
トレバーを放します。コンソールの下にあるハンドルを掴むと、バランスを保った状態でシー
トに着座できます。
または
シートの右側または左側にある黄色い傾斜レバー ( シートシステムのマニュアルを参照 ) を上
方に持ち上げ、シートを右または左に 90 度回転させてシート座部にアクセスしレバーを放し
ます。シートに着座したら傾斜レバーを再度持ち上げ、回転させて元の位置に戻します。
(b). 黄色いフットレバーを使ってシートを前方 /後方に動かし、ワークアウト中に手足を伸ば
した際に膝と肘が少し曲がる位置でレバーをリリースします。
(c). シート前部にある黄色いバー ( シートシステムを参照 ) を使って、シートの高さを運動に
適した位置に合わせます。
2. ワークアウトの開始 :
(a) フットパッドに足を載せてハンドルバーを握り、コンソールが起動するまでフットパッド
を下方に向かって踏み下げる、手前に引くという作業を繰り返します。
: AC アダプタをマシンに接続することで、コンソールの電源を常に「オン」状態に保つこ
とができます。
(b). 希望するワークアウトプログラムを選択し ( コンソールプログラムのマニュアルを参照 )
ワークアウトを開始します。
3. ワークアウト完了後にマシンから降りる :
(a) シートベースのベース部の右側または左側にある黄色いフットレバーを押したまま、シー
トを後方に動かして使用に十分なスペースを確保し、フットレバーを放します。コンソールの
下にあるハンドルを掴み、身体のバランスを保った状態で立ち上がりマシンを降ります。
または
シートの右側または左側にある黄色い傾斜レバーを上方に持ち上げ、シートを右または左に
90 度回転させてレバーを放します。ゆっくりと立ち上がり、マシンを降ります。
4
5
仕様
コンソールの取り付け
1 2
1
2
A
シートアセンブリの取り付け
1
部品 :
シートアセンブリ
(図はプレミアム )
A
コンソール
部品 :
通信ケーブルおよびミッ
ドステップカウンター
ケーブル
1
2
必要な工具 :
ード:
ネジ、フランジ、5/16-
18 x 1/2 インチ ( 数量 2)
動工使用禁
1/2 インチソケット 3 インチエクステン
ション
• ラチェット
6
2 名が必要
左右オフセットエンドキャップ
内面図
2
部品 :
マシンの再配置
1
シートアセンブリ
(図はプレミアム )
警告
水平ではない不安定な面にマシンを設置する
と、使用者または周囲の人が怪我を負う恐れ
があります。
注意
マシンの通常操作によっては、AC ウォールパックをマシンに接続したままにしておく必要
があります。
次のガイドラインは、ストライドレートが短く 1 分間あたりのステップ数が不十分である
ため、AC ウォールパックの使用が必要となる一般的な状態を示しています。
1. フルステップストライドが 11.5 インチ (30cm) で、1 分間あたりのステップ数が 40 未満
2. ハーフステップストライドが 6 インチ (15cm) で、1 分間あたりのステップ数が 80 未満
21
1
4
7
マシンの再配置
23
2
仕様
ハンドルバーの長さ調節
221
仕様
ハンドルバーの角度調節
2
L (+30 )
R (-30 )
L (0 )
R (0 )
L (- 30 )
R (+30 )
1
角度位置を
示すマーク
8
仕様
保証
保証内容
保証対象者。
この SCIFIT 業務用エクササイズ機器 ( 以下、「製品」と称します )
は、素材および技量において欠陥がないことが保証されています。
保証を受ける際の必須事項。
製品をオンライン (http:/www.SCIFIT.com/warrantyregistration.shtml/)
で登録すること。購入証明書を保持すること。説明書に指定されて
いるとおりに製品を使用、操作、維持すること。欠陥が見つかった
場合は 10 日以内にカスタマーサポートサービスに通知すること
弊社からの指示があった場合には交換のために欠陥部品を返却する
か、または必要に応じて製品全体を返却すること。
取扱説明書 : 製品を操作する前に、必ずこの説明書をお読みくださ
い。説明書に記載されているメンテナンスを定期的に実施し、製品
を適切に操作できることを確認してください。
保証対象者。
製品の最初の購入者、または最初の購入者が新たに購入した製品
を贈与された方。譲渡に対しては保証は無効になります。
保証期間。
下表に掲載されているガイドラインに基づいて製品別に提供され
ます。
サービスに関する輸送・保険費用の負担。
修理のために製品または保証適用下の部品をサービス施設に返却
する必要がある場合SCIFIT は、最初の 1 年間については、す
べての輸送・保険費用を負担します2 年目および 3 年目 ( 該当
する場合 ) の輸送保険費用については、ユーザー負担となります。
保証範囲内の欠陥を矯正する
手段。
弊社は新しい交換部品または修正済み部品をユーザーに送るか、
弊社の判断で製品を交換します。このような交換部品は、元の保
証期間の残りの期間、保証対象となります。
保証対象外。
認可を受けていない修理整備や誤用、事故、過失、不適切な組み
立てや設置、設置場所での組み立て作業による破片、製品の設定
環境に起因するさびや腐食、弊社の書面による許可を得ずに行わ
れた改変や修正、またはユーザーが取扱説明書 (「説明書」) に規
定されている製品の使用、操作、維持を怠ったことに起因するエ
ラーまたは損傷。
1 種類の RJ45 互換ネットワーク対応および Fitness Entertainment
ポートが製品に装備されています。このポートは、2004 8 4
日付の FitLinxx CSAFE の仕様に準拠します : 4.75VDC 10VDC
最大電流 85mA。この FitLinxx CSAFE 仕様を超える荷重が原因で
発生した損傷は保証対象外となります。
本製品が米国外 ( アラスカ、ハワイ、カナダを除く ) に移動され
た場合、本保証のあらゆる条項は無効となり、移動先の国の正規
SCIFIT 販売担当者が提示する条件が新たに適用されます。
交換部品やサービスの受領方法。
最寄りの修理問い合わせ先については、本取扱説明書の 1 ページ目
をご覧ください。会員の方のお名前、ご住所、製品のシリアル番号
をお知らせいただければ、担当者が交換部品の入手方法をお伝えす
るか、または必要に応じ製品が設置されている地域でのサービスを
手配します。
排他的保証。
本限定的保証は、市販性、特定目的との適合性、その他すべての責
務または義務を含む ( ただし必ずしもこれらに限定されない ) 明示
または暗示の他のあらゆる保証に代わるものです。SCIFIT は、本製
品の販売に関し、弊社に代わりその他の義務または責任を保証する
人物を指定もしくは承認することはありません。SCIFIT は、本保証
その他の下において、いかなる状況でも人や資産への損害に対する
責任を一切負いません。この責任には、本製品の使用または使用不
能を原因とするあらゆる性質の特殊、間接的、副次的、偶発的、ま
たは結果的な損害による逸失利益または逸失貯蓄が含まれます。州
によっては、暗示保証や偶発的または結果的な損害に対する責任の
除外や制限が許可されない場合があるため、このような制限や除外
が該当しない場合もあります。保証の範囲および期間は、米国外で
は異なる場合があります。お住まいの国における特定の保証情報を
取得するには、該当する国の SCIFIT 営業所にお問い合わせいただ
くか ( 本説明書の冒頭部にある連絡先情報を参照 )、該当する地域の
SCIFIT ウェブサイトをご覧ください。
保証の変更禁止。
本制限保証の条項を変更、修正、拡張することは一切認められません。
州法の効力。
本保証は特定の法的権利をユーザーに与えるものです。
州または国によっては他の権利が与えられることもあります。
皆様に対する弊社の公約。
弊社の製品は、最高水準に基づいて設計・製造されています。お客
様に弊社製品にご満足いただき、また最高の製品を購入したことを
実感していただけるよう、弊社では本保証の範囲内でできる限りの
対応を行います。
保証の詳細なガイドラインは、以下でご覧いただけます
:
http:/www.SCIFIT.com/Support/Service information/Warranty
and Product Information/
項目 6 か月 1 年間 3 年間 5 年間
フレーム X
電子部品 X
機械部品 X
技術作業 X
張り材、シート、グリップ、
ウォークベルト、デッキ X
バッテリー X
耐摩耗性アイテム
(心拍数ストラップ、ペダルストラップ )X
/