Samsung SM-B310E ユーザーマニュアル

カテゴリー
携帯電話
タイプ
ユーザーマニュアル

Samsung SM-B310E は、最新のOSで動作する機能満載の携帯電話です。通話やテキスト送信はもちろん、音楽を聴いたり、ビデオを見たり、友達とつながったりするのに最適なデバイスです。また、長持ちするバッテリーと大きな画面が特徴で、一日中使用できます。

Samsung SM-B310E の素晴らしい機能の 1 つは、そのカメラです。背面には 5MP のカメラがあり、セルフィーには前面に 2MP のカメラがあります。どちらのカメラも素晴らしい写真を撮ることができ、友人や家族と共有するのに最適です。

Samsung SM-B310E はまた、音楽やビデオを聴いたり見たりするのに最適なデバイスです。音楽プレーヤーは使いやすく、お気に入りの曲を見つけて再生するのは簡単です。ビデオプレーヤーも使いやすく、お気に入りの映画やテレビ番組を見ることができます。

Samsung SM-B310E は

Samsung SM-B310E は、最新のOSで動作する機能満載の携帯電話です。通話やテキスト送信はもちろん、音楽を聴いたり、ビデオを見たり、友達とつながったりするのに最適なデバイスです。また、長持ちするバッテリーと大きな画面が特徴で、一日中使用できます。

Samsung SM-B310E の素晴らしい機能の 1 つは、そのカメラです。背面には 5MP のカメラがあり、セルフィーには前面に 2MP のカメラがあります。どちらのカメラも素晴らしい写真を撮ることができ、友人や家族と共有するのに最適です。

Samsung SM-B310E はまた、音楽やビデオを聴いたり見たりするのに最適なデバイスです。音楽プレーヤーは使いやすく、お気に入りの曲を見つけて再生するのは簡単です。ビデオプレーヤーも使いやすく、お気に入りの映画やテレビ番組を見ることができます。

Samsung SM-B310E は

设备部位图
SM-B310E
使用说明
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-41353D Rev.1.1
Chinese. 09 /2018
• 部分内容可能根据所在地区或服务提供商而有所不同
• 第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服
务可使用的时间段不负任何责任或担保。
• 本产品包含特定的免/开源软件。 Samsung 网站
(opensource.samsung.com) 提供有相关许可、免责声明、注
意事项和通知的详细条款。
• CPU 和内存占用率的内 (质量内容) 会影响设备的整体
性能。 决于设备的规格及其所使用的环境,与该内容相关
的应用程序可能无法正常工作。
正面
返回
1
导航键
从主屏幕访问用户定义的
功能表; 在功能表屏幕
中,滚动浏览功能表选项
用户定义的功能表可能根
据服务提供商而有所不同
2
拨号键
拨打或接听电话 从主
屏中,检索最近已拨、未
接或已接的号码
3
语音信箱
从主屏幕访问语音信箱
(按住)
4
键盘锁定
从主屏中,锁定或解锁键
()
5
软键
执行显示屏底部指示
的操作
6
电源开关
打开或关闭设备 (按住)
结束通话 功能表
屏幕中,取消输入并返
回主屏
7
确认键
从主屏访问功能表屏幕;
在功能表屏幕中,选择
反白显示的功能表选项或
确认输入
根据所在地区,按键的执
行方式可能不同
8
SIM 卡选择
从主屏幕在网络间切换
(按住)
9
字母数字
10
内置天线
请勿用手或其他物体盖
住天线区域。 否则可能
会导致连接问题或消耗
电池电量
图标 说明
SIM
无信号
漫游中 (在正常服务区)
信号强度
1
网络搜索
电池电量
正在通话
已启动来电转移
新信息 (SMS)
新语音信箱信息
已启动 SOS 讯息功
已启动普通配置
已启动静音配置
已启动闹
1. 该图标根据 SIM 设置而不同
设备屏幕上方会显示以下状态指示
安装 SIM 卡和电池
1. 取下电池盖并插入 SIM 卡。
请勿过于用力地弯曲或扭曲后盖。 否则可能
会损坏后盖。
2. 插入电池并装回后盖。
为电池充电
1. 将充电器的小端插头插入设备的多功能插口,并
将充电器的大端插头插入电源插座
2. 完全充电后,断开设备与充电器的连接。 先从
设备上拔下充电器,然后将其从电源插座拔下。
• 请仅使用三星许可的充电器、电池和缆
线。 使用未经许可的充电器或缆线可能
导致电池爆炸或设备受损
• 请勿在取下充电器前取出电池。 否则可
会损坏设备。
为了节能,不用时,请拔下充电器。充电
器不带电源开关,因此不使用时,必须要
电源插座上拔下充电器,以免浪费电。充
电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于
拔插。
插入存储卡 (选配)
设备接受最大容量为 16 GB 的存储卡。 取决于存储
卡制造商和类型,某些存储卡可能与设备不兼容。
如图所示插入存储卡。
• 在计算机上格式化存储卡可能会导致存储
卡与设备不兼容 请仅在设备上格式化
储卡。
• 频繁写入和删除数据会缩短存储卡的使用
寿命。
• 请勿使用尖锐工具从设备中取出存储卡。
打开或关闭设备
打开设备
按住电源键,然后输入 PIN 并按 <确定> (有必
)
关闭设备
按住电源键。
如果电池已完全放电或从设备中取出,时间和
日期将重置。
访问功能表
要访问设备的功能表或选项,
按导航键 滚动到各个功能表。
确认键 启动一个功能表或应用程序。
<功能表> 打开功能表屏幕
<返回> 返回到上一屏幕
[
]
关闭功能表或应用程序,然后返
回主屏。
• 当访问需要输入 PIN2 码的功能表时,必须
输入随 SIM 卡提供 PIN2 码。 关详细
资讯,请联络服务提供商
• 对于因使用非法软件造成的密码或私人资
丢失或其他损害,三星概不负责。
数字模式
按下相应的字母数字键可输入数字
特殊符号模式
按下相应的字母数字键可输入符号
文本输入的其他功能
按导航键 移动光标
按下 <清除> 逐个删除字符。
按住 <清除> 快速删除字条。
按下 [0] 插入空格
按下 [1] 输入标点符号。
输入文本
更改文本输入模式
按下 [ ] 切换到大写、小写或数字模式。
按住 [
]
T9 ABC 模式间切换
据所在地区,用户也许还能使用
特定语言的输入模式。
按下 [
] 切换为符号模式。
按住 [
] 选择输入模式或更改输入语言。
T9 模式
1. 按下相应的字母数字键可输入整个字词。
2. 显示正确的字词时,按下 [0] 可插入一个空格。
如果未显示所需字词,请按上或下导航键选择所
需的字词
ABC 模式
按下相应的字母数字键,直到屏幕上出现字符。
拨打或接听电话
要拨打电话,请输入电话号码并按 [ ]
要结束通话,按下 [
]
要拨打最近拨打过的号码,请按下 [
] 选择
码,然后再次按 [
] 拨打号码。
要使用通讯录拨打电话,请按 <能表> 系人
联系人列表,选择联系人并按 [
]
要接听来电,请按下 [
]
发送和查看信息
<功能表> 信息
发送讯息
1. 按下新建信息
2. 按下 <选项> 加收件人 联系人列,打
开通讯录
3. 选择联系人,然后 <选项>
或者输入联系人的号码。
4. 向下滚动并输入文本消息
请参阅“输入文本”。
5. 按下 <选项>
查看讯息
按下收件,并选择要阅读的信息
管理联系人
保存数据,例如设备存储卡或 SIM 卡上的姓名、电
话号码和个人信息。
<功能表> 联系人
如用户要更改存储位置,请按 <功能表>
系人 电话簿管理 存储新联系人到并选
择存储位置。
添加新联系人
1. 按下新建联系人 储位置 (如有必要)
2. 输入联系人信息并按“确认”键。
编辑联系人
1. 选择联系人,然后 <选项>
2. 编辑项目,然后按“确认”键保存
删除联系人
选择联系人,然后按 <选项>
使用闹钟
<功能表> 闹钟
设置闹钟
1. 选择空闹钟位置。
2. 输入详细信息并按 <>
停止闹钟
闹钟响起时,
按下 <> 停止闹钟
按下 <睡一会> 可使闹钟在多睡的时间内静音
停用闹钟
1. 选择项目,然后按 <>
2. 闹钟开设定为
收听 FM 收音机
<功能表> FM 收音机
启动 FM 收音机
1. 将耳机插入设备中
2. 按下确认键打开 FM 收音机。
3. 按下 < > 开始自动调频
在首次访 FM 收音机时,设备将要求用户开
自动调频
4. 使用下列按键控制 FM 收音机
按钮
确认键 打开或关 FM 收音机。
导航键
• /右:微调频; 索下一个
可用的电 (按住)
• /下:调整音量。
将电台添加到收藏夹列表
1. 将耳机插入设备中
2. 按下 <选项> 加到收藏
3. 分配按键,然后按 <>
管理日历
<功能表> 日历
创建事件
1. 按下 <选项>
2. 输入事件的详细信息并按 <选项> 保存
查看事件
选择日期并按“确认”键
收听音乐
<功能表> 音乐
按钮 功能
确认键 播放或暂停音乐
导航键
• 左键:返回上一首曲目 (按下)
在文件中快退 (按住)
• 右键:跳至下一首曲目 (按下)
在文件中快进 (按住)
• /下:调整音量。
3 打开或关闭随机播放模式
4 更改重复模式。
自定义设备
不同的设置可以控制应用程序和功能的运作方式。
通过更改这些设置可以自定义设备 观、声音
置、通话操作及许多其他项目都可以自定义。
<功能表> 设定
功能表 说明
SIM管理 更改 SIM 卡设置。
个人信息 更改提示类型、铃声、音量等。
显示 更改墙纸、主题、亮度等
时间和日 更改设备的时间和日期。
手机 更改设备语言等
应用程序 设置应用程序设置。
安全 设置锁定或更改密码。
个人电脑连接
设置与计算机连接时的连接设
置。
网络 更改网络设置。
存储空间 清除存储或检查存储状态
重置 重置设备
管理 SIM
设备支持 SIM 式,因此可以使用两个网络,而
无需更换 SIM 卡。
<功能表> 设定 SIM卡管
启动 SIM
1. 按下网络并选择 SIM 卡。
2. 按下 <更改> 启动卡
自动切换 SIM
1. 按下 SIM卡自动切换 <更改> 选择
2. 设置使用每张 SIM 卡的开始时间与结束时间
更改 SIM 卡的名称和图标
1. 按下注册并选择 SIM 卡。
2. 更改卡的名称和图标。
设备支持双卡双待,两个卡可以来自不同
网络供应商。 但您无法同时通过两种网络拨
打或接听电话。
启动智能双 SIM
1. 按下 SIM 卡始终开启以启动智能 SIM 功能
2. 选择选项,然后按 <> 保存
调整声音设置
<功能表> 设定 个人信息
要切换到另一配置,从列表中选择即可。
更改铃声
1. 选择一个配置,然后按 <选项> 编辑
2. 按下手机铃声
3. 选择铃声并按“确认”键
更改讯息提示音
1. 选择一个配置,然后按 <选项> 编辑
2. 信息提示音
3. 选择提示音并按“确认”键。
调整铃声音量
1. 选择一个配置,然后按 <选项> 编辑
2. 按下音量 电提示
3. 调整音量并按 <保存>
在通话过程中调整音量
正在通话时,可按上或下导航键调整音量
使用 SOS 讯息功能
在紧急情况下,向家人或朋友发送 SOS 讯息
<功能表> 信息 设定 SOS
启动 SOS 讯息功能
1. 按下发送选项 <>
2. 输入收件人并按“确认”键。
3. 设置重复讯息的次数。
4. 按下 <返回> <>
发送 SOS 讯息
1. 键盘锁定时,按四 [ ] 可向预置的号码发送
SOS 消息。
2. 如要退出 SOS 模式,按下 [
]
使用快捷方式
<功能表> 设定 手机 快捷键
编辑快捷方式
1. 选择导航键,然后 <更改>
2. 选择要分配的应用程序,然后按 <保存>
电池
虚拟来电
<功能表> 设定 应用程序 通话
虚拟来电
启动虚拟来电功能
虚拟来电热键设置为
虚拟来电
从主屏按住下导航键
如果键被锁住,可连按四次下导航键
启动手电筒
手电筒功能可使屏幕和背景光尽可能亮,帮助您在
黑暗的地方看清楚。从主屏按住上导航键可启动手
电筒模式。手电筒将自动打开。如要关闭手电筒,
请再次按住上导航键。
后盖
插入电源插座
SIM
10
1
6
2
5
7
8
3
4
9
存储卡
安全信息
正确弃置本产品中的电池
(适用于具有独立收集系统的国家/地区)
电池、说明书或包装上的本标记表示本产
使用的电池不得与其他家庭废品一起弃置
化学符号 HgCd Pb 标志表示电池
汞、镉或铅含量超出 EC Directive 2006/66 的参考水
平。如果不正确弃置电池,这些物质可能对人类健
或环境造成危害
为保护自然资源并促进材料可持续利用,请将电池
其他类型的废品分开处置,并通过当地的免费电池
收机制回收。
世界卫生组织和美国食品药品监督管理局等机构建
议,如果对此感到担心并希望减轻辐射,只需在使
设备时采用免提套件使无线设备远离头部和身体,
减少使用设备的时间即可
更多信息,请访
www.samsung.com/sar
,使用设
型号搜索设备。
正确弃置本产
(废弃电子电气设备)
(适用于具有独立收集系统的国家/地区)
产品、配件或技术数据上的本标记表示产
及其配件 (如:充电器、耳机USB 数据
线) 得与其他家庭废品一起弃置。
为避免环境或人类健康因废弃物不受管控
可能受到伤害,请将这些项目与其他类型的废品分
处置,并负责任地进行回收,以促进材料资源的可
持续利用
家庭用户应联系购买本产品的零售店,或相关的当
政府机构,以取得可在何处和如何回收这些项目的
细信息,达到保护环境的目的。
商业用户应联系其供应商并查阅购买合同的条款和
件。本产品及其电子配件不得与其他商业垃圾混在
一起弃置
特定吸收率 (SAR) 认证信
本设备符合有关无线电波辐射的国际准
本移动设备是一个无线电发射器和接收器。设备在
计上严格遵守基于国际准则的无线电波 (射频电磁场)
辐射限制。这些准则由独立的科学组织 (ICNIRP)
定,并包含充足的安全裕度,可确保所有人员 (不论
年龄和健康状况) 的安全。
无线电波辐射准则采用特定吸收率 (SAR) 作为测量单
位。移动设备的 SAR 限值为 2.0 W/kgSAR 测试在
执行时采用标准的使用姿势,对设备在各个测试频
内以最高认可之功率水平的讯号传输进行测试。根
ICNIRP 准则,本款设备的最 SAR 值为
本款设备的最大 SAR 值以及录得此值的条件
头部 SAR 0.583 W/kg
体配 SAR 0.223 W/kg
在使用过程中,本款设备的实际 SAR 值通常远低于
上述数值。这是因为,为了保证系统效率和降低网
干扰,移动设备在无需以最高功率进行通话时会自
降低操作功率。设备的输出功率越低,对应的 SAR
值就越低
对本设备进行体 SAR 测试时,保留了 1.5 厘米的
隔离距离。要在体配操作时满足 RF 曝露准则,设备
必须与身体保持至少 1.5 米的距离。
请勿散发受版权保护的内容
未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材
料。该行为违反版权法。制造商对用户对受版权保
护的内容进行的任何违法行为而导致的法律问题不
负有任何责任。
恶意软件和病
为保护设备不被恶意软件和病毒破坏,请遵守
下使用提示。不遵守规定可能会导致数据损坏
丢失,此情形不属保修服务范畴
• 请勿下载未知应用程序。
• 请勿浏览不可信的网站。
• 删除来自未知发件人的可疑信息或电子邮件。
• 设置密码并定期更改。
• 不使用时请取消无线功能,如蓝牙
• 如果设备表现反常,请运行防病毒程序以检查病
毒入侵情况。
• 启动新下载的应用程序和文件之前,请先运行设备
上的防病毒程序
• 在电脑上安装防病毒程序并定期运行以检查病毒
入侵。
• 请勿编辑注册表设置或修改设备的操作系统。
• 防止卡受到剧烈撞击、静电和来自其他设备的电
磁干扰。
• 请勿用手指或金属物体触摸金色触点。如果卡不干
净,请用软布擦拭。
• 强行插入卡或连接数据线,或操作不当可能会导致
设备的多功能插口或其他零件损坏
确保使用紧急服
在某些地区或情况下,可能无法用设备进行紧急呼
叫。在去偏远或未开发的地区旅行之前,请拟定代
用的紧急服务人员联系方法。
保护您的个人资料并避免敏感信息泄露或被误
• 使用设备时,务必备份重要数据。对于数据丢失,
三星概不负责。
• 弃置设备时,务必备份所有数据,然后重置您的设
备,以免个人信息被误
用。
• 下载应用程序时,请仔细阅读权限信息。对于可
访问许多功能或大量个人信息的应用程序,应特
别小心谨慎。
• 定期检查帐户以了解未经授权或可疑使用情况。如
果发现有任何误用个人信息的迹象,请联系您的服
务提供商以删除或更改帐户信息。
• 如果设备丢失或被盗,请及时更改帐户的密码以便
保护您的个人信息。
• 请勿使用未知来源的应用程序,并通过图案、密码
PIN 锁定设备
请勿在医院、飞机或汽车等可能受无线电频率
扰的场合使用您的设备
• 如有可能,请避免在起搏 15 cm 范围内使用设
备,其原因是设备可能会干扰起搏器。
• 为了尽量减少对起搏器的干扰,请在与起搏器相反
的身体另一侧使用设备。
• 如果使用医疗设备,请在使用本设备之前联系医疗
设备制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出
的无线电频率影响。
• 在飞机上,使用电子设备会干扰飞机的电子导航
仪。确保设备在飞机起飞和着陆期间一直关闭。起
飞后,您可在得到机组人员允许的
况下以飞行模
式使用设备。
• 汽车的电子设备可能因设备的无线电干扰而出现故
障。有关详细信息,请联系制造商
请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的地方
否则可能会损坏设备的表面或导致设备故障。
如果您使用助听器,请联系制造商了解有关无线
电干扰的信息
本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器。
使用本设备之前,请联系制造商,以确定助听器是
否会受本设备所发出的无线电频率影响。
请勿在发射无线电频率的设备或仪器 (例如音响系
统或无线电天线) 附近使用设备
无线电频率可能会导致设备故障。
在可能发生爆炸的环境下关闭设
• 在可能发生爆炸的环境下关闭设备,而非取出电
池。
• 在可能发生爆炸的环境下始终按照规定、指示和标
志进行操作。
• 请勿在加油站或靠近易燃物品、化学制剂的地方和
爆炸区域使用设备。
• 切勿在放有设备、设备零件或配件的箱子中存放或
携带易燃液体、气体或易爆物品。
若您注意到设备或电池有异味或异响,或者看
设备或电池冒烟或泄漏
,请立即停止使用并联
三星服务中心进行维修
否则可能会导致火灾或爆炸。
请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和
开车时,安全驾车是您的首要责任。如果法律禁止
请不要在驾车时使用设备。为了您和他人的安全,
依据良好的公共素质进行操作并记住以下提示:
• 了解设备及其便利功能,如快速拨号和重拨。这些
功能可帮助您减少使用设备拨打电话或接听来电所
需的时间
• 将设备放在容易拿取的位置。无需从道路移开视线
即可拿取无线设备。如果您在不方便时收到来电,
请让您的语音信箱替您接听。
• 在交通繁忙或危险天气条件下暂停通话。雨、雨夹
雪、雪、冰和交通繁忙可造成危险
• 请勿进行记录或查找电话号码。记录“待办事项”
列表或查找通讯簿会转移您的注意力,从而忽视驾
驶安全的首要责任。
• 理智拨号并评估交通状况。在不前行时或交通堵塞
时拨打电话。尝试计划在停车后拨打电话
• 请勿在谈话中情绪紧张或激动,导致分心。让与您
交谈的人知道您正在驾车
,并暂停有可能转移您对
道路注意力的谈话。
妥善保管和使用您的移动设
保持设备干燥
• 湿气和液体会损坏设备部件或电路
• 设备潮湿时请勿开机。如果设备已开机,请立即将
其关闭并取下电 (果设备无法关机或无法取
电池,请维持现)。然后用毛巾擦干设备并联系
地三星服务中心
• 液体将改变标签的颜色,指示进水损坏了设备内
部零件。进水可能会损坏设备,而制造商对此将不
予保修。
减少反复性动作损伤的危险
反复执行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重
复性动作时,您的手腕、颈部、肩膀或身体的其他
部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,
请松弛一下握住设备的手,轻轻地按下按键,并适
时地休息一下。如果休息后在使用时或使用后仍然
感到不适,请停止使用并咨询医生
使用耳机时保护听力和耳朵
• 过度接触强音会造成听力损伤。
• 行走时接触强音可能会分散您的注
力,从而造成事故。
• 始终把音量调低再将耳机插入音频
源,并仅使用所需的最低音量设置收听
谈话或音乐。
• 在干燥的环境下,耳机内可能会积聚静
电。避免在干燥的环境下使用耳机;在
将耳机连接到设备之前,接触金属物体
以释放静电。
• 请勿在驾驶或骑马时使用耳机。否
可能会分散您的注意力并造成意外
视您所在的地区而定,这也可能属
非法行为
在行走或移动期间使用设备的注意事项
• 始终注意周围环境,以避免伤害自己或他人。
• 确保耳机线不会缠绕您的手臂或附近的物体。
请勿将设备放在后裤袋或挂在腰
如果摔倒,您可能会受伤或损坏设备。
请勿给设备上油漆或粘贴纸
• 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨碍正常使用。
• 如果对设备的漆或金属零件过敏,可能会引起皮肤
瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情况,请停止
使用并咨询医生
请勿在设备有裂痕或破损时使用
碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星服
中心予以修理。
小心安装设备
• 确保将设备或相关设备安全地安装于车内
• 不可将设备和配件安放于气囊张开区域里或附近。
无线设备安装不当时,如果气囊迅速膨胀,会导致
严重损伤
请勿使设备滑落或对其造成碰撞
• 设备可能会损坏或出现故障。
• 如果弯折或将其变形,可能会损坏设备或零件出
现故障。
确保电池和充电器达到最长使用寿命
• 设备连续充电不得超过一周,过度充电可能会缩短
电池寿命
• 设备长期放置不用会逐渐放电,使用前必须重新
充电。
• 设备闲置不用时,需断开电源。
• 电池只能用于指定用途。
• 长时间不用电池可能会缩短其使用寿命及降低性
能。这也可能导致电池发生故障或爆炸,或造成
火灾。
• 遵照本说明书中的所有说明以确保设备和电池获得
最长的使用寿命。因未能遵照警告和说明而造成的
损坏或性能不佳,制造商将不予保修。
• 设备可能会随着时间而磨损。尽管有些零件和维修
在有效期可获得保修,但因使用未经认可的配件而
造成的损坏或变
形不属保修范畴
使用设备时,请留意下列事项
• 保持设备呈竖直方向,如同使用传统电话一样。
• 直接对着话筒说话。
设备只能存放在平整的表面上
如果设备滑落,则会被损坏。
请勿将设备存放在过热或过冷的地方。建议在
度介于 5
°
C 35
°
C 的地方使用设备
• 请勿在温度极高的区域存放设备,例如夏季的汽车
内。否则可能会导致屏幕故障,造成设备损坏或导
致电池爆炸。
• 请勿将设备长时间暴露在阳光直射环境下,如放在
汽车仪表板上。
• 0
°
C 45
°
C 之间的环境温度下存放电池。
请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链
同存放
• 本设备可能会被刮花或发生故障。
• 如果电池触点与金属物品接触,则可能会导致火
灾。
请勿将设备存放在磁场附近
• 当暴露于磁场时,设备可能出现故障或电池可能
放电。
• 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、银行存折及登机)
可能会被磁场损坏。
如果设备过热,请停止使用设备或应用程序一
段时间
皮肤长时间接触温度过高的设备可能造成低温烫
伤,如红点和色素沉着。
请勿在电池盖取下的情况下使用设备
电池可能会从设备掉落,从而造成损坏或故障。
如果设备有闪光灯或指示灯,请勿靠近人或动
的眼睛使
接近眼睛使用闪光灯可能导致视力暂时消失或损害
眼睛。
闪光灯下设备使用须知
• 使用设备时,室内应开一些灯,并且屏幕不应靠
眼睛太近
• 闪光灯下观看影片或玩 Flash 戏时间过长时,
能会发生痉挛或晕厥。如果感到有任何不适,立即
停止使用设备。
• 如果与您相关的人在使用类似设备时出现过痉挛或
晕厥的情形,请在使用设备前咨询医生。
• 若有感到不适,例如肌肉痉挛或分不清方向,请立
即停止使用设备并咨询医生。
• 为避免眼疲劳,请在使用设备过程中经常休息。
请勿拆卸、改装或修理设备
• 制造商对设备的任意变动或改装将不予保修。如需
维修,请联系当地三星服务中心。
• 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是这可能会导致爆炸
或火灾。
• 取下电池前请关闭设备。如果在设备开
启的情况
取下电池,可能会导致设备发生故障。
清洁设备时,请留意下列事项
• 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电器
• 用棉花球或毛巾清洁电池触点。
• 请勿使用化学物质或清洁剂。否则可能会使设备的
表面褪色或腐蚀,也可能导致电击或火灾
请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途
设备可能会发生故障。
在公共场所使用设备时避免干扰他人
只允许具备相关资格的人员维修设备
若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成设
损坏,并且不予保修。
谨慎处理 SIM 、存储卡或数据线
• 插入卡或将数据线连接到设备时,确保卡或数据线
的插入面或连接面正确。
• 设备正在传送或存取信息时,请勿取出卡,否则可
能造成数据丢失/或损坏设备或存储卡
警告
不遵守安全警告和规定会导致严重伤害
或死亡
请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源
不安全的连接会导致电击或火灾。
请勿用湿手接触电源线,或通过拉拽电线的方
拔下充电
否则可能会导致触电死亡
请勿弯折或损坏电源线
否则可能会导致电击或火灾。
请勿在充电时使用设备或用湿手接触设
否则可能会导致电击。
避免充电器或设备短路
否则可能会导致电击或火灾,或使电池发生故障或
爆炸。
请勿在雷雨天气在室外使用设备
否则可能会导致电击或设备故障。
使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品
• 使用通用电池或充电器可能会缩短设备的使用寿命
或导致设备出现故障。它们也可能会导致火灾或导
致电池爆炸。
• 只可使用专为设备设计且经过三星认可的电池和
充电器。不兼容的电池和充电器可能造成危险或损
坏设备。
• 在用户使用未经三星认可的配件或用品时,三星不
对用户的安全负责。
请勿使充电器或设备滑落,或对其造成碰撞
小心处理和处置设备及充电器
• 请勿将电池或设备掷于火中。请勿将电池或设备放
在加热设 (例如微波炉、烤箱或散热) 里面或
上面。设备过热可能会发生爆炸。处理废旧电池或
设备时,请遵守当地各项相关法规
• 请勿挤压或刺穿设备。
• 请勿让设备受到外部高压,否则可能导致内部短路
和过热。
保护设备、电池及充电器免于损
• 避免让设备和电池暴露在极冷或极热的温度下。
• 极端的温度会损坏设备、降低设备的充电容量以及
缩短设备和电池的使用寿命。
• 防止电池接触金属物体,否则可能会使电池正负极
连接,致使电池暂时或永久损坏。
• 请勿使用损坏的充电器或电池。
请勿在加热器、微波炉、炙热的煮食设备或高
容器附近或内部存放设
• 电池可能会泄漏
• 设备可能会过热而引起火灾。
请勿在灰尘或风尘物质集中区域使用或存放设
灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。
防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、
尘、金属粉末或铅笔芯等导电材
导电材料可能导致触点短路或发生腐蚀,从而引起
炸或火灾
请勿咬或吸吮设备或电
• 否则可能会损坏设备或导致爆炸或火灾。
• 儿童或动物会因吞咽小零件而窒息
• 如果儿童使用设备,请确保他们正确地使用设备。
请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴
否则会造成窒息或严重伤害。
请勿使用已损坏或泄漏的电池
如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。
注意
不遵守安全注意事项和规定会导致人身
害或财产损失
请勿在其他电子设备附近使用设
• 大多数电子设备都使用无线电频率信号。您的设备
可能会干扰其他电子设备
• 使用 LTE 数据连接可能会导致干扰其他设备,
如音响设备和电话。
www.sar-tick.com
本产品满足适用的国家特定吸收率
(SAR) 值标准 (2.0 W/kg)
您可在本手册的SAR证信息章
中找到具体的最SAR值。携带
产品或体配使用时,应与身体保持
不少于 1.5 厘米的距离,以确保符
合射频 (RF) 曝露要求。
商标
• SAMSUNG SAMSUNG 徽标是三星电子
司的注册商标。
• 所有其他商标和版权为其各自所有者的财产。
本安全信息包含适用于移动设备的内容。有些
容可能不适用于您的设备。为保护您和他人免
伤害或保护您的设备免于损坏,使用前请阅读
备的安全信息。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SM-B310E ユーザーマニュアル

カテゴリー
携帯電話
タイプ
ユーザーマニュアル

Samsung SM-B310E は、最新のOSで動作する機能満載の携帯電話です。通話やテキスト送信はもちろん、音楽を聴いたり、ビデオを見たり、友達とつながったりするのに最適なデバイスです。また、長持ちするバッテリーと大きな画面が特徴で、一日中使用できます。

Samsung SM-B310E の素晴らしい機能の 1 つは、そのカメラです。背面には 5MP のカメラがあり、セルフィーには前面に 2MP のカメラがあります。どちらのカメラも素晴らしい写真を撮ることができ、友人や家族と共有するのに最適です。

Samsung SM-B310E はまた、音楽やビデオを聴いたり見たりするのに最適なデバイスです。音楽プレーヤーは使いやすく、お気に入りの曲を見つけて再生するのは簡単です。ビデオプレーヤーも使いやすく、お気に入りの映画やテレビ番組を見ることができます。

Samsung SM-B310E は

その他のドキュメント