DroiX AYANEO NEXT Pro ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

DroiX AYANEO NEXT Pro は、ゲーム、動画、作業など、あらゆることに最適な、パワフルでポータブルなゲーム機です。最新の第 12 世代インテル® Core™ i7-1260P プロセッサを搭載し、高速でスムーズなパフォーマンスを実現します。また、最大 32GB の DDR5 メモリと 2TB の高速 SSD ストレージにより、複数のアプリケーションやゲームを同時に実行しても、優れたレスポンスと高速なロード時間を実現します。

DroiX AYANEO NEXT Pro の 7 インチのタッチスクリーンは、鮮やかな色とシャープなディテールで、ゲームや映画を生き生きと映し出します。また、500nits の明るさと Corning Gorilla Glass 3 の保護機能を備えているため、屋外の明るい場所でも画面を鮮明に見ることができます。

DroiX AYANEO NEXT Pro には、快適なゲーム体験のために特別

DroiX AYANEO NEXT Pro は、ゲーム、動画、作業など、あらゆることに最適な、パワフルでポータブルなゲーム機です。最新の第 12 世代インテル® Core™ i7-1260P プロセッサを搭載し、高速でスムーズなパフォーマンスを実現します。また、最大 32GB の DDR5 メモリと 2TB の高速 SSD ストレージにより、複数のアプリケーションやゲームを同時に実行しても、優れたレスポンスと高速なロード時間を実現します。

DroiX AYANEO NEXT Pro の 7 インチのタッチスクリーンは、鮮やかな色とシャープなディテールで、ゲームや映画を生き生きと映し出します。また、500nits の明るさと Corning Gorilla Glass 3 の保護機能を備えているため、屋外の明るい場所でも画面を鮮明に見ることができます。

DroiX AYANEO NEXT Pro には、快適なゲーム体験のために特別

手柄 LB
手柄 LT
手柄 RB 手柄 RT
开机 / 睡眠 / 唤醒 / 指纹
关机状态下长按开关按钮 2
AYANEO 开机。
开机状态下点按电源按钮使其
进入休眠状态,休眠状态下点按将
其唤醒。
支持指纹识别使用微软账号登
录进入设置>账户>登录选项>指
纹识别 (Windows Hello) 录入启
用指纹安全登录。
Windows Hello 已配置指纹安全
登录的休眠状态下用已录入指
纹手指轻触电源按钮约 2 秒直接
唤醒进入 OS 界面或者点按电源
按钮唤醒屏幕后再轻触识别指纹
后进入 OS 界面,无需输入 PIN
密码登录。
长按 8 秒强制关机。
音量- / 音量+
开机状态下点按音量+音量逐
级增加长按则连续增加音量。
按音量-音量减小。
音量+
全功能 TYPE-C 接口
音量-
音频接口
开机 / 指纹
音频
接口
3.5mm 标准耳机插孔。
全功能 TYPE-C 接口
DP 1.4 视频输出
PD 3.0 快充
USB 3.2
全功能 TYPE-C 接口
右扬声器左扬声器
手柄左操纵杆
十字键
视窗键
手柄 LB/LT
手柄右操纵杆
手柄按键 ABXY
AYA
自定义键
手柄 RB/RT
菜单键
AYANEO 商品三包凭证
商品名称
商品商标
商品序列号
商品产地
销售单位名称
销售单位地址
销售单位邮政编码
销售发票号码
销售日期
消费者姓名
消费者地址
消费者邮政编码
消费者联系电话
修理单位名称
修理单位地址
修理单位邮政编码
修理单位联系电话
AYANEO严格按照《微型计算机商品修理更换退货责任规定》为购买
AYANEO 商品的消费者实行三包。若服务条款与三包规定有不符之处
以三包规定及三包凭证内容为准。对于执行特别三包目录的地区,
AYANEO 承诺遵守当地的相关规定。
一、请妥善保存本三包凭证,本三包凭证和购机发票一起作为保修凭证在保修
期内享受免费保修。
二、“三包”有效凭证
“三包”有效期内产品出现故障消费者需凭购机发票和此三包凭证享受免费
维修服务所修理产品机身号码同三包凭证上的产品机身号码必须一致。如无购
机发票则以产品机身号码的生产出厂日期作为消费者产品“三包”有效期的起
始时间。如两者全无的消费者,则不能享受免费维修服务我司将实行收费维修
服务。
三、根据《部分商品修理更换退货责任规定》属下列情况之一者,不实行“三包”,
但可实行收费维修:
1. 超出本公司产品保修期范围内的;
2. 无法同时出示购机发票和填写保修凭证,或保修凭证上与维修产品的型号、
身号码不符或涂改;
3. 非承担三包的修理者进行修理或者拆动、改装等引起的故障和损坏;
4. 未按照产品使用说明的要求使用、维护、保管而造成的故障和损坏;
5. 使用非本公司所制造的产品配件引起的产品故障和损坏;
6. 由于跌落、移动、运输等非产品质量原因引起的故障和损坏;
7. 油烟、灰尘、受潮、直射阳光等恶劣条件下使用产生的故障和损坏;
8. 由于雷击、水灾、火灾、地震、风灾等自然灾害及异常电压、公害、化学物质的侵
蚀而造成的故障和损坏;
9. 使用盗版软件造成损坏的;
10. 使用过程中感染病毒造成损坏的。
四、超过“三包”有效期或“三包”责任范围的,按照 AYANEO 规定的收费标准实
施收费服务。
在线自助服务: www.ayaneo.com.cn
技术支持热线: 400-039-8088
维修记录项目
送修日期 使用配件 交验日期 修理单位
名称
维修人员
签字
故障描述
故障原因
处理结果
产品标签 销售单位印章
说明
干扰医疗设备、心脏起搏器、除颤器或其他医疗设备。请在医疗设备和
AYANEO 之间保持一定的安全距离。 请咨询您的医师和医疗设备制造商以
获得医疗设备信息。如怀疑 AYANEO干扰您的心脏起搏器、除颤器或者其他
医疗设备请停止使用 AYANEO
AYANEO保证所附硬件产品和配件从原先零售购入的日期起一年内,
AYANEO 对正常磨损不作担保,对事故或滥用造成的损坏也不做担保若要
获取服务请访问 AYANEO 商城或者 AYA 授权服务提供商可用的服务选
项取决于请求的服务所在的国家或地区并且可能限制为销售的原始国家
和地区。可能需要支付通话费用和国际运费,这取决于您的位置。
当您根据保修服务政策提交有效的索赔时 AYANEO 将为您的 AYANEO
情进行维修更换或退款。您享有的保修权益是附加在本地消费者法律所提
供的权力以外的。当您根据本保修政策提出索赔时,可能需要提供购买凭证
的详细信息。
支持
有关支持和故障排除信息、驱动软件、及最新AYASpace下载请访问
www.ayaneo.com.cn
FCC合规
此设备符合 FCC 规则第十五部分中的规范标准。操作设备须符合以下两个
条件;1此设备不会导致有害干扰;2此设备可承受任何外来干扰,包括
可能导致非预期操作的干扰。
欧盟合规
AYANEO 特此声明本无线设备符合指令。
2014/53/EU 规范。
Read the manual at hps://www.ayaneo.com/manual before using AYANEO .
You can also read the paper manual that comes with the package.
Boot and shut down
Press the power buon for 2 seconds to sta AYANEO . During the boot
process, the indicator light between the two Type-C at the top is always on.
The fan will work at the maximum speed. Aer the self-check, it will return to
normal speed and the indicator light will go out. Press and hold the power
buon for two seconds in the power-on state, and a pull-down shutdown
menu will pop up at the top of the screen. Press and hold the power buon,
touch and slide down (slide to turn o the computer) to complete the AYANEO
shutdown operation. Or click on the lower le corner of the screen: Window
buon> Power> Shut down to turn o AYANEO. Press and hold the power
buon for 8 seconds in the power-on state to forcibly shut down AYANEO. It is
not recommended to force this operation in normal use scenarios.
Sleep and Wake
Press the power buon in the power-on state to quickly enter the sleep state,
or click the window buon in the lower le corner of the screen>Power>Sleep
to put AYANEO into the sleep state. In the sleep state, the indicator light
between the two Type-Cs at the top is in a regular breathing state. The cooling
fan will stop rotating. Click the power buon in sleep state to wake up
AYANEO, Windows Hello has been congured for ngerprint security login. In
the sleep state, touch the power buon with the registered ngerprint nger
for about 2 seconds to wake up directly, or touch the power buon to wake up
the screen and then touch the ngerprint to enter the OS inteace without
entering the PIN and password to log in. Aer successfully recognizing and
waking up, the indicator light between the two Type-Cs on the top goes o,
and the cooling fan rotates normally. It takes 1~3 seconds to wake up under
dierent inteaces to complete the wake-up.
Baery and Charging
Do not try to replace the AYANEO baery by yourself, you may damage the
baery, resulting in overheating, re and personal injury. The lithium-ion
baery of AYANEO should be operated or recycled under the instructions
provided by AYANEO. It must be recycled separately from household waste.
Please dispose of the baery in accordance with local environmental
regulations. The baery can only be replaced by AYANEO or AYANEO
authorized service provider. Replacement with the wrong type of baery may
cause an explosion. When Type-C is plugged into the power supply, avoid
prolonged contact between the skin and the plug, otherwise it may cause
discomfoor injury. Please use the included adapter to charge AYANEO . Do
not use an adapter without safety ceication to charge AYANEO. It may
cause damage to internal components and unpredictable danger.
Cleaning
Please use a lint-free cloth to clean AYANEO . Do not let any opening get damp
or use aerosol sprays, solvents or abrasives.
Medical equipment inteerence
Some components inside AYANEO include magnets and radio emission
electromagnetic elds. These electromagnetic elds may inteere with
medical equipment, pacemakers, debrillators, or other medical equipment.
Please keep a safe distance between the medical equipment and AYANEO .
Please consult your physician and medical device manufacturer for medical
device information. If you suspect that AYANEO inteeres with your
pacemaker, debrillator or other medical equipment, please stop using
AYANEO .
AYANEO guarantees that all hardware products and accessories will be within
one year from the date of the original retail purchase. AYANEO does not
guarantee normal wear and tear, nor does it
guarantee damage caused by accidents or abuse. To obtain services, please
visit AYANEO mall or AYA
authorized service provider. The available service options depend on the
country or region where the requested service is located, and may be
restricted to the original country and region of sale. Depending on your
location, you may have to pay for phone calls and international shipping costs.
When you submit a valid claim according to the warranty service policy,
AYANEO will repair, replace or refund your AYANEO as appropriate. Your
warranty rights are in addition to the powers provided by local consumer laws.
When you make a claim under this warranty policy, you may need to provide
details of the proof of purchase.
Suppo
For suppo and troubleshooting information, driver soware, and the latest
AYA Space downloads, please visit www.ayaneo.com.
FCC compliance
This device complies with the specications in Pa 15 of the FCC Rules. The
operating device must meet the following two conditions; (1) This device will
not cause harmful inteerence; (2) This device can withstand any external
inteerence, including inteerence that may cause unintended operation.
EU compliance
AYANEO hereby declares that this wireless device complies with the directive
2014/53/EU.
使用 AYANEO 前先阅读 hps://www.ayaneo.com.cn/manual 的使用手册。
您也可以阅读包装内自带的纸质使用手册。
开机和关机
按电源按钮 2 秒启动 AYANEO开机过程中顶部两 Type-C 之间的指示灯处
于常亮状态风扇会以最大转速工作自检过后回复正常转速,同时指示灯
熄灭。开机状态下长按电源键两秒屏幕顶部弹出下拉关机菜单按住电源键
不放向下触控滑动(滑动以关闭电脑完成关AYANEO操作,或者点击屏
幕左下角 窗口按钮>电源>关机关闭 AYANEO开机状态下长按电源键 8
则强制关闭 AYANEO 正常使用场景不推荐强制此操作。
睡眠和唤醒
开机状态下点按电源按钮则快速进入睡眠状态或者点击屏幕左下角窗口
按钮>电源>睡眠将 AYAN EO 睡眠状态,睡眠状态下顶部两 Type-C 之间的
指示灯处于有规律呼吸状态散热风扇将停止转动。睡眠状态下点按电源按
钮将 AYANEO醒,Windows Hello 已配置指纹安全登录的休眠状态下用
已录入指纹手指轻触电源按钮约 2 秒直接唤醒或者点按电源按钮唤醒屏
幕后再轻触识别指纹后进入 OS 界面无需输入 PIN 及密码登录。成功识别
唤醒后顶部两 Type-C 之间的指示灯熄灭,散热风扇正常转动不同界面下
唤醒需要等待 1~3 秒将亮屏完成唤醒。
电池和充电
请勿尝试自行更换 AYANEO 电池,您可能会损坏电池,从而导致过热,火灾
和人身伤害。 AYANEO 的锂离子电池应由 AYANEO 提供相关服务或进行回
它必须和家庭垃圾分开回收处理。请按照当地的环保法规来处理电池
电池只能由 AYANEO 或者 AYANEO 授权服务提供商进行更换,用错误型号
电池更换会有爆炸危险。 Type-C 插入电源时应当避免皮肤与插头长时
间接触否则可能会引起不适或受伤。请使用附带的适配器AYAN EO
行充电切勿使用无安全认证适配器AYANEO充电,可能会照成内部元
件损坏和不可预知的危险。
清洁
请使用不起绒的布来清洁 AYANEO切勿使任何一个开口处受潮或使用气
雾喷剂、溶剂或研磨剂。
医疗设备干扰
AYANEO内部部分元件包含磁体及无线电发射电磁场这些电磁场可能会
Power on / Sleep / Wake up / Fingerprint
USB 3.2
View
LB/LT
ABXY
AYA Key
Custom Key
RB/RT
Menu
Right stick
Le stick
Directional pad
Volume / Volume
Full-featured TYPE-C Inteace
PD 3.0 fast charge
DP 1.4 video output
RB Buon RT Buon Audio
Inteace
Volume
Volume
Power on /
Fingerprint
Le Speaker
LB Buon
LT Buon
Right Speaker
When the machine is turned on, tap
Volume to increase the volume step
by step, long press to continuously
increase the volume. Tap Volume to
decrease the volume.
Full-featured
TYPE-C Inteace
Full-featured
TYPE-C Inteace
Audio Inteace
3.5 mm headphone jack.
In the shutdown state, press and hold the
switch buon for 2 seconds to turn on
AYANEO.
In the power-on state, click the power
buon to put it into sleep state, and in the
sleep state, click to wake it up.
Suppo ngerprint recognition, log in with a
Microso account, Seings > Account >
Login options > Fingerprint recognition
(Windows Hello), enter and enable
ngerprint security login.
Windows Hello users who have congured
ngerprint security to log in can wake up
directly to the OS inteace by tapping the
power buon with their registered
ngerprints for about 2 seconds, or tap the
power buon to wake up the screen and
then tap to identify the ngerprint to enter
the OS inteace , No need to enter PIN and
password to log in.
Long press for 8 seconds to force
shutdown.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly
approved by the party.
Responsible for compliance could void the users authority to operate this
equipment. (Example- use only shielded interface cables when connecting to
computer or peripheral devices).
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Specific Absorption Rate (SAR) information:
This Communicator meets the government's requirements for exposure to radio
waves. The guidelines are based on standards that were developed by independent
scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies.
The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons regardless of age or health. FCC RF Exposure Information and Statement
the SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device
types: Communicator has also been tested against this SAR limit. This device
was tested for typical body-worn operations with the back of the phone kept 0mm
from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use
accessories that maintain an 0mm separation distance between the user's body and
the back of the phone. The use of belt clips, holsters and similar accessories should
not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not
satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and
should be avoided.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

DroiX AYANEO NEXT Pro ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

DroiX AYANEO NEXT Pro は、ゲーム、動画、作業など、あらゆることに最適な、パワフルでポータブルなゲーム機です。最新の第 12 世代インテル® Core™ i7-1260P プロセッサを搭載し、高速でスムーズなパフォーマンスを実現します。また、最大 32GB の DDR5 メモリと 2TB の高速 SSD ストレージにより、複数のアプリケーションやゲームを同時に実行しても、優れたレスポンスと高速なロード時間を実現します。

DroiX AYANEO NEXT Pro の 7 インチのタッチスクリーンは、鮮やかな色とシャープなディテールで、ゲームや映画を生き生きと映し出します。また、500nits の明るさと Corning Gorilla Glass 3 の保護機能を備えているため、屋外の明るい場所でも画面を鮮明に見ることができます。

DroiX AYANEO NEXT Pro には、快適なゲーム体験のために特別

他の言語で