Tile T1401A Trackers 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
©2021 Tile, Inc. San Mateo, CA, USA. All Rights Reserved. The Tile name, logos and product names are trademarks of Tile, Inc. Made in China. PN: 230-10011-00 REV F
Informations relatives à la garantie
Tile a été conçu pour vous simplifi er la vie. C’est
pourquoi chacun de nos appareils est accompagné
d’une garantie. Pour en savoir plus sur la garantie
applicable dans votre pays, rendez-vous sur tile.com/
warranty.
Utilisation et entretien
Tous les Tiles sont résistants à l’eau. Si vous devez
nettoyer un Tile, utilisez un chi on humide. Pour
un fonctionnement optimal, utilisez Tile à des
températures comprises entre -10 °C et 60 °C. Une
baisse de performance peut s’observer si l’appareil
est exposé à des températures extrêmement
élees ou basses. RISQUE DTOUFFEMENT : les
appareils Tile présentent un design amusant, mais
pour autant, ce ne sont pas des jouets. Ultra, Pro
et Mate fonctionnent avec des piles boutons, qui
peuvent s’avérer dangereuses en cas d’ingestion.
Ne laissez pas les piles à la pore d’enfants en bas
âges et de vos animaux de compagnie.
Considérations environnementales
Comme la plupart des dispositifs technologiques,
vos appareils Tile peuvent contenir des substances
dangereuses pour votre santé et l’environnement
en cas d'utilisation inappropriée. Les appareils Tile
sont recyclables à 99 %. Nous vous encourageons
donc à recycler vos appareils et piles usagés en les
déposant dans le centre de recyclage électronique
le plus proche de chez vous. Pour en savoir plus
sur les sysmes de collecte des équipements
électroniques usagés, veuillez contacter le service
local ou régional de gestion des déchets.
Informations relatives aux brevets
Les solutions innovantes de Tile, qui vous
permettent de retrouver vos objets, sont protégées
par de nombreux brevets partout dans le monde.
Pour plus d’informations, consultez tile.com/patents.
Remplacement de la pile
Tous nos appareils Tile sont garantis un an. Mate,
Sticker et Slim sont dotés de piles non remplaçables.
Ultra et Pro fonctionnent avec une pile CR2032
remplaçable, que vous pouvez facilement retirer et
remplacer vous-même en suivant les instructions
simples ci-dessous.
Informations relatives à la garantie
Appuyez sur le couvercle
de la pile et faites-le glisser
jusqu’au bout.
Retirez la pile à l'aide
d’un trombone.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur tile.com
Garantieinformationen
Tile wurde entwickelt, um das Leben einfacher zu
machen. Aus diesem Grund hat jedes Gerät eine
Garantie. Um die spezifi schen Garantieinformationen
Ihres Landes zu erfahren, besuchen Sie bitte
tile.com/warranty.
Nutzung und Pflege
Alle Tiles sind wasserbeständig. Wenn eine
Tile gereinigt werden muss, verwenden Sie ein
feuchtes Tuch. Tiles funktionieren am besten bei
Temperaturen zwischen -1 C und 60° C. Extreme
Hitze oder lte kann ihre Leistung beeinträchtigen.
ERSTICKUNGSGEFAHR — Tile Geräte machen
Spaß, aber sie sind kein Spielzeug. Ultra, Pro und
Mate enthalten Knopfzellenbatterien, die gefährlich
sind, wenn sie verschluckt werden. Bewahren Sie
die Batterien außerhalb der Reichweite von kleinen
Kindern und Haustieren auf.
Umweltaspekte
Wie die meisten technischen Gerätennen auch
Ihre Tile Geräte gefährliche Substanzen enthalten,
die bei unsachgemäßem Gebrauch die Gesundheit
und die Umwelt beeinträchtigen können. Tile Geräte
sind zu 99 % recycelbar. Wir empfehlen Ihnen, Ihr
Altgerät und Ihre Batterie zu recyceln, indem Sie es
zu Ihrem örtlichen Recycling-Center bringen. r
weitere Informationen zu den Sammelsystemen r
Elektroschrott wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche
oder regionale Abfallverwaltung.
Patentinformationen
Die innovativen Suchlösungen von Tile sind weltweit
durch zahlreiche Patente geschützt. Details nden
Sie unter tile.com/patents.
Batterieaustausch
Alle unsere Tile Geräte laufen garantiert ein
ganzes Jahr. Mate, Sticker und Slim haben nicht
austauschbare Batterien. Ultra und Pro haben eine
austauschbare CR2032-Batterie. Sie können die
Batterie in Ultra und Pro leicht selbst entnehmen und
austauschen, indem Sie die einfachen Anweisungen
unten befolgen.
Garantieinformationen
Drücken Sie auf die
Batterieabdeckung und
schieben Sie sie zur Seite.
Entnehmen Sie die
Batterie mit einer
Heftklammer.
Besuchen Sie tile.com, um weitere Informationen zu erhalten
Informazioni sulla garanzia
Tile è stato progettato per semplifi care la vita. Per
questo, ogni dispositivo è coperto da garanzia.
Per informazioni sulla garanzia speciche per il tuo
Paese, visita tile.com/warranty.
Uso e cura
Tutti i Tile sono resistenti all’acqua. Per pulire
un Tile, usare un panno umido. La temperatura
di funzionamento ottimale dei Tile va da -10°C
(14°F) a 6C (14F). Lesposizione a temperature
eccessivamente calde o fredde può infl uenzarne
le prestazioni. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO — I
dispositivi Tile non sono giocattoli. Ultra, Pro e Mate
contengono batterie a bottone che possono essere
pericolose se ingerite. Tenere le batterie fuori dalla
portata di bambini e animali domestici.
Considerazioni ambientali
Come molti dispositivi tecnologici, i dispositivi
Tile possono contenere sostanze dannose che
possono essere nocive per la salute e per l’ambiente
in caso di uso non appropriato. I dispositivi Tile
sono riciclabili al 99%. Suggeriamo quindi di
riciclare i dispositivi e le batterie usati conferendoli
all’ecocentro per dispositivi elettronici locale. Per
maggiori informazioni sui sistemi di raccolta per
dispositivi elettronici usati, contatta il centro di
smaltimento locale o regionale.
Informazioni sui brevetti
Le soluzioni di localizzazione di Tile sono coperte
da numerosi brevetti in tutto il mondo. Per maggiori
dettagli, visita tile.com/patents.
Sostituzione delle batterie
Tutti i dispositivi Tile sono coperti da 1 anno di
garanzia. Mate, Sticker e Slim hanno batterie non
sostituibili. Ultra e Pro hanno una batteria CR2032
sostituibile. È possibile rimuovere e sostituire
facilmente la batteria in Ultra e Pro seguendo la
procedura descritta di seguito.
Informazioni sulla garanzia
Premi e fai scorrere il
coperchio della batteria
no in fondo.
Usa una gra etta per
rimuovere la batteria.
Visita tile.com per maggiori informazioni
Información de la garantía
Tile ha sido diseñado para hacerte la vida s
fácil. Esa es una de las razones por las que todos
los dispositivos tienen garantía. Para conocer la
información de la garantía específica de tu país,
visita tile.com/warranty.
Uso y mantenimiento
Todos los Tiles son resistentes al agua. Si tienes
que limpiar un Tile, utiliza un paño húmedo. Los
Tiles funcionan mejor entre -1C (14°F) y 60°C
(140°F). La exposición a temperaturas extremas de
calor o frío podría afectar su rendimiento. RIESGO
Aspectos medioambientales
Al igual que la mayoría de los dispositivos
electrónicos, es posible que tus Tiles contengan
sustancias nocivas que pueden afectar la salud y
el medioambiente si no se usan de forma correcta.
Los dispositivos Tile son reciclables en un 99 %.
Por eso, te recomendamos llevar el dispositivo y la
batería usados a un centro de reciclaje de residuos
electrónicos para reciclarlos. Para obtener s
información sobre los sistemas de recolección de
residuos electrónicos, ponte en contacto con la
administración de residuos local o regional.
Información de la patente
Las soluciones innovadoras de búsqueda de Tile están
respaldadas por diversas patentes en todo el mundo.
Para obtener s información, entra en tile.com/patents.
Reemplazo de la batería
Te garantizamos que todos nuestros dispositivos
Tile funcionan durante un año completo. Mate,
Sticker y Slim tienen baterías no reemplazables.
Ultra y Pro funcionan con una batería reemplazable
tipo CR2032. Sigue estas sencillas instrucciones
para quitar y reemplazar la batería de los Tiles Ultra
y Pro fácilmente.
Información de la garantía
Presiona y desliza la tapa
de la batería para sacarla.
Usa un clip para sacar
la batería.
Visita tile.com para obtener s información
DE ASFIXIA: los dispositivos Tile son divertidos, pero
no son juguetes. Ultra, Pro y Mate contienen baterías
de tipo botón que son peligrosas cuando se ingieren.
Mantén las pilas fuera del alcance de los niños
pequeños y de las mascotas.
Informações de garantia
A Tile foi criada para simplicar a vida. É por isso que
cada dispositivo tem uma garantia. Para consultar
as informações de garantia específicas do seu país,
visite tile.com/warranty.
Utilização e cuidados
Todos os Tiles o resistentes à água. Se um Tile
necessitar de limpeza, utilize um pano húmido.
Os Tiles funcionam melhor entre -10 °C e 60 °C. A
exposição a temperaturas extremamente quentes ou
frias pode afetar o desempenho. PERIGO DE ASFIXIA
Os dispositivos Tile o divertidos, mas o o
brinquedos. O Ultra, Pro e Mate contêm pilhas que
o perigosas se forem ingeridas. Mantenha as pilhas
fora do alcance das crianças e dos animais.
Considerações ambientais
Tal como a maioria dos dispositivos tecnológicos, os
seus dispositivos Tile contêm substâncias perigosas
que podem ter um impacto na saúde e no ambiente
se forem utilizadas indevidamente. Os dispositivos
Tile o 99% recicláveis — é aconselhável reciclar
o dispositivo e a pilha usados num centro de
resíduos eletrónicos. Para mais informações sobre
os sistemas de recolha para resíduos eletrónicos,
contacte a administração de gestão de resíduos
local ou regional.
Informações de patente
As soluções de localização inovadoras da Tile eso
protegidas por várias patentes em todo o mundo.
Para mais informações, consulte tile.com/patents.
Substituição de pilhas
Todos os nossos dispositivos Tile m garantia
de um ano. O Mate, Sticker e Slim m pilhas o
substituíveis. O Ultra e Pro m uma pilha CR2032
substituível. Pode remover e substituir facilmente a
pilha no Ultra e Pro seguindo as instruções abaixo.
Informações de garantia
Prima e deslize para fora a
tampa do compartimento
de pilha.
Utilize um clip de papel
para remover a pilha.
Para mais informações, visite tile.com
Warranty Information
Tile was designed to make life easier. That’s why
every device is guaranteed under warranty. For your
country’s specic warranty information, please visit
tile.com/warranty.
Use and Care
All Tiles are water resistant. If a Tile needs cleaning,
use a damp cloth. Tiles work best between -10°C
(14°F) and 6C (14F). Exposure to extreme hot or
cold temperatures could a ect their performance.
CHOKING HAZARD — Tile devices are fun, but
they’re not toys. Ultra, Pro and Mate contain coin cell
batteries which are hazardous when ingested. Keep
batteries out of reach of young children and pets.
Environmental Considerations
Like most technological devices, your Tile
devices may contain hazardous substances that
could impact health and the environment when
misused. Tile devices are 99% recyclable — we
encourage recycling your used device and battery
by taking them to your local e-waste center. For
more information on the collection systems for
e-waste, please contact your local or regional waste
administration.
Patent Information
Tile’s innovative fi nding solutions are covered by
numerous patents worldwide. For details, see
tile.com/patents.
Battery Replacement
All of our Tile devices run a full year guaranteed.
Mate, Sticker and Slim have non-replaceable
batteries. Ultra and Pro have a replaceable CR2032
battery. You can easily remove and replace the
battery in Ultra and Pro yourself by following the
simple instructions below.
Warranty Information
Press and slide the
battery door o .
Use a paperclip to
remove battery.
Visit tile.com for more information
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful
interference, and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
di erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Warning: changes or modifi cations not expressly
approved by Tile, Inc. could void the user’s authority
to operate this equipment.
Industry Canada Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause interference; 2. This device
must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
FCC/IC Statement for RF Exposure
This device meets the FCC/IC requirements for RF
exposure in public or uncontrolled environments.
Cet appareil est conforme aux conditions de la
FCC/IC en matière de RF dans des environnements
publics ou incontrôlée.
Regulatory Safety Information
Model Frequency Range RF Power dBM
(EIRP)
T1401N
T1401S
2400 - 2483.5 Mhz 6.31 dBm
T1301N
T1301S
8.23 dBm
T1601N
T1601S
2.16 dBm
T1501N
T1501S
5.57 dBm
2400 - 2483.5 Mhz
2400 - 2483.5 Mhz
2400 - 2483.5 Mhz
How to access electronic label:
Choose: Settings (on top right corner) > More Options >
FCC ID & IC ID & NCC ID
T1401A
2400 - 2483.5 Mhz 6 dBm
Tile, Inc. oświadcza, że nadajnik Bluetooth
jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pny
tekst deklaracji zgodności UE jest dospny na
następującej stronie internetowej: www.tile.com/
compliance
This telecommunication equipment conforms to
NTC/NBTC technical requirement.
Este equipamento não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
La operación de este equipo está sujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) Es
posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y (2)
este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
CAUTION! Small parts will cause choking hazards for
babies or children if detached.
Manufacturer’s Declaration of
European Conformity (CE)
Hereby, Tile, Inc. declares that the Bluetooth
transmitter device is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet
address: www.tile.com/compliance
Par la présente, Tile, Inc. déclare que le dispositif
émetteur Bluetooth est conforme à la Directive
2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration
de conformité de l’UE est disponible à l’adresse
Internet suivante : www.tile.com/compliance
Hierbij verklaart Tile, Inc. dat het Bluetooth-
zendapparaat voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres:
www.tile.com/compliance
Hiermit erklärt Tile, Inc., dass das Bluetooth-
Sendegerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Wortlaut der
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abru ar: www.tile.com/compliance
Por la presente, Tile, Inc. declara que el dispositivo
transmisor Bluetooth cumple con la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración
de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: www.tile.com/
compliance
Con la presente, Tile, Inc. dichiara che il dispositivo
trasmettitore Bluetooth è conforme alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.tile.com/compliance
Regulatory Safety Information
Complies with
IMDA Standards
DA106778
Warranty Statements
Product warranty is limited to original defects in
material and workmanship. Warranty does not cover
collateral damage. Due misuse, abuse, incorrect
charging and other inappropriate use of this product
are not covered under warranty.
This warranty does not cover consumable parts,
including batteries, unless damage is due to
defects in materials or workmanship of the Product,
or software (even if packaged or sold with the
Product). Tile recommends that you use only
approved/certied battery.
This product is not a toy or edible. Mobile device
casings can interfere with signal strength and
decrease Tile’s visibility.
Australia—Warranty Statements
Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You
are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not
amount to a major failure.
United Kingdom and Ireland
If a product is defective consumers may, in
addition to any other rights which they may have
under consumer law in the UK and Ireland, avail
themselves of the rights contained in: for products
purchased in Ireland: the Sale of Goods Act, 1893
(in particular Sections 12, 13, 14 and 15), the Sale of
Goods and Supply of Services Act,1980 and the
European Communities (Certain Aspects of the Sale
of Consumer Goods and Associated Guarantees)
Regulations 2003 (S.I. No. 11/2003); for products
purchased in the UK: the Sale of Goods Act 1979
(in particular Section 12), the Supply of Goods and
Services Act 1982 (in particular Section 2) and the
Sale and Supply of Goods to Consumers Regulations
2002.
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to
local laws and regulations your product and/
or its battery shall be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its
end of life, take it to a collection point designated
by local authorities. The separate collection and
recycling of your product and/or its battery at the
time of disposal will help conserve natural resources
and ensure that it is recycled in a manner that
protects human health and the environment.
This substance (lead zirconate titanate (PZT)) is
registered under the REACH Regulation and is
manufactured in and / or imported to the European
Economic Area, at ≥ 100 tonnes per annum. This
substance is used in articles at industrial sites and in
manufacturing and has no intended release.
This substance is only found in the enclosed portion
of the product and under normal recommended use a
user should never come into contact with it. If you
have been exposed to this substance upon
intentionally disassembling the product, we encourage
you to stop using this product and advise its safe
disposal following your local regulations. Disassembling
this product will cause it to malfunction, and is strongly
discouraged. This product requires separate
collection/recycling at the end of life. Please refer to
your local Waste and Recycling regulations. Additional
information about the product and recommended
treatment/use of the product can be found in the user
manual that was included with the product and other
information relating to the product can be found here
https://echa.europa.eu/scip-database.
Warranty & Use
Tile
tile .com/warranty
Tile
Tile
99%
Tile
tile.com/patents
Tile Mate Sticker
Slim Ultra Pro
CR2032
Ultra Pro
tile.com
KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN
Keep in original package until ready to use
Swallowing may lead to serious injury in as little
as 2 hours or death, due to chemical burns and
potential perforation of the esophagus. Seek
immediate help.
Call a local poison control center for treatment
information. Australia: 13 11 26 Canada: 1-800-268-
9017 (Ontario), 1-800-567-8911(BC), 1-800-463-
5060 (Quebec) US: 800-498-8666. Verify suitable
emergency call numbers for your country.
Do not use if the compartment is not secure.
Dispose of used button batteries promptly and
safely. Flat batteries can still be dangerous.
Risk of re and burns.
Do not recharge, disassemble, heat (-20°C +7C)
or incinerate.
Rated voltage 3V
3V
Rated current ~175 mAh
~175 mAh
Taiwan—Safety Statement
Regulatory Safety Information
Article 12
Without permission, any company, rm or user
shall not alter the frequency, increase the power,
or change the characteristics and functions of
the original design of the certified lower power
frequency electric machinery.
Article 14
The application of low power frequency electric
machineries shall not a ect the navigation safety no
r
interfere a legal communication, if an interference
is found, the service will be suspended until
improvement is made and the interference no longe
r
exists. The foregoing legal communication refers to
the wireless telecommunication operated according
to the telecommunications laws and regulations.
The low power frequency electric machinery should
be able to tolerate the interference of the electric
wave radiation electric machineries and equipment
for legal communications or industrial and scientifi c
applications.
Taiwan—Recycling
AR Distribución
Avenida España 1173
Colonia Moderna
Guadalajara, Jalisco
44160
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE EXPLOSIÓN. EN CASO DE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA POR
UNA DE TIPO INCORRECTO, DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS DE
ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES
Keep track of your things with Tile trackers and the free Tile
app. And use your Tile tracker to find your phone. Gardez
un œil sur vos aaires avec les trackers Tile et l’application
Tile gratuite. Et retrouvez votre téléphone grâce à votre
tracker Tile.
[DE] Behalten Sie den Überblick über Ihre Gegenstände mit Tile Trackern und der
kostenlosen Tile App. Und verwenden Sie Ihren Tile Tracker, um Ihr Handy zu finden.
[ES] No pierdas la pista de tus cosas gracias a los localizadores Tile y la aplicación
gratuita de Tile. También puedes usar el localizador para encontrar tu teléfono. [IT]
Tieni traccia dei tuoi oggetti con i tracker Tile e l'app gratuita Tile. E ritrova il tuo
telefono grazie al tracker Tile.
Up to 250 ft | 76 m
MATE
Pile non remplaçable (max.: 3 ans)
Nicht austauschb. Batterie (max. 3 J.)
Batería no sustituible de hasta 3 años
Batteria non sostituibile (max 3 anni)
Portée de 76 m | Bis zu 76 m
Hasta 76 m | Fino a 76 m
Up to 3-yr non-replaceable battery
Use of device requires installation of the Tile app, Tile account registration, acceptance of Tile’s Terms of Service, and acknowledgment of Tile’s Privacy Policy. For details go to
tile.com. L’utilisation du dispositif requiert l’installation de l’application Tile, la création d’un compte Tile, l’acceptation des Conditions de service et de la Politique de
confidentialité Tile. Pour en savoir plus, rendez-vous sur tile.com. L’uso del dispositivo richiede l’installazione dell’app Tile, la registrazione di un account Tile, l’accettazione
delle Condizioni d’uso e dell’Informativa sulla privacy di Tile. Per maggiori dettagli, vai a tile.com. Die Verwendung des Geräts erfordert die Installation der Tile App, die
Registrierung eines Tile Kontos, die Annahme der Nutzungsbedingungen von Tile und die Anerkennung der Datenschutzrichtlinie von Tile. Details finden Sie auf tile.com. Para
utilizar el servicio, es necesario instalar la aplicación Tile, abrir una cuenta de Tile, aceptar las Condiciones de servicio de Tile y aceptar la Política de privacidad de Tile. Para
obtener más información, visita tile.com ©2021 Tile, Inc. All Rights Reserved. The Tile name, logos and product names are trademarks of Tile, Inc. Apple and the Apple logo are
trademarks of Apple, Inc. registered in the U.S. and other countries and regions. App Store is a service mark of Apple Inc. Google and Google Play are trademarks of Google
LLC. All other trademarks and trade names are properties of their respective owners. ©2021 Tile, Inc. Tous droits réservés. Le nom, le logo et les noms de produits Tile sont des
marques de Tile, Inc. Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Google Play, le logo Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Les autres marques commerciales et noms de marque sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.©2021 Tile, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Der Name Tile, die Tile Logos und die Tile Produktnamen sind Marken von Tile, Inc. Apple und das Apple-Logo sind Marken
von Apple, Inc., die in den USA und anderen Ländern und Regionen eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Google und Google Play sind
Marken von Google LLC. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. ©2021 Tile, Inc. Tutti i diritti riservati. Il nome Tile, i logo e i nomi dei
prodotti sono marchi registrati di Tile, Inc. Apple e il logo Apple sono marchi di Apple, Inc. registrati negli Stati Uniti e
in altri Paesi e aree geografiche. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Google e Google Play sono sono
marchi registrati di Google LLC. Tutti gli altri marchi registrati e nomi commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari. ©2021 Tile, Inc. Todos los derechos reservados. El nombre, los logotipos y los nombres de productos de
Tile son marcas registradas de Tile, Inc. Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple, Inc.
registradas en los EE. UU. y otros países y regiones. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google y
Google Play son marcas registradas de Google LLC. El resto de las marcas registradas y los nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Vielseitiger Tracker für Schlüssel, Taschen und mehr
Localizador versátil para llaves, bolsos y mucho más
Tracker versatile per chiavi, borse e altro ancora
MATE
Versatile tracker for keys,
bags and more
Un tracker ultra-polyvalent
pour vos clés, vos sacs et
plein d'autres objets
1 TILE
Welcome to Tile
Keep track of your things so you
stay on top of your day.
pour vos clés, vos sacs et
COLORS:DATE
CMYK
06/03/2019
PROJECT
FY22 NPI PACKAGING
DIELINE
Provided by Eleven Jia
FILE NAME:
Tile_Mate_Black_1pk
FONT
Proxima Nova
SOFTWARE
Adobe Illustrator CC PANTONE
7466 C
Designed in California. Assembled in China.Company Address 1900 S. Norfolk St. Suite 310 San Mateo, CA 94403 USA
EU Authorised Representative Service, 77 Camden St Lower, Dublin, D02 XE80, IE
UK Authorised Representative Service, The Old Methodist Chapel, Great Hucklow, SK17 8RG, UK
?tile.com/support
Download Tile app
Laden Sie die Tile App herunter | Descarga la aplicación Tile |
Scarica l’app Tile
Follow in-app steps to activate Tile tracker
Folgen Sie den Schritten in der App, um den Tile Tracker zu aktivieren | Sigue los
pasos dentro de la aplicación para activar el localizador Tile | Segui le istruzioni
in-app per attivare il tracker Tile
Téléchargez l’application Tile
Suivez les instructions qui s’achent à
l’écran pour activer votre tracker Tile
1.
2.
Attach to your things
Befestigen Sie ihn an Ihren Gegenständen | Colócalo en tus cosas |
Applicalo ai tuoi oggetti
Fixez-le à vos eets personnels
3.
#tileit
Bienvenue sur Tile
Gardez un œil sur vos aaires du
quotidien et passez une journée au top.
Willkommen bei Tile Behalten Sie den Überblick über Ihre Gegenstände, damit Sie Ihren
Tag im Gri haben. | Te damos la bienvenida a Tile No pierdas la pista de tus cosas, así
podrás aprovechar tu día al máximo. | Ti diamo il benvenuto in Tile Tieni traccia dei tuoi
oggetti e trascorri al meglio la tua giornata.
FCC ID: 2ABXLT1401A IC: 11858A-T1401A Model: T1401A PN: 520-10054-00 REV E
tile.com/start
Find out how Tile works and make the
most of all your Tiles.
Découvrez le fonctionnement de nos
produits et tirez le meilleur parti de vos Tiles.
Finden Sie heraus, wie Tiles funktionieren, und nutzen Sie alle Ihre Tiles optimal. |
Descubre cómo funcionan los Tiles y sácales provecho. | Scopri il funzionamento dei
nostri Tile e ottieni il massimo dai tuoi Tile.
Scannen Sie, um weitere Informationen zu erhalten | Escanea para obtener
más información | Esegui la scansione per maggiori informazioni
Scan to learn more | Scannez pour en savoir plus
Tile packaging is 100% recyclable.
L'emballage des carreaux est 100 % recyclable.
Fliesenverpackung ist zu 100 % recycelbar. | El embalaje de Tile es 100 % reciclable. |
L'imballaggio delle piastrelle è riciclabile al 100%.
COLORS:DATE
CMYK
06/03/2019
PROJECT
FY22 NPI PACKAGING
DIELINE
Provided by Eleven Jia
FILE NAME:
Tile_FY22_PACKAGING_inside_EFIG
FONT
Proxima Nova
SOFTWARE
Adobe Illustrator CC PANTONE
7466 C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tile T1401A Trackers 取扱説明書

タイプ
取扱説明書