SI-0193A-000
• If using this product together with PD-A600, use the included cleat spacer.
• Install the side of the cleat spacer with the small protrusion to the sole.
• Si vous utilisez ce produit avec la PD-A600, servez-vous de l'entretoise de cale fournie.
• Installez le côté de l'entretoise de cale avec le petit ergot sur la semelle.
• Utilice el separador de calas incluido si utiliza este producto junto con los PD-A600.
• Instale el lado del separador de calas con el pequeño saliente en la suela.
• PD-A600
と組み合わせて使用する際は、付属のクリートスペーサーをご使用ください。
•
•
クリートスペーサーは小さい突起のある側をソールに取付けてください。
• Falls Sie dieses Produkt zusammen mit PD-A600 verwenden, benutzen Sie die beigefügte Distanzscheibe
für die Schuhplatte.
• Montieren Sie die Seite der Distanzscheibe der Schuhplatte mit der kleinen Nase zu Sohle.
• Se si utilizza questo prodotto assieme a PD-A600, usare il distanziale per placchette incluso.
• Montare il lato del distanziale per placchette con la piccola sporgenza sulla suola.
• Indien dit product wordt gebruikt in combinatie met PD-A600 moet het meegeleverde vulstuk voor het
schoenplaatje worden gemonteerd.
• Monteer de zijkant van het vulstuk voor het schoenplaatje met een klein uitsteeksel op de zool.
• Bu ürünü PD-A600 ile birlikte kullanıyorsanız, dahili kilit ara parçasını kullanın.
• Kilit ara parçasının küçük çıkıntılı tarafını tabana takın.
• Pokud tento produkt používáte spolu spedály PD-A600, použijte přiloženou podložku zarážky.
• Nasaďte podložku zarážky do psodrážky stranou smalými výstupky napřed.
• Ak používate tento výrobok spolu s PD-A600, použite priloženú rozperu zarážok.
• Namontujte rozperu zarážok malými výčnelkami smerom k podrážke.
• Ha együtt használja a terméket a PD-A600-zal, használja a mellékelt stoplitávtartót.
• A stoplitávtartót a kisméretű kiemelkedéssel rendelkező oldalával helyezze a talpra.
•
При использовании данного изделия с PD-A600 используйте проставку шипа, включенную в комплект.
•
Установите проставку шипа стороной с небольшим выступом к подошве.
• Ved brug af dette produkt sammen med PD-A600, skal du bruge det medfølgende klampeafstandsstykke.
• Montér siden af klampeafstandsstykket med det lille fremspring til sålen.
• Om du använder denna produkt tillsammans med PD-A600, använd det ingående klossmellanlägget.
• Montera sidan av klossmellanlägget med den lilla utstickande delen mot sulan.
• Jos tätä tuotetta käytetään yhdessä PD-A600 kanssa, käytä mukana tulevaa klossin välilevyä.
• Asenna klossin välilevyn reuna pohjan pieneen ulkonevaan osaan.
PD-A600
SI-0193A-000
• Dersom du benytter dette produktet sammen med PD-A600 må du bruke det medfølgende kloss
avstandsstykke.
• Monter siden av kloss avstandsstykke med det lille utspringet i sålen.
• W przypadku używania tego produktu z pedałem PD-A600 należy użyć dołączonej podkładki dystansowej
bloku.
• Zamontuj bok podkładki dystansowej bloku z małym występem do podeszwy.
• Ja lietojat šo produktu kopā ar PD-A600, izmantojiet komplektā iekļauto radžu starpliku.
• Uzstādiet radzes starplikas sānu daļu ar nelielu izvirzījumu uz zoles.
• Jeigu naudojate šį gaminį kartu su PD-A600, naudokite pridedamą spraustelio tarpiklį.
• Spraustelio tarpiklį smailiąja išsikišimo puse montuokite nukreipę į padą.
• Kasutades seda toodet koos PD-A600-ga, kasuta komplektis olevat vaheklambrit.
• Paigalda vaheklambri külg väikese väljaulatuva osa abil talla külge.
•
Εάν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μαζί με το PD-A600, χρησιμοποιήστε τον αποστάτη για σχαράκια που
περιλαμβάνεται.
•
Εγκαταστήστε την πλευρά του αποστάτη με τη μικρή προεξοχή στη σόλα.
• Če ta izdelek uporabljate skupaj z izdelkom PD-A600, uporabite priloženi distančnik za čepe.
• Stranski del distančnika za čepe z majhno izboklino namestite na podplat.
• Dacă utilizați acest produs împreună cu PD-A600, utilizați distanțierul pentru plăcuță inclus.
• Instalați partea laterală a distanțierului pentru plăcuță cu proeminența mică spre talpă.
•
Ако използвате този продукт заедно с PD-A600, използвайте включения спейсър за парчета.
•
Монтирайте страната на спейсъра за парчета с малката издатина към подметката.
•
Уколико овај производ користите заједно с педалама PD-A600, користите испоручени одстојник копче.
•
Страну одстојника копче с малим испупчењем монтирајте на ђон.
• Ako ovaj proizvod upotrebljavate s proizvodom PD-A600, upotrijebite distantni umetak pločice koji se
nalazi u kompletu.
• Montirajte stranu distantnog umetka pločice s malim izdankom usmjerenim prema potplati cipele.
•
•
在使用本产品时如搭配PD-A600,请使用附带的鞋底锁片垫片。
•
•
将鞋底锁片垫片侧面和小尺寸凸出部安装至鞋底。
• Caso use este produto junto com o PD-A600, utilize o espaçador de tacos.
• Instale a lateral do espaçador de taco com uma pequena saliência em relação a sola.
•
본 제품을 PD-A600과 함께 사용할 경우 동봉된 클리트 스페이서를 사용하십시오.
•
작은 돌출부가 있는 클리트 스페이서의 측면을 밑창에 설치하십시오.
•
•
若搭配•PD-A600•使用本產品,請使用隨附的鞋底扣片墊片。
•
•
以小端突出側朝鞋底的方式安裝鞋底扣片墊片。
PD-A600
S-PART•NO.
・YL8098030
S-PART•NO.
・YL8098030