Bodum Chambord 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Bodum Chambord は、手頃な価格で品質の高いコーヒーを淹れることができるフレンチプレスコーヒーメーカーです。使い方は簡単で、粗挽きのコーヒー豆と熱いお湯をポットに入れて、4分間蒸らします。その後、プランジャーをゆっくりと押し下げて、コーヒーかすを分離します。

Bodum Chambord は、コーヒー豆の種類や挽き具合、抽出時間によって、さまざまな風味のコーヒーを淹れることができます。また、紅茶やハーブティーを淹れるのにも使用できます。

Bodum Chambord は、ガラス製ポットとステンレス製のフィルターでできており、お手入れも簡単です。ポットは食器洗い機で洗うことができ、フィルターは取り外して手洗いすることができます。

Bodum Chambord は、コーヒー愛好家におすすめのコーヒーメーカーです。手頃な価格で、品質の高いコーヒーを淹れることができ、使い勝手も抜群です。

Bodum Chambord は、手頃な価格で品質の高いコーヒーを淹れることができるフレンチプレスコーヒーメーカーです。使い方は簡単で、粗挽きのコーヒー豆と熱いお湯をポットに入れて、4分間蒸らします。その後、プランジャーをゆっくりと押し下げて、コーヒーかすを分離します。

Bodum Chambord は、コーヒー豆の種類や挽き具合、抽出時間によって、さまざまな風味のコーヒーを淹れることができます。また、紅茶やハーブティーを淹れるのにも使用できます。

Bodum Chambord は、ガラス製ポットとステンレス製のフィルターでできており、お手入れも簡単です。ポットは食器洗い機で洗うことができ、フィルターは取り外して手洗いすることができます。

Bodum Chambord は、コーヒー愛好家におすすめのコーヒーメーカーです。手頃な価格で、品質の高いコーヒーを淹れることができ、使い勝手も抜群です。

NOTICE
MARQUE :
REFERENCE :
CODIC :
BODUM
CHAMBORD 1928-16
4267109
BODUM® AG, CH-6234 Triengen, BODUM®
is a registered trademark of Pi-Design AG,
Switzerland.
www.bodum.com ZP2015-000010
French Press Coffee Maker English Instruction for use
French Press Kaffekande Deutsch Gebrauchsanweisung
Cafetière French Press Français Mode d’emploi
French Press Kaffeekanne Dansk Brugsanvisning
French Press Cafetera Español Instrucciones de uso
French Press Caffettiera Italiano Istruzioni per l’uso
French Press Kofiezetter Nederlands Gebruiksaanwijzing
French Press Kaffebryggare Svenska Bruksanvisning
French Press Cafeteira Português Manual de instruções
French Press Dzbanek do Kawy Polski Instrukcja obsługi
Вафельница Russian Pуководство по эксплуатации
取扱説明書 日本語 フレンレス
French Press
Coffee Makers
English
Instructions for Use
1
Place pot on a dry, flat, non-slip surface.
Hold handle firmly, then pull the plunger unit
straight up and out of the pot.
2
For each cup (1.25dl or 4oz), put 1rounded
tbsp or 1BODUM® scoop of coarse ground
coee into the pot. CAUTION: Use only coarse
ground coee. Fine grind can clog the filter
and create high pressure. Place coee maker
on a heat proof, non-slip surface.
3
Pour hot (not boiling) water into the pot.
Leave a minimum of 2,5cm/1inch of space
at the top. Stir the brew with a plastic spoon.
CAUTION
: Metal spoons can scratch or chip
the glass beaker and cause breakage.
4
Place the plunger unit on top of the pot.
Turn lid to close o the pour spout opening.
(Does not apply to the BRAZIL models).
Do not press down.
Let the coee brew for at least 4 min.
5
Hold the pot handle firmly with the spout
turned away from you, then using just the
weight of your hand, apply slight pressure on
top of the knob to lower the plunger straight
down into the pot. Lowering the plunger slowly
with minimal pressure produces best results.
If the filter clogs or it becomes diicult to
push down the plunger you should remove
the plunger from the pot, stir the brew and
then slowly plunge again.
WARNING
: Using
excessive force can cause scalding liquid
to shoot out of the pot.
6
Turn the lid to open the pour spout and
then pour coee.
7
Cleaning – Unscrew the filter assembly
and clean the plunger unit after each use.
All parts are dishwasher safe.
SAFETY INSTRUCTIONS
 
 



 
is a hazard to small children!
 


 

 
 
 
1
7
2
3
4
5
6
Français
Mode d’emploi
1
Posez la cafetière sur une surface sèche,
plane et non glissante. Tenez fermement l’anse,
puis tirez le piston verticalement et retirez-le
du verre.
2
Pour chaque tasse de 12cl/4oz., mettez
une cuillère de table ou une mesurette
BODUM®‚ de café grossièrement moulu dans
la cafetière. ATTENTION: N’utilisez que du café
grossièrement moulu. Des grains fins risque-
raient d’obstruer le filtre et de créer une pres-
sion trop élevée.
3
Versez de l’eau chaude (non bouillante)
dans la cafetière. Laissez un espace vide
d’au moins 2,5cm en haut du récipient. Remuez
avec une cuillère en plastique. ATTENTION:
Les cuillères métalliques risquent de fissurer ou
d’ébrécher le verre et de provoquer des dégâts.
4
Placez l’élément du piston au sommet
de la cafetière. Tournez le couvercle pour fer-
mer l’ouverture du bec verseur. (Ne s’applique
pas aux modéles BRAZIL). N’enfoncez pas le
piston.
Laissez infuser le café pendant au moins
4min.
5
Tenez fermement le récipient avec le bec
éloigné de vous, puis en utilisant uniquement
le poids de votre main, exercez une faible pres-
sion au sommet du bouton pour enfoncer le
piston dans le récipient. Le résultat est optimal
si vous l’enfoncez lentement avec une pression
minimale. Si le filtre est bouché ou s’il devient
diicile d’enfoncer le piston, retirez-le de la
cafetière, remuez le mélange puis enfoncez
de nouveau délicatement le piston. DANGER:
Le liquide brûlant peut jaillir hors de la cafetière
si vous appuyez trop fort.
6
Tournez le couvercle pour ouvrir le bec
verseur et versez le café.
7
Nettoyage – Devissez le filtre et nettoyez
les éléments du piston après chaque utilisation.
Toutes les pièces supportent le lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
 
 -



avant toute nouvelle utilisation de la

 -

pour les enfants en bas âge!
 

DANGER DE BRÛLURES
 
risquez de faire jaillir du liquide chaud hors

 
 

 
Deutsch
Bedienungsanleitung
1
Stellen Sie die Kanne auf eine trockene,
flache, rutschfeste Oberfläche. Halten Sie den
Gri fest und ziehen Sie die Pressfiltereinheit
gerade nach oben aus der Kanne.
2
Füllen Sie je Tasse (1,25dl) 1 gehäuften
Esslöel oder 1BODUM® Masslöel mit grob
gemahlenem Kaee in die Kanne. 
Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaee. Fein
gemahlener Kaee kann den Filter verstopfen
und hohen Druck erzeugen. Kaeekanne nur in
Verbindung mit einem Untersetzer verwenden.
3
Giessen Sie heisses (nicht kochendes) Wasser
in die Kanne. Lassen Sie oben noch mindestens
2,5cm Platz. Rühren Sie den Kaee mit einem
Plastiklöel um.  Metallöel können
die Glaskanne zerkratzen oder beschädigen,
wodurch sie zerbrechen kann.
4
Setzen Sie die Pressfiltereinheit auf die
Kanne. Drehen Sie den Deckel, um die Ausguss-
önung zu verschliessen. (Gilt nicht für Modelle
der Reihe BRAZIL). Drücken Sie den Filter noch
nicht hinunter.
Lassen Sie den Kaee mindestens 4 Min ziehen.
5
Halten Sie den Gri der Kanne gut fest und
drehen Sie den Ausguss von sich weg. Verwen-
den Sie nur das Gewicht Ihrer Hand, um einen
leichten Druck auf den Knopf auszuüben und
den Filter gerade in die Kanne hinunterzudrücken.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie
den Filterstab mit minimalem Druck langsam
hinunterdrücken. Ist der Filter verstopft oder lässt
sich der Filterstab nicht leicht niederdrücken,
ziehen Sie den Stab aus der Kanne, rühren den
Kaee um und drücken ihn dann nochmals lang-
sam hinunter. WARNUNG: Durch übermässige
Kraftanwendung kann eine bereits beschädigte
Kanne zerbrechen und somit heisses Wasser
aus der Kanne schiessen.
6
Drehen Sie den Deckel, um die Ausgussö-
nung zu önen und schenken Sie den Kaee ein.
7
Reinigung – Schrauben Sie die Filtereinheit
auseinander und reinigen Sie sie nach jeder
Anwendung. Alle Teile sind spülmaschinenfest.

 
 

 

-

 -

 -


 


 

 

 
日本
フレンレス
1
は、平らで滑らかな乾燥た場所でお使い
い 。 ポ ッ ト の ハ ン ド ル を し っ か り と 抑 え 、プ ラ ン ジ ャ ー を ま
すぐ上へ引きげ、トより取り出しま
2
ップ 1 ( 4 / 120cc) の お 湯 に 対 し 、付 属
BODUM®スクーすり切り1杯挽きコーヒー豆
入 れ 。( BODUM®スクープが
ブルスプ盛り1杯のコーヒー豆をお入れ下さい)
注意:コーー豆は“粗挽き”のみを使用下さ“細挽き”コ
ーヒ豆はルターの目詰まりやポトの力過多を引
き起こす原因となますコーヒメーカーは熱に強い滑ら
ない いて下さ
3
ヒー った ( した
い、90°C95°C位)をポッに入れます(但し、湯の量は
から最2.5cmット
。) ー を
す。注意: 属 製 プ ー ン の ご 使 用 は 、ビ ー カ
ー(ポットのガラス部分)の傷や欠け等の損の原因になり
す。
4
プランジャ一 ポッの上に置きます。この時プ
ンジャーを押し下げないで下さい
4 す。
5
ビーカ ットのンドル をし
っかりとおさえ、の力のみ使っノブに少しずつカを
け、ランット内 っすぐ押し下す。ラン
ジャーを出るだけカを入れずにゆっくりと押し下げると、
おいしいコーヒーができあがりますフィルターがまっ
たりランジャ ットからプ
ンジャーを取り出し、ポット内をかき混ぜ、う一度蓋を
し下 てく 注意: し下
からお湯噴出の原因になます
6
蓋の注ぎ口ーカーの注ぎ口を合わせ、蓋のつまみを
押さえながら、コーヒを注ぎます
7
毎 回 ご 使 用 後 、プ ラ ン ジ ャ ー は 、フ ル タ ー の 部
分のネジを回し分解して、洗います全てのパーツは食器
す。
全上の
・ コンロの上でのご使やめ下さい
・ ビーカ をよく確
認し下さい欠け、あるポット
を使用しないで下さい新しいビーカー取替えてから
使 。(
。)
・ 湯はお子様に大危険です!ご使用中にはお子様を
けないで下さ
お 使 、ご
火傷の注
無
す。
・ プランジャーを下げる時カをかけ過ぎないように注
してさい
・ 注ぎ口が閉まるまで蓋を回してからプランジャーを
てく
ーヒー挽きをご使用ください
取り扱い上
・ 使用区分以外には使用しないださい。
調 ぬぐい中で 差しをするときは
水の使用を避け、またガラスの部分熱くなっているとき
は濡れた布巾で触れたり、濡れたところに置かないで
さい
・ 火のそばに置かないでください。
・ 電子レンジでは使用しなさい
・ 洗浄の際は、研磨材入たわし、金属たわやクンザー
使 しな でください
表示者 ボン株式会社
1500001
東京都渋谷区神宮前32512 
Tel: 0357750681
Spare parts
Ersatzteile

Reservedel
Acessorios
Parti di ricambio
Reserve onderdelen
Reservdelar
Accesórios
Cześci zapasowe
запасные Части
スペアパーツ
Item number:
150310
Item number:
192610
Item number:
150810
Item number:
150410
Item number:
151210
Item number:
01150316611
(5.7cm, 2¼in)
Item number:
01150816611
(8.6cm, 3⅜in)
Item number:
01150816611
(8.6cm, 3⅜in)
Item number:
01150816611
(8.6cm, 3⅜in)
Item number:
01151216611
(10cm, 4in)
Item number:
01150316613
(6.5cm, 2½in)
Item number:
01150816613
(9.5cm, 3¾in)
Item number:
01150816613
(9.5cm, 3¾in)
Item number:
01150816613
(9.5cm, 3¾in)
Item number:
01151216613
(11.5cm, 4½in)
3  0.35l, 12oz
6 cup0.8l, 27oz
 0.5l, 17oz
8 cup1.0l, 34oz
1.5l, 51oz
Item number:
01150316612
(7cm, 2¾in)
Item number:
01150816612
(10cm, 4in)
Item number:
01150816612
(10cm, 4in)
Item number:
01150816612
(10cm, 4in)
Item number:
01151216612
(12cm, 4¾in)
Glass Beaker
with Spout Metal Filter Parts
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Bodum Chambord 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Bodum Chambord は、手頃な価格で品質の高いコーヒーを淹れることができるフレンチプレスコーヒーメーカーです。使い方は簡単で、粗挽きのコーヒー豆と熱いお湯をポットに入れて、4分間蒸らします。その後、プランジャーをゆっくりと押し下げて、コーヒーかすを分離します。

Bodum Chambord は、コーヒー豆の種類や挽き具合、抽出時間によって、さまざまな風味のコーヒーを淹れることができます。また、紅茶やハーブティーを淹れるのにも使用できます。

Bodum Chambord は、ガラス製ポットとステンレス製のフィルターでできており、お手入れも簡単です。ポットは食器洗い機で洗うことができ、フィルターは取り外して手洗いすることができます。

Bodum Chambord は、コーヒー愛好家におすすめのコーヒーメーカーです。手頃な価格で、品質の高いコーヒーを淹れることができ、使い勝手も抜群です。