Anker NANO ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Anker NANO は、わずか 27g の超軽量ボディに、iPhone 13 Pro の急速充電に対応する最大 20W の出力と、Android スマートフォンや各種 USB-C デバイスに最適な 18W の出力を実現した小型急速充電器です。

30 分で iPhone 13 Pro を最大 60% 充電できるパワーで、従来の 5W 充電器の 3 倍のスピードを実現。また、ノートパソコン、タブレットにも対応しており、幅広い機器を急速充電することが可能です。

折りたたみ式プラグを採用しており、カバンやポケットに入れても邪魔にならず、持ち運びにも便利です。

Anker NANO は、PD 3.0 と PPS に対応しており、iPhone、Android スマートフォン、タブレット、ノートパソコンなど、さまざまな機器を急速充電することができます。

また、多重保護システムを搭載しており、過充電、過電流、過熱から機器

Anker NANO は、わずか 27g の超軽量ボディに、iPhone 13 Pro の急速充電に対応する最大 20W の出力と、Android スマートフォンや各種 USB-C デバイスに最適な 18W の出力を実現した小型急速充電器です。

30 分で iPhone 13 Pro を最大 60% 充電できるパワーで、従来の 5W 充電器の 3 倍のスピードを実現。また、ノートパソコン、タブレットにも対応しており、幅広い機器を急速充電することが可能です。

折りたたみ式プラグを採用しており、カバンやポケットに入れても邪魔にならず、持ち運びにも便利です。

Anker NANO は、PD 3.0 と PPS に対応しており、iPhone、Android スマートフォン、タブレット、ノートパソコンなど、さまざまな機器を急速充電することができます。

また、多重保護システムを搭載しており、過充電、過電流、過熱から機器

01 02 03 04 05 06 07 08
USER MANUAL
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
Using Your Product
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU: Использование устройства
1
2
USB-C
USB-C
JP: 󷢣󱡸󰾫󵈾󳜱󴎂
KO: 󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿
简中:󰹢󱡸󵒹󰾫󵈾󳜱󴎂
繁中:󰾫󵈾󵈵󱡸
AR
HE
EN: For the fastest and safest charge, use an Anker®
cable, your device’s original cable or another
certified cable (such as MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel, das
Originalkabel des Geräts oder ein anderes
zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) verwenden.
ES:
Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice
un cable Anker®, el cable original del dispositivo o
uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un câble
Anker®, le câble d'origine de votre appareil, ou un
autre câble certifié (MFi, par exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un cavo
Anker®, il cavo originale del dispositivo oppure
un altro cavo certificato (ad esempio MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro, use
um cabo Anker®, que é o cabo original do seu
dispositivo, ou outro cabo certificado (como um MFi).
RU: 


  
JP: 󲔞󱌍󱋏󹄶 󷢣
󰾫󳼥󱬽󶃬󴃼  󷮢
󷬀󷮢󷬀󲲥󰾫󵈾

KO: 󺃏󻱴󽴔󻌯󺹃󺆯󽴔󻨗󻳓󼨫󽴔󼉸󻳓󻰓󽴔󻯓󼩃󼏏󻱃󻋣 󻱴󼌧
󻰧󽴔󻮟󺱧󽴔󼏏󻱃󻋣󽴔󺫟󺝣󽴔󺫟󽴔󺞳󺹇󽴔󻱇󻹬󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣  󻫗 
󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳 
简中:󰶺󱁃󷸇󲴰󸔠󲔞󱌍󵒹󱋏󵉐󼵼󷸽󰾫󵈾 Anker® 󶑂󳧟󷸄
󱾋󱚳󷠴󶑂󳃵󶙐󸔒󸑃󷷪󷸇󼵸󲁶 MFi󼵹󵒹󶑂󳧟
繁中
:󴩁󸖨󱑍󳥓󲴰󸔠󳥓󲔞󱌍󵒹󱋏󹄶󳙫󳩔󼵼󷰞󰾫󵈾
Anker® 󱋏󹄶󶊂󷡥󶔩󵒹󱚳󲭗󱋏󹄶󶊂󳃵󶇥󷮢󷴯󼵸󲁶
MFi󼵹󵒹󱋏󹄶󶊂
 :AR
.)MFi
 :HE
Anker
MFi
Attention
The product is designed for use with IT equipment only.
The maximum ambient temperature during use of the
appliance must not exceed 30°C.
Naked flame sources, such as candles, must not be placed
on the product.
The disconnection from line voltage is made by AC plug.
In case of broken cords or plugs, the product must be
disposed of.
If you want to clean the product, only use a dry cloth or
brush.
The socket-outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
The power supply is not intended to be repaired by service
personnel in case of failure or component defect (the
product can be disposed of).
Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel
informatique uniquement.
La température ambiante maximale pendant l'utilisation de
l'appareil ne doit pas dépasser 30°C.
Le produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue, notamment des bougies.
Débrancher la prise secteur.
En cas de prises ou de cordons endommagés, le produit
doit être mis au rebut.
Pour nettoyer le produit, utiliser uniquement une brosse ou
un chiffon sec.
La prise de courant doit se situer à proximité de
l'équipement et être facilement accessible.
L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par l'équipe
technique en cas de panne ou de défaut de composant (le
produit peut être mis au rebut)
• 本製品はデジタル機器との接続向けに設計されてい
す。
• 本製品をご使用の際は、周辺温度を30℃以下に保っ
てください。
• 本製品を火気の近くで使用保管しないでください。
• 電源をオフにする場合は、本製品をコンセントから
抜いてください。
• コードや電源プラグが破損している場合は、本製品
を中止し、カスタマーサポートへご連絡ください。
• お手入れは、乾いた布、もしくはブラシで行って
ださい。
• 本製品はコンセントの近くに設置し、手の届きやす
い状態にしてください。
• 本製品が破損したり部品が損傷した場合には、カス
タマーサポートへご連絡ください。
󳦦󰹢󱡸󰺒󸓔󵈾󰸶󷸄󱾋
󳦦󷸄󱾋󰵷󲲥󱲉󸂅󸑃󵒹󴾡󱺰󰶦󰾫󵈾
󵦝󴃻󱲉󳦦󰹢󱡸󰵴󳙟󶔩󳟉󴦡󴦡󴙃󼵸󲁶󷕚󴩿󼵹
󳈭󳍉 󳏄󱿣󱜴󳜘󲮔󶑂󸄠󵉐󱚔
󲁶󳩔󵉐󴙃󶑂󳃵󳏄󱿣󳌁󱳂󼵼󱔊󲳴󲮚󶔩󳦦󰹢󱡸
󲁶󷦴󴕢󴏈󳦦󰹢󱡸󼵼󷸽󱖢󰾫󵈾󲪂󲧓󳃵󱑙󲒪󰻅󱾫󵒹󴶠󱡸󴕢
󴏈
󳏄󲫡󲪿󲔞󷠴󱲉󷸄󱾋󸿢󸑜󰶃󱀒󰸶󷩙󱛻󵒹󰽚󶔩
󲁶󳩔󵉐󴙃󱐁󴾢󳙧󹁼󳃵󶑇󰻞󱐁󴾢󳙧󹁼󼵼󶑷󱁞󰺄󱟘󰵷󲪿󶑷
󱁞󷸫󵉐󴙃󼵸󱜴󲮚󶔩󳦦󰹢󱡸󼵹
󰾫󵈾󱑹󼵼󷰞󰺬󶄤󸼗󷶢󰻅󰵵󷪞󲸃
󹄶󴙃󰿙󳁱󱬽󳥓󱿑󰾫󵈾󴃼󲨣󴙲󲫟󳟾󳘢󴉓 󲫟󼵼󳥓󹠟󳕽󰽳
󴑴󳈭 󵾜
󹄶󴙃󰿙󳁱󱬽󱇧󰿙󲕕󱌋󰸞󴲖󷐖󰾫󵈾
󹄶󴙃󰿙󳁱󱬽󳟾󰵷󱜴󶈟󱁞󵒹󼵼󲁶󳩔󳐧󱽐󳃵󱿠󳙫󲘟󰵷󱍅󷠅
󰾫󵈾
󴃽󹄶󴙃󰿙󳁱󱬽󹎚󲕂󹄶󱼺󴴹󼵼󱌧󳥓󱿑󱜴󲖃
󷫫󳕽󰽳󹄶󱼺󵸕󱱡󴴹󷯐󲦶
󴃽󷫥󱆔󳁱󳕽󰽳󱲉󸻛󳙟󵭠󸻧󼵼󰵷󱜴󲔞󷡥󱲉󲘔󸻘󵒹󵭠󸻧󼵼
󲁶󳥆󳿝󳃵󼳇󰽄󵒹󱲒󳜱
󴃽󷫥󱆔󰵷󱜴󳤖󹆫󳜵󴛺󴊑󳃵󴣉󴊑󵒹󵅈󱺰󰶦󳃵󱜴󵕀󷡥󴓋󹠓
󵴞󴶠󱡸 Product NumberA2637 51005002894 V01
511 Charger (Nano Pro)
09 10 11 12 13 14 15 16 17 18
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה

























: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה



1
2
3
4
5
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product
type A2637 is in compliance with Directive 2014/35/EU &
2014/30/EU & 2011/65/EU & 2009/125/EC & 2019/1782/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
https://www.anker.com
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the
product type A2637 is in compliance with Electrical
Equipment (Safety) Regulations 2016 & Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016 & The Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012 & The Ecodesign for
Energy-Related Products Regulations 2010. The full text of
the GB declaration of conformity is available at the following
internet address: https://www.anker.com
Specifications
DE:
Technische Daten
ES:
Especificaciones
FR:
Spécifications techniques
IT:
Specifiche
PT:
Especificações
RU:
Технические характеристики
JP:
|
KO:
󻕻󻩠 |
简中:
󷨟󳭕
繁中:
| 
:AR
|

Input
JP: 200-240 V 0.6A 50Hz
USB-C Output
JP: USB-C
5.0 V 3.0A 15.0W
9.0 V 2.22A 20.0W
Average active efficiency
JP: 85.81%
Efficiency at low load (10%)
JP: 10 75.94%
No-load power consumption
JP: 0.011W
Customer Service
DE: Kundenservice | ES: Atención al Cliente | FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien
RU: Обслуживание клиентов
JP: | KO: 󺆯󺃬 󻗫󻌓󻝳 | 简中:客服支持
繁中:客戶服務| :AR |   :HE
EN: 18-month limited warranty
*
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 18 meses
*
FR: Garantie limitée de 18 mois
*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
*
PT: Garantia de até 18 meses
RU:

JP: 󸔒󲨣󱁃󷬀󳥣󲮂󸻁
KO: 󺃫󻮣󻳫󼨫󻇃󻹬
简中:󳥤󸿴󱁃󱁞󰶢󳥣
繁中:󱂑󳥣󳥤󸿴󱁃󱱀
18:AR
18
* EN: Please note that your rights under applicable law
governing the sale of consumer goods remain unaffected by
the warranties given in this Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von
der beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las
leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo
no se ven afectados por las garantías que proporciona esta
garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation
régissant la vente de biens de consommation ne sont pas
affectés par les garanties accordées dans cette garantie
limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della
legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo
non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente
Garanzia limitata.
EN: Lifetime technical support
DE:
Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: 

JP: 
KO: 󼢘󻖬󺋿󻛯󻺏󻮟
简中:󶑋󸉨󳆯󳦪󳙆󳉰
繁中:󴊖󰷊󳆯󷝯󳙆󳐃
  :AR
   :HE
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East
and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;
Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42463266
Sun-Thu 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 0850 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国)+86 400 0550 036 周一至周五 9:00 - 17:30
(日本)03 4455 7823 月-金
9:00 - 17:00
(한국)+82 02-1670-7098 월-금
10:00 - 17: 00
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley,
Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
󻱃󺋿󺋿󺝣󺃏󻳤󻭸󻰋󺴫󻳓󻱟󼟛󻳐󼨸󺧀󺴬󻰓󼨫󺋿󺋿󺴫󻗫󻷋󺄿󻺏
󻪼󻪟󻗫󺝣󻀋󺴯󺽷󺦯󻺏󻪼󻪟󻗫󻕻󻭸󼨯󻛧󻱗󻞄󺞗󺞳
󱇧󸿴󲕕󱌋󰾫󵈾
󴃽󵳘󷐫󷞎󵤚󳦦󵈵󱡸󰵷󲲥󰻅󲕼󲫮󲭜󳰳󴶠󵒹󳜱󲮮󰶔
󳰳󼵼󶙝󳁱󸓑󶩜󱝗󸗠󵒹󳙑󹃌󱲒󹻋󸕎󷝥󱰑󳙑
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Anker NANO ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

Anker NANO は、わずか 27g の超軽量ボディに、iPhone 13 Pro の急速充電に対応する最大 20W の出力と、Android スマートフォンや各種 USB-C デバイスに最適な 18W の出力を実現した小型急速充電器です。

30 分で iPhone 13 Pro を最大 60% 充電できるパワーで、従来の 5W 充電器の 3 倍のスピードを実現。また、ノートパソコン、タブレットにも対応しており、幅広い機器を急速充電することが可能です。

折りたたみ式プラグを採用しており、カバンやポケットに入れても邪魔にならず、持ち運びにも便利です。

Anker NANO は、PD 3.0 と PPS に対応しており、iPhone、Android スマートフォン、タブレット、ノートパソコンなど、さまざまな機器を急速充電することができます。

また、多重保護システムを搭載しており、過充電、過電流、過熱から機器

他の言語で