dji RC_2 Mini 4 Pro Fly More Combo ユーザーガイド

  • こんにちは!DJI Mini 4 Pro クイックスタートガイドの内容を熟読しました。このガイドでは、バッテリーの充電方法、ドローンの操作方法、アプリの使い方などについて説明されています。Mini 4 Proに関するご質問がございましたら、お気軽にご質問ください。
  • バッテリーを初めて使用する前に何をする必要がありますか?
    バッテリー残量を確認するにはどうすればよいですか?
    ドローンをオン/オフするにはどうすればよいですか?
    コントローラーモードは変更できますか?
Quick Start Guide
快速入门指南
v1.0
1
DJI Fly App DJI Store App
2
https://s.dji.com/guide66
Charge to Activate the Battery
充电激活电池
PD 30W
EN Charge to activate the Intelligent Flight Battery
before using for the first time.
CHS 智能飞行电池首次使用需充电激活
CHT 首次使用智慧飛行電池之前須充電及啟用
ID Isi daya untuk mengaktifkan Baterai
Penerbangan Cerdas sebelum menggunakannya
untuk pertama kali.
JP
充電してアクティベーション
KR 처음 사용하기 전에, 인텔리전트 플라이트 배터리를
충전해 활성화해야 합니다.
MS Caskan untuk mengaktifkan Bateri Penerbangan
Pintar sebelum menggunakannya untuk kali
pertama.
TH ชาร์จเพื่อเปิดใช้งานแบตเตอรโดรนอจฉรยะกอนใชงานครง
แรก
BG Заредете, за да активирате интелигентната
полетна батерия, преди да я използвате за
първи път.
CS Před prvním použitím inteligentní letovou baterii
nabijte, aby se aktivovala.
DA Oplad for at aktivere Intelligent Flight-batteriet,
før det bruges første gang.
DE Lade die Intelligent Flight Battery auf, um sie vor
dem ersten Gebrauch zu aktivieren.
ES Antes de usar la batería de vuelo inteligente por
primera vez, cárguela para activarla.
EL Φορτίστε για να ενεργοποιήσετε την έξυπνη
μπαταρία πτήσης πριν την χρησιμοποιήσετε για
πρώτη φορά.
FI Lataa älykäs lentoakku aktivoidaksesi sen ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
FR Rechargez la Batterie de Vol Intelligente pour
l’activer avant la première utilisation.
HR Napunite pametnu Flight bateriju kako bi je
aktivirali prije prve uporabe.
HU Az első használat előtt töltse fel az intelligens
repülési akkumulátort az aktiváláshoz.
AR
.        
3
IT Ricarica per attivare la Batteria di volo
intelligente prima di utilizzarla per la prima volta.
NL Laad de Intelligent Flight Battery op om te
activeren vóór het eerste gebruik.
NO Lad opp for å aktivere det intelligente flybatteriet
før du bruker det for første gang.
PL Aby dokonać aktywacji, przed pierwszym użyciem
należy naładować inteligentny akumulator
lotniczy.
PT Carregue a bateria de voo inteligente para a
ativar antes da primeira utilização.
PT-BR Carregue para ativar a Bateria de Voo Inteligente
antes de usá-la pela primeira vez.
RO Încărcați pentru a activa bateria inteligentă de
zbor înainte de prima utilizare.
RU Перед первым использованием аккумулятор
Intelligent Flight Battery необходимо зарядить
для его активации.
SV Ladda för att aktivera Intelligent Flight-batteriet
innan det används för första gången.
TR Akıllı Uçuş Bataryasını ilk kez kullanmadan önce
etkinleştirmek için şarj edin.
1
2
4
21
EN Check battery level: press once.
Power on/off: press, then press and hold.
CHS 检查电量:短按一次。
开机 / 关机:短按一次,再长按 2秒。
CHT 檢查電量:短按一次。
開機 / 關機:短按一次,再長按 2秒。
ID Memeriksa tingkat baterai: tekan sekali.
Menghidupkan/mematikan: tekan, lalu tekan
dan tahan.
JP バッテリー残量確認:1
電源をオン/オフ:1
KR 배터리 잔량 확인 : 누르기
전원 켜기 /끄기 : 한번 누르고 다시 길게 누르기
MS Periksa tahap bateri: tekan sekali.
Hidupkan/matikan kuasa: tekan, kemudian
tekan dan tahan.
TH ตรวจสอบระดบแบตเตอร: กดหนงครง
ปมพาวเวอรเปด/ปด: กดหนงครง แลวกดอกครงคางไว
BG Проверка на заряда на батерията: натиснете
веднъж.
Включване/Изключване: натиснете, след
това натиснете и задръжте.
5
CS Kontrola stavu baterie: stiskněte jednou.
Zapnutí/vypnutí: stiskněte a poté stiskněte a
podržte.
DA Kontroller batteriniveau: Tryk én gang.
Tænd/sluk: Tryk, og tryk derefter igen og hold nede.
DE Einmal drücken: Akkustand überprüfen.
Ein-/ausschalten: Kurz drücken, dann nochmals
drücken und gedrückt halten.
ES Comprobar nivel de batería: presione una vez.
Encender/apagar: pulse, vuelva a pulsar y
mantenga pulsado.
EL Έλεγχος στάθμης μπαταρίας: πατήστε μία φορά.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση: πατήστε και
έπειτα πατήστε παρατεταμένα.
FI Tarkista akun varaus: paina kerran.
Virta päälle / pois päältä: paina, ja paina sitten
pitkään.
FR Vérification du niveau de batterie: appuyer une
fois
Allumer/Éteindre: appuyez une fois, puis
appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour
allumer/éteindre.
HR Provjera razine baterije: pritisnite jednom.
Uključivanje/isključivanje: pritisnite, a zatim
pritisnite i držite.
HU Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése:
nyomja meg egyszer.
Be- és kikapcsolás: nyomja meg, majd nyomja
meg és tartsa lenyomva.
IT Verificare il livello della batteria: premere una
volta.
Accendere/spegnere: premere, quindi premere
e tenere premuto.
NL Controle batterijniveau: één keer drukken.
Aan- en uitzetten: Indrukken en vasthouden.
NO Sjekk batteriet: trykk én gang.
Slå på/av: trykk, deretter trykk og hold.
PL Sprawdzenie poziomu naładowania
akumulatora: naciśnij raz.
Włączenie/wyłączenie zasilania: naciśnij, a
następnie naciśnij i przytrzymaj.
PT Verificar o nível da bateria: prima uma vez.
Ligar/desligar: prima, e em seguida prima de
forma contínua.
PT-BR Verificar o nível da bateria: pressione uma vez.
Ligar/desligar: pressione uma vez, então
pressione novamente e segure.
RO Pentru a verifica nivelul bateriei: apăsați o
singură dată.
Pentru a porni/opri: apăsați lung.
RU Проверить заряд аккумулятора: нажмите
один раз.
Включение/выключение: нажмите, затем
нажмите еще раз и удерживайте кнопку.
SV Kontrollera batterinivån: tryck en gång.
Slå på/av: tryck och håll intryckt.
TR Pil seviyesi kontrolü: Bir kez basın.
Açma/kapama: Açma kapama tuşuna basın ve
basılı tutun.
AR
.ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﻂﻐﺿا :ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻠﻟ
.راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،ﻂﻐﺿا :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ
6
DJI Fly App
Fly Spots
Altitude Zone (120m)
ProfileSkypixelAlbum
DJI Fly App
Academy
Connection Guide
Mode 2 / 美国手
/ 美國手
/ Mode 2 / 2 / 모드
2 /
Mod 2 / โหมด 2 / Режим 2 / Režim 2 / Mode 2 / Modus 2 /
Modo2 / Λειτουργία 2 / Tila 2 / Mode2 / Način 2 /
2. mód / Modalità 2 / Stand 2 / Modus 2 / Tryb 2 /
Modo 2 / Modo 2 / Modul 2 / Режим2 / Läge 2 /
Mod 2 /
2 عضولا
https://www.dji.com/mini-4-pro/downloads
DJI is a trademark of DJI.
Copyright © 2023 DJI All Rights Reserved.
YCBZSS00256402
Contact
DJI SUPPORT
微信扫一扫
获取技术支持
/