321

Anker 321 ユーザーマニュアル

  • Anker PowerCore 5K モバイルバッテリーのユーザーマニュアルの内容を確認しました。充電方法、バッテリー残量確認、低電力モードなどに関するご質問にお答えできますので、お気軽にご質問ください。
  • バッテリー残量を確認するにはどうすればよいですか?
    スマートフォンやタブレットを充電するにはどうすればよいですか?
    PowerCore 5Kを充電するにはどうすればよいですか?
    低電力モードとは何ですか?
1
x2
USER MANUAL
Anker 321 Power Bank (PowerCore 5K)
Use the USB ports to charge phones and tablets.
Charging
Press the button twice to activate trickle-charging mode.
Product Number: A1112 51005003300 V01
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
@AnkerOcial
@Anker_JP
@anker_ocial
@anker_jp
Recharge your PowerCore via the USB-C port.
Checking the Battery Level Charging Phones and Tablets Recharging Your PowerCore Trickle-Charging Mode
A better way to charge your earphones
Press the button to check the battery level.
DE: Drücken Sie die Taste, um den Batteriestand zu prüfen.
ES: Presione el botón para comprobar el nivel de batería.
FR: Appuyez sur le bouton pour vérifier le niveau de la batterie.
IT: Premere il pulsante per controllare il livello della batteria.
NL: Druk op de knop om het accuniveau te controleren.
PL: Naciśnij przycisk, aby skontrolować poziom naładowania baterii.
PT: Pressione o botão para verificar o nível da bateria.
RU: Нажмите на кнопку, чтобы проверить уровень заряда аккумулятора.
SV: Tryck på knappen för att kontrollera batterinivån.
TR: Pil seviyesini kontrol etmek için düğmeye basın.
JP: ボタンを押すと、バッテリー残量が確認できます。
KO: 배터리 잔량을 확인하려면 버튼을 누릅니다.
简中: 按该按钮可检查电池电量。
繁中: 按一下按鈕以檢查電池電量。
.הללוסה תמר תא קודבל ידכ רותפכה לע ץוחלל ש:HE
.ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ ىوﺗﺳﻣ نﻣ قﻘﺣﺗﻠﻟ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻏ:AR
DE: Telefone und Tablets über USB-Anschlüsse aufladen.
ES: Use los puertos USB para cargar teléfonos y tabletas.
FR: Utiliser les ports USB pour charger des téléphones et des tablettes.
IT: Utilizzare le porte USB per ricaricare telefoni e tablet.
NL: Gebruik de USB-poorten om telefoons en tablets op te laden.
PL: Użyj portów USB do ładowania telefonów i tabletów.
PT: Utilizar as portas USB para carregar telemóveis e tablets.
RU: Используйте порты USB для зарядки телефонов и планшетов.
SV: Använd USB-portarna för att ladda telefoner och surfplattor.
TR: Telefonları ve tabletleri şarj etmek için USB bağlantı noktalarını kullanın.
JP:
USB-A出力ポートから、スマートフォンやタブレット端末を充電できます。
KO: 스마트폰이나 태블릿을 충전하려면 USB 포트를 사용하십시오.
简中: 使用 USB 端口为手机和平板电脑充电
繁中: 使用 USB 連接埠為手機和平板電腦充電
.םיטלבאטו םינופלט תניעטל USB-ה תואיציב ושמתשה:HE
.ﺔﯾﺣوﻠﻟا ةزﮭﺟﻷاو فﺗاوﮭﻟا نﺣﺷﻟ USB ذﻓﺎﻧﻣ مدﺧﺗﺳا:AR
DE: Laden Sie das PowerCore über den USB-C-Anschluss auf.
ES: Recargue el PowerCore a través del puerto USB-C.
FR: Rechargez votre PowerCore via le port USB-C.
IT: Ricaricare PowerCore tramite la porta USB-C.
NL: Laad uw Power Bank via de USB-C-poort op.
PL: Użyj portu USB-C do ładowania Power Bank.
PT: Recarregue seu PowerCore via porta USB-C.
RU: Заряжайте устройство PowerCore с помощью порта USB-C.
SV: Ladda din Power Bank via USB-C-porten.
JP:
USB-Cポートから、本製品を充電できます。
KO: USB-C 포트를 통해 PowerCore를 충전합니다.
简中: 通过 USB-C 端口为 PowerCore 充电
繁中: 透過 USB-C 連接埠對 PowerCore 充電
.USB-C תאיצי ךרד PowerCore תא ןועטל שי :HE
.USB-C ذﻔﻧﻣ رﺑﻋ PowerCore زﺎﮭﺟ نﺣﺷ دﻋأ :AR
DE: Drücken Sie die Taste zweimal, um den Erhaltungslademodus zu aktivieren.
ES: Pulse dos veces el botón para activar el modo de carga lenta.
FR: Appuyez deux fois sur le bouton pour activer le mode de charge de maintien.
IT: Premere due volte il pulsante per attivare la modalità di carica di mantenimento.
NL: Druk twee keer op de knop om de modus voor druppelladen te activeren.
PL: Naciśnij przycisk dwa razy, aby włączyć tryb podtrzymania ładowania.
PT: Pressione o botão duas vezes para ativar o modo de trickle-charging.
RU: Нажмите на кнопку два раза, чтобы включить режим капельной подзарядки.
SV: Tryck två gånger på knappen för att aktivera läget för underhållsladdning.
TR: Yavaş şarj modunu etkinleştirmek için düğmeye iki defa basın.
JP:
ボタンを2回押すと、低電力充電モードが有効になります。
KO: 세류 충전 모드를 활성화하려면 버튼을 두 번 누릅니다.
简中: 按两次该按钮可激活涓流充电模式
繁中: 按兩下按鈕以啟動涓流充電模式
.הניעט בצמ ליעפהל ידכ רותפכה לע הלופכ הציחל ץוחלל שי:HE
.ﻲﺟﯾردﺗﻟا نﺣﺷﻟا ﻊﺿو طﯾﺷﻧﺗﻟ نﯾﺗرﻣ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا:AR
0%-25% 25%-50% 50%-75% 75%-100%
3
X1
2
Charge your headphones or other low-powered accessories. Press once to exit trickle-charging mode. Specifications
Cell Capacity
JP:
セル容量
5200 mAh
USB-C Input
JP:
USB-C入力
USB-C Output
JP:
USB-C出力
5V 2.4A
5V 2.4A
USB-A Output
JP:
USB-A 出力
5V 2.4A
Total Output
JP:
合計出力
5V 2.4A
18-Month Limited Warranty Lifetime Technical Support *EN: Please note that your rights under applicable law governing the
given in this Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der
beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes
aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven
afectados por las garantías que proporciona esta garantía
limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la
garanties accordées dans cette garantie limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge
applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono
influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia
limitata.
support@anker.com
[email protected] (For Middle East and Africa Only)
DE: Kopfhörer oder anderes Zubehör mit geringerer Leistung aufladen.
ES: Cargue sus auriculares u otros accesorios de potencia inferior.
FR: Charger vos écouteurs ou d'autres accessoires à faible consommation électrique.
IT: Ricaricare cue o altri accessori a bassa potenza.
NL: Laad uw hoofdtelefoon of andere accessoires met een lager stroomverbruik op.
PL: Ładuj słuchawki lub inne akcesoria o niższym poborze mocy.
PT: Carregar os auscultadores ou outros acessórios de baixa potência.
RU: Заряжайте наушники или другие аксессуары маломощные аксессуары.
SV: Ladda dina hörlurar eller andra mindre tillbehör.
TR: Kulaklığınızı veya düşük güçle çalışan diğer aksesuarlarınızı şarj edin.
JP:低電力モードでは、イヤホンなどの小型電子機器を最適な電流で充電
できます。
KO: 헤드폰 또는 기타 저전력 액세서리를 충전하십시오.
简中: 为耳机或其他低功率配件充电
繁中: 為耳機或其他低功率配件充電
.ךומנ חתמ ילעב םירזיבא וא תוינזא תניעטל:HE
.ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ﺔﻗﺎط تاذ ىرﺧأ تﺎﻘﺣﻠﻣ وأ سأرﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳ نﺣﺷﺗ:AR
DE: Drücken Sie die Taste einmal, um den Erhaltungslademodus zu beenden.
ES: Pulse una vez para salir del modo de carga lenta.
FR: Appuyez une fois pour quitter le mode de charge de maintien.
IT: Premere una volta per uscire dalla modalità di carica di mantenimento.
NL: Druk één keer om de modus voor druppelladen af te sluiten.
PL: Naciśnij raz, aby wyjść z trybu podtrzymania ładowania.
PT: Pressione uma vez para sair do modo de trickle-charging.
RU: Нажмите один раз, чтобы выйти из режима капельной подзарядки.
SV: Tryck en gång för att avsluta läget för underhållsladdning.
TR: Yavaş şarj modundan çıkın.
JP: もう一度ボタンを1回押すと、低電力モードが解除されます。
KO: 세류 충전 모드를 종료하려면 버튼을 한 번 누릅니다.
简中: 按一次可退出涓流充电模式
繁中: 按一下以結束涓流充電模式
.הניעטה בצממ תאצל ידכ תחא הציחל ץוחלל שי:HE
.ﻲﺟﯾردﺗﻟا نﺣﺷﻟا ﻊﺿو نﻣ جورﺧﻠﻟ ةدﺣاو ةرﻣ طﻐﺿا:AR
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie*
ES: Garantía limitada de 18 meses*
FR: Garantie limitée de 18 mois*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi*
NL: Beperkte garantie van 18 maanden
PL: 18-miesięczna ograniczona gwarancja
PT: 18 meses de garantia limitada
RU: Ограниченная гарантия на 18 месяцев
SV: 18 månaders begränsad garanti
TR: 18 aylık sınırlı Garanti
JP:
通常保証18ヶ月 (延長あり)
KO: 18개월 제한 보증
简中: 有限保修18 个月
繁中: 18 個月有限保固 םישדוח 18 ךשממל תלבגומ תוירחא :
ً شهرا 18 ةدمل دودحم نامض :
HE
AR
DE: Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
NL: Levenslange technische ondersteuning
PL: Wsparcie techniczne przez cały cykl życia produktu
PT: Suporte técnico ao longo da vida útil do produto
RU: Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
SV: Livstids teknisk support
TR: Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
JP:
テクニカルサポート
KO: 평생 기술 지원
简中: 终身技术支持
繁中: םייחה לכל תינכט הכימת :HE
AR
مئاد ينقت معد:
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15AM - 5:00PM(PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;
Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42428633 Mon-Fri 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Mon-Fri 9:00 - 17:30
(KSA)+966 8008500030 Mon-Fri 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Mon-Fri 9:00 - 17:30
(Egypt) +20 8000000826 Mon-Fri 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 (850) 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国)+86 400 0550 036 周一至周五 9:00 - 17:30
()03 4455 7823 9:00 - 17:00
(한국)+82 02-1670-7098 월-금 10:00 - 17: 00
/