Mad Catz M.O.J.O. M2 ユーザーガイド

  • Mad Catz M.O.J.O. M2 ワイヤレスRGBゲーミングマウスのクイックスタートガイドの内容を理解しています。接続方法からDPI設定、モードの切り替え方まで、このデバイスに関するご質問にお答えします。最大16000 DPIまで調整可能な高精度センサーや省電力モードなど、このマウスの機能についてお気軽にご質問ください。
  • マウスが動作しません。どうすればよいですか?
    DPI設定を変更するにはどうすればよいですか?
    使用できるモードは?
Wireless RGB Gaming Mouse
Quick Start Guide
1 Left Key
2 Right Key
3 Scroll Wheel
4 Profile Switch
5 Forward Button
6 Backward Button
7 Slide Switch: Wireless Mode/
Power Saving Mode/Off
8 Dongle Storage
Product Overview
Package Contents
1 Mad Catz M.O.J.O M2 x1
2 QSG x1
3 Warranty Card x1
4 Logo Sticker x1
DPI: 400 / 800 (Default) / 1200 / 2400 /
3200 / 6400. Up to 16000 DPI via software
DPI Level: 5
1. Take out the dongle stored at the back of
M.O.J.O M2
2. Plug in the dongle to PC
3. Slide the switch on the back of M.O.J.O M2
4. 3 modes available, wireless mode/power
saving mode/Off
Wireless Connection
DPI: 400 / 800 (Par défaut) / 1200 / 2400 /
3200 / 6400. Jusqu’à 16000 DPI via logiciel
Niveau de DPI : 5
1 Touche Gauche
2 Touche Droite
3 Molette Centrale de Défilement
4 Switch de Changement de Profil
5 Bouton Avant
6 Bouton de Retour en Arrière
7 Switch de Défilement : Mode
Sans-fil / Mode d'Économie
d'Énergie / Désactivé
8 Compartiment Pour Clé USB Sans-fil
Aperçu du Produit
Contenu du Paquet
1 Mad Catz M.O.J.O. M2 x1
2 QSG x1
3 Carte de Garantie x1
4 Sticker Logo x1
1. Retirez la clé USB sans-fil stockée à l'arrière
de M.O.J.O. M2
2. Branchez cette dernière sur votre PC
3. Faites glisser l'interrupteur à l'arrière de
M.O.J.O. M2
4. 3 modes disponibles : Mode Sans-fil/Mode
Économie d'Énergie/Arrêt
Connexion Sans-fil
1 Linkstaste
2 Rechtstaste
3 Scrollrad
4 Profilschalter
5 Vorwärtstaste
6 Rückwärtstaste
7 Schiebeschalter: Drahtlosmodus/
Energiesparmodus/ Aus
8 Dongle-Aufbewahrung
Produktübersicht
Lieferumfang
1 Mad Catz M.O.J.O. M2 x1
2 Kurzanleitung x 1
3 Garantiekarte x 1
4 Logo-Sticker x 1
1. Nehmen Sie den Dongle aus seiner Aufbewahrung
auf der Rückseite des M.O.J.O M2 heraus
2. Schließen Sie den Dongle an den PC an
3. Verschieben Sie den Schalter auf der Rückseite
des M.O.J.O M2
4. 3 Modi sind verfügbar: Drahtlosmodus/
Energiesparmodus/ Aus
Drahtlosverbindung
DPI: 400 / 800 (Standard) / 1200 / 2400 / 3200 /
6400. Bis zu 16000 DPI über Software
DPI-Stufen: 5
1. Saque la llave almacenada en la parte posterior
de M.O.J.O M2
2. Inserte la llave USB en su PC
3. Deslice el conmutador en la parte posterior de
M.O.J.O M2
4. 3 modos disponibles: inalámbrico, ahorro de
energía y apagado
Conexión inalámbrica
1 Botón izquierdo
2 Botón derecho
3 Rueda de desplazamiento
4 Cambio de perfil
5 Botón Avanzar
6 Botón Retroceder
7 Conmutador deslizante:
Modo inalámbrico/Modo de ahorro
de energía/Desactivado
8 Almacenamiento en llave
Información general del producto
Contenido del paquete
1 Mad Catz M.O.J.O. M2 x1
2 Guía de inicio rápido x1
3 Tarjeta de garantía x1
4 Pegatina con el logotipo x1
PPP: 400, 800 (valor predeterminado), 1200,
2400, 3200 y 6400. Hasta PPP de 16 000 vía
software
Nivel de PPP: 5
1 Botão direito
2 Botão esquerdo
3 Roda de deslocamento
4 Mudança de perfil
5 Botão para avançar
6 Botão para retroceder
7 Interruptor deslizante: Modo sem
fios/Modo de poupança de energia/
Desligado
8 Armazenamento do adaptador
Apresentação do produto
Conteúdo da embalagem
1 Mad Catz M.O.J.O M2 x1
2 QSG x1
3 Certificado de garantia x1
4 Autocolante de logótipo x1
PPP: 400 / 800 (predefinido) / 1200 / 2400 /
3200 / 6400. Até 16000 PPP através de
software
Nível de PPP: 5
Ligação sem fios
1. Retire o adaptador armazenado na parte
traseira do M.O.J.O M2
2. Ligue o adaptador ao PC
3. Deslize o interruptor na parte traseira do
M.O.J.O M2
4. 3 modos disponíveis, modo sem fios/modo
de poupança de energia/desligado
1 Левая клавиша
2 Правая клавиша
3 Колесо прокрутки
4 Переключение профиля
5 Кнопка «Вперед»
6 Кнопка "Назад"
7 Ползунковый переключатель:
беспроводной режим /
режим энергосбережения /
выкл.
8 Хранение адаптера
Обзор продукта
Содержимое пакета
1 Mad Catz M.O.J.O. М2 х 1
2 QSG x1
3 Гарантийный талон x1
4 Наклейка с логотипом x1
DPI: 400/800 (по умолчанию)/1200/2400/3200/
6400. До 16000 DPI с помощью программного
обеспечения
Уровень DPI: 5
1. Выньте адаптер, хранящийся на задней
панели M.O.J.O. М2
2. Подключите адаптер к компьютеру.
3. Сдвиньте переключатель на задней панели
M.O.J.O. М2
4. Доступны 3 режима: беспроводной режим /
режим энергосбережения / выкл.
Беспроводное соединение
1 左键
2 右键
3 滚轮
4 DPI切换键
5 前进按键
6 后退按键
7 开启/省电模式/关闭
8 USB适配器
产品概览
包装盒物品清单 故障排除
注意
系统要求
开始使用...
1 Mad Catz M.O.J.O. М2 х 1
2 QSG x1
3 保修卡 x1
4 Logo贴纸 x1
1 兼容Winds 7 / 8 / 8.1 / 10
2 PC (配备USB-A 2.0端口)
DPI设置
如要调整 DPI 设置,请在将鼠标插入电脑的
USB端口时按
DPI: 400 / 800 (预设) / 1200 / 2400 / 3200 /
6400. 最高16000 DPI 驱动呈现
DPI 级数: 5
即插即用:将鼠标连接到可用的
USB端口,鼠标将自动安装所有
必需的驱动程序。
1. 取出USB适配器
2. USB适配器连接到PC
3. 开启鼠标后方开关
4. 共3种模式,开启/省电模式/关闭
无线模式
1: 拔掉USB,然后将其重新插入电脑的
USB端口
1. 为减少火灾或电击危险,请勿使本设备遭受雨淋
或受潮。
2. 请勿修改设备。否则将使保修无效,并可能造成
设备意外损坏。
3. 如果在操作本产品时感到任何不适,请立即停止
使用M.O.J.O. M2。如果此种情形持续发生,
请就医。
4. 本产品包含一些小零件。如果吞入,可能会导致
窒息。因此不适合3岁以下儿童使用。
2: 如果可能,尝试将鼠标插入另一台电脑
的USB端口。
回答3: 应使用通电的USB端口。
回答4: 尝试重新启动电脑。
5: 如需更多建议或帮助,请访问
www.madcatz.com
如需进一步了解可编程按钮、性能设置、灯光效果、
表面校准、以及自定义属性设置等,请从
www.madcatz.com/Downloads 下载并安装软件。
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
1
왼쪽 키
2
오른쪽 키
3
스크롤 휠
4
프로필 스위치
5
앞으로 버튼
6
뒤로 버튼
7
슬라이드 스위치:
무선 모드/절전 모드/끄기
8
동글 보관
제품 개요
포장 내용물
1
Mad Catz M.O.J.O M2 1개
2
QSG 1개
3
보증 카드 1부
4
로고 스티커 1장
DPI: 400 / 800(기본값) / 1200 / 2400 / 3200 /
6400. 소프트웨어를 통해 최대 16000 DPI
DPI 레벨: 5
1. M.O.J.O M2 뒷면에 보관된 동글을 꺼냅니다.
2. 동글을 PC에 연결합니다.
3. M.O.J.O M2 뒷면에 있는 스위치를 밉니다.
4. 3가지 모드, 즉 무선 모드/절전 모드/끄기를
사용할 수 있습니다.
무선 연결
1 左鍵
2 右鍵
3 滾輪
4 DPI切換鍵
5 前進按鍵
6 後退按鍵
7 開啟/省電模式/關閉
8 USB適配器
產品概覽
故障排除
注意
包裝盒物品清單
系統要求
開始使用...
1 Mad Catz M.O.J.O. М2 х 1
2 QSG x1
3 保修卡 x1
4 徽標貼紙 x1
隨插即用:將滑鼠連接到可用的
USB埠,滑鼠將自動安裝所有
必需的驅動程式。
1. 為減少火災或電擊危險,請勿使本設備遭受雨淋
或受潮。
2. 請勿修改設備。否則將使保修無效,並可能造成
設備意外損壞。
3. 如果在操作本產品時感到任何不適,請立即停止
使用M.O.J.O. M2。如果此種情形持續發生,
請就醫。
4. 本產品包含一些小零件。如果吞入,可能會導致
窒息。因此不適合3歲以下兒童使用。
1: 拔掉USB,然後將其重新插入電腦的
USB埠。
2: 如果可能,嘗試將滑鼠插入另一台電腦
的USB埠。
回答3: 應使用通電的USB埠。
回答4: 嘗試重新啟動電腦。
5: 如需更多建議或幫助,請訪問
www.madcatz.com
如需進一步瞭解可編程式設計按鈕、性能設置、燈光效果、
表面校準、以及自訂屬性設置等,請從
www.madcatz.com/Downloads 下載並安裝軟體。
1. 取出USB適配器
2. USB適配器連接到PC
3. 開啟滑鼠後方開關
4. 共3種模式, 開啟/省電模式/關閉
DPI: 400 / 800 (預設) / 1200 / 2400 / 3200 /
6400. 最高16000 DPI 驅動呈現
DPI 級數: 5
無線模式
DPI設置
如要調整DPI設置,請在將滑鼠插入電腦的
USB埠時按
1 相容Winds 7 / 8 / 8.1 / 10
2 PC (配備USB-A 2.0埠)
無線滑鼠 M.O.J.O. M2
M.O.J.O. M2
WIRELESS MOUSE
台灣RoHS符合性聲明
FCC STATEMENTS
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
CANADA (IC) STATEMENTS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
FCC ID: 2ASFYMM07MHINBL0000
IC ID: 24750-MM07MHINBL0
www.madcatz.com
/