AS311

Avermedia AS311 ユーザーマニュアル

  • AVerMedia AS311スピーカーフォンのクイックガイドの内容を理解しました。このデバイスの接続方法、機能、トラブルシューティングなど、ご質問にお答えします。AS311は、AIノイズリダクション機能を搭載したコンパクトなUSBスピーカーフォンです。
  • AS311をパソコンに接続するにはどうすれば良いですか?
    マイクをミュートするにはどうすれば良いですか?
    AIノイズリダクション機能とは何ですか?
    AS311の電源はどのように供給されますか?
Quick Guide
AS311
English Čeština
Deutsch Pусский
Français 
Italiano 繁體中文
Español 简体中文
Nederlands 한국어
Polski 日本語
2
Disclaimer
All pictures contained in this documentation are example images only. The images may vary depending on
the product and software version. Information presented in this documentation has been carefully checked
for reliability; however, no responsibility is assumed for inaccuracies. The information contained in this
documentation is subject to change without notice.
Copyright and Trademark Information
© 2021 by AVerMedia Technologies, Inc. All rights reserved. No part of this publication, in whole or in
part, may be reproduced, transmitted, transcribed, altered or translated into any language in any form by
any means without the written permission of AVerMedia Technologies, Inc. Information and specication
contained in this manual are subject to change without notice and do not represent a commitment on the
part of AVerMedia.
For more information, please visit www.avermedia.com.
AVerMedia is trademark or registered trademark of AVerMedia Technologies, Inc.
Headquarters
Address No.135, Jian 1st Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 23585, Taiwan
Website www.avermedia.com
Support www.avermedia.com/support
Telephone +886-2-2226-3630
US Oce
Address 4038 Clipper Ct., Fremont, CA 94538, United States
Website www.avermedia-usa.com
Europe Oce
Address Hanauer Landstrasse 291 B, 60314 Frankfurt Hessen, Germany
國際總部
地址 23585新北市中和區建一路135號
網址 www.avermedia.com
支援 www.avermedia.com/support
電話 +886-2-2226-3630
中国子公司
地址 上海市静安区武宁南路488号智慧广场1510室
网址 www.avermedia.com.cn
电话 +86-21-52987985
Japan Oce
Address 1-8 Akihabara, Taito-ku, Tokyo TOWA Akihabara Building 10th oor
Website www.avermedia.co.jp/
Support www.avermedia.co.jp/support
3
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Follow all instructions.
4. Heed all warnings.
5. Do not use the apparatus on uneven or unstable surfaces.
6. Do not use this apparatus in a wet environment or near water.
7. Unplug the apparatus before cleaning. Clean only with a dry cloth.
8. Use in a well ventilated environment. Do not block any ventilation openings.
9. Use the apparatus within ambient temperatures 32–104°F (0–40°C).
10. Use power sources within the specied voltage range.
11. Do not place heavy objects on the apparatus.
12. Do not install near heat sources such as radiators or stoves.
13. Do not defeat the safety purposes of the polarized or grounding-type plug.
14. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly where the cord
connects with plugs or adapters.
15. Only use the attachments and accessories specied by the manufacturer.
16. Unplug this apparatus during lightning or when unused for prolonged periods of time.
17. Do not modify or disassemble the apparatus in any way.
18. Refer all servicing to AVerMedia Customer Service.
19. Do not dispose the apparatus as general household waste. Dispose in accordance
with local environmental laws.
重要安全說明
1. 仔細閱讀這些說明。
2. 妥善保存這些說明。
3. 遵守所有的指示。
4. 注意所有的警告。
5. 請勿將本產品安裝於不平穩的表面。
6. 請勿在潮濕或靠近水的地方使用本產品。
7. 清潔前請拔除電源。僅使用乾布清潔。
8. 請於通風的環境使用本產品。請勿堵住通風口。
9. 請於規格溫度範圍32–104°F(0–40°C)使用本產品。
10. 請使用額定電壓範圍內的電源。
11. 請勿放置重物於本產品上。
12. 請勿安裝於熱源附近如暖器或火爐旁。
13. 請勿破壞極性或接地插頭的安全防護設計。
14. 請保護電源線,勿使其被踩踏或碾壓,特別是與插頭或變壓器的連接處。
15. 僅使用製造商指定的配件及零件。
16. 打雷或長時間不使用時請拔除電源。
17. 請勿以任何方式改造或拆解本產品。
18. 如需維修請洽本公司客服人員。
19. 請勿當作家庭垃圾任意丟棄。請遵從當地環境法規妥善處理。
4
重要安全说明
1. 仔细阅读这些说明。
2. 妥善保存这些说明。
3. 遵守所有的指示。
4. 注意所有的警告。
5. 请勿将本产品安装于不平稳的表面。
6. 请勿在潮湿或靠近水的地方使用本产品。
7. 清洁前请拔除电源。仅使用干布清洁。
8. 请于通风的环境使用本产品。请勿堵住通风口。
9. 请于规格温度范围32–104°F(0–40°C)使用本产品。
10. 请使用额定电压范围内的电源。
11. 请勿放置重物于本产品上。
12. 请勿安装于热源附近如暖器或火炉旁。
13. 请勿破坏极性或接地插头的安全防护设计。
14. 请保护电源线,勿使其被踩踏或碾压,特别是与插头或变压器的连接处。
15. 仅使用制造商指定的配件及零件。
16. 打雷或长时间不使用时请拔除电源。
17. 请勿以任何方式改造或拆解本产品。
18. 如需维修请洽本公司客服人员。
19. 请勿当作家庭垃圾任意丢弃。请遵从当地环境法规妥善处理。
5
EN
Parts and Ports
Inside the Box
These are what you'll nd in the box:
Quick Guide
USB Type-C to
Type-A Cable
AS311
*For the latest details on the Hot Key function(s), visit http://
q.avermedia.com/AS311.
2
4
5
1
3
6
8
9
7
1 Speaker
2 Volume Indicators
3Volume "–" Button
Tap 1X: Decrease volume
Hold: Decrease to minimum
volume
4Volume "+" Button
Tap 1X: Increase volume
Hold: Increase to maximum
volume
5Hot Key*
Tap 1X: Activate shortcut
6Mic. Mute Button
Tap 1X: Mute/unmute mic.
7AI Button/Indicator
Tap 1X: Enable AI noise
reduction
8Microphone
9
USB Type-C Port
6
Connection
Connect AS311 to your computer via the included USB cable. Once
connected, the speakerphone will automatically function as your com-
puter’s default speaker and microphone device, namely AVerMedia
Speakerphone AS311.
LED Indications
Volume Indicators Status
Flashing blue Starting up
Solid blue (at volume level) Ready
Solid red (all indicators) Microphone muted
Flashing blue once
(middle indicator) Hot key pressed once
AI Indicator Status
Solid blue AI noise reduction enabled
7
Specications
Connection Type USB Type-C, USB Type-A via cable
Power Supply 5 V / 0.5 A
Speaker 3 W (max.)
Speaker Frequency
Response 150 Hz – 14 kHz
Mic. Sensitivity -29 dB V/Pa @ 1 kHz
Mic. Frequency Response 150 Hz – 7 kHz
Mic. S/N > 59 dB
Effective Range 3 m (unobstructed)
Dimensions (W x D x H) 12 x 8 x 4 cm (4.7 x 3.1 x 1.6 in)
Weight 195 g (6.9 oz)
Note: Specications are subject to change without prior notice. Please refer
to our webpage for the latest details.
More Info
This device does not require a driver installation. For more information,
visit our webpage http://q.avermedia.com/AS311 or scan this QR
code.
8
Deutsch
Verpackungsinhalt
Inhalt der Schachtel:
AS311
USB Typ-C an Typ-A-Kabel
Schnellanleitung
Teile und Anschlüsse
1. Lautsprecher
2. Lautstärkeanzeigen
3. Lautstärke "–" Taste
1 x Antippen: Lautstärke verringern
Halten: Mindestlautstärke
4. Lautstärke "+" Taste
1 x Antippen: Lautstärke erhöhen
Halten: Maximale Lautstärke
5. Hotkey
1 x Antippen: Tastenkürzel aktivieren
6. Mik. Stummschalten-Taste
1 x Antippen: Mikrofon laut/stumm
schalten
7. KI-Taste/Anzeige
1 x Antippen KI- Rauschunterdrückung
aktivieren
8. Mikrofon
9. USB Typ-C-Anschluss
*Aktuelle Informationen zu
Hotkey-Funktion(en) unter: http://
q.avermedia.com/AS311.
Verbindung
Verbinden Sie AS311 über das
beiliegende USB-Kabel mit
Ihrem Computer. Nach der
Verbindungsherstellung wird das
Speakerphone automatisch zum
standardmäßigen Lautsprecher-
und Mikrofongerät Ihres Geräts, d. h.
AVerMedia Speakerphone AS311.
LED-Anzeigen
Lautstärkeanzeigen
Status
Blinkt Blau Startet
Statisch blau
(Lautstärkepegel) Bereit
Statisch rot (alle
Anzeigen)
Mikrofon
stummgeschaltet
Blinkt einmal Blau Hotkey einmal
gedrückt
KI-Anzeige Status
Statisch Blau
KI-Rauschunterdrückung
aktiviert
Weitere Informationen
Dieses Gerät benötigt KEINE
Treiberinstallation. Für weitere
Informationen besuchen Sie bitte
unsere Webseite unter: http://
q.avermedia.com/AS311 oder
scannen Sie den QR-Code.
Français
Contenu du Coffret
Contenu de la boîte:
AS311
Câble USB Type-C vers Type-A
Guide de démarrage rapide
Présentation du produit
1. Haut-Parleur
2. Indicateurs de volume
3. Bouton de volume "-"
Appuyer 1X: Diminuer le volume
Maintenir Enfoncé: Diminuer le volume
au minimum
4. Bouton de volume "+"
Appuyer 1X: augmenter le volume
Maintenir Enfoncé: Augmenter le
volume au maximum
5. Touche de raccourci
Appuyer 1X: Activer le raccourci
6. Bouton "Couper le Son" du Micro
Appuyer 1X: activer / désactiver
le micro
7. Bouton / Indicateur IA
Appuyer 1X: activer la réduction de
bruit IA
8. Microphone
9. Port USB de Type-C
*Pour plus de détails et les dernières
informations sur les fonctions liées à
la touche de raccourci, merci de
consulter http://q.avermedia.com/
AS311.
Connexion
9
Branchez AS311 sur votre ordinateur
via le câble USB inclus. Une fois
branché, le haut-parleur fonctionnera
automatiquement en tant que haut-
parleur et microphone par défaut
de votre ordinateur, sous le nom
AVerMedia Speakerphone AS311.
Indications des LED
Indicateurs de volume Statut
Bleu clignotant Démarrage
Bleu en continu (au
niveau du volume) Prêt
Rouge en continu (au
niveau du volume)
Microphone coupé
Bleu clignotant une fois Touche de raccourci
pressée une fois
Indicateur IA Statut
Bleu en continu Réduction de bruit
IA activée
Plus d’informations
Cet appareil ne nécessite PAS
l'installation de pilotes. Pour plus
d'informations, visitez notre page web
http://q.avermedia.com/AS311 ou
scannez ce code QR.
Italiano
Contenuto della scatola
Contenuto:
AS311
Cavo USB Type-C to Type-A
Guida rapida
Parti e porte
1. Altoparlanti
2. Indicatori del volume
3. Pulsante "–" Volume
Un tocco: Diminuisci volume
Tieni premuto: Diminuisci al minimo il
volume
4. Pulsante "+" Volume
Un tocco: aumenta volume
Tieni premuto: aumenta al massimo il
volume
5. Hot Key
Un tocco: attiva scorciatoia
6. Pulsante Mute per microfono
Un tocco: attiva/disattiva mic.
7. Pulsante IA/Indicatore
Un tocco: Abilita AI per la riduzione del
rumore
8. Microfono
9. Porta USB Type-C
*Per i più recenti dettagli sulla(e)
funzione(i) Hot Key invitiamo a visitare
il sito: http://q.avermedia.com/
AS311.
Collegamento
Connetti AS311 al tuo computer
con il cavo USB incluso. Una volta
connesso, il dispossitivo inizierà a
funzionare automaticamente come
dispositivo di default sia come
AVerMedia Speakerphone AS311.
Indicazioni LED
Indicatori del Volume Status
Indicatore blu
lampeggiante
Inizializzando
Blu per i livelli del volume Pronto
Rosso per tutti gli
indicatori
Microfono
disattivato
Indicatore blu sso Hot key premuto
una volta
Indicatore IA Status
Blu sso IA riduzione del
rumore attivata
Maggiori informazioni
Questo dispositivo NON richiede
l'installazione di un driver. Per
maggiori informazioni, visita la nostra
pagina web http://q.avermedia.
com/AS311 o fai la scansione di
questo codice QR.
Español
Dentro de la caja
Esto es lo que encontrarás en la caja:
AS311
Cable USB tipo C a tipo A
Guía rápida
Blinkt einmal Blau Hotkey einmal
gedrückt
KI-Anzeige Status
Statisch Blau
KI-Rauschunterdrückung
aktiviert
Weitere Informationen
Dieses Gerät benötigt KEINE
Treiberinstallation. Für weitere
Informationen besuchen Sie bitte
unsere Webseite unter: http://
q.avermedia.com/AS311 oder
scannen Sie den QR-Code.
Français
Contenu du Coffret
Contenu de la boîte:
AS311
Câble USB Type-C vers Type-A
Guide de démarrage rapide
Présentation du produit
1. Haut-Parleur
2. Indicateurs de volume
3. Bouton de volume "-"
Appuyer 1X: Diminuer le volume
Maintenir Enfoncé: Diminuer le volume
au minimum
4. Bouton de volume "+"
Appuyer 1X: augmenter le volume
Maintenir Enfoncé: Augmenter le
volume au maximum
5. Touche de raccourci
Appuyer 1X: Activer le raccourci
6. Bouton "Couper le Son" du Micro
Appuyer 1X: activer / désactiver
le micro
7. Bouton / Indicateur IA
Appuyer 1X: activer la réduction de
bruit IA
8. Microphone
9. Port USB de Type-C
*Pour plus de détails et les dernières
informations sur les fonctions liées à
la touche de raccourci, merci de
consulter http://q.avermedia.com/
AS311.
Connexion
10
Componentes del producto
1. Altavoz
2. Indicador de volumen
3. Volumen "–" Boton
Presiona 1X: Bajar volumen
Manten: Bajar volumen al minimo
4. Volumen "+" Boton
Presiona 1X: Subir volumen
Presionar: Subir volumen al maximo
5. Hot Key
Presiona 1X: Activa atajo
6. Mic. Mute
B
oton
Pulsa 1X: Mute/unmute mic.
7. AI Boton/Indicador
Pulsa 1X: Activa AI noise reduction
8. Microfono
9. USB Tipo C Puerto
*Para obtener los últimos detalles
sobre las funciones de las teclas de
acceso rápido (Hot Key), visite http://
q.avermedia.com/AS311.
Conexión
Conecta el AS311 a tu PC via
el cable USB incluido. Una vez
conectado, tu altavoz funcionará
automaticamente como tu altavoz
principal, llamado AVerMedia
Speakerphone AS311
Indicadores LED
Indicador de volumen
Estado
Intermitente azul Encender
Azul jo (nivel de
volumen) Listo
Rojo jo (todos los
indicadores)
Micrófono muteado
Intermitente azul una
vez
Hot Key pulsado
una vez
Indicador IA Estado
Azul jo AI noise reduction
activado
Más Información
Este dispositivo no requiere de
instalación de driver. Para más
información, visite nuestra página
web http://q.avermedia.com/AS311
o escanee este código QR.
Nederlands
In de doos
Dit is wat u in de doos zult vinden:
AS311
USB-kabel type C naar type A
Beknopte handleiding
Onderdelen en poorten
1. Luidspreker
2. Volume-indicatoren
3. Knop volume "–"
1x tikken: volume verlagen
Vasthouden: verlagen tot minimum
volume
4. Knop volume "+"
1x tikken: volume verhogen
vasthouden: verhogen tot maximum
volume
5. Sneltoets
1x tikken: snelkoppeling activeren
6. Knop microfoon dempen
1x tikken: microfoon dempen/inschakelen
7. AI-knop/-indicator
1x tikken: AI ruisonderdrukking inschakelen
8. Microfoon
9. USB-poort type C
*Ga voor meer informatie over
de sneltoetsfunctie(s) naar http://
q.avermedia.com/AS311.
Verbinding
Sluit de AS311 aan op uw computer
via de meegeleverde USB-kabel. Zodra
de luidsprekertelefoon is aangesloten,
zal deze automatisch functioneren
als de standaard luidspreker en
microfoon van uw computer, namelijk
de AVerMedia Speakerphone AS311.
Led-indicatoren
Volume-indicatoren
Status
Knipperend blauw Opstarten
Brand blauw (op
volumeniveau) Gereed
Brand rood (alle
indicatoren)
Microfoon gedempt
Knippert eenmaal
blauw
Sneltoets eenmaal
ingedrukt
11
AI-indicator Status
Brand blauw AI ruisonderdrukking
ingeschakeld
Meer informatie
Dit apparaat vereist GEEN installatie
van een stuurprogramma. Ga voor
meer informatie naar onze webpagina
http://q.avermedia.com/AS311 of
scan deze QR-code.
Polski
W pudełku
W opakowaniu znajdują się:
AS311
Kabel USB Typ-C do Typ-A
Skrócona instrukcja obsługi
Części i złącza
1. Głośnik
2. Wskaźniki głośności
3. Przycisk głośności „–”
Naciśnij 1X: Zmniejszanie głośności
Przytrzymaj: Zmniejszenie do
minimalnej głośności
4. Przycisk głośności „+”
Naciśnij 1X: Zwiększanie głośności
Przytrzymaj: Zwiększanie do maksymalnej
głośności
5. Klawisz skrótu
Dotknij 1X: Aktywuj skrót
6. Mikr. Przycisk wyciszenia
Dotknij 1X: Wyciszenie/wyłączenie
wyciszenia mikrofonu
7. Przycisk/wskaźnik AI
Dotknij 1X: Włączenie inteligentnej
redukcji szumów
8. Mikrofon
9. Złącze typu C
*Najnowsze informacje na temat
funkcji klawiszy skrótów można znaleźć
na stronie http://q.avermedia.com/
AS311.
Połączenia
Podłącz AS311 do komputera za
pomocą dołączonego kabla USB. Po
podłączeniu zestaw sluchawkowo-
mikrofonowy będzie automatycznie
funkcjonował jako domyślne
urządzenie głośnikowe i mikrofonowe
komputera, a mianowicie AVerMedia
Speakerphone AS311.
Wskazania LED
Wskaźniki głośności
Status
Migają na niebiesko Uruchamianie
Stałe niebieskie (przy
poziomie głośności) Gotowe
Stałe czerwone
(wszystkie wskaźniki)
Mikrofon wyciszony
Miga raz na niebiesko Jedno naciśnięcie
klawisza skrótu
Wskaźnik AI Status
Stały niebieski
Włączona
inteligentna funkcja
redukcji szumów
Więcej informacji
To urządzenie NIE wymaga instalacji
sterownika. Aby uzyskać więcej
informacji, odwiedź naszą stronę
internetową http://q.avermedia.
com/AS311 lub zeskanuj kod QR.
Čeština
Obsah balení
Následuje obsah balení:
AS311
USB kabel typ C až typ A
Rychlý návod
Popis částí
1. Reproduktor
2. Kontrolky hlasitosti
3. Tlačítko hlasitosti "–"
1 klepnutí: Snížení hlasitosti
Podržení: Snížení hlasitosti na minimum
4. Tlačítko hlasitosti "+"
1 klepnutí: Zvýšení hlasitosti
Podržení: Zvýšení hlasitosti na maximum
5. Aktivační klávesa
1 klepnutí: Aktivovat zkratku
6. Tlačítko Ztlumit mikrofon
1 klepnutí: Ztlumit mikrofon/Zrušit
ztlumení mikrofonu
7. Tlačítko/Kontrolka AI
12
1 klepnutí: Aktivovat snížení šumu AI
8. Mikrofon
9. Port USB typ C
*Nejnovější informace o funkcích
klávesových zkratek naleznete na
http://q.avermedia.com/AS311.
Připojení
Připojte AS311 k počítači pomocí
přiloženého kabelu USB. Po připojení
bude hlasitý telefon automaticky
fungovat jako výchozí reproduktor a
mikrofon vašeho počítače, konkrétně
AVerMedia Speakerphone AS311.
Kontrolky
Kontrolky hlasitosti
Stav
Blikající modrá Spouštění
Svítící modrá (na
úrovni hlasitosti) Připraveno
Svítící červená
(všechny kontrolky)
Ztlumený mikrofon
Modrá blikne jednou Jedno stisknutí
aktivační klávesy
Kontrolka AI Stav
Svítící modrá Aktivována redukce
šumu AI
Další informace
Toto zařízení NEVYŽADUJE instalování
ovladače. Další informace najdete na
webové adrese http://q.avermedia.
com/AS311 nebo naskenujte QR kód.
Pусский
Комплектация
Вот что находится в комплекте
поставки:
AS311
Кабель USB Type-C на Type-A
Краткое руководство
Детали и порты
1. Динамик
2. Индикатор громкости
3. Кнопка громкости "–"
Однократное нажатие: Уменьшение
громкости
Удержание: Уменьшение громкости
до минимума
4. Кнопка громкости "+"
Однократное нажатие: Увеличение
громкости
Удержание: Увеличение громкости до
максимума
5. Горячие клавиши
Однократное нажатие: Активация вкладки
6. Кнопка отключения микрофона
Однократное нажатие: отключение
звука/включение микрофона
7. Кнопка ИИ/Индикатор
Однократное нажатие: Активация
ИИ шумоподавления
8. Микрофон
9. Порт USB Type-C
* Для получения обновленной
информации о функциях горячих
клавиш посетите http://q.avermedia.
com/AS311.
Подключение
Подключите AS311 к компьютеру с
помощью USB-кабеля из комплекта
поставки. После подключения
спикерфон автоматически
будет работать как динамик и
микрофон по умолчанию на
вашем компьютере, под именем
AVerMedia Speakerphone AS311.
Светодиодная индикация
Индикатор громкости
Состояние
Мигает голубым Запуск
Горит голубым (в
зависимости от
уровня громкости)
Готов
Горит красным (все
индикаторы)
Микрофон
отключен
Однократно мигает
синим
Горячая клавиша
нажата один раз
Индикатор ИИ Состояние
Горит синим Активировано ИИ
шумоподавление
Дополнительная информация
Это устройство НЕ требует
установки драйверов. Для получения
дополнительной информации
13
Удержание: Уменьшение громкости
до минимума
4. Кнопка громкости "+"
Однократное нажатие: Увеличение
громкости
Удержание: Увеличение громкости до
максимума
5. Горячие клавиши
Однократное нажатие: Активация вкладки
6. Кнопка отключения микрофона
Однократное нажатие: отключение
звука/включение микрофона
7. Кнопка ИИ/Индикатор
Однократное нажатие: Активация
ИИ шумоподавления
8. Микрофон
9. Порт USB Type-C
* Для получения обновленной
информации о функциях горячих
клавиш посетите http://q.avermedia.
com/AS311.
Подключение
Подключите AS311 к компьютеру с
помощью USB-кабеля из комплекта
поставки. После подключения
спикерфон автоматически
будет работать как динамик и
микрофон по умолчанию на
вашем компьютере, под именем
AVerMedia Speakerphone AS311.
Светодиодная индикация
Индикатор громкости
Состояние
Мигает голубым Запуск
Горит голубым (в
зависимости от
уровня громкости)
Готов
Горит красным (все
индикаторы)
Микрофон
отключен
Однократно мигает
синим
Горячая клавиша
нажата один раз
Индикатор ИИ Состояние
Горит синим Активировано ИИ
шумоподавление
Дополнительная информация
Это устройство НЕ требует
установки драйверов. Для получения
дополнительной информации
посетите нашу веб-страницу
http://q.avermedia.com/AS311 или
отсканируйте этот QR-код.


 

 AS311
 
  
 


 

 
 
  
 
  
   

 

 
 
  
 



 
  


 

    
 
 
  





   

    
 
  
      

 
  


 
   
  
   


繁體中文
包裝內容
• AS311
• USB線(Type-C轉Type-A)
• 快速安裝手冊
外觀簡介
1. 喇叭
2. 音量指示燈
3. 音量鍵"-"
單按:降低音量
長按:降低音量至最小
4. 音量鍵"+"
單按:增加音量
長按:增加音量至最大
5. 快捷鍵
單按:使用捷徑
6. 麥克風靜音鍵單按
靜音/解除靜音麥克風
7. AI指示燈
單按:啟用AI降噪功能
8. 麥克風
9. USBType-C接口
*關於AS311快捷鍵功能的最新資訊,請
參考以下連結:http://q.avermedia.com/
AS311。
連接方式
使用包裝內含的USB線連接電腦和
AS311,連接後AS311喇叭麥克風即可以
做為電腦內建的喇叭和麥克風使用。
LED 指示
音量指示燈
狀態
閃爍藍燈 啟動
恆亮藍燈 ( 顯示音量大小 ) 就緒
恆亮紅燈 ( 所有音量指示燈 ) 麥克風靜音
單次閃爍藍燈 點按快捷鍵
14
AI 指示燈 狀態
恆亮藍燈 啟用 AI 降噪
更多資訊
此產品不需安裝驅動程式。更多資訊,請
參考http://q.avermedia.com/AS311或
掃描QRcode。
简体中文
包装内容
• AS311
• USBType-C转Type-A线
• 快速指南手册
外观简介
1. 扬声器
2. 音量指示器
3. 音量"-"按钮
轻触1次:减小音量
长按:减小到最小音量
4. 音量"+"按钮
轻触1次:增加音量
长按:增加到最大音量
5. 热键
轻触1次:激活快捷方式
6. 麦克风静音按钮
轻触1次:静音/取消麦克风静音
7. AI按钮
轻触1次:启用AI降噪
8. 话筒
9. USBType-C端口
*关于AS311热键功能的更新咨询,请参
考以下链接:http://q.avermedia.com/
AS311。
连接
通过附带的USB电缆将AS311连接到您
的计算机。连接后AS311将自动作为
计算机的默认扬声器和麦克风设备,即
AVerMediaSpeakerphone(电话会议扬
声器)AS311。
LED指示
音量指示器
状态
蓝灯闪烁 启动
蓝灯常亮(代表音量等级) 准备好了
红灯常亮(所有指示灯) 麦克风静音
蓝灯闪烁一次 热键按下一次
AI 指示器 状态
蓝灯常亮 AI 降噪已启动
更多信息
此设备不需要安装驱动。了解更多产品信
息请进入官网 http://q.avermedia.com/
AS311,或者扫描右方二维码。
한국어
구성품
제품 박스에는 다음과 같은 내용물이 있습니
다.
AS311
USB Type-C to Type-A 케이블
퀵 가이드
부품과 포트
1. 스피커
2. 음량 표시
3. 음량 "–" 버튼
클릭 1X : 음량 감소
홀드 : 최소 음량으로 감소
4. 음량 "+" 버튼
클릭 1X : 음량 증가
홀드 : 최대 음량으로 증가
5. 핫키
클릭 1X : 바로 가기
6. 마이크 뮤트 버튼
클릭 1X : 뮤트/뮤트해제
7. AI 버튼/표시등
클릭 1X : AI 노이즈 감소 활성화
8. 마이크
9. USB Type-C 포트
*단축키(핫키) 기능에 대한 최신 정보를 보
려면 http://q.avermedia.com/AS311을 방
문하십시오.
연결 안내
포함된 usb 케이블을 통해 AS311을 컴퓨
터와 연결하십시오.스피커폰이 연결되면
자동적으로 컴퓨터의 기본스피커와 마이
크 장치로 작동을 합니다.
LED 표시
음량 표시등
상태
번쩍이는 블루 라이트 시작
블루 ( 음량 크기 ) 준비
15
레드 ( 모든 표시 ) 마이크 뮤트
블루 라이트가 한번 번
쩍임 핫키를 한번 클릭
AI 표시 상태
블루 AI 노이즈 감소 활성화
추가 정보
이 장치는 드라이버를 설치할 필요가 없
다. 자세한 내용을 저희 웹 페이지 http://
q.avermedia.com/AS311 을 방문하거나
이 QR 코드를 스캔하세요.
日本語
パッケージ内容物
パッケージに、以下のものが含まれます。
• AS311(AS311本体)
• USBType-CtoType-Aケーブル
• クイックガイド
本体各部の名称と機能
1.スピーカー
2.音量インジケーター
3.音量DOWNボタン
1回押す:音量を下げる
長く押す:音量を最小にする
4.音量UPボタン
1回押す:音量を上げる
長く押す:音量を最大にする
5.ホットボタン
6.ミュートボタン
1回押す:マイクをミュートする/
ミュートを解除する
7.AIボタン/状態ランプ
1回押す:AIノイズ除去機能をON/OFFする
8.マイク
9.USB端子(Type-C)
*ホットキーボタンに関する最新情報
は、本製品ページをご確認ください:
http://q.avermedia.com/AS311.
機器との接続
付属のUSBケーブルでAS311をパソコンに
接続すると、AS311は自動的にパソコンの
デフォルトの音声デバイス(スピーカー、
マイク)として設定されます。
状態ランプの色と本体の動作
音量インジケーター
状態
青く点滅 本体起動中
青く点灯 待機中
赤く点灯 ミュート中(マイク)
一度青点滅 ボタンを押す度
AI 状態ランプ 状態
青く点灯 AI ノイズ除去機能有効中
詳しく
本製品はUVC対応のプラグ&プレイ製品で
す。別途専用ドライバーをインストール
する必要はありません。詳しくは製品ペ
ージ(http://q.avermedia.com/AS311)
をご参照ください。
16
European Community Compliance Statement Class B
This product is herewith conrmed to comply with the requirements set out in the Council Directives on the
approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive (EMC)
2014/30/EU.
Federal Communications Commission Statement Class B
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by tuning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CAUTION ON MODIFICATIONS - To comply with the limits for the Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules, this device must be installed in computer equipment certied to comply with the Class
B limits. All cables used to connect the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation
with non-certied computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception.
Changes and modications not expressly approved by the manufacturer or registrant of the equipment can
void your authority to operate the equipment under Federal Communications Commission rules.
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
The mark of crossed-out wheeled bin indicates that this product must not be disposed of with your other
household waste. Instead, you need to dispose of the waste equipment by handing it over to a designated
collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. For more information about
where to drop o your waste equipment for recycling, please contact your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Canada - Canada Industry Canada (IC) Labelling Requirements
Every manufacturer or importer shall ensure import or before oering for sale, as appropriate, that each unit
of the type that they oer for sale bears, in alocation convenient for inspection, a permanent label or marking
containing (in French and English), the following statement:
ICES-003 (Interference - Causing Equipment Standards)
"This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada."
Technical Regulations of the Customs Union
TR CU 020/2011
17
MSIP Class B Statement (Korea)
B급 기기 (가정용 방송통신기자재): 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을
목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Class B (For Home Use Broadcasting & Communication Equipment): This equipment is home use (Class B)
electromagnetic wave suitability equipment and tobe used mainly at home and it can be used in all areas.
R-R-AVM-
AS311
Regulatory Compliance Mark
BSMI Registration of Product Certication (Taiwan)
【圓剛BSMI限用物質及其化學符號】放置於公司企業社會責任專頁
網址http://www.avermedia.com/tw/responsibility
R33183
RoHS
China RoHS
18
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、こ
の装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取
扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
19
300AAS311ECK
Model No.: AS311
Speakerphone/電話會議揚聲器/电话会议扬声器
Made in Taiwan/台灣製造/台湾制造
www.avermedia.com
/