Vivotek ND9323P ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Vivotek ND9323P は、あらゆる規模の企業や組織に適した、高性能で信頼性の高いネットワークビデオレコーダーです。最大24台のカメラをサポートし、4K解像度での録画が可能です。また、外部ストレージを接続することで、最大12TBまでの録画データを保存することができます。

Vivotek ND9323P は、高度なセキュリティ機能も備えています。データは暗号化され、不正アクセスから保護されます。また、モーション検知やアラート通知機能も備えており、異常を検知するとすぐに通知することができます。

Vivotek ND9323P は、使いやすく、管理も容易です。ウェブブラウザやモバイルアプリからアクセスすることができ、カメラの映像をリアルタイムで確認したり、録画データを再生したりすることができます。また、スケジュール録画やイベント録画など、さまざまな録画モードを設定することができます。

Vivotek ND9323P は、高

Vivotek ND9323P は、あらゆる規模の企業や組織に適した、高性能で信頼性の高いネットワークビデオレコーダーです。最大24台のカメラをサポートし、4K解像度での録画が可能です。また、外部ストレージを接続することで、最大12TBまでの録画データを保存することができます。

Vivotek ND9323P は、高度なセキュリティ機能も備えています。データは暗号化され、不正アクセスから保護されます。また、モーション検知やアラート通知機能も備えており、異常を検知するとすぐに通知することができます。

Vivotek ND9323P は、使いやすく、管理も容易です。ウェブブラウザやモバイルアプリからアクセスすることができ、カメラの映像をリアルタイムで確認したり、録画データを再生したりすることができます。また、スケジュール録画やイベント録画など、さまざまな録画モードを設定することができます。

Vivotek ND9323P は、高

ND9323P / ND9425P NVR
Quick Installation Guide
P/N: 625063201G
安裝前應注意事項 /
避免讓網路影像錄影機與水接觸。若網路攝影機被弄濕,請立即
關閉電源。
将网络录像主机远离水源。如果弄湿网络摄像头,应立即关闭。
ネットワークビデオレコーダーを水気のあるところに置かない
でください。ネットワークカメラが濡れたら、直ちに電源をオ
フにしてください。
若發現網路影像錄影機冒出煙霧或有異味,請立即關
閉電源。
如果网络录像主机冒烟或有异常气味,应立即关闭。
煙や異常なにおいに気が付いたら、直ちにネットワ
ークビデオレコーダーの電源を切ってください。
請勿將網路影像錄影機置放於熱源附近,例如電視機
或烤箱周圍。
切勿将网络录像主机放置在电视或烤箱等热源附近。
ネットワークビデオレコーダーをテレビやオーブン
などの熱源の傍に設置しないでください。
請勿將網路影像錄影機置放於潮溼環境下。
切勿将网络录像主机放在高湿环境中。
ネットワークビデオレコーダーを湿度が高くなるところに設置
しないでください。
避免網路影像錄影機受到陽光直射。
切勿将网络录像主机暴露于阳光直射的地方。
ネットワークビデオレコーダーを直射日光にさらさないでください。
請勿嘗試移除或解除安裝已安裝快閃記憶體內的軟體。
切勿尝试删除或卸载已安装闪存上的软件。
マウントされたフラッシュメモリ上のソフトウェアを削除またはアンインストールしないでください。
安装警告 /安装警告 / インストール前の注意
Avertissement avant installation /
Tenez le magnétoscope de réseau éloigné de l’eau. Si
le magnétoscope de réseau est mouillé, éteignez le
immédiatement.
Mantenha o Gravador de Vídeo em Rede longe da água.
Se a câmara estiver molhado, desligue imediatamente.
Mantenga el Grabador de Vídeo de Red alejado del
agua. Si el Grabador de Vídeo de Red se moja, apáguelo
inmediatamente.
Éteignez rapidement le magnétoscope de réseau s’il
dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Desligue o Gravador de Vídeo de Rede se vir fumo
ou sentir cheiros estranhos.
Apague el Grabador de Vídeo de Red si aparece
humo o algún olor no habitual.
Ne placez pas le magnétoscope de réseau à
proximité d’une sources de chaleur, comme un
téléviseur ou un four.
Não coloque o Gravador de Vídeo de Rede próximo
de fontes de calor como, por exemplo, um televisor
ou um forno.
No coloque el Grabador de Vídeo de Red junto a
fuentes de calor, como por ejemplo televisores u
hornos.
Ne placez pas le magnétoscope de réseau dans un
environnement très humide.
Não utilize o Gravador de Vídeo de Rede em locais onde
haja muita humidade.
No coloque el Grabador de Vídeo de Red en entornos
con mucha humedad.
Tenez le magnétoscope de réseau éloigné de la lumière directe du soleil.
Mantenha o Gravador de Vídeo de Rede afastado da luz solar directa.
Mantenga el Grabador de Vídeo de Red alejado de la luz directa del sol.
Ne tentez pas de retirer ou de désinstaller le logiciel sur la mémoire ash montée.
Não tente remover ou desinstalar o software na memória ash montada.
No intente quitar o desinstalar el software en la memoria ash montada.
Aviso antes da instalação /
Advertencia antes de la instalación
Zanim zaczniesz — zalecenia dotyczące bezpieczeństwa / Перед установкой / Upozornění
před instalací
Sieciowy rejestrator wideo należy trzymać z dala od wody.
Jeśli sieciowy rejestrator wideo zamoczy się, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie.
Не допускайте контакта сетевого видеомагнитофона
с водой. При попадании воды немедленно отключите
питание сетевой видеокамеры.
Chraňte síťový videorekordér před vodou. Když se síťová
kamera namočí, okamžitě jej vypněte.
W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu
wydobywającego się z sieciowego rejestratora
wideo, natychmiast odłącz zasilanie.
Отключите питание сетевого видеомагнитофона,
если появился дым или произошло сильное
нагревание устройства.
Když bude ze síťového videorekordéru vycházet
kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě jej vypněte.
Nie należy umieszczać sieciowego rejestratora wideo w
wilgotnych miejscach.
Не используйте сетевой видеомагнитофон в средах с
повышенной влажностью.
Neumisťujte síťový videorekordér do prostředí s vysokou
vlhkostí.
Nie należy umieszczać sieciowego rejestratora
wideo w pobliżu źródeł ciepła, takich jak telewizor
lub kuchenka.
Не размещайте сетевой видеомагнитофон рядом
с такими источниками тепла, как телевизор или
духовка.
Neumisťujte síťový videorekordér do blízkosti
zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby.
Sieciowy rejestrator wideo należy izolować od bezpośredniego światła słonecznego.
Не подвергайте сетевой видеомагнитофон воздействию прямых солнечных лучей.
Chraňte síťový videorekordér před přímým slunečním světlem.
Nie próbuj usunąć lub odinstalować oprogramowania w zamontowanej pamięci ash.
Не удаляйте (не деинсталлируйте) программу на смонтированном флэш-накопителе.
Software na připojené paměti ash se nepokoušejte odebrat ani odinstalovat.
Avvertenza prima dell’installazione / Kurulum Öncesi Uyarılar / Varning innan
installation
Spegnere immediatamente il registratore video di rete
se questa presenta fumo o un odore insolito.
Ağ Video Kayıt Cihazından duman çıktığı görülür veya
normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Video Kayıt
Cihazının elektrik bağlantısını kesin.
Stäng av strömmen till nätverkskameran om det
skulle ryka om den eller lukta konstigt.
Tenere il registratore video di rete lontana dall’acqua.
Spegnere immediatamente la telecamera di rete se si
bagna.
Ağ Video Kayıt Cihazını sudan uzak tutun.
Kamerası ıslanırsa hemen kapatın.
Håll nätverkskameran avskiljd från vatten. Stäng
omedelbart av strömmen om nätverkskameran är våt.
Non collocare il registratore video di rete vicino a
sorgenti di calore come televisori o forni.
Ağ Video Kayıt Cihazını televizyon ya da fırın gibi ısı
kaynaklarının çevresine yerleştirmeyin.
Placera inte nätverkskameran nära värmekällor
såsom tv eller ugn.
Non collocare il registratore video di rete in luoghi
soggetti ad alta umidità.
Ağ Video Kayıt Cihazını yüksek neme sahip ortamlara
yerleştirmeyin.
Placera inte nätverkskameran i omgivningar med hög
luftfuktighet.
Tenere il registratore video di rete lontana dalla luce
diretta del sole.
Ağ Video Kayıt Cihazını doğrudan güneş ışığına
maruz bırakmayın.
Håll nätverkskameran avskiljd från direkt solljus.
Non tentare di rimuovere o disinstallare il software sulla memoria ash montata.
Takılı taşınabilir belleği çıkarmaya ya da üzerindeki yazılımı kaldırmaya çalışmayın.
Försök inte ta bort eller avinstallera programvaran i det installerade ash-minnet.
Advarsel før installation / Peringatan Sebelum Pemasangan
Sluk for Network Video Recorder så snart det
opdages, at den ryger eller smelter på unormalvis.
Segera matikan Network Video Recorder jika
mengeluarkan asap atau bau yang aneh.
Hold Network Video Recorder væk fra vand. Hvis Network
Video Recorder bliver våd, så sluk den omgående.
Jauhkan Network Video Recorder dari air. Segera matikan
jika Network Camera basah.
Placér ikke Network Video Recorder i nærheden af
varmekilder, som et Tv eller en ovn.
Jangan meletakkan Network Video Recorder di
sekitar sumber panas, seperti televisi atau oven.
Placér ikke Network Video Recorder i fugtige områder.
Jangan meletakkan Network Video Recorder di
lingkungan yang lembab
Hold Network Video Recorder væk fra direkte
sollys.
Jauhkan Network Video Recorder dari cahaya
matahari langsung.
Prøv ikke på at fjerne eller anstallere softwaren på den monterede ashhukommelse.
Jangan coba-coba membuang atau menghapus perangkat lunak pada memori ash yang terpasang.
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺩﺮﺠﻤﺑ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺠﺴﻣ ﺔﻗﺎﻃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
.ﻱﺩﺎﻋ ﺮﻴﻏ ﺭﺎﻬﺼﻧﺍ ﻭﺃ ﻦﻴﺧﺪﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻪﻓﺎﺸﺘﻛﺍ
.ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺍً
ﺪﻴﻌﺑ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻞﺠﺴﻣ ءﺎﻘﺑ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻘﻓ ،ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻛ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇﻭ
.ﻝﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﺜﻣ ،ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻝﻮﺣ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺠﺴﻣ ﻊﻀﺗ ﻻ
.ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ
ءﻮﺿ ﻦﻋ ﺍً
ﺪﻴﻌﺑ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺠﺴﻣ ءﺎﻘﺑ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
.ﺲﻤﺸﻟﺍ
.ﺔﻴﻻﻌﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﺕﺎﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺠﺴﻣ ﻊﻀﺗ ﻻ
.ﺔﺒﻛﺮﻤﻟﺍ ﺵﻼﻔﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﻰﻠﻋ ﻦﻣ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻝﻭﺎﺤﺗ ﻻ
Package Contents / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de verpakking
Vérier le contenu de l’emballage / Veri que o conteúdo da embalagem / Compruebe el
contenido del embalaje
檢查包裝內容物 / パッケージ内容の確認パッケージ内容の確認
檢查包装內容 /檢查包装內容 /
Sprawdź zawartość pakietu / Проверка комплекта поставки / Obsah balení
Veri care il contenuto della confezione / Ambalajın İçindekileri Kontrol Edin /
Paketinnehåll / Kassens indhold / Isi Kemasan
Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware installeren
硬體架設 / ハードウェア ・ インストレーションハードウェア ・ インストレーション
硬件安装 /硬件安装 /
Installation du matériel / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware
Instalacja sprzętu / Монтаж оборудования / Instalace hardwaru
Installazione hardware / Donanım Montajı / Installation av hårdvara
Installation af hardware / Pemasangan Perangkat Keras
x12
1
2
SATA power SATA data
4
3
Warning Before Installation / Warnung vor der Installation / Waarschuwing voor
installatie
Keep the Network Video Recorder away from water. If
the Video Recorder is wet, power off immediately.
Halten Sie den Netzwerkvideorekorder von Wasser und
sonstiger Feuchtigkeit
fern. Falls die Netzwerkkamera nass oder feucht
geworden sein sollte, schalten Sie sie sofort aus.
Houd de Netwerk Video Recorder uit de buurt van
water. Indien de Network Camera nat is, schakel het
dan onmiddellijk uit.
Power off the Network Video Recorder if you detect
abnormal smell or smoke coming from it.
Netzwerkvideorekorder bei Rauchentwicklung
oder ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten.
Schakel de Netwerk Video Recorder uit zodra het
begint te roken of ongewoon ruikt.
Do not place the Network Video Recorder in high
humidity environments.
Stellen Sie den Netzwerkvideorekorder nicht in feuchter
Umgebung auf.
Plaats de Netwerk Video Recorder niet in de buurt van
erg vochtige omgevingen.
Do not place the Network Video Recorder around the
heat sources, such as television or oven.
Stellen Sie den Netzwerkvideorekorder nicht in
der Nähe von Wärmequellen (z. B. Fernsehgeräte,
Heizgeräte, etc.) auf.
Plaats de Netwerk Video Recorder niet in de buurt van
hittebronnen, zoals een televisie of een oven.
Do not drop the Network Camera. Netzwerkkamera
nicht fallen lassen.
Netzwerkkamera nicht fallen lassen.
Laat de Netwerk Camera niet vallen.
PLEASE NOTE: VIVOTEK does not provide warranty or technical support for third party application software that
users additionally install and run on the NR9681.
BITTE BEACHTEN: VIVOTEK bietet keine Garantie oder technische Unterstützung für Anwendungen von
Drittanbieter-Software, die zusätzlich auf dem NR9681 installiert und ausgeführt wird.
LET OP: VIVOTEK biedt geen garantie of technische ondersteuning voor applicatiesofteware van derden software
die gebruikers op de NR9681 installeren en gebruiken.
Do not attempt to remove or uninstall the software on the mounted ash memory.
Versuchen Sie nicht, die Software des installierten Flash-Speichers zu entfernen oder zu deinstallieren.
U mag de software op het geplaatste ashgeheugen niet zelf verwijderen of de installatie ervan ongedaan maken.
5
セキュリティ基準(新規則第34条の10)
「本製品は 電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信回線(公衆無線 LAN
含む )に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続する場合は、必ずルータ等を経由し接続して
ください。」
SATA1
SATA2
J1002
Reset
SATA Data x2
SATA Power x1
SATA 1 SATA2 J1002
For Taiwan RoHS related information, refer to the link below and select Traditional
Chinese to download the document.
https://www.vivotek.com/nd9323p
https://www.vivotek.com/nd9425p
VIVOTEK INC.
6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C.
|T: +886-2-82455282|F: +886-2-82455532|E: [email protected]
VIVOTEK USA, INC.
2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131
|T: 408-773-8686|F: 408-773-8298|E: [email protected]
VIVOTEK Europe
Zandsteen 15, 2132 MZ Hoofddorp Delta Electronics
T: +31 (0)20 800 3817 E: [email protected]
All specications are subject to change without noice.
Copyright © 2021 VIVOTEK INC. All rights reserved.
Camera 01 Camera 02
Camera 03 Camera 04
2014.11.08
14:11
67
Camera 01 Camera 02 Camera 03
Camera 04 Camera 06
Camera 05
Camera 07 Camera 08 Camera 09
AC100~240V
50/60Hz
LAN
USB 2.0
LAN/WAN
#1 ~ 8 or 16
PoE
8
9
10
11
Please do not connect the NVR's PoE ports to non-PD* devices (such as an Ethernet switch LAN port). The Ethernet control circuits may not
be compatible.
* PD = A Powered Device designed to receive power source from a PoE connection such as network cameras.
SATA1 SATA2
SATA1
H.D.D.
SATA2
H.D.D.
J1002
Please contact authorized distributors for warranty and RMA service.
Visit https://www.vivotek.com/support/warranty-rma"
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vivotek ND9323P ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Vivotek ND9323P は、あらゆる規模の企業や組織に適した、高性能で信頼性の高いネットワークビデオレコーダーです。最大24台のカメラをサポートし、4K解像度での録画が可能です。また、外部ストレージを接続することで、最大12TBまでの録画データを保存することができます。

Vivotek ND9323P は、高度なセキュリティ機能も備えています。データは暗号化され、不正アクセスから保護されます。また、モーション検知やアラート通知機能も備えており、異常を検知するとすぐに通知することができます。

Vivotek ND9323P は、使いやすく、管理も容易です。ウェブブラウザやモバイルアプリからアクセスすることができ、カメラの映像をリアルタイムで確認したり、録画データを再生したりすることができます。また、スケジュール録画やイベント録画など、さまざまな録画モードを設定することができます。

Vivotek ND9323P は、高