Behringer F1320D 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Behringer F1320Dは、小型から中型のライブイベントや再生に使用できる、12インチのウーファーと1インチのコンプレッションドライバーを備えた、300ワットのアクティブ2ウェイモニタースピーカーシステムです。

マイクやラインレベルのソースを接続するための入力端子を備え、フィードバックを制御するためのフィードバックフィルターも搭載しています。接続については、XLRコネクタと標準的な1/4インチのフォンジャックの両方を使用できます。

Behringer F1320Dは、入力感度を調整するためのレベルノブ、3バンドイコライザー、フィードバックフィルターの周波数を設定するためのノブを備えています。また、もう一台のF1320Dに信号をリンクするためのリンク出力端子も備えています。

Behringer F1320Dは、最大115dBのサウンドプレッシャーレベルを提供し、120V

Behringer F1320Dは、小型から中型のライブイベントや再生に使用できる、12インチのウーファーと1インチのコンプレッションドライバーを備えた、300ワットのアクティブ2ウェイモニタースピーカーシステムです。

マイクやラインレベルのソースを接続するための入力端子を備え、フィードバックを制御するためのフィードバックフィルターも搭載しています。接続については、XLRコネクタと標準的な1/4インチのフォンジャックの両方を使用できます。

Behringer F1320Dは、入力感度を調整するためのレベルノブ、3バンドイコライザー、フィードバックフィルターの周波数を設定するためのノブを備えています。また、もう一台のF1320Dに信号をリンクするためのリンク出力端子も備えています。

Behringer F1320Dは、最大115dBのサウンドプレッシャーレベルを提供し、120V

使用
EUROLIVE F1320D
Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with
12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter
2 EUROLIVE F1320D 使用说明

 2
󰃚󰊎 3
 3
 3
1. 4
1.1.....................................................................................................4
1.2 首次使用 ........................................................................................... 4
1.3 网上登记 ...........................................................................................4
2.󰂌󰀎 4
2.1 面板 .................................................................................................... 4
2.2 侧板 ....................................................................................................5
3. 5
3.1 信号连接 ........................................................................................... 5
3.2 连接多个 F1320D .........................................................................6
3.3F1320D 当作键盘乐器的功放音箱 ..................................6
3.4 陷波滤波器 ...................................................................................... 6
4.󰊅󰊢󰀎 6
5. 7

感谢您对我们的信任, 购买了百灵达的 EUROLIVE F1320D 坐地式监
听音箱。 这是一款有源音箱产品, 配有众多的功能和一流的喇叭
单元, 适合小型和中型现场和重播场合使用。 在入端可连接一
个线路音源是一个话筒。 本产品还配有可调节的馈滤波
和一个限幅器, 能提供极佳的系统控制和喇叭单元的保护功能
另外, 还配3 波段均衡器。
3 EUROLIVE F1320D 使用说明

󰃚󰊎
带有此标志的终端设备具有强
大的电流, 存在触电危险。 仅限
使用带有 ¼ '' TS 或扭锁式插头
的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存在
绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要
的使用及维说明。 请阅读有
关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打开
顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可用户维修使用的部件。 请将维修事
项交由合格的专业人员进行
小心
为避免着火或触电危险, 请勿
将此设备于雨湿
此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容
器也不可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明是给合格专业
员使用的。 为避免触电危
险, 除使用说明书提到的以, 请勿进行
任何其它维修。 所有维修均须由合格的专
业人员进行
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵
照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
片, 炉子或其它产生热量的设备
( 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全
装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个
接地头构成。 若随货提供的插头不适合您
的插座, 请找电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备
连接处。
11.
请只使用厂家指定的附属设备和
件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子,
角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备,
避免手推车和设
备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时,
拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人员进
行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或
电源插头受损, 液体流入或异物落入设备
内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有接地
护。
16. 若电源插头或器具
耦合器用作断电装置, 应
当保证它们处于随时可方
便操作状态。
17. 本产品仅适用于
海拔 2000 米以下地区,
本产品仅适用于非热带
气候条件下。
对于任何因在此说明书提到的全部
或部份描述、 图片或声明而造成的损
失, MUSIC Group 不负任何责任。 技术
参数和外观若有更改, 恕不另行通
知。 所有的商标均为其各自所有者的
财产。 MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
BEHRINGER, BUGERA DDAMUSIC Group IP
Ltd.
公司的商标或注册商标。 © MUSIC Group
IP Ltd. 2015
版权所有。
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆 music-group.com/warranty 网站查
看完整的详细信息。

4 EUROLIVE F1320D 使用说明
1. 
1.1 
你的产品在厂内进行了的包装, 以确保安全可靠的运输。 如果
发现包装箱还是有损坏, 请立即检查机器表面有无损坏。
󰋭󰀲
󰅛󰀄
󰁚󰁭
󰁚
󰈖
1.2 󰋭
请保持充分的空气流通, 不要将器放置在取暖器附近, 以避免
机器
! 
󰁚󰈙󰈙

󰈙󰈙

电源连接插孔上的保险丝座角形标记。 其中两
角面对面。 这些标记旁的数值是你的机器所调节到的运行电压、
通过 180° 旋转保险丝座可进行转换。
电源连接请使用随同供货的电源线, 它符合必需的安全规定。
󰊎
󰈖

! 
󰊅󰃜󰓅󰌶
󰀷󰀢
󰊅󰃜
! 󰃚
󰌶󰊢󰊅󰊢󰃜󰈎
󰇐󰀎
1.3 
在购买 BEHRINGER 产品之后, 请您尽能立即在网站 behringer.com
进行登记, 并仔细阅读产品质量担保服务规定。
所购买 BEHRINGER 产品一旦出现故障或损坏, 本司承诺为您提
供及时的产品维修服。 请直接与您的 BEHRINGER 特许经销商联系。
BEHRINGER 特许经销商不在附近, 您可直接与的分司联
系。 在产品包装里放有联系地址 (全球联系信息 / 欧洲联系信)。
如您所在的国家没司所设的联系处, 可与离您最近的批发
联系。 您可在我们的网页上 (behringer.com) 的技术支持处, 得到批
商的联系地址。
在登记时, 务必写明您购买产品的日, 以便本公司能更快更有
效地为您提供产品质量的担保服务
衷心感谢!
2. 󰂌󰀎
2.1 󰉩
(1)
(2)
(3)
2.1 第一组制元件
(1) 扬声器时, POWER 发光二极发亮。
(2) 信号过载 CLIP 光二极管发亮。 这时请用 LEVEL节钮
音量, 直CLIP 发光二极管不再发亮, 及只在信号峰值时发亮。
(3) LEVEL 调节你可调节 LINE 信号MIC 信号的音量。 电平较
强的 LINE 信号在调节范围左半部被减弱, 电平较弱的 MIC 信号
在右半部被增强。
󰊅󰃜信号后, 将 LEVEL 调节纽慢慢向右扭, 直到
CLIP-LED (2) 在信号峰值时, 会短时间发亮
󰃊󰌶󰊅󰃜
󰀲LEVEL󰄐
󰀢󰊅󰃜
(4)
2.2 均衡器
5 EUROLIVE F1320D 使用说明
(4) F1320D3 波段音色调节功能。 在每个频段上, 可提高 / 衰减
15。 旋钮处在中间位置的时候, 均衡器不起作
EQ HIGHEQ LOW 采用的是斜坡滤波器, 能所选频率段上面
的或下面的频率提升或衰减。 频率范围在 12 千赫兹和 80 赫兹
之间EQ MID 采用峰值滤波器, 中心频率在 2.5 千赫兹。
(5)
(6)
2.3 反馈滤波器 (陷波滤波器)
在音量很大的时候或者舞台条件不佳的时候, 可能会出现反馈的
现象。 在有反馈现象出现的时候, 请使用 FEEDBACK FILTER ( (5) , (6) )。
有关反馈滤波器的功能, 请阅3.4 章节 “陷波滤波器
(5) 用这一按钮, 可动反馈滤波器
(6) 用这旋钮, 可设定反馈滤波器的中心频率。
(7)
(8)
2.4 LINK OUTPUT
(7) + (8) LINK OUTPUT 输出端直接F1320D入端相连,
传送原样不变的输。 这样你可把信号连接到另一部
器 (如第二部 F1320D) 的输入端上。
(9)
(10)
2.5 MIC/LINE INPUT
(9)
这个 6.3 mm体声插孔用来连接带插接输出端的信号源。
(10) XLR 插孔是用于带 XLR 输出端的信号源的平衡式输入端。
XLR
LEVEL󰄐

2.2 
(11)
(12)
(13)
2.6 F1320D 的侧板
(11) POWER 开关F1320D
POWER󰇉
󰉌
󰇄

(12) F1320D 的保险丝座上你可更换保险丝。 在更换保险丝
应务使用相同的型号品种。 此处请注意第 5 章 “技术参数”
中的规定。
(13) 电源连接通过一个 IEC 插座。 属于供货范围的还有一根合适
电源线。 为避免交流低频哼声干扰, 扬声器音箱和调音台应使
用相同电路的电源。
(14) 号。
3. 
F1320D连接来自另外一个音箱或调音台辅助输出端的信。 如果
同一个音源, 使用多个音箱的话, 请使用第一个音箱的 LINK 输出端,
将信号连接到下一音箱上。 每一台 F1320D 都配育 LEVEL 调节纽,
用来调节音量。
3.1 󰀎
用一F1320D 合一枝话筒, 您便能进行扩声了。 另外, 带LINE
输出设备也能与 F1320D 连接。 如: 键盘乐器, CD 播放器或者
调音台的辅助传送输出端。
󰀎󰊅
• LEVEL 钮向左拧到底。
• 将信号源插入 MIC/LINE 输入
• 打开 F1320D
• LEVEL 旋钮慢慢向右扭, 扭到所需的音量。 音量的大小, 可
CLIP 二级发光管。 这一发光管, 只能在音量峰值的时候, 短时间
闪亮, 不能一直发亮
! 󰋢
󰊅󰊅F1320D

6 EUROLIVE F1320D 使用说明
3.2 󰀎F1320D
如果在一个大型的舞台上, 您想将同样的音源来声的话, 您只
增加音箱的数量。 您可通过 LINK 输出端连接 2F1320D。 音源可
以来自话筒, 也可以是线路音源。
󰀎󰊅
• 第一台音上的 LINK 输出端与第 2 台音箱上的 LINE 输入
端连接。
3.3 F1320D󰆆󰊅
和贝司吉他手在舞台一般都会使用监听音箱, 而键盘手
没有监
F1320D 上您可直接连接一个键盘乐器。 如果您想同时使用
2 个键盘乐器的话, 您可使用一台次混音器 (如: MicroMIX MX400),
进行混音, 然后, 将混台的输出端与 F1320D LINE入端连接。
将来自主调音台的 Aux/Monitor 信号连接到次混音器, 这样您便
能听到乐队同伴的乐器声
3.4 󰈠
陷波滤波器消除信号当中一段窄的频段。 典型的干扰
(如: 反馈, 低音噪声) 一般会出现在音频频段中。 用陷波滤
器可消除这些干扰。
打开滤波器, 将 FREQUENCY 控制纽从左向右慢慢扭动, 便能找到这
些干扰的频率。
󰋢
FEEDBACK DESTROYER PRO DEQ2496󰊅󰊢
󰋢SHARK FBQ100
󰀋
4. 󰊅󰊢󰀎
BEHRINGER F1320D 的两个音频输入端和 LINK OUTPUT全平
衡式的。 如果能够, 则应尽能与其他设备建立衡式的信号传
输, 以便达到最大的干扰信号补偿。
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
4.1 6.3 立体
F1320D
(Line-level signal)
(Line-level signal)
(balanced signal)
Keyboard 1
Parallel Out
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
DI400P
(DI Box)
DI400P
(DI Box)
MX400
(Submixer)
LINE
INPUT
OUTPUT
IN
IN
OUT
Parallel Out
Keyboard 2
AUX SEND
Main Mixer
3.1 F1320D2 个键乐器时使
7 EUROLIVE F1320D 使用说明
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
4.2 卡侬接插件
󰀋󰀁
󰉤
󰀄
5. 
Output Power
Low-frequency range
RMS @ 1% THD 160 W @ 8 Ω
Peak Power 225 W @ 8 Ω
High-frequency range
RMS @ 1% THD 40 W @ 8 Ω
Peak Power 72 W @ 8 Ω
Mic/Line Inputs
XLR connector
Sensitivity -50 dBu to 0 dBu
Impedance 20 kΩ balanced, 30 kΩ unbalanced
¼" TRS connector
Sensitivity -50 dBu to 0 dBu
Impedance 20 kΩ balanced, 30 kΩ unbalanced
Link Output
XLR connector
Equalizer
High 12 kHz / ±15 dB
Mid 2.5 kHz / ±15 dB
Low 80 Hz / ±15 dB
Feedback Filter
Filter frequency 300 Hz to 6 kHz
Level reduction max. 15 dB
Q factor 20
Loudspeaker System Data
Frequency range 60 Hz to 16 kHz (-10 dB)
Maximum sound pressure level 115 dB / 118 dB @ 1 m
Limiter optical
Power Supply/Voltage (Fuses)
USA/Canada 120 V~, 60 Hz (T 4.0 A H 250 V)
UK/Australia 240 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V)
Korea 220 V~, 60 Hz (T 2.0 A H 250 V)
China 220 V~, 50 Hz (T 2.0 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50/60 Hz (T 4.0 A H 250 V)
Power consumption max. 300 Watts
Power supply switch mode
Mains connection standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D) appr. 360 x 580 x 406 mm
(14.2 x 22.8 x 16.0")
Weight appr. 15.0 kg (33.1 lbs)
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Behringer F1320D 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Behringer F1320Dは、小型から中型のライブイベントや再生に使用できる、12インチのウーファーと1インチのコンプレッションドライバーを備えた、300ワットのアクティブ2ウェイモニタースピーカーシステムです。

マイクやラインレベルのソースを接続するための入力端子を備え、フィードバックを制御するためのフィードバックフィルターも搭載しています。接続については、XLRコネクタと標準的な1/4インチのフォンジャックの両方を使用できます。

Behringer F1320Dは、入力感度を調整するためのレベルノブ、3バンドイコライザー、フィードバックフィルターの周波数を設定するためのノブを備えています。また、もう一台のF1320Dに信号をリンクするためのリンク出力端子も備えています。

Behringer F1320Dは、最大115dBのサウンドプレッシャーレベルを提供し、120V